Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Baseball Cap Painting Kit

Solar Garden Light 2-pack

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Hand Operated Meat Mincer

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

120 cm Decorative LED Tree

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

LED Party String Lights

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Shower Set. English. Assembly

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Expandable LED String Light

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Digital Window Thermometer

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Solar Lantern with Pillar Candle Art.no Model HJ-N001

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

TV/Monitor Wall Bracket

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

TV/Monitor Wall Bracket

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

TSA Combination Wire Lock

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Aerial amplifier, 2 way

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Bright Solar Garden Light Art.no , -85 Model ST1211 SOLAR BS, -CP

15-metre synthetic winch rope

Battery-operated LED decoration

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Solar Garden Light 2-pack

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Lint Remover Art.no Model TC-168

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Stand for Log Splitter , ,

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Inserting batteries. 1. Press [ HOUR ] to set the hours. 2. Press [ MINUTE ] to set the minutes.

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

120 cm Decorative LED Tree

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

Operating instructions

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Operating instructions

12-Litre Garden Spreader

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

3. Pull the valve cap out. 4. Insert the nozzle of the pump into the valve and inflate.

LED Torch. Specifications

Decorative LED Figures

Morphea LED Desk Lamp

8 x 21 Compact Binoculars

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Wood/Metal Side Table

ENGLISH. Never look directly at the sun through the binoculars. This could permanently damage your eyesight.

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Roller/Ball Bearing Work Stand

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte

Globe Pendant/Table Lamp

English. Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Decorative LED Figures

Transkriptio:

Solar Table Lantern Art.no 36-4788 Model 412.463 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Safety Do not use the lantern in an environment where it could be exposed to gas, steam or dust. Never look directly into the light source; it could damage your eyes. This product must not be modified or adapted in any way. Do not use any sharp metal tools or any objects that can scratch the surface of any metal parts of the table lantern. If the surface coating is scratched, the product can start to rust in these areas. Only let a qualified technician perform repairs, using only original spare parts. Do not let children play with the product. Product description Frosted glass table lantern. Operation The product must first be charged in direct sunlight for 1 2 days before it is used. 1. Set the switch under the solar panel to the ON position. Insert the light bulb side facing down into the lantern. 2. The lantern is now ready to use. Care and maintenance Wipe the product using a soft damp cloth as and when required. Never use solvents or abrasive cleaning agents. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Height 9.5 cm Charging time Operating time Approx. 8 12 hours Approx. 6 hours when fully charged GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel: 0845 300 9799 internet: www.clasohlson.com/uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk

Svenska Bordslykta med solcell Art.nr 36-4788 Modell 412.463 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Använd inte lyktan i omgivningar där den kan utsättas för gas, ånga eller damm. Titta aldrig rakt in i ljusskällan, det kan ge ögonskador. Produkten får inte modifieras eller byggas om. Använd inga vassa metallverktyg eller andra föremål som kan repa belysningens yta. Om ytan repas kan den börja rosta. Låt endast en fackman utföra reparationer och använd då bara originaldelar. Låt inte barn leka med produkten. Produktbeskrivning Sommarsöt bordslykta i frostat glas. Användning Lyktan måste laddas i direkt solljus i 1 2 dagar innan första användning. 1. Ställ strömbrytaren på undersidan av locket i läge ON. Sätt ljusdelen i lyktan. 2. Belysningen är nu klar att användas. Skötsel och underhåll Vid behov, torka av solcellen och produkten med en lätt fuktad trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Höjd 9,5 cm Laddtid Lystid Ca 8 12 timmar Ca 6 timmar när den är fulladdad SVERIGE KUNDTJÄNST tel. 0247/445 00 internet www.clasohlson.se fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se

Bordlykt med solcelle Art.nr. 36-4788 Modell 412.463 Norsk Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Bruk ikke lykten i omgivelser hvor den blir utsatt for gass, damp eller støv. Se aldri rett inn i lyskilden, da dette kan gi øyeskader. Produktet må ikke forandres på eller bygges om. Bruk ikke skarpe eller spisse metallverktøy som kan ripe i overflaten på lampene. Hvis det kommer riper i overflaten kan metallet ruste/korrodere. La kun fagpersoner utføre reparasjoner og bruk da kun originale deler. La aldri barn leke med produktet. Produktbeskrivelse Fin sommerbordlykt i frosset glass. Bruk Lykten trenger direkte sollys i 1 2 døgn for å lades før første gangs bruk. 1. Still strømbryteren, som sitter på undersiden av lokket, på ON. Plasser lysdelen i lykten. 2. Lykten er nå klar til bruk. Stell og vedlikehold Tørk av solcellelyktene, ved behov, med en myk, lett fuktet klut. Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Høyde 9,5 cm Ladetid Lystid Ca. 8 12 timer Ca. 6 timer når den er fulladet NORGE KUNDESENTER tel. 23 21 40 00 internett www.clasohlson.no fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no

Suomi Pöytälyhty, jossa aurinkokenno Tuotenro 36-4788 Malli 412.463 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Älä käytä lyhtyä paikoissa, joissa se voi altistua kaasuille, höyryille tai pölylle. Älä katso suoraan valonlähteeseen, se saattaa johtaa silmävaurioihin. Tuotetta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä teräviä metallityökaluja tai muita esineitä, jotka saattavat naarmuttaa lyhdyn pintaa. Jos pinta naarmuuntuu, se saattaa alkaa ruostua. Laitteen korjauksen saa suorittaa vain asiantuntija. Korjauksessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisosia. Älä anna lasten leikkiä tuotteella. Tuotekuvaus Huurrelasinen pöytälyhty. Käyttö Lyhtyä on ladattava suorassa auringonvalossa 1 2 vuorokauden ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1. Aseta kannen alapuolella oleva virtakytkin ON-asentoon. Aseta valaisinosa lyhtyyn. 2. Lyhty on nyt käyttövalmis. Huolto ja ylläpito Pyyhi aurinkokenno ja lyhty tarvittaessa kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hiovia puhdistusaineita. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Korkeus 9,5 cm Latausaika Valaisuaika Noin 8 12 tuntia Noin 6 tuntia täyteen ladattuna SUOMI ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi

Tischleuchte mit Solarzelle Art.Nr. 36-4788 Modell 412.463 Deutsch Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Die Leuchte nicht in einer Umgebung verwenden, in der sie Gas, Dampf oder Staub ausgesetzt ist. Nie direkt in die Lichtquelle blicken, Gefahr von Augenschäden. Das Produkt auf keinen Fall verändern oder umbauen. Kein spitzes Metallwerkzeug oder andere Gegenstände benutzen, mit denen die Oberfläche der Leuchte beschädigt werden kann. Wird die Oberfläche beschädigt, kann sie rosten. Reparaturen nur vom Fachmann ausführen lassen und nur Originalteile verwenden. Kein Kinderspielzeug. Produktbeschreibung Sommerliche Tischleuchte aus mattiertem Glas. Anwendung Die Leuchte vor der ersten Benutzung 1-2 Tage in direktem Sonnenlicht aufladen. 1. Den Ein-/Ausschalter an der Unterseite des Deckels auf ON stellen. Das Leuchtteil in der Leuchte einsetzen. 2. Die Beleuchtung ist nun betriebsbereit. Pflege und Wartung Die Solarzelle bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Niemals Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Höhe 9,5 cm Ladedauer Leuchtdauer Ca. 8-12 h Ca. 6 h nach vollständiger Aufladung DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.