CONTACT GRILL CG 7280

Samankaltaiset tiedostot
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

HAND BLENDER BL 6280

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

JUG BLENDER SM 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER KM 7280


Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 SUOMI

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

HP8180

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

ElectroGEAR Käyttöopas ja Käyttöohjeet

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas


Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohjeet

Sähköinen patiolämmitin

MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 6270 C SUOMI

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Suomi. turvallisuus. selitykset

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Transkriptio:

FI CONTACT GRILL CG 7280

H A G F B E D C 3

TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään väärästä käytöstä aiheutuneet vahingot! Säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Jos tämä laite annetaan jollekin kolmannelle osapuolelle, anna myös käyttöopas uudelle haltijalle. 77Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. 77Laite on suunniteltu vain ruoanlaittoon. 77Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. 77Älä käytä laitetta ulkona tai kylpyhuoneessa. 77Tarkista, että tyyppikilven jännitelukema vastaa paikallista virran syötön jännitettä. Ainoa tapa kytkeä laite irti verkkovirrasta on irrottaa se pistorasiasta. 77Lisäsuojaa varten laite on liitettävä kotitalouden jäännösvirtalaitteeseen, jonka virheellinen virransuojakytkin ei ylitä 30 ma. Pyydä sähköasentajalta lisätietoja. 77Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. Älä pidä laitetta juoksevan veden alla tai puhdista sen osia astianpesukoneessa. 77Irrota sähköjohto laitteen käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista, ennen huoneesta lähtöä tai jos ilmenee vika. Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä sitä johdosta. 77Älä kierrä sähköjohtoa laitteen ympäri. Kierrä sähköjohto laitteen alapuolen ympäri. 77Pidä laitetta vain kahvasta kiinni. Älä siirrä laitetta, ennen kuin se on jäähtynyt. 77Älä purista tai taita virtajohtoa ja älä hiero sitä teräviin reunoihin vahingon ehkäisemiseksi. Pidä johto poissa kuumilta pinnoilta ja avotulesta. 7 7 Älä käytä laitteen kanssa jatkojohtoa. 4 SUOMI

TURVALLISUUS JA ASETUKSET 77Älä käytä laitetta, jos sen sähköjohto on vahingoittunut. 77GRUNDIG-kotitalouslait- teemme ovat soveltuvien turvallisuusstandardien mukaisia. Jos laite tai virtajohto vahingoittuu, sen korjaaminen tai vaihtaminen on jätettävä jälleenmyyjälle, huoltokeskukselle tai vastaavalle pätevälle ja valtuutetulle huoltoteknikolle vaarojen välttämiseksi. Vääriin tehty tai valtuuttamaton korjaus voi aiheuttaa käyttäjälle vaaroja. 77Älä purkaa laitetta missään olosuhteissa. Takuuvaatimuksia ei hyväksytä sopimattoman käsittelyn aiheuttamista vahingoista. 77Säilytä laite lasten ulottumattomissa. 77Tätä laitetta voi käyttää 8 vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä sellaiset henkilöt, joilla on vähentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä, jos heidän laitteen käyttöä seurataan tai ovat saaneet ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai kunnossapitää laitetta ilman valvontaa. 77Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on käytössä. Laitetta on käytettävä erityisen varovasti lähellä lapsia ja henkilöitä, joilla on rajoitetut fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt. 77Puhdista kaikki osat, ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa. Katso lisätietoja Puhdistus ja huolto -osasta. 77Varmista, että laite on kokonaan jäähtynyt ennen puhdistamista. 7 7 Kuivaa laite ja kaikki sen osat ennen osien liittämistä ja laitteen liittämistä verkkovirtaan. SUOMI 5

TURVALLISUUS JA ASETUKSET 77Älä käytä tai sijoita laitetta kuuman pinnan päälle tai lähelle, kuten kaasukeittimen, sähkökeittimen tai lämmitetyn uunin lähellä. 77Älä käytä laitetta syttyvien tai palavien pintojen tai huonekalujen päällä tai läheisyydessä. Älä anna laitteen joutua kosketuksiin tai joutua peitetyksi syttyvillä materiaaleilla, esimerkiksi verholla, tekstiileillä, seinillä jne. Varmista, että laite pidetään turvallisen etäisyyden päässä syttyvistä materiaaleista ja huonekaluista. 77Älä käytä laitteen alla tai sisällä paperia, pahvia tai muovia. 77Käytä laitetta vain toimitukseen kuuluvien osien kanssa. 77Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä. 77Käytä laitetta aina tukevalla, tasaisella, puhtaalla ja kuivalla ja ei liukkaalla pinnalla. 77Varmista, ettei ole vaaraa, että sähköjohtoa voisi vahingossa vetää irti, tai ettei kukaan voi kompastua siihen, kun laite on käytössä. 77Sijoita laite niin, että pistoke on aina tavoitettavissa. 77Laitteen helppopääsyiset osat voivat käytön aikana olla erittäin kuumia. Vältä kosketusta kuumien pintojen kanssa. 77Älä laita vieraita esineitä laitteen päälle. 77Tätä laitetta ei saa käyttää ulkoisen kelloajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa. 77Tulipalon sattuessa pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen sopivien sammutustoimenpiteiden soveltamista. 77Vältät tulipaloriskin puhdistamalla grillausalustan säännöllisesti. Varmista aina, että on riittävää tuuletusta sovelletaan käytön aikana. 7 7 Kun käytät ensimmäistä kertaa, voi ilmaantua savua tuotantojäännösten vuoksi. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että laite on viallinen. Kun kytket laitteen päälle ensimmäistä kertaa, käytä sitä ilman ruokaa. Varmista riittävä huoneen tuuletus. 6 SUOMI

TURVALLISUUS JA ASETUKSET 77Jos laitteesta alkaa tulla runsaasti savua tai lieskoja käytön aikana, lopeta käyttö heti, irrota laite pistorasiasta ja ota ruoka pois laitteesta. Ole varovainen, ruoka voi olla hyvin kuumaa. 77Älä kaada laitteen päälle vettä, varsinkaan kun se on kytketty pistorasiaan. 77Laitteen voi kytkeä päälle vain, kun pistoke on liitetty pistorasiaan. 77Älä käytä mitään työkaluja tai esineitä laitteessa. Metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä vahingoita lämmityselementtejä tai mekaniikkaa. 77Älä käytä laitetta lämmityslähteenä. 77Älä avaa laitetta se ollessa lukittuna. Jos käytät laitteeseen voimaa, sen mekanismi saattaa vahingoittua. 77Laitteen saa liittää vain kunnolla maadoitettuun pistorasiaan. 7 7 Älä kosketa levyjä terävillä tai hankaavilla esineillä, sillä ne saattavat heikentää levyjen pintoja. SUOMI 7

LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ Hyvä asiakas, Onneksi olkoon uuden GRUNDIG Kosketusgrillin CG 7280 hankinnan johdosta. Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIG-tuotettasi usean vuoden ajan. Vastuullinen lähestymistapa! GRUNDIG keskittyy sopimuksiensa mukaisesti sosiaalisiin työolosuhteisiin oikeudenmukaisiin palkkoihin niin sisäisten työntekijöiden kuin tavarantoimittajien osalta. Raaka-aineiden tehokas käyttö on myös erittäin tärkeää, jatkuvalla usean tonnin muovijätteen vähentämisellä vuosittain. Lisäksi laitteiden lisävarusteet ovat saatavilla vähintään 5 vuoden ajan. Elämisen arvoisen tulevaisuuden puolesta. Hyvästä syystä. Grundig. Säätimet ja osat Katso kuva sivulla 3. A Rasva-astia B Lukituslevy (Auki /kiinni ) C Levynpidike D Säilytysaukko E Lämpötila-asetuksen säädin F Ylempi/alempi grillilevy G Kahva H Levysalpa KÄYTTÖ Ennen ensimmäistä käyttöä 1 Poista kaikki pakkaus- ja tarramateriaalit ja hävitä ne soveltuvien paikallisten säädösten mukaisesti. 2 Puhdista kaikki osat, ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa. Katso lisätietoja Puhdistus ja huolto -osasta. 3 Varmista, että laite on pystyasennossa ja vakaalla, tasaisella, puhtaalla, kuivalla ja ei-liukkaalla pinnalla. Varotoimi 77Kun käytät ensimmäistä kertaa, voi ilmaantua savua tuotantojäännösten vuoksi. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että laite on viallinen. Kun kytket laitteen päälle ensimmäistä kertaa, käytä sitä ilman ruokaa. Varmista riittävä huoneen tuuletus. Valmistelu 1 Avaa sähköjohto kokonaan johdon kelalta kosketusgrillin pohjasta ja levitä se auki. 2 Siirrä lukitusvipu B asentoon. 3 Avaa kosketusgrilli kahvasta G. 4 Kytke sähköjohto pistorasiaan. Huomautuksia 77Kun liität virtalähteen, lämpötila-asetuksen säätimen E tulee olla asennossa 0. 7 7 Jotta estetään ruoan tarttuminen grillilevyihin F pudota muutama pisara ruokaöljyä levyille ja levitä harjalla tai liinalla. Ole varovainen, levyt oivat olla erittäin kuumia. 8 SUOMI

KÄYTTÖ Grillaus Huomautuksia 77Ennen kuin laitat ruokaa grilliin, anna grillin esikuumentua muutaman minuutin ajan. 77Parhaan grillaustuloksen saat asettamalla ruoan grillilevyjen keskelle. 77Grillausaika riippuu ruoan tyypistä ja paksuudesta ja omista mieltymyksistä. 1 Aseta ruoka alemman grillitason keskelle. Avaa tai sulje grilli kahvan G avulla. 2 Käännä lämpötila-asetuksen säädin E asentoon 1. Lämpötila-asetuksen säädin E syttyy ja prosessi käynnistyy. 3 Käännä lämpötila-asetuksen säädin E asentoon 0 ja irrota virtajohto pistorasiasta, kun haluat lopettaa toimenpiteen. 4 Ota ruoka pois grillistä. Varotoimi 77Ole erittäin varovainen ottaessasi ruokaa pois grillistä, koska laitteen metalliosat sekä ruoka saattaa olla hyvin kuumaa. 77Käytä puisia tai sopivia muovisia työvälineitä ruoan kääntämiseen tai ottamiseen pois grillistä. Metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä vahingoita lämmityselementtejä tai mekaniikkaa. 5 Anna grillin jäähtyä täysin. 6 Puhdista grilli jokaisen käyttökerran jälkeen ja pidä grilli siistinä (katso osa "Puhdistus ja huolto"). 7 Työnnä lukitusvipu B ylös ja lukitse laite. Vinkkejä ja vihjeitä 77Makkarat saattavat halkeilla grillauksen aikana, mistä saattaa aiheutua loukkaantumisia ja sotkua. Pistele siksi makkaroita tai leikkaa niihin viiltoja ennen kuin laitat ne grilliin. 77Tuoreesta lihasta saa paremman grillaustuloksen kuin pakaste- tai sulatetusta lihasta. 77On tärkeää, ettei grillattava liha ole liian paksu. Grillausasennot Suljettu asento Suljettu asento sopii korkeissa lämpötiloissa grillaamiseen. Ylempi ja alempi grillauslevy ovat kosketuksissa ruoan kanssa. Tämä asento sopii voileipien, paahtoleivän, pizzan, paninien, hampurilaisten, pihvien ja muiden korkeaa lämpötilaa ylä- ja alapuolelta tarvitsevien ruokien valmistukseen. Pöytägrillausasento Tässä asennossa grilli voidaan avata ja se muodostaa silloin kaksi suurta grillausaluetta. Tämä asento sopii makkaroiden, pihvien, kalan, kasvisten ja hedelmien valmistukseen. 1 Vapauta lukituslevy B molemmilta puolilta. 2 Vedä kahvaa G ylös ja pidä sitä tässä asennossa. 3 Ohjaa grillin yläpuolta alaspäin. 4 Käännä säädettävä alusta pöytägrillausasentoon, jotta rasvan ja mehujen kerääminen on helpompaa. Käännä suljettua asentoa varten säädettävä alusta takaisin alkuasentoon. SUOMI 9

TIETOJA Grillilevyjen irrottaminen ja kiinnittäminen Varotoimi 77Ennen grillilevyjen F varmista, että grilli on jäähtynyt kokonaan. Älä kosketa grillilevyihin niiden ollessa kuumia. 1 Sammuta grilli, irrota pistoke ja anna grillin jäähtyä kokonaan. 2 Poista ensin rasva, öljy ja mehu talouspaperilla. 3 Työnnä levynpidike C alas ja pidä levyä ylhäällä. Noudata samoja vaiheita sekä ylemmän että alemman levyn osalta. Älä kosketa kuumennuskierukoihin levyjen alla, kun olet poistanut levyt. 4 Kiinnitä grillilevyt asettamalla ne takaa paikoilleen levysalpoihin H. Varmista, että levyt naksahtavat paikalleen. Puhdistus ja huolto Varotoimi 77Älä käytä bensiiniä, luotinaineita tai hankaavia puhdistusaineita, metalliesineitä ja kovia harjoja laitteen puhdistamiseen. 77Grillilevyt ovat pinnoitettuja. Älä vahingoita levyjä käyttämällä kovia työvälineitä. Käytä vain puisia tai sopivaa muovia olevia työvälineitä ja pehmeitä liinoja. 77Älä laita laitetta tai sähköjohtoa veteen tai muuhun nesteeseen. 1 Sammuta laite ja irrota sähköjohto pistorasiasta. 2 Anna laitteen jäähtyä täysin. 3 Käytä kosteaa, pehmeää liinaa ja vähän mietoa puhdistusainetta laitteen ulkopuolen puhdistamiseksi. Kuivaa laitteen ulkopuoli kunnolla. 4 Grillilevyt F ja rasva-astia A voidaann puhdistaa vedellä ja pesuaineella. Huomautuksia 77Käytä grillilevyjen puhdistamisessa vain sientä tai pehmeää liinaa, jotta tarttumaton pinnoite ei vahingoitu. 77Irrota grillistä siihen tarttuneet ruokajäämät antamalla grillilevyjen liota lämpimässä pesuainevedessä noin 5 minuuttia. 77Älä pese grillilevyjä ja rasva-astiaa astianpesukoneessa. 77Ennen kuin käytät laitetta puhdistamisen jälkeen, kuivaa kaikki osat huolellisesti pehmeällä pyyhkeellä. Säilytys Ennen laitteen laittamista säilytykseen, anna sen jäähtyä ja puhdista se sitten kunnolla. Sulje grillilevyt siirtämällä lukituslevyt B asentoon. Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säilytä se huolella. Varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta ja täysin kuiva. Säilytä laitetta viileässä, kuivassa paikassa. Muista säilyttää laite lasten ulottumattomissa. 10 SUOMI

TIETOJA Ympäristöhuomautus Tuote on valmistettu korkealaatuisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätykseen. Älä siksi hävitä laitetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Toimita laite sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu tuotteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa tällä symbolilla. Ota selvää paikallisviranomaisilta lähimmän keräyspisteen sijainti. Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytetyt tuotteet. Tekniset tiedot Tuote noudattaa EU-direktiivien 2004/108/EY, 2006/95/EY, 2009/125/EY ja 2011/65/EU vaatimuksia. Virtalähde: 220 240 V ~, 50/60 Hz Teho: 1800 W Oikeus teknisiin ja muotoilumuutoksiin pidätetään. SUOMI 11

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 9000 14/16