Kansallispukuilta Mitä olen aina halunnut tietää kansallispuvuista? ma 29.10.2018 klo 18-20 Ammattiopisto Tavastia, Hattelmalantie 8, B-rakennus, Ohratie. Hämeenlinnan Seudun Kalevalaiset Naiset Huntu, tykkimyssy, säppäli, pinteli. Mikä päähine kuuluu pukuuni? Millaisia koruja käytän kansallispukuni kanssa? Kansallispukukonsultti Taina Kangas kertoo puvuista, niiden valmistuksesta ja käytöstä sekä vastaa kysymyksiin. Voit tuoda oman kansallispukusi tai sen osan nähtäväksi. Arpajaiset Tule ja tuo mukanasi kansallispuvuista kiinnostunut ystäväsi. Tervetuloa!
Kansallispukuiltamme 29.10.2018 Miten upea Tainan järjestämä ilta aiheena kansallispuku! Mielenkiintoisia asioita taitavasti esitettynä, keskusteleva ilmapiiri, kysymyksiä ja vastauksia, kuuntelevaa ja kuulevaa, turvallista ja avointa, vapautunutta, mukavaa, koskettavaa yksilöllistä ja yhteisöllistä, jokaiselle sopivaa, sydämellistä. Keskustelun ja muistelemisen arvoista. Osmansolmu ja saajan kauniit kukkaset
Ammattiopisto Tavastian vaatetuksen ompeluluokkaan saapui 23 kolme osallistujaa. Mukana oli myös jäseniä paikallisesta Martta-yhdistyksestä. Olimme ilmoittaneet tapahtumasta sähköpostitse ja tekstiviesteinä. Viestissä toivoimme, että jäsenet houkuttelisivat kansallispukuasioista kiinnostuneen ystävän osallistumaan. Onnistuimme yli odotusten. Aluksi palkittiin Osmansolmun saaja. Kalevalaisten Naisten Liiton hallitus myönsi minulle Elsa Vuorjoen rahaston Osamansolmun tunnustuksena toiminnastani Hämeenlinnan Seudun Kalevalaisissa Naisissa. Sain tiedon jo keväällä. Olin hieman ennakoinut tulevaa ja unettomina öinä miettinyt, millä sanoilla kiittäisin. Minut yllätettiin täysin. Yritin muistella ajatuksiani sanani olivat kadonneet. Olen kiitollinen saamastani tunnustuksesta.
Saarijärven puku Aluksi Taina kertoi työpaikastaan eli Suomen kansallispukukeskuksesta ja heidän rakentamastaan isosta Suomalainen kansallispuku -näyttelystä, mikä oli esillä Suomen käsityön museolla vuonna 2017. Näyttely on parhaillaan suppeampana koosteena esillä Seinäjoella Etelä-Pohjanmaan maakuntamuseolla. Taina esitteli diasarjan avulla, mitä tarkoittaa kansallispukuraadin hyväksymä kansallispuku, minkälaisia vaiheita siihen liittyy, mikä osuus on kansanpukujen tutkimuksella, mitä haasteita liittyy materiaalien hankintaan ja miten monen taitavan tekijän kädentyönä mallipuku ohjeineen valmistuu. Esimerkkinä hän käytti Jääsken, Johanneksen (pukukokonaisuus julkistettiin Paimiossa 5.8.2017) ja 6.10.2018 julkistettua Saarijärven pukukokonaisuuksia, joiden valmistumista Taina ohjaa ja koordinoi. Kansallispukukuvat ovat Kansallispukukeskuksen, Saarijärvi-Seuran ja Johannes-Seuran nettisivuilta. Johanneksen puku
Illan kohokohta oli kun pääsimme tutkimaan pöydän päälle järjestettyjä pukuja ja laatikoiden sisältöä sekä kuulemaan niistä. Jokiläänin (Jokioisten) eli Tainan omasta puvusta tutkittiin hameen ja puseron kaavoitusta ja ompelurakenteita. Kansanomainen naisen paita on pitkä ulottuen polven alle. Joissakin puvuissa pusero saattaa olla lyhyt ylispaita, jolloin alle tarvitaan pitkä, hihaton hankkipaita, kuten esim. tarkistetussa Hankasalmen puvussa. Tarkastelimme tykkimyssyjen rakenteita ja pitsireunaisia tanuja. Taina näytti havainnollisesti, miten lyhyet hiukset laitetaan tykkimyssyn alle. Neulottu tai verkainen hiuspanta, timppi, helpottaa hiusten kiinnittämistä ja esim. tanun pukemista. Taina kertoi tykkimyssyn pitsiosan olevan erillinen, muotoon tärkätty ja jonka ulkoreuna lähestyy kasvoja. Tykkiosa puetaan ylöskammattujen ja kiinnitettyjen otsahiusten päälle. Tykkipitsin päälle puetaan erillinen koppaosa.
Pöydällä oli erilaisia pirtanauhoja kuten kansallispuvun sukkien ja vyötaskujen kiinnitysnauhoja. Esiliinan solmiamisnauhana on usein pirtanauha. Kuulimme monenlaisia pukujen pukemiseen ja säilyttämiseen liittyviä asioita ja ohjeita. Osallistujat olivat tuoneet omia pukuja kysymyksineen, joihin kaikkiin he saivat vastauksia. Miten pukuihin liittyviä koruja tulisi kantaa? Hopeinen levyriipuskoru asetetaan suoraan iholle kaulajuureen ja solmitaan kiinni takaa silkkinauhalla tai pellavanyörillä. Tarkastelimme osallistujien tuomia Etelä-Pohjanmaan, Kuortaneen, Tuuterin, Antrean, Kymenlaakson (Anjalan), Asikkalan ja Kerimäen pukuja ja niiden yksityiskohtia. Illan teema painottui tarkistettuihin pukuihin, mutta Tainan viesti oli että niitä voi täydentää tarkistetun puvun osilla, kuten paidalla, esiliinoilla, päällysvaatteilla jne. Tarkistamattomat puvut ovat kuitenkin edelleen yhtä arvokkaita ja käyttökelpoisia kuin tarkistetukin.
Minulla oli mukana Kymenlaakson pukuni. Olen korvannut Vuorelman teollisesti valmistetun puvun osia tarkistetuilla osilla. Kuvassa pöydällä on tarkistamaton paita ja liivi. Korvasin paidan tarkistetun puvun paidalla, jossa leveän kauluksen reunaa kiertää 2 cm levyinen revinnäisraita ja paidassa on polven alapuolelle ulottuvat alaset. Pukuun kuuluu valkoinen esiliina (ks. kuva alla). Viime keväänä hankin mustan silkkiesiliinan. Tällä hetkellä kudon verkkopitsiä (ks. seuraava sivu) tanun reunapitsiksi. Valmistan myös punaisen taskun lisäksi tarkistetun taskun (ks. mustan essun päällä). Haluan tallentaa osaamistani jälkipolville. Kansallispukukuvien lähteet http://www.kansallispuvut.fi/puvut/kymenlaakso_np.htm http://www.taitokymenlaakso.fi/index.php?k=5688#a_5689 https://www.google.com/search?q=kymenlaakson+kansalli spuku&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=t6cbiedghea KgM%253A%252CdKdUynxQ5Je5qM%252C_&usg=AI4_ -kqyo5z8vda3ghhdqwpdwtfmwnitg&sa=x&ved=2ahukewjz0bca7b_eahuih6y KHeBuDDEQ9QEwAXoECAMQBg&biw=1688&bih=79 1#imgrc=T6CBIEDgheAKgM: Kymenlaakson puku
Kymenlaakson puvun verkkopitsitanu verkkopitsipohja on korjuuteltu mallin mukaan Tanun alla on punainen verkapinteli, joka helpottaa tanun asettelua päähän. Verkkopohjan eli filepitsin kutomisen vaiheita Tarkistetun Kymenlaakson puvun tanu ja paita, jossa kauluksen reunassa kiertää leveä suomalainen reikäommelraita.
Taina kertoi miten toimia, jos haluaa täydentää omaa pukuaan tai valmistaa esim. tarkistetun puvun liivin: tietoja pukujen myyntipaikoista löytyy Kansallispukukesuksen nettisivustolta www.kansallispuvut.fi ja tiedustelemalla Kansallispukukeskuksesta. Pukuni on Kymenlaakson puku, jolloin ohjeita ja tarvikkeita olen hankkinut Taito Kymenlaakso -liikkeestä. Tilasin heiltä langat verkkopitsiini. Jo harjoitteluvaiheessa tajusin, ettei yksinkertaisesta aivinalangasta voi tehdä laadukasta verkkopitsiä. Monen yrityksen ja Tainan opastuksen jälkeen tilasin pitsilangat Soja Murron verkkokaupasta. On hyvä tarkistaa ohjeet. Luotettavaa tietoa saa Suomen kansallispukukeskuksesta. Ystäväni hankki Härmän puvun tykkimyssyn ohjeet ja materiaalin Dräktbyrån Brage -liikkeestä Helsingistä. Taina oli ensin tarkistanut kirjontalankojen värit. Myös tykkimyssyn valmistusohjeista keskustelimme ja saimme niihinkin neuvoja Tainalta.
Ilta vierähti nopeasti. Kysyttävää ja keskusteltavaa olisi riittänyt vaikka toiseksi illaksi. Ilmeet olivat tyytyväisiä. Tainan monipuolisen, hyvän ja ihmisläheisen esityksen myötä käsitys kansallispuvusta, sen tutkimisesta ja tarkistamisesta, valmistamisesta, pukemisesta ja käytöstä jokaisen tietämys laajeni. Uskon, että osallistujat saivat uusia näkökulmia. Marjatta myi illan aikana runsaasti arpoja. Arpajaisvoittoina oli Kalevala Koru, italialainen omenakakku, kirjoja, patalappuja ja kortteja. Arvoimme tavallisuudesta poikkeavalla tavalla. Suoritimme arvonnan Sinikan kanssa kahdestaan ja veimme voitot asianomaisille. Taina sai kaikessa rauhassa jatkaa keskustelua osallistujien kanssa. Kalevala Korun, päävoiton, sai Maija Jaakkola ja Sinikan leipoman kakun voitti Pirjo Kuisma. Ilta oli huomaamatta venähtänyt pitkälle (kello 20.30). Oli aika lopettaa. Pulisten ja innosta hehkuen kokosimme tavaroitamme. Tyytyväisinä toivottelimme toisillemme Hyvää yötä! Katinalassa 31.10.2018 Maritta Päivinen, Taina Kangas on tarkistanut kirjoitukseni. Koosteen valokuvat: Taina Kangas, Päivi Malinen, Sinikka Kangas, Maritta Päivinen