L1009859 FINL/07T PPE 4052197 UN3082 9 VARA H304 Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin. FARA H304 Kan vara dödligt vid förtäringom det kommer ner i H317 Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion. luftvägarna. H319 Ärsyttää voimakkaasti silmiä. H317 Kan orsaka allergisk hudreaktion. H335 Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä. H319 Orsakar allvarlig ögonirritation. H410 Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisiä haittavaikutuksia. H335 Kan orsaka irritation i luftvägarna. P261 Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä. H410 Mycket giftigt för vattenlevande organismer med P280 Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta. långtidseffekter. P301+P310 JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKY- TYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin. P261 P280 Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ ansiktsskydd. P302+P352 JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla. P305+P351 JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIN: Huuhdo huolellisesti vedellä P301+P310 VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONS- CENTRAL eller läkare. P302+P352 VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket tvål och vatten. +P338 usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä P305+P351 VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med helposti. Jatka huuhtomista. +P338 vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. P312 Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia. P331 EI saa oksennuttaa. P333+P313 Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin. P337+P313 Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin. P391 Valumat on kerättävä. P405 Varastoi lukitussa tilassa. P501 Hävitä sisältö vaarallisena jätteenä ja pakkaus viemällä asianmukaiseen jätepisteeseen. EUH401 Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristolle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi. P312 Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. P331 Framkalla INTE kräkning P333+P313 Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarhjälp. P337+P313 Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp. P391 Samla upp spill. P405 Förvaras inlåst. P501 Innehållet lämnas till insamlingsställe för farligt avfall och behållaren till allmän avstjälpningsplats. EUH401 För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, föjl bruksanvisningen. Hätäpuhelinnumero / Nödtelefonnummer: Alarm 112, Myrkytystietokeskus 09-4711 ja 09-471 977 / Alarm 112, Giftinformationscentralen 09-4711 och 09-471 977 Kasvitautien torjuntaan / Bekämpningsmedel mot växtsjukdomar Käyttötarkoitus / Användningsändamål: Katso käyttökohteet käyttöohjeesta. Se bruksanvisning för användningsändamål. Tehoaine / Verksam substans: difenokonatsoli / difenokonazol 150 g/l, propikonatsoli / propikonazol 150 g/l Valmistetyyppi / Preparattyp: EC Rekisterinumero / Registreringsnummer: 2960 Käyttäjäryhmä / Användningsgrupp: Ammattikäyttäjät / För yrkesbruk Nettopaino/Nettovolum: 5 L Rekisteröinnin haltija/registreringsinnehavare Syngenta Nordics A/S, Strandlodsvej 44, 2300 Kööpenhamina S/Köpenhamn S, Tanska/Danmark Valmistaja ja pakkaaja/tillverkare och förpackare Syngenta Crop Protection AG, CH-4002 Basel, Sveitsi/Schweiz Edustaja Suomessa/Representant i Finland Syngenta Nordics A/S, Loukkutie 4, 21110 Naantali/Nådendal, puh/tel 02-4367151 ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S., (PROPICONAZOLE AND DIFENOCONAZOLE) Valmistuserän numero ja valmistuspäivä: Katso pakkaus. Partinummer och tillverkningsdatum: Se förpackningen.
Käyttötarkoitus Härmän ja ruostetautien torjuntaan vehnällä ja ohralla, ruskolaikun, syysvehnänharmaalaikkutaudin ja vehnänlehtilaikkutaudin (Drechslera tritici repentis) torjuntaan syys ja kevätvehnällä, verkkolaikun ja rengaslaikun torjuntaan ohralla, kauranlehtilaikun torjuntaan kauralla, rengaslaikun torjuntaan rukiilla ja ruisvehnällä sekä lehtilaikkutautien torjuntaan heinän siemenviljelyksillä. Käytön rajoitukset Varoaika viljoilla 40 vrk. Valmistetta ei saa käyttää viljoilla kukinnan alkamisen jälkeen. Ympäristöhaittojen ehkäisy Älä saastuta vesiä tuotteella tai sen pakkauksella. Vältä ruiskuttamista tuulisella säällä. Vesistöihin rajoittuvilla alueilla ruiskutettaessa on jätettävä vesieliöiden suojelemiseksi 3 metrin suojaetäisyys vesistöihin. Traktoriruiskun täyttöön vesistöstä ei saa käyttää ruiskun täyttölaitetta eikä ylijäänyttä ruiskutusnestettä tai ruiskunpesunestettä saa päästää vesiin. Maaperäeliöiden suojelemiseksi tätä tai mitä tahansa muuta valmistetta, joka sisältää difenokonatsolia, ei saa käyttää useammin kuin joka toinen vuosi samalla kasvulohkolla. Kasvinsuojeluaine on haitallista hyötyniveljalkaisille. Ylijäänyt, käyttökelvoton kasvinsuojeluaine viedään vaarallisen jätteen keräyspisteeseen ja tyhjät, huuhdellut myyntipakkaukset asianmukaiseen jätepisteeseen. Suojainohjeet Valmistetta käsiteltäessä on käytettävä suojapukua, kumisaappaita, kemikaalinkestäviä suojakäsineitä (esim. nitriili) ja päähinettä. Roiskevaaraa aiheuttavissa työvaiheissa on käytettävä lisäksi kasvojen-/silmien suojainta ja hengitystiet altistavissa työvaiheissa hengityksensuojainta varustettuna P2/A2 suodattimella. Käyttöohje Viljakasvusto ruiskutetaan ensimmäisten taudinoireiden ilmestyttyä. Käyttöaika on tautitilanteen mukaan pensomisen lopulta kukinnan alkamiseen saakka. Vehnä käsitellään tähkimisvaiheessa kukinnan alkuun mennessä (kehitysasteet 45-60) ja ohra korrenkasvun aikana (kehitysasteet 32-51), tavallisesti lippulehtivaiheessa. Vioitusten välttämiseksi ei vehnää saa ruiskuttaa ennen lippulehden esilletuloa (kehitysaste 45). Käyttömäärä on kertakäsittelyssä 0,4-0,8 l/ha tai jaettuna käsittelynä kerta annoksella 0,4 l/ha sekoitettuna 150-300 litraan vettä. Tankkiseoksissa strobiluriinivalmisteiden kanssa käyttömäärä on 0,4 l/ha. Jaetussa käytössä sopiva ruiskutusten väli on noin kaksi viikkoa. Kasvukauden aikana valmisteen käyttömäärä ei saa ylittää 0,8 l/ha. 2
Huomautukset Valmisteen tehoaineet liikkuvat kasvin sisällä ylöspäin kasvin nestevirtausten mukana. Valmiste on erityisen hyvä vehnän tauteja vastaan, jotka iskevät lehtiin ja tähkiin. Täysi annos 0,8 l/ha antaa neljän viikon suojan tauteja vastaan. Ruiskun säiliö täytetään ensin puolilleen vedellä, minkä jälkeen valmiste lisätään sekoituspumpun käydessä. Ruiskutettaessa käytetään viuhkasuuttimia, noin kolmen baarin painetta ja 7 km/h ajonopeutta. Ruiskutus tulee tehdä muutaman tunnin kuluessa ruiskutusnesteen tekemisestä. Valmistetta ei tule käyttää voimakkaassa auringonpaisteessa eikä yli 25 C tai alle 6 C lämpötilassa. Paras teho saavutetaan aikaisin aamulla tai myöhään illalla tehtävillä käsittelyillä. Sade heikentää torjuntatehoa, jos se tulee tunnin kuluessa ruiskutuksesta. Alin varastoimislämpötila 0 C. Valmiste on suojattava suoralta auringonvalolta. Tankkiseokset Valmisteen voi sekoittaa useimpien rikkakasvien, tuholaisten ja tautien torjuntaan tarkoitettujen kasvinsuojeluaineiden sekä kasvunsääteiden ja kelaattimuodossa olevien hivenaineiden kanssa. Tankkiseosta fluroksipyyriä sisältävien valmisteiden (esim. Starane ) kanssa ei tosin suositella, koska se voi aiheuttaa ohimenevää kasvuston vaalenemista. Käsittely fluroksipyyriä sisältävien valmisteiden kanssa tule tehdä vähintään 7 10 päivää ennen Armure käsittelyä. Elintarviketurvallisuusvirasto Evira on hyväksynyt valmisteen käytettäväksi kasvinsuojeluaineena 10.09.2008. Vastuuklausuuli Syngenta Nordics A/S vastaa siitä, että oikein varastoitu alkuperäispakkauksessa oleva valmiste on koostumukseltaan viranomaisille ilmoitetun mukaista. Valmistaja ei vastaa valmisteen vaikutuksista poikkeavissa olosuhteissa tai väärin käytettynä tai jos tuotetta on käytetty virheellisesti tehdyn varastoinnin jälkeen. Sääolot, kasvuston ja maan kunto, lajikeominaisuudet, resistenssi yms. seikat vaikuttavat torjunnan onnistumiseen. Lisätietoja tuotteesta osoitteessa www.syngenta.fi Rekisteröidyt tavaramerkit Syngenta Group Company: Armure Dow AgroSciences LLC: Starane 3
Användningsändamål För bekämpning av mjöldagg och rostsjukdomar i vete och korn, brunfläcksjuka, svartpricksjuka samt vetets bladfläcksjuka (Drechslera tritici-repentis) i höst- och vårvete, bladfläcksjuka och sköldfläcksjuka i korn, havrens bladfläcksjuka i havre, sköldfläcksjuka i råg och triticale och för bekämpning av bladfläcksjukdomar i fröodlingar av gräsväxter. Begränsningar i användningen Karenstid i stråsäd 40 dygn. Medlet får inte användas i sädesslag efter begynnande blomning. Förhindrande av skador på miljön Förorena inte vatten med produkten eller dess behållare. Undvik att spruta i blåsigt väder. Vid sprutning av områden som är begränsade till vattendrag ska ett skyddsavstånd på 3 m från vattendrag beaktas för att skydda vattenlevande organismer. Vid påfyllning av traktorspruta från vattendrag får sprutans påfyllningsaggregat inte användas. Överbliven sprutvätska eller sprutrengöringsvätska får inte släppas ut i vattendrag. För att skydda markorganismer får inte detta eller något annat preparat som innehåller den verksamma substansen difenokonazol användas oftare än vart annat år på samma åkerskifte. Växtskyddsmedlet är skadligt för nyttiga ledfotingar. Överblivet, oanvändbart växtskyddsmedel förs till en insamlingsplats för farligt avfall och tomma, sköljda förpackningar förs till en lämplig sopstation. Skyddsanvisningar Vid hantering av preparatet bör skyddsdräkt, gummistövlar, kemikaliebeständiga skyddshandskar (t.ex. nitril) och huvudbonad användas. Vid arbetssituationer där det finns fara för stänk bör även ansikts-/ögonskydd användas och då det finns risk för att andningsorganen utsätts bör dessutom andningsskydd försett med P2/A2 filter användas. Bruksanvisning Sädesbestånd besprutas då de första sjukdomssymptomen uppträder. Användningstiden är beroende på sjukdomssituationen från slutet av bestockningen fram till begynnande blomning. Vete behandlas vid axgång innan blomningens början (utvecklingsstadium BBCH 45-60) och korn under stråskjutningen (utvecklingsstadium 32-51), vanligtvis vid flaggbladstadium. För att undvika skador i vete bör produkten inte användas före det att flaggbladet kommit fram (utvecklingsstadie 45). 4
Bruksmängden vid engångsbehandling är 0,4-0,8 l/ha eller som delad behandling 0,4 l/ ha per gång utblandat i 150-300 l vatten. I tankblandningar med strobilurinpreparat är dosen 0,4 l/ha. Vid delad användning är ett lämpligt intervall mellan besprutningarna ca. två veckor. Under växtperioden får bruksmängden för preparatet inte överstiga 0,8 l/ha. Anmärkningar Preparatets aktiva substanser rör sig med växtens saftströmmarna uppåt. Preparatet är speciellt kraftig mot vetets sjukdomar som smittar blad och ax. Full dosen 0,8 l/ha skyddar grödan mot sjukdomar fyra veckor. Sprutbehållaren fylls först till hälften med vatten, varefter preparatet tillsätts under det omrörningspumpen hålls igång. Om man använder en tankblandning, tillsätts de övriga preparaten sist, om inte annat krävs i deras bruksanvisningar. Vid besprutningen används spaltmunstycken, ca. tre bars tryck och körhastighet 7km/h. Besprutningen bör utföras inom ett par timmar efter det sprutlösningen har framställts. Preparatet bör inte användas vid klart solsken och inte heller vid temperaturer över 25 C eller under 6 C. Den bästa effekten uppnås med behandlingar som utförs tidigt på morgonen eller sent på kvällen. Regn försämrar bekämpningseffekten, om det faller inom en timme efter besprutningen. Lägsta lagringstemperatur 0 C. Preparatet bör skyddas för direkt solljus. Blandbarhet Preparatet kan sprutas i blandning med de flesta bekämpningsmedel mot ogräs, växtsjukdomar och insekter samt med tillväxtregulatorer och kelaterade micronäringar. Blandning med preparater som innehåller fluroksipyr (t.ex. Starane ) rekommenderas inte, för det kan leda till en övergående ljusfärgning av grödan. Med dessa bör behandlingen utföras 7-10 dygn före Armure-besprutningen. Livsmedelssäkerhetsverket Evira har godkänt preparatet att användas som växtskyddsmedel 10.09.2008. Ansvarsklausul Syngenta Nordics A/S är ansvarig för att produkten har den sammansättning, som är anmäld till myndigheterna, såvida den finns i originalförpackning, lagras och används enligt etikett. Syngenta fråntar sig allt ansvar för produktens effekt samt skador, även följdskador, som uppstått genom felaktig lagring och användningssätt. Var uppmärksam på att faktorer såsom väder, markförhållanden, sorter, resistens, behandlingsteknik kan påverka produktens effekt. För mer information om produkten se vår hemsida www.syngenta.fi Registrerade varumärken Syngenta Group Company: Armure Dow AgroSciences LLC: Starane 5
6
L1009859 FINL/07T PPE 4052197 UN3082 9 VARA H304 Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin. FARA H304 Kan vara dödligt vid förtäringom det kommer ner i H317 Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion. luftvägarna. H319 Ärsyttää voimakkaasti silmiä. H317 Kan orsaka allergisk hudreaktion. H335 Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä. H319 Orsakar allvarlig ögonirritation. H410 Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisiä haittavaikutuksia. H335 Kan orsaka irritation i luftvägarna. P261 Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä. H410 Mycket giftigt för vattenlevande organismer med P280 Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta. långtidseffekter. P301+P310 JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKY- TYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin. P261 P280 Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ ansiktsskydd. P302+P352 JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla. P305+P351 JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIN: Huuhdo huolellisesti vedellä P301+P310 VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONS- CENTRAL eller läkare. P302+P352 VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket tvål och vatten. +P338 usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä P305+P351 VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med helposti. Jatka huuhtomista. +P338 vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. P312 Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia. P331 EI saa oksennuttaa. P333+P313 Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin. P337+P313 Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin. P391 Valumat on kerättävä. P405 Varastoi lukitussa tilassa. P501 Hävitä sisältö vaarallisena jätteenä ja pakkaus viemällä asianmukaiseen jätepisteeseen. EUH401 Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristolle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi. P312 Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. P331 Framkalla INTE kräkning P333+P313 Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarhjälp. P337+P313 Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp. P391 Samla upp spill. P405 Förvaras inlåst. P501 Innehållet lämnas till insamlingsställe för farligt avfall och behållaren till allmän avstjälpningsplats. EUH401 För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, föjl bruksanvisningen. Hätäpuhelinnumero / Nödtelefonnummer: Alarm 112, Myrkytystietokeskus 09-4711 ja 09-471 977 / Alarm 112, Giftinformationscentralen 09-4711 och 09-471 977 Kasvitautien torjuntaan / Bekämpningsmedel mot växtsjukdomar Käyttötarkoitus / Användningsändamål: Katso käyttökohteet käyttöohjeesta. Se bruksanvisning för användningsändamål. Tehoaine / Verksam substans: difenokonatsoli / difenokonazol 150 g/l, propikonatsoli / propikonazol 150 g/l Valmistetyyppi / Preparattyp: EC Rekisterinumero / Registreringsnummer: 2960 Käyttäjäryhmä / Användningsgrupp: Ammattikäyttäjät / För yrkesbruk Nettopaino/Nettovolum: 5 L Rekisteröinnin haltija/registreringsinnehavare Syngenta Nordics A/S, Strandlodsvej 44, 2300 Kööpenhamina S/Köpenhamn S, Tanska/Danmark Valmistaja ja pakkaaja/tillverkare och förpackare Syngenta Crop Protection AG, CH-4002 Basel, Sveitsi/Schweiz Edustaja Suomessa/Representant i Finland Syngenta Nordics A/S, Loukkutie 4, 21110 Naantali/Nådendal, puh/tel 02-4367151 ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S., (PROPICONAZOLE AND DIFENOCONAZOLE) Valmistuserän numero ja valmistuspäivä: Katso pakkaus. Partinummer och tillverkningsdatum: Se förpackningen.