Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä."

Transkriptio

1 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO LAITTEEN KUVAUS SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET KEITTOTASON KÄYTTÖ UUNIN KÄYTTÖ UUNIN TOIMINNOT PUHDISTUS JA HUOLTO YLIMÄÄRÄINEN HUOLTO LAITTEEN ASENNUS MUKAUTUS ERI KAASUTYYPPEIHIN KÄYTTÖOHJEET: viittaavat käyttöön liittyviin neuvoihin, ohjaimien kuvauksiin ja laitteen oikeisiin puhdistus- ja huoltotoimenpiteisiin. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta 3

2 Yleisvaroitukset 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET Tämä käyttöopas on oleellinen osa laitetta. Sitä on säilytettävä ehjänä ja saatavilla olevassa paikassa laitteen koko käyttöiän ajan. On suositeltavaa lukea huolellisesti tämä käyttöopas ja sen sisältämät ohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Laitteen saa asentaa pätevä henkilöstö voimassa olevien määräyksien mukaisesti. Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön, ja se täyttää voimassa olevat EY-direktiivit. Laite on tarkoitettu seuraavaan käyttötarkoitukseen: ruokien kypsennys ja lämmitys; laitteen kaikenlainen muu käyttö on kielletty. Nämä ohjeet pätevät ainoastaan niissä maissa, joiden tunnistussymbolit on merkitty tämän oppaan kanteen. Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja; toimintahäiriöitä voi syntyä. Älä koskaan käytä tätä laitetta huonetilojen lämmittämiseen. Tässä laitteessa on sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY mukainen merkintä (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEE). Kyseinen direktiivi määrittää käytöstä poistettujen laitteiden keräykseen ja kierrätykseen liittyvät määräykset kaikissa EU-maissa. Tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnät sisältämä tyyppikilpi sijaitsee näkyvällä paikalla laatikon alla (jos paikalla) tai laitteen takana. Kopio kilvestä on liitetty laitteen asiakirjoihin: suosittelemme sen kiinnittämistä kannen takapuolella olevaan tarkoituksenmukaiseen paikkaan. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. Ennen laitteen käyttöönottoa, irrota kaikki ulkopinnoilla mahdollisesti olevat tarrat ja muovikalvot. Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja. Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä rätillä. Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta. Älä käytä muoviastioita tai -purkkeja. Uunin sisällä olevat korkeat lämpötilat voivat sulattaa tämän materiaalin aiheuttamalla vahinkoja laitteelle. Aina laitteen käytön jälkeen on tarkistettava, että sen kytkimet ovat nolla-asennossa (pois päältä). 4

3 Yleisvaroitukset Älä käytä uusin sisällä säilyketölkkejä äläkä suljettuja astioita. Paiston aikana astioiden sisälle voi syntyä ylipaineita, jotka voivat aiheuttaa räjähdysvaaran. Käytön aikana uunin pohjaa ei saa peittää alumiinilla tai foliolla eikä sen päälle saa asettaa kattiloita tai uunivuokia niin, ettei emaloitu pinta vaurioidu. Älä aseta keittotasolle kattiloita, jos niiden pohja ei ole täysin sileä ja säännöllinen. Astioiden epävakaisuus voi olla palovammojen lähteenä. Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun päälle. Liika kuormitus voi vahingoittaa sen vakautta. Käytön aikana laite kuumenee. Käytä aina uunikintaita kun toimit uunin parissa. Älä käytä keittotasoa jos uunissa on meneillään pyrolyysiprosessi (mikäli kuuluu varustuksiin). Jos uunia ei käytetä pitkään aikaan, sulje kaasuhana tai kaasupullon hana. Varo, ettei uuninluukun väliin jää esineitä. Älä avaa säilytystilaa (mikäli kuuluu varustuksiin) kun uuni on päällä ja kuuma. Sisälämpötila voi olla erittäin korkea. Paiston aikana, jos pinnat ovat vielä erittäin kuumia, älä kaada vettä suoraan peltien päälle. Vesihöyry voi aiheuttaa vakavia palovammoja ja vahinkoja emaloiduille pinnoille. Kaikki paistot on suoritettava luukku suljettuna. Lämmön ulostulo voi synnyttää vaaratilanteita. Valmistaja ei ota vastuuta yllämainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä tai jonkun laitteen osan muuttamisesta ja muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneista henkilö- tai tuotevahingoista. 5

4 Yleisvaroitukset 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET Lue sähkö- ja kaasulaitteiden sekä tuuletustoimintojen turvallisuusohjeet asennusohjeista. Käyttäjän edun ja turvallisuuden vuoksi laki määrää, että kaikkien sähkö- ja kaasulaitteiden asennus ja huolto on suoritettava ammattitaitoisen henkilökunnan toimesta ja voimassa olevia säädöksiä noudattamalla. Pätevät asentajamme takaavat hyvän tuloksen. Ainoastaan pätevät henkilöt saavat poistaa sähkö- tai kaasulaitteet. Ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon tarkasta, että kilvessä lukevat tiedot vastaavat verkon tietoja. Mikäli laite asennetaan nostetuille korokkeille, kiinnitä se tarkoituksenmukaisilla kiinnitysjärjestelmillä. Ennen asennus-/huoltotöiden suorittamista, varmista, että laite on kytketty sähköverkkoon. Jos paistolaitteet on asennettu ajoneuvoihin (esimerkiksi asuntoauto, asuntovaunu tms.), niitä saa käyttää vain kun ajoneuvo on pysähtynyt. Asenna laite siten, että keittotason korkeudelle asetettuja laatikoita tai ovia avattaessa, ne eivät pääse vahingossa osumaan tason päälle asetettuihin kattiloihin. Virtajohdon ja vastaavan pistokkeen on täytettävä voimassa olevat määräykset. Pistokkeeseen on päästävä helposti laitteen ollessa asennettuna. Älä koskaan irrota pistoketta johdosta vetämällä. Jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen. Sähköjärjestelmän turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen. Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat kuumiksi käytön aikana. Varo koskemasta kuumeneviin osiin. Pidä alle 8-vuotiaita lapsia loitolla laitteesta, ellei heidän toimintaansa valvota jatkuvasti. Älä koskaan aseta uunin sisälle syttyviä esineitä: ne voivat syttyä vahingossa ja johtaa tulipaloon. 6

5 Yleisvaroitukset Laite on tarkoitettu aikuisten käytettäväksi. Älä anna lasten lähestyä laitetta tai leikkiä sillä. Alle 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole tämän laitteen käyttöön liittyvää kokemusta eivät saa käyttää laitetta ellei heidän toimintaansa valvota tai laitteen turvallista käyttöä opeteta ja käyttöön liittyviä riskejä ymmärretä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten suorittaa puhdistukseen ja huoltoon liittyviä toimenpiteitä, ellei heidän toimintaa valvota. Älä koskaan yritä korjata laitetta. Kaikki korjaustoimenpiteet tulee jättää valtuutetun teknikon tai huoltoliikkeen vastuulle. Varusteiden väärä käyttö voi toimia vaaran lähteenä. Tätä laitetta ei saa ohjata ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäätimen kautta. Varo keittoalueiden nopeaa kuumenemista. Vältä kattiloiden tyhjänä kuumentamista. Ylikuumenemisen vaara. Rasvat ja öljyt voivat syttyä palamaan jos ne ylikuumenevat. Näin ollen älä poistu paikalta kun valmistat öljyä tai rasvaa sisältäviä ruokia. Jos öljyt tai rasvat syttyvät palamaan, älä koskaan sammuta vettä käyttämällä. Laita kansi kattilan päälle ja laita keittoalue pois päältä. Varo ylimääräisten sähkölaitteiden käyttöä keittiössä (esim. tehosekoitin, leivänpaahdin tms.). Liitosjohtoja ei saa päästää kosketuksiin kuumien keittoalueiden kanssa. Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. Höyry voi päästä sähköisiin osiin ja vahingoittaa niitä sekä aiheuttaa oikosulkuja. Älä suihkuta suihkeita sähkölaitteen läheisyydessä kun se on käynnissä. Älä käytä suihkeita kun laite on vielä kuuma. Suihkeissa olevat kaasut voivat syttyä palamaan. Valmistaja ei ota vastuuta yllämainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä tai jonkun laitteen osan muuttamisesta ja muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneista henkilö- tai tuotevahingoista. 7

6 Huomautus laitteen hävittämiseen liittyen 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto Sähkö- ja elektronisissa laitteissa käytettyjä vaarallisia aineita sekä jätteiden hävitystä säätävien EU-direktiivien 2002/95/EY, 2002/96/EY, 2003/108/EY mukaisesti laitteessa oleva rastitettu roskalaatikko ilmoittaa, että laite on sen käyttöiän loputtua hävitettävä muista jätteistä erillään. Täten käyttäjän on toimitettava laite käyttöiän loputtua sähkö- ja elektronisten laitteiden erilliskeräykseen tai annettava se jälleenmyyjälle toisen vastaavan laitteen hankinnan yhteydessä. Erilliskeräys ja sen jälkeinen ympäristöystävällinen kierrätys, käsittely ja hävitys vähentää ympäristö- ja terveyshaittoja sekä edistää laitteen materiaalien kierrätystä. Käyttäjä voi laitteen virheellisestä hävityksestä saada sakkorangaistuksen. Tuote ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan unionin direktiivien mukaisesti. 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto Tuotteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä. Pyydämme sinua huolehtimaan laitteesi pakkausmateriaalien asianmukaisesta kierrätyksestä. Kysy lisätietoja jätteiden keräyksestä, kierrätyksestä ja hävityksestä jälleenmyyjältä tai paikallisilta viranomaisilta. Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa heittää luontoon tai jättää ilman valvontaa. Materiaalit ja erityisesti muovipussit voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran, jos lapset pääsevät niihin käsiksi. Hävitä vanha laite asianmukaisesti. Tärkeää: vie käytetty laite alueesi valtuutettuun käytöstä poistettujen kodinkoneiden kierrätyskeskukseen. Asianmukainen hävitys mahdollistaa materiaalien optimaalisen uudelleenkäytön. Ennen laitteen hävitystä on laitteesta tärkeää poistaa luukut ja jättää tasot paikoilleen niin, etteivät lapset voi leikkiessään jäädä kiinni sen sisäpuolelle. Katkaise myös virtajohto sähköverkkoon ja irrota se yhdessä pistokkeen kanssa. 8

7 4. LAITTEEN KUVAUS Käyttöohjeet Keittotaso Tuuletin Ohjauspaneeli Luukku Uunin tiiviste Uunin lamppu Ritilöiden/peltien kannattimet/ ohjaimet Säilytystila Pizzalevyn tai kannen säilytyspaikka (vain joissakin malleissa) Alapohja (vain joissakin malleissa) 9

8 4.1 Etupaneelin ohjainten kuvaus Ohjelmointilaitteen kello Ohjelmointilaitteen kellon kautta on mahdollista visualisoida senhetkinen kellonaika, asettaa ajastin tai ohjelmoitu paisto Lämpötilan valintakytkin (vasemmanpuoleinen uuni) Lämpötilan valinta tapahtuu kääntämällä kytkintä myötäpäivään haluttuun arvoon saakka, minimi- ja maksimiarvojen välillä. Merkkivalo syttyy silloin, kun uunin kuumeneminen on käynnissä. Tämä merkkivalo sammuu silloin, kun uuni saavuttaa asetetun lämpötilan. Merkkivalo syttyy ja sammuu säännöllisesti, kun uunin asetuslämpötilaa säilytetään Toimintojen valintakytkin (vasemmanpuoleinen uuni) Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu, aseta paistolämpötila termostaattisäätimen kautta. Paistotoimintoihin liittyviä lisätietoja varten katso: 8. UUNIN TOIMINNOT Keittotason polttimien kytkin Liekki syttyy painamalla ja kääntämällä kytkintä vastapäivään suurimman liekin ( ) kuvakkeen kohdalle. Liekkiä säädetään kiertämällä kytkintä maksimi-( ) ja minimialueen ( ) välissä olevalla alueella. Poltin sammutetaan siirtämällä kytkin asentoon. 10

9 4.1.5 Barbeque -vastuksen tehon säätökytkin Tämän kytkimen avulla on mahdollista säätää barbeque -ritilän tehoa keittotasolla. Aseta kytkin mihin tahansa asentoon välillä 1-9 lämmityselementin kytkemiseksi päälle. Merkkivalo syttyy kun elementti on päällä. Elementin sammuttamiseksi, käännä kytkin takaisin asentoon 0. VAROITUS: pitkän käyttöajan jälkeen, keittolevy pysyy kuumana myös vastuksen sammuttamisen jälkeen. Pidä lapset loitolla Lämpötilakytkin (oikeanpuoleinen uuni) Lämpötilan valinta tapahtuu kääntämällä kytkintä myötäpäivään haluttuun arvoon saakka, minimi- ja maksimiarvojen välillä. Merkkivalo syttyy silloin, kun uunin kuumeneminen on käynnissä. Tämä merkkivalo sammuu silloin, kun uuni saavuttaa asetetun lämpötilan. Merkkivalo syttyy ja sammuu säännöllisesti, kun uunin asetuslämpötilaa säilytetään. Jos mitään käyttöaikaa ei valita, ajastimen kytkin tulee asettaa merkkiin (manuaalinen) Toimintojen kytkin (oikeanpuoleinen uuni) Tätä kytkintä käyttämällä voidaan valita oikeanpuoleisen uunin paistotoiminto. Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu, aseta paistolämpötila termostaattisäätimen kautta. Paistotoimintoihin liittyviä lisätietoja varten katso: 8. UUNIN TOIMINNOT. 11

10 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia lisävarusteita. Pienentävä kappale wokkipannuille: hyödyllinen wokkipannuja käytettäessä (kiinalaiset pannut). Vasemmanpuoleisen uunin ritilä: hyödyllinen keittoastioiden tukemista varten. Ritilä vasemmanpuoleisen uunin uunipellille: tarkoitettu asetettavaksi vasemmanpuoleisen uunin uunipellin päälle silloin, kun ruoka-ainekset voivat valua yli. Vasemmanpuoleisen uunin uunipelti: tarkoitettu rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista. Tarpeellinen paistinvartaan käyttöön. Paistinvartaan kannattimet: käytetään paistinvartaan tukena. Paistinvarras: kanan ja muiden kaikilta pinnoiltaan tasaista paistoa vaativien ruokien paistoon. 12

11 Oikeanpuoleisen uunin ritilä: hyödyllinen keittoastioiden tukemista varten. Ritilä oikeanpuoleisen uunin uunipellille: tarkoitettu asetettavaksi vasemmanpuoleisen uunin uunipellin päälle silloin, kun ruokaainekset voivat valua yli. Oikeanpuoleisen uunin uunipelti: tarkoitettu rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruokaaineksista. Pizzalevy: suunniteltu erityisesti pizzan ja pizzavalmisteiden paistoon. Pizzalasta: hyödyllinen pizzan asettamiseksi uuniin tarkoituksenmukaiselle levylle. Pizzalevyn kansi: hyödyllinen pizzalevyn peittämiseen kun se ei ole käytössä. Uunin lisävarusteet, jotka voivat päästä kosketuksiin ruokiin, on valmistettu päivätyn direktiivin 89/109/EY ja päivätyn direktiivin D.L. 108 mukaisista materiaaleista. Saatavilla olevat lisävarusteet: Alkuperäisiä varustuksiin kuuluvia tai ylimääräisiä lisävarusteita voidaan tilata valtuutettujen palvelupisteiden kautta. Käytä vain valmistajan alkuperäisiä lisävarusteita 13

12 5.1 Pienentävän wokkipannuille tarkoitetun ritilän käyttö Wokkipannuille tarkoitettu ritilä on asetettava keittotason ritilöiden päälle sivussa olevan kuvan tapaan. Varmista, että ne on asetettu vakaasti paikoilleen. WOK-ritilän käyttö on sallittu yksinomaan tarkoituksenmukaisten astioiden kanssa. 5.2 Ritilöiden ja uunipeltien käyttö Ritilät tai uunipellit on varustettu mekaanisella turvalukituksella, joka estää niiden tahatonta ulosvetoa. Ritilän tai uunipellin oikeaa paikoilleen asettamista varten tarkasta, että tämä mekaaninen lukitus on asetettu alasuuntaan (sivussa olevassa kuvassa osoitettuun tapaan). Pellin irrottamiseksi nosta ritilän tai pellin etureunaa kevyesti. Mekaanisen lukituksen (tai jos paikalla on reuna) tulee aina suunnata uunin takaosaan päin. Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin niiden pysähtymiskohtaan asti. Ohjauskiskoilla varustetuissa malleissa puhdista pellit ennen niiden ensimmäistä käyttökertaa. Puhdistustoimenpiteen tarkoituksena on ennaltaehkäistä valmistuksessa syntyvien jäämien aiheuttamia kevyitä hankaumia uunitilan sivuseinille kun peltiä asetetaan paikoilleen. 5.3 Tukiritilän käyttö Tukiritilä tulee asettaa pellin sisälle (kuvassa osoitetulla tavalla). Tällä tavoin voit paistaa ruokaa keräämällä rasvan talteen ja erottamalla sen paistettavasta ruoasta. 14

13 5.4 Paistinvartaan käyttö Paiston aikana uunin luukun on oltava kiinni. Käytä varustuksiin kuuluvia kiinnikkeitä ruoan asettamiseksi vartaaseen. Voit lukita haarukat kiinnitysruuveilla. Aseta paistinvartaan kannattimet uunipeltien kulmissa oleviin koloihin. Kannattimet on asetettava sivussa olevassa kuvassa osoitetulla tavalla. Aseta paistinvarras kannattimille. Huomioi, että tapit asettuvat oikein kannattimien muotoiltujen kohtien päälle. 15

14 Kun paistinvarras on valmistettu, aseta uunipelti ensimmäiselle tasolle (ks. 7.2 Uunin tasot). Paistinvartaan kannattimien heiluvan liikkeen kautta aseta vartaan pää paistinvartaan moottoriin, joka on asetettu uunin vasemmalle sivulle. Paiston jälkeen, liikuttaaksesi tankoa yhdessä ruoan kanssa, ruuvaa kiinni varustuksiin kuuluva tarkoituksenmukainen kahva. Kaada pieni määrä vettä uunipellille estääksesi savun muodostumista. Termostaatin merkkivalon säännöllinen vilkkuminen paiston aikana on normaalia ja se on merkkinä lämpötilan pysymisestä vakaana uunin sisällä. 16

15 5.5 Pizzalevyn käyttö (vain joissakin malleissa) Uunin kylmänä, irrota pyöreä kansi pohjalta (kuvassa osoitetulla tavalla) ja aseta sen tilalle pizzalevy. Huomioi, että levy asetetaan oikein tarkoituksenmukaiseen paikkaan. Jos paisto ei vaadi pizzalevyä, irrota se ja aseta sen tilalle kansi. Käytä paistossa tarkoituksenmukaista pizza-toimintoa. Älä käytä pizzalevyä sille kuvatusta käytöstä poikkeavalla tavalla. Älä käytä sitä esimerkiksi kaasuliesillä tai lasikeraamisilla keittotasoilla tai uuneissa, joissa ei ole valmiutta kyseiseen käyttöön. Jos haluat lisätä pizzaan öljyä, tee se vasta sitten kun se on otettu pois uunista, sillä mahdolliset öljytahrat voivat heikentää pizzalevyn esteettistä ja toiminnallista tekijää. Jos pizzalevyä ei käytetä kyseisellä levyllä varustetuissa malleissa, peitä pohja varustukseen kuuluvalla tarkoituksenmukaisella kannella. 5.6 Pizzalasta käyttö (vain joissakin malleissa) Tartu kiinni pizzalastan puukahvasta ja laita pizza uuniin tai pois uunista. Levitä teräspinnalle pieni määrä jauhoa edesauttaaksesi tuoreiden tuotteiden liukumista jotka voivat tarttua teräkseen, niissä olevan kosteuden vuoksi. 17

16 6. KEITTOTASON KÄYTTÖ 6.1 Yleiset varoitukset ja neuvot Ennen keittotason polttimien sytyttämistä varmista, että liekin jako-osat ja vastaavat kannet on asetettu oikein paikoilleen. 6.2 Keittotason polttimien sytytys Kaikki laitteen kytkimet ja ohjaimet sijaitsevat samassa etupaneelissa. Jokaiselle kytkimelle on osoitettu vastaava poltin. Laite on varustettu elektronisella sytytyslaitteella. Sytyttämistä varten riittää, että painat ja käännät kytkintä vastapäivään suurimman liekin kohdalle, kunnes poltin syttyy. Mikäli poltin ei syty 15 sekunnin kuluessa, käännä kytkin kohtaan 0. Odota 60 sekuntia ennen kuin yrität sytyttää uudelleen. Kun polttimet on sytytetty, pidä nuppia painettuna muutaman sekunnin ajan niin, että termoelementti lämpenee. Poltin voi sammua kytkimen hellittämishetkellä: se tarkoittaa, että termoelementti ei ole lämmennyt tarpeeksi. Toista toimenpide, pitämällä kytkintä alhaalla pidemmän aikaa. Jos polttimet sammuvat vahingossa, aktivoituu turvatoiminto, joka estää kaasun syötön vaikka hana olisi auki. Vie tällöin kytkin takaisin pois päältä asentoon ja odota vähintään 60 sekuntia ennen polttimen sytyttämistä uudelleen. 6.3 Keittotason polttimien käyttöön liittyviä käytännöllisiä neuvoja Polttimien tehokkuus ja kaasun kulutus voidaan optimoida käyttämällä polttimien kokoon sopivia kannellisia keittoastioita, tällöin liekki ei yllä keittoastioiden sivuille (katso kappale 6.4 Keittoastioiden läpimitta ). Kiehumispisteen saavutuksen jälkeen liekkiä tulee pienentää niin, ettei neste kiehu keittoastiasta yli. Jos neste kiehuu yli, puhdista valunut neste pois keittotasolta. Jotta palovammat ja keittotason vaurioituminen vältettäisiin kypsennyksen aikana, kaikkien keittoastioiden ja pannujen on oltava keittotason alueella. Kaikkien keittoastioiden pohjan tulee olla tasainen ja säännöllinen. Mikäli liekki sammuu vahingossa, sulje kytkin ja kokeile sytytystä uudelleen korkeintaan vasta minuutin kuluttua. Rasvoja ja öljyjä käytettäessä on oltava erityisen varovainen, sillä ne voivat syttyä ylikuumentuessa. 18

17 6.4 Keittoastioiden läpimitta Poltin Ø min. (cm) Ø max. (cm) 1 Lisä Puolinopea Nopea Pika Tarkoituksenmukaiset soikeat 5 Kalapannu astiat 6 Pika Barbeque-levyn käyttö Tässä levyssä on tarttumista estävä pinnoitus (Teflon). Tämä kalvo on erittäin herkkä ja se voi vahingoittua metallisten keittiövälineiden käytön vuoksi. Käytä vain puisia tai muovisia keittiövälineitä, jotka kestävät korkeita lämpötiloja. 19

18 7. UUNIN KÄYTTÖ 7.1 Ennen laitteen käyttämistä Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää kylttiä lukuun ottamatta) uunipelleistä, vuoista tai uunitilasta. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan lukien lisävarusteet kuten vuoat, pellit, pizzalevy tai pohjalla oleva kansi. Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta ja pese ne luvussa 9. PUHDISTUS JA HUOLTO osoitetulla tavalla. Kuumenna laite tyhjänä maksimaaliseen lämpötilaan, jotta mahdolliset valmistuksen aikana syntyneet jäämät saataisiin poistettua, jotka voivat saada ruoan haisemaan epämiellyttävältä. 7.2 Uunin tasot Uunissa on 4 korkeustasoa uunipeltien ja ritilöiden asemointia varten. Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta ylöspäin (ks. kuva). 7.3 Jäähdytys Laitteessa on jäähdytysjärjestelmä, joka aktivoituu paiston käynnistyksen yhteydessä. Tuuletin muodostaa normaalin ilmavirtauksen, joka tulee ulos laitteen takapuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen. 7.4 Säilytystila Lieden alaosassa, uunien alla sijaitsee säilytystila, johon päästään vetämällä luukun alaosasta. Älä aseta sen sisälle tulenarkoja materiaaleja, rättejä, paperia tms. vaan laitteeseen mahdollisesti kuuluvia metallivarusteita. Älä avaa säilytystilaa kun uuni on päällä ja kuuma. Sisälämpötila voi olla erittäin korkea. 20

19 7.5 Sisävalot Uunin valot syttyvät kun mikä tahansa toiminto valitaan. 7.6 Käyttöön liittyviä yleisiä varoituksia ja neuvoja Kaikki paistot tulee suorittaa luukku suljettuna. Lämmön ulostulo voi synnyttää vaaratilanteita. Käytön aikana uunin pohjaa ei saa peittää alumiinilla tai foliolla eikä sen päälle saa asettaa kattiloita tai uunivuokia niin, ettei sen pinta vaurioidu. Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä kiertävään kuumaan ilmaan. Ihanteellista paistotulosta varten aseta astiat ritilän keskelle. Estääksesi mahdollisen uunissa olevan höyryn aiheuttamasta haittaa, avaa luukku kahdessa vaiheessa: pidä luukkua puoliavonaisena (noin 5 cm) 4-5 sekunnin ajan ja avaa se sitten kokonaan. Jos ruokia tulee käsitellä paiston aikana, luukku tulee avata mahdollisimman lyhyeksi aikaa niin, ettei uunin lämpötila laske liikaa ja vaikuta näin paistotulokseen. Paiston loputtua, välttääksesi liiallisen kondenssiveden muodostumista uunin sisälasin pinnalle, älä jätä kuumia ruokia uunitilaan. Leivonnaisten tai vihannesten paiston aikana liiallista kondenssivettä voi muodostua lasin pintaan. Välttääksesi tämän ilmiön muodostumista, avaa luukku muutaman kerran paiston aikana toimimalla varovaisesti. Kuumenna laite tyhjänä maksimaaliseen lämpötilaan, jotta mahdolliset valmistuksen aikana syntyneet jäämät saataisiin poistettua, jotka voivat saada ruoan haisemaan epämiellyttävältä. 21

20 7.7 Ohjelmointilaitteen kello (vasemman-/oikeanpuoleinen uuni) TOIMINTONÄPPÄINTEN LISTA AJASTIMEN NÄPPÄIN PAISTOAJAN PÄÄTTYNISNÄPPÄIN KELLONAJAN SÄÄTÖ JA NOLLAUS VÄHENNYSNÄPPÄIN LISÄYSNÄPPÄIN Laite on varustettu kahdella synkronoidulla elektronisella ohjelmointilaitteella. Jos kellonaikaa joudutaan säätämään, käytä niistä toista muistamalla, että tulevat kellonajan asetukset on tehtävä vasta konfiguroidussa ohjelmointilaitteessa. Jokaisen ohjelmoinnin päättyessä kytkeytyvä äänimerkki koostuu 10 äänimerkistä, jotka toistetaan 3 kertaa noin 1 minuutin välein. Se voidaan kuitenkin keskeyttää milloin tahansa painamalla mitä painiketta tahansa. 22

21 7.8 Analogisen kellon toiminta Kellonajan asetus Kun uunia käytetään ensimmäistä kertaa tai sähkökatkoksen jälkeen, näyttö vilkkuu säännöllisesti. Painiketta painamalla näytön vilkkuminen päättyy. Paina painiketta uudelleen 2 sekunnin ajan. Nyt voit aloittaa senhetkisen kelloajan säädön. Painamalla painiketta tai, jokaisen painalluksen yhteydessä arvo lisääntyy tai vähenee minuutilla. Paina jompaakumpaa säätöpainiketta, kunnes näkyviin tulee oikea aika. 5 sekunnin kuluttua viimeisestä painalluksesta, kello käynnistyy asetetusta kellonajasta Ajastin Tämä toiminto ei keskeytä paistoa, vaan se käynnistää pelkän äänimerkin. Painamalla näppäintä, näyttöön syttyy valo ja se näyttää kuten on osoitettu kuvassa 1. Paina näppäintä tai 5 sekunnin sisällä ajastimen asettamiseksi. Jokaisen painalluksen yhteydessä ulkoinen segmentti syttyy tai sammuu, joka osoittaa 1 minuutin paistoaikaa (kuvassa 2 esitetään 1 tunnin ja 10 minuutin paistoaika). 5 sekunnin kuluttua viimeisestä painalluksesta käynnistyy lähtölaskenta, jonka päättyessä soi äänimerkki. Lähtölaskennan aikana on mahdollista saada näyttöön senhetkinen kellonaika painamalla kerran painiketta, ja painamalla sitä uudelleen palataksesi ajastimen näyttöön. 1) 2) Lähtölaskennan päättyessä pysäytä uuni manuaalisesti kääntämällä termostaatti ja toimintokytkin kohtaan 0. Yli 4 tunnin aikaa ei ole mahdollista asettaa. 23

22 7.8.3 Ohjelmointi Paiston aikana: painamalla painiketta 2 on mahdollista asettaa paistoaika. Ennen sen asettamista, käännä termostaatti haluamasi paistolämpötilan kohdalle ja toimintokytkin mihin tahansa asentoon. Paistoajan asettamiseksi, toimi seuraavasti: Paina painiketta ; viisari asettuu kohtaan 12 ja sivussa vilkkuu merkki (kuva 1). 5 sekunnin sisällä, paina painikkeita tai asettaaksesi paistoajan: painikkeen jokaista painallusta vastaa 1 minuutti lisää paistoaikaa ja 12 minuutin välein syttyy palamaan uusi sisäinen segmentti (kuvassa 2 esitetään 1 tunnin paistoaikaa). Kun haluttu aika saavutetaan, paisto käynnistyy noin 5 sekunnin sisällä viimeisestä painikkeiden tai painalluksesta. Näyttöön ilmestyy senhetkinen kellonaika, jota esitetään kiinteillä segmenteillä ja jäljelle jäävät minuutit paistoajan suorittamiseksi loppuun, joista on merkkinä vilkkuvat segmentit (jokainen vilkkuva segmentti osoittaa noin 12 minuuttia jäljelle jäävää paistoaikaa). Kun paistoaika päättyy, ajastin kytkee pois päältä uunin lämmityselementit, äänimerkki soi ja numerot vilkkuvat näytöllä. Voit nollata kestoajan poistamalla asetetun ohjelman: Paina keskipainiketta 2 sekunnin ajan. Asetettu kestoaika nollataan ja uuni on sammutettava manuaalisesti jos paisto on käynnissä. 1) 2) Varoitus: yli 12 tunnin paistoaikoja ei ole mahdollista asettaa. 24

23 Paiston aloitus: paistoajan ohjelmoinnin lisäksi on mahdollista määrittää myös paiston aloitusaika (korkeintaan 12 tunnin viiveellä senhetkiseen kellonaikaan nähden). Paiston aloitus/lopetusajan asettamiseksi, toimi seuraavasti. Aseta paistoaika edellisessä kappaleessa kuvatulla tavalla. 5 sekunnin sisällä painikkeen tai painalluksen jälkeen, paina painiketta ilmestyy vilkkuva kuvake uudelleen paistoajan lopettamisen määrittämiseksi. Näytölle yhdessä senhetkisen kellonajan kanssa ja sisäiset segmentit palavat, jotka osoittavat paiston loppumista. Painikkeiden tai avulla aseta paistoajan loppumisen kellonaika. Kun 5 sekuntia on kulunut viimeisestä painalluksesta, näyttö osoittaa senhetkistä kellonaikaa, paiston aloitus- ja lopetusaikaa, jotka esitetään sisäisillä valaistuilla segmenteillä. Niin kauan kuin nykyinen kellonaika ei vastaa paiston aloitusaikaa, näytöllä olevat segmentit palavat kiinteinä. Heti kun senhetkinen kellonaika saavuttaa määrätyn paiston aloitusajan, sisäiset segmentit alkavat vilkkua osoittaen, että uuni on aloittanut paiston. Kun paistoaika päättyy, ajastin kytkee pois päältä uunin lämmityselementit, äänimerkki soi ja numerot vilkkuvat näytöllä. Poistaaksesi asetetun ohjelman kokonaan, pidä painettuna 2 sekunnin ajan keskipainiketta ; jos paisto on jo alkanut, sammuta uuni manuaalisesti. Sivussa olevassa kuvassa on annettu ohjelmointiesimerkki: senhetkinen kellonaika on 7:06; paistoajan alku on ohjelmoitu klo 8:ksi ja sen päättyminen klo 9:ksi. Kun kello on 8, sisäiset segmentit välillä 8 ja 9 alkavat vilkkua ja tunnin viisari pysyy paikoillaan. Varoitus: jotta uuni alkaa paiston edellä kuvatun ohjelmoinnin perusteella, termostaatin ja toimintokytkimen tulee olla asetettuna säännöllisesti lämpötilan ja halutun toiminnon kohdalle Rajoitettu näytön valaistus Energian kulutusta on mahdollista vähentää stand-by -tilassa painamalla lyhyesti näppäintä, ja asettamalla näytön valaistuksen rajoitettuun tilaan. Palataksesi normaaliin valaistukseen, paina näppäintä uudelleen. 25

24 8. UUNIN TOIMINNOT STAATTISESSA UUNISSA: Käyttöohjeet Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta tuleva lämpö tekee tästä järjestelmästä sopivan erityisten ruokien paistoon. Perinteinen paisto, jota kutsutaan myös staattiseksi tai lämpösäteileväksi, soveltuu yhden ruokalajin paistoon kerrallaan. Ihanteellinen kaiken tyyppisten paistien, leivän, täytettyjen piirakoiden ja joka tapauksessa rasvaisten lihojen kuten hanhen tai ankan paistoon. STAATTINEN KIERTOILMA: Tuulettimen toiminta perinteiseen paistoon yhdistettynä takaa tasaisen paistotuloksen myös monimutkaisten reseptien valmistuksessa. Ihanteellinen pipareiden ja kakkujen paistoon myös samanaikaisesti eri tasoilla. GRILLI: Grillivastuksesta säteilevän lämmön avulla saavutetaan ihanteellisia grillaustuloksia paksuudeltaan pienissä/ keskikokoisissa lihoissa. Se saa aikaan, yhdessä paistinvartaan kanssa (jos kuuluu varustuksiin), yhdenmukaisen ruskistuksen. Ihanteellinen makkaroiden, porsaankyljyksen ja pekonin paistoon. Kyseisen toiminnon avulla voidaan grillata yhdenmukaisella tavalla suuria ruokamääriä, erityisesti lihaa. KIERTOILMAGRILLI: Tuulettimen aikaansaama ilmavirtaus vähentää grillin lämpöaaltoa. Tämä saa aikaan ihanteellisen grillauksen myös paksuille ruoille. Ihanteellinen suurikokoisille lihapaloille (esim. porsaan potka). KIERTOILMA ALALÄMPÖ: Tuulettimen ja alalämmön yhdistelmän ansiosta paisto voidaan suorittaa nopeammin. Tätä järjestelmää suositellaan pinnalta hyvin paistuneiden mutta sisältä raakojen ruokien paistoon, jotka vaativan näin ollen keskimääräisen ylälämmön. Ihanteellinen kaikille ruoille. ALALÄMPÖ + PYÖREÄ KIERTOILMA VASTUS: Kiertoilmapaisto yhdistetään alhaalta tulevaan lämpöön, saamalla samanaikaisesti kevyen ruskistuksen. Ihanteellinen kaikille ruoille. 26

25 PYÖREÄ VASTUS: Tuulettimen ja pyöreän vastuksen yhdistelmän avulla (joka on asennettu uunin takaosaan) ruokia voidaan paistaa eri tasoilla. Riittää, että niiden paistolämpötila ja -tyyppi ovat samat. Kuumanilman kierto takaa välittömän ja yhdenmukaisen lämmön jakautumisen. Näin ollen on esimerkiksi mahdollista paistaa samanaikaisesti (eri tasoilla) kalaa, vihanneksia ja pipareita, hajuja ja makuja sekoittamatta. SULATUS: Pikasulatusta edesauttaa tarkoituksenmukaisen tuulettimen käynnistyminen, joka takaa tasaisen ilman ja lämpötilan jakautumisen uunin sisällä. PIZZA (vain joissakin malleissa): Tuulettimen toiminta grilliin ja alavastukseen yhdistettynä takaa tasaisen paistotuloksen myös monimutkaisten reseptien valmistuksessa. Ihanteellinen ei pelkästään pizzoille vaan myös piparkakuille ja leivoksille. 27

26 8.1 Neuvoja ja vihjeitä paistoon Yleisiä ohjeita Laita ruoat esilämmitettyyn uuniin. Paistamalla eri tasoilla on suositeltavaa käyttää kiertoilmatoimintaa saadaksesi tasaisen paistotuloksen kaikilla tasoilla. Yleisesti ottaen ei ole mahdollista lyhentää paistoaikaa lisäämällä lämpötilaa (ruoka voi olla paistunut ulkoapäin mutta raakaa sisältä). Leivonnaisten tai vihannesten paiston aikana liiallista kondenssivettä voi muodostua lasin pintaan. Välttääksesi tämän ilmiön muodostumista, avaa luukku muutaman kerran paiston aikana toimimalla varovaisesti Neuvoja lihan paistamiseen Paistoajat, erityisesti lihojen paistoajat, vaihtelevat ruokien paksuuden ja laadun sekä käyttäjän makujen mukaan. Käytä paistien paistoajan mittaamisessa lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan pintaan lusikalla. Jos se on kiinteä, se on kypsää, muussa tapauksessa paistoa joudutaan jatkamaan vielä muutaman minuutin ajan Neuvoja leivonnaisten ja piparien paistamiseen Käytä mieluummin tummia metallisia kakkuvuokia, sillä ne absorboivat lämpöä paremmin. Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan laadusta ja tiiviydestä. Tarkista että leivonnainen on sisältä kypsää: paistoajan päätyttyä, työnnä hammastikku leivonnaisen korkeimpaan kohtaan. Jos leivonnainen ei jää kiinni hammastikkuun, se on kypsä. Jos leivonnainen menee kasaan kun se poistetaan uunista, seuraavan paiston yhteydessä vähennä asetettua lämpötilaa noin 10 C ja valitse mahdollisesti pidempi paistoaika. 28

27 8.1.4 Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen Aseta sulatettavat ruoat kannettomaan astiaan uunin ensimmäiselle tasolle. Ruoka tulee sulattaa ilman pakkausta. Aseta sulatettavat ruoat tasaisesti välttämällä niiden asettamista päällekkäin. Lihan sulattamisessa on suositeltavaa käyttää toiselle tasolle asetettua ritilää, johon ruoka asetetaan ja asettaa pelti ensimmäiselle tasolle. Tällä tavoin ruoka ei jää kosketuksiin sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa. Herkimmät osat voidaan peittää alumiinifoliolla. Hyvää kohotusta varten on suositeltavaa asettaa uunin pohjalle vettä sisältävä astia Neuvoja grillaukseen ja kiertoilmagrillaukseen Grillaustoiminto päällä (jos paikalla) lihojen grillaaminen voidaan suorittaa myös asettamalla lihat kylmään uuniin. Esilämmitystä suositellaan jos paistovaikutusta halutaan muuttaa. Kiertoilmagrillauksessa (jos paikalla) on taas suositeltavaa esilämmittää uuni ennen grillausta. Aseta ruoka grillin keskelle. 8.2 Energian säästämiseksi Energian säästämiseksi laitteen käytön aikana on mahdollista huomioida seuraavat seikat: Pysäytä paisto muutama minuutti ennen normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin sisälle kertyneellä lämmöllä. Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta energian häviämistä voitaisiin estää. Käytä ECO-toimintoa (jos paikalla), yhdellä tasolla suoritettavaa paistoa varten. Pidä laitteen sisäosa aina puhtaana. 29

28 8.3 Paistotaulukko (vasemmanpuoleinen uuni) RUUAT PAINO TOIMINTO ALKURUOAT LASAGNE 3-4 kg Staattinen PASTARUOAT 2 kg Staattinen LIHAT VASIKANLIHAPAISTI 1,2 kg Staattinen kiertoilma PORSAANSELKÄ 1,2 kg Staattinen kiertoilma PORSAANLAPA 1,2 kg Turbo KANIPAISTI 1,2 kg Pyöreä vastus KALKKUNAPAISTI 1,5 kg Staattinen kiertoilma PAINOSYLTTYÄ UUNISSA 2 kg Turbo KANAPAISTI 1,2 kg Turbo GRILLATTAVAT LIHAT SIANLIHAMAKKARAT 1,2 kg Kiertoilmagrilli PORSAANKYLJYKSET 1,2 kg Grilli JAUHELIHAPIHVIT 0,8 kg Grilli PEKONI 0,8 kg Kiertoilmagrilli BROILERI VARTAASSA 1-1,2 kg Grilli paistinvarras KALAT KIRJOLOHI 1,2 Kg Kiertoilma alalämpö 30

29 TASO ALHAALTA KATSOTTUNA LÄMPÖTILA C AIKA MINUUTEISSA PUOLI 2. PUOLI

30 RUUAT PAINO TOIMINTO PIZZA 1 kg Pizza LEIPÄ 1 kg Pyöreä vastus FOCACCIA -LEIPÄ 1 kg Turbo LEIVONNAISET PIPARIT/KAKUT 1 kg Staattinen kiertoilma PIIRAKKA 1 kg Staattinen kiertoilma MUROTAIKINA 0,5 kg Kiertoilma alalämpö TÄYTETYT TORTELLINI -NYYTIT 1,2 kg Turbo KERMAKAKKU 1,2 kg Staattinen kiertoilma TUULIHATUT 0,8 kg Turbo SOKERIKAKKU 0,8 kg Pyöreä vastus RIISIKAKKU 1 kg Turbo BRIOSSIT 0,6 kg Pyöreä vastus BRIOSSIT (monitasoilla) MUROTAIKAINA PIPARIT (monitasoilla) Annettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä. 32

31 TASO ALHAALTA KATSOTTUNA LÄMPÖTILA C AIKA MINUUTEISSA ja ja Monitasoilla suoritettavia paistoja varten käytä yksinomaan seuraavia toimintoja,, ja tasoja 1 ja 3. 33

32 9. PUHDISTUS JA HUOLTO Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. Höyry voi päästä sähköisiin osiin ja vahingoittaa niitä sekä aiheuttaa oikosulkuja. VAROITUS: Turvallisuutesi vuoksi, ennen minkä tahansa puhdistus- tai ylimääräisen huoltotoimenpiteen suorittamista, pue päällesi suojakäsineet. Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita. Käytä vain valmistajan myymiä puhdistusaineita. 9.1 Pintojen puhdistus Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista. 9.2 Päivittäinen puhdistus Käytä ruostumattomasta teräksestä valmistettujen osien puhdistukseen ja säilytykseen ainoastaan hankaamattomia erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä klooripohjaista happoa. Käyttötapa: kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla tai mikrokuituliinalla. 9.3 Ruokajäämät Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja. Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuituliinalla. Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta. 34

33 9.4 Keittotason osien puhdistus Ritilät Irrota ritilät ja puhdista ne haalealla vedellä ja hankaamattomalla pesuaineella ja huolehdi, että kaikki ruokajäämät saadaan pois. Kuivaa huolellisesti ja aseta ne keittotasolle. Ritilöiden ollessa jatkuvassa kosketuksessa liekkien kanssa, kuumuudelle altistettujen osien maalipinta saattaa ajan myötä heikentyä. Se on kuitenkin täysin luonnollista, eikä se vaikuta ritilöiden toimivuuteen millään tavoin. Älä pese näitä osia astianpesukoneessa Kannet ja liekin jako-osat Kannet ja leikin jako-osat voidaan irrottaa puhdistuksen helpottamiseksi. Pese ne lämpimällä vedellä ja hankaamattomalla pesuaineella ja huolehdi, että kaikki ruokajäämät saadaan poistettua. Odota, että ne ovat täysin kuivia. Asenna liekin jako-osat takaisin ja varmista, että ne on asetettu oikeaan paikkaan vastaavien kansien kanssa. Varmista, että jako-osien reiät A vastaavat sytytystulppien ja termoelementtien asemaa. Älä pese näitä osia astianpesukoneessa Sytytystulpat ja termoelementit Sytytystulppien ja termoelementtien hyvä toiminta edellyttää, että ne ovat aina hyvin puhtaat. Tarkista säännöllisesti osien puhtaus ja puhdista ne tarvittaessa kostealla pyyhkeellä. Mahdolliset kuivat jäämät voidaan poistaa puutikulla tai neulalla. Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita. 35

34 9.4.4 Barbeque -levy Ota levy pois vasta sitten kun se on kylmä. Palovammojen vaara. 1 Nosta levyä muotoillusta etuosasta. Varo, ettei sivu-uriin jääneet jäämät pääse putoamaan. 2 Puhdista se käyttämällä yleispuhdistusainetta ja hankaamatonta sientä Barbeque -levyn astia Barbequen alle asetetun astian poistamiseksi: 1 Irrota levy edellä kuvatulla tavalla. 2 Nosta vastusta ja lukitse se liu'uttamalla kiinnikettä oikealle (sivussa olevassa kuvassa osoitetulla tavalla), kunnes se kiinnittyy vastukseen. 3 Ota astia pois käyttämällä kahta kahvaa ja puhdista se käyttämällä ruostumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettuja erityispesuaineita ja hankaamatonta sientä. 36

35 9.5 Uunin puhdistus Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja kylmiltään. Poista kaikki irrotettavat osat. Puhdista uunin ritilät lämpimällä vedellä ja hankaamattomilla puhdistusaineilla, huuhtele ja kuivaa uuni. Puhdistuksen helpottamiseksi on mahdollistaa poistaa luukku (katso kappale 10.3 Luukun irrotus ) On suositeltavaa antaa uunin toimia maksimiteholla noin 15/20 minuutin ajan sen jälkeen kun erityisiä tuotteita on käytetty, jotta uunitilan sisälle jääneet jäämät saataisiin poistettua. Toimenpiteiden jälkeen on suositeltavaa kuivata kosteat osat kunnolla. Vain pizza-malleissa, uunin pohjan puhdistamiseksi, suorita seuraavat toimenpiteet: Ota peräkkäin pois kansi ja sitten alusta jonka päälle se on asetettu. Alustan on oltava nostettuna yläsuuntaan muutama millimetri ja sitä on vedettävä sitten ulospäin. Nosta alavastuksen päätä muutama senttimetri yläsuuntaan ja puhdista pohja. Aseta pizzalevyn tukialusta takaisin paikoilleen työntämällä se rajaliikkeeseen uunin takaosaa vasten ja anna sen laskeutua alas siten, että vastuksen levy kiinnittyy alustaan. Toimenpiteiden jälkeen on suositeltavaa kuivata kosteat osat kunnolla. 37

36 9.5.1 Ohjauskiskojen irrottaminen (vasemmanpuoleinen uuni) Ohjauskiskot irrottamalla sivuseinät voidaan puhdistaa helpommin. Ohjauskiskojen irrottamiseksi: 1 Vedä ohjauskiskoa yläsuuntaan päin irrottaaksesi sen kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse asetetuista kiinnityskohdista B. 2 Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin paikoilleen Ohjauskiskojen irrottaminen (oikeanpuoleinen uuni) Ohjauskiskojen irrottamiseksi: 1 Vedä kannatinta uunin sisäsuuntaan päin irrottaaksesi sen kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse asetetuista kiinnityskohdista B. 2 Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin paikoilleen. 9.6 Luukun lasin puhdistaminen Pidä lasit aina puhtaina. Käytä talouspaperia. Jos uunissa on vaikeasti irtoavia likoja, pese kostealla sienellä ja yleisellä puhdistusaineella. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä). Älä puhdista uunin lasiluukkuja karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä ja metallisia lastoja käyttämällä, sillä ne voivat naarmuttaa niiden pintaa. 38

37 9.7 Tiivisteen irrottaminen (lukuun ottamatta pyrolyyttiset mallit) Jotta uuni voitaisiin huolellisesti puhdistaa, luukun tiiviste voidaan irrottaa. Neljälle sivulle on asetettu koukkuja, jotka kiinnittävät sen uunin reunaan. Vedä tiivisteen reunoja ulkosuuntaan saadaksesi koukut irti. Tiiviste tulee vaihtaa kun se menettää joustavuutta ja kovettuu. 9.8 Tiivisteen puhdistaminen Pitääksesi tiivistettä puhtaana, käytä hankaamatonta pesusientä ja haaleaa vettä. Tiivisteen on oltava pehmeä ja joustava (pyrolyyttisiä malleja lukuun ottamatta). Pyrolyyttisissä malleissa tiiviste voi litistyä ajan myötä ja menettää alkuperäisen muotonsa. Saadaksesi sen takaisin paikoilleen, nipistele tiivistettä sen koko ympärysmitan pituudelta. Tämä toimenpide on hyödyllinen myös siihen kertyneen lian poistossa. 9.9 Automaattisesti puhdistuvien paneelien puhdistus (katalyysijakso) Jos itsepuhdistuvat paneelit ovat likaantuneet kevyesti ensisijaisesti rasvasta, voit suorittaa niiden regenerointijakson niitä lämmittämällä. Puhdista ensin pohja ja yläsuojus veteen ja neutraaliin astianpesuaineeseen kostutetulla mikrokuituliinalla ja huuhtele huolella. Aseta regenerointijakso asettamalla kiertoilmatoiminto maksimaaliseen lämpötilaan tunnin ajaksi. Jos paneelit ovat erityisen likaisia, irrota ne regenerointijakson jälkeen ja pese ne neutraalilla astianpesuaineella. Huuhtele ja kuivaa ne sen jälkeen. Asenna paneelit takaisin ja aseta kiertoilmatoiminto tunnin ajaksi 180 C siten, että ne kuivuvat kunnolla. Suorita itsepuhdistuvien paneelien regenerointijakso 15 vrk välein. Paneelien regenerointijakso on puhdistusmenetelmä, joka soveltuu sokerittomien rasvajäämien puhdistukseen. 39

38 9.10 Pizzalevyn puhdistus (vain joissakin malleissa) Pizzalevy on pestävä erikseen noudattamalla seuraavia tekijöitä: jätä pizzakivi uunin sisälle ja aktivoi pyrolyysitoiminto, jonka päätyttyä, kun kivi on jäähtynyt ja siitä on tullut haalean lämpöinen, pyyhi se kostealla mikrokuituliinalla mahdollisten jäämien poistamisesi. Ennen puhdistustoimenpiteitä, ota pois palanut lika kivestä käyttämällä metallilastaa tai lasikuitutasojen puhdistamiseen tarkoitettua kaavinta. Ihanteellista puhdistusta varten kiven tulee olla vielä haalea tai, se on pestävä vaihtoehtoisesti kuumalla vedellä. Käytä metallisieniä tai hankaavia scotch-brite -sieniä, jotka on kastettu sitruunaan tai etikkaan. Älä käytä pesuaineita. Älä pese astianpesukoneessa. Älä liuota kiveä. Kosteaa kiveä ei saa käyttää ennen kuin 8 tuntia on kulunut puhdistustoimenpiteiden päättymisestä. Ajan myötä kiven pintaan voi tulla säröjä. Tämä on normaalia laajenemista, joka syntyy emalilla pinnoitettuun kiveen korkeissa lämpötiloissa Yläosan puhdistaminen (oikeanpuoleinen uuni) Uunitila on varustettu kallistuvalla vastuksella, joka helpottaa uunin yläosan puhdistuksessa. 1 Työnnä ylävastuksen poikkikappaletta varovaisesti uunitilan takaosan suuntaan irrottaaksesi sen keskiholkista. 2 Laske vastusta varovaisesti, kunnes se pysähtyy. 3 Puhdistustoimenpiteiden lopussa aseta vastus takaisin paikoilleen. Älä taivuta vastusta liikaa puhdistusvaiheen aikana. 40

39 10.YLIMÄÄRÄINEN HUOLTO Uuni vaatii säännöllisesti pieniä huoltotoimenpiteitä tai kulutusosien vaihtoa, kuten tiivisteet, lamput jne. Kyseiset toimenpiteet kuvataan seuraavassa osiossa. Ennen jokaista jännityksen alaisena olevaan osaan kohdistuvaa toimenpidettä on laitteen pistoke irrotettava verkkovirtalähteestä. Jos ongelmaa ei voi ratkaista säännöllisellä huollolla tai jos kyseessä on muunlainen vika, ota yhteys alueella toimivaan huoltokeskukseen Lamppujen vaihto (vasemmanpuoleinen uuni) Poista suojakupu A kiertämällä sitä vastapäivään, vaihda lamppu B vastaavaan lamppuun. Asenna suojakupu A uudelleen paikoilleen. Käytä ainoastaan uunikäyttöön tarkoitettuja lamppuja (T 300 C) Lampun vaihto (oikeanpuoleinen uuni) Jos lampun vaihto on tarpeen, koska se on kulunut tai palanut, irrota ohjauskiskot, ks Ohjauskiskojen irrottaminen (oikeanpuoleinen uuni). Irrota sitten lampun kansi työkalua käyttämällä (esimerkiksi ruuvimeisseli). Irrota lamppu sitä kiertämällä (asetuskantalampuille) tai vetämällä sitä (halogeenilampuille) osoitettuun suuntaan. Vaihda lamppu tyypiltään samanlaiseen lamppuun (25W asetuskantalampuille tai 40W halogeenilampuille). Paina kansi pohjaan siten, että se asettuu oikein lampun kannattimeen. 41

40 10.3 Luukun irrotus Aukaise luukku kokonaan. Aseta kaksi tappia niiden lähellä oleviin osoitettuihin saranoiden aukkoihin, kunnes ne kytkeytyvät paikoilleen. Tartu kiinni luukun molemmista reunoista kaksin käsin. Nosta sitä yläsuuntaan muodostamalla noin 30 asteen kulman ja vedä se irti. Asettaaksesi luukun takaisin paikoilleen, aseta saranat tarkoituksenmukaisiin uunissa oleviin aukkoihin ja varmista, että C -urat asettuvat täysin aukkoihin. Laske luukku alasuuntaan ja kun se on asetettu paikoilleen, irrota tapit saranoiden aukoista. 42

41 Asennusohjeet 11.LAITTEEN ASENNUS 11.1 Asennus keittiökalusteisiin Lähellä olevien kalusteiden puuviilutuksen, liimojen tai muovipinnoitusten tulee olla lämmönkestäviä (ei alle 90 C). Jos niiden lämmönkestävyys ei ole riittävä, ne voivat vahingoittua ajan myötä. Laitteen saa asentaa pätevä teknikko voimassa olevia määräyksiä noudattamalla. Tämä laite, asennustyypistä riippuen, kuuluu luokkaan 2, alaluokka 1 (kuva A - kuva B) tai luokkaan 1 (kuva C). Se voidaan asentaa seinän viereen, joista yksi ylittää työtason korkeuden, korkeintaan 50 mm päähän laitteen sivusta, kuvissa A ja C osoitettuun tapaan, asennusluokista riippuen. Työtason päälle asetettujen hyllyjen välillä tulee olla vähintään 750 mm etäisyys. Etäisyyttä voidaan vähentää 650 mm, jos asennetaan liesituuletin. Kalusteasennettu laite (Luokka 2 alaluokka 1) Kalusteasennettu laite (Luokka 2 alaluokka 1) Vapaasti seisova laite (Luokka 1) 43

42 Asennusohjeet 11.2 Huonetilojen tuuletus ja palamistuotteiden poisto Laite voidaan asentaa vain pysyvästi tuuletettuihin tiloihin, voimassa olevien lakien mukaisesti. Paikassa, johon laite on asennettu tulee virrata niin paljon ilmaa kuin sitä vaaditaan säännöllistä kaasun palamista ja tilan ilmanvaihtoa varten. Ritilöillä suojattujen ilmanottoaukkojen tulee olla sopivan kokoisia voimassa olevien lakien mukaisesti ja sijoitettu siten, etteivät ne pääse tukkeutumaan edes osittain. Laitetta tulee pitää riittävästi tuuletettuna, jotta paiston aikana syntyvä lämpö ja kosteus saadaan poistettua: erityisesti pitkän käyttöajan jälkeen on suositeltavaa avata ikkuna tai lisätä mahdollisten tuulettimien nopeutta. Palamistuotteiden poisto voidaan taata luonnollisella ilmankierrolla toimivan savuhormiin kiinnitetyn liesituulettimen kautta tai pakotetun imun avulla. Tehokas imujärjestelmä vaatii huolellista suunnittelua pätevän ammattilaisen toimesta ja sen asentamista noudattamalla sääntöjen määräämiä asentoja ja etäisyyksiä. Toimenpiteen päättyessä asentajan on annettava yhdenmukaisuusvakuutus. Poisto liesituulettimen kautta. Poisto jos liesituuletinta ei ole asennettu. Yksittäisessä hormissa luonnollisella ilmankierrolla. Yksittäisessä hormissa sähkötuulettimella. Suoraan ulkoilmaan seinässä tai ikkunassa olevan sähkötuulettimen kanssa. Suoraan ulkoilmaan seinän kautta. Ilma Palamistuotteet Sähkötuuletin 44

43 Asennusohjeet 11.3 Kaasuliitäntä Kun asennus on suoritettu, tarkasta mahdolliset vuodot saippuanesteellä. Älä koskaan käytä liekkiä. Tiivisteen liitosten kiristysmomentin tulee olla Nm välillä. Jokaisen laitteeseen suoritetun toimenpiteen jälkeen tarkasta kaasuliitosten oikea kiristys. Jos laitetta käytetään nestekaasulla, käytä voimassa olevan lain mukaista paineensäädintä ja suorita liitos kaasupulloon voimassa olevan lain määräämällä tavalla. Varmista, että syöttöpaineessa noudatetaan taulukossa 12.2 Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien taulukko osoitettuja arvoja. 45

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 12

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 80 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 100 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 100 1.2 Valmistajan vastuu 101 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 101 1.4 Hävittäminen 101 1.5 Tyyppikilpi 102 1.6 Tämä käyttöohje

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 12

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SMEG SX91VMS9 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5830680

Käyttöoppaasi. SMEG SX91VMS9 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5830680 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. OHJAUSTEN KUVAUS... 9 5. KEITTOTASON KÄYTTÖ... 10 6. PUHDISTUS JA HUOLTO...

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 5 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.4 Hävittäminen 5 1.5 Tyyppikilpi 6 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 7 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 7 1.4 Hävittäminen 7 1.5 Tyyppikilpi 8 1.6 Tämä käyttöohje 8 1.7

Lisätiedot

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN.

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. KEITTOTASON KÄYTTÖ... 9 5. PUHDISTUS JA HUOLTO... 11 6. TYÖTASOON SIJOITUS...

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 7 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 7 1.4 Hävittäminen 7 1.5 Tyyppikilpi 8 1.6 Tämä käyttöohje 8 1.7

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEEN KUVAUS... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 10 6. ETUPANEELI...

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia. 1.2 Tämä käyttöohje. 1.1 Miten käyttöohjetta luetaan. 1.3 Laitteen käyttötarkoitus

Varoituksia. 1 Varoituksia. 1.2 Tämä käyttöohje. 1.1 Miten käyttöohjetta luetaan. 1.3 Laitteen käyttötarkoitus Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Miten käyttöohjetta luetaan 4 1.2 Tämä käyttöohje 4 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 4 1.4 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.5 Valmistajan vastuu 5 1.6

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Tyyppikilpi 5 1.3 Valmistajan vastuu 5 1.4 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.5 Tämä käyttöohje 5 1.6 Hävittäminen 6 1.7

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Tyyppikilpi 5 1.3 Valmistajan vastuu 5 1.4 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.5 Hävittäminen 5 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet

FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet TURVALLISUUS 1. Toimivaa laitetta ei saa jättää ilman valvontaa. Erityisesti on varottava, jos käytetään rasvaa tai öljyä nämä aineet syttyvät helposti.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 31056229aFIN.fm Page 43 Wednesday, July 26, 2006 5:42 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SMEG C6IPX9

Käyttöoppaasi. SMEG C6IPX9 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 5 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.4 Hävittäminen 5 1.5 Tyyppikilpi 6 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMB- OLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN.

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMB- OLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. KEITTOTASON KÄYTTÖ... 9 5. PUHDISTUS JA HUOLTO... 11 6. TYÖTASOON SIJOITUS...

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837

Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

SFP130NE. Funktioner. Lisävarusteet. linea 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP130NE. Funktioner. Lisävarusteet. linea 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP130NE 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218676 Uunin tilavuus: Netto: 70 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötilat: 30-280ºC Digitaalinäyttö Easyguide -näyttö

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

SFP6603NRE Uutuus. Funktioner. Lisävarusteet. Dolce Stil Novo 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+

SFP6603NRE Uutuus. Funktioner. Lisävarusteet. Dolce Stil Novo 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+ SFP6603NRE Uutuus 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709217440 VAIN VALTUUTETUILTA JÄLLEENMYYJILTÄ Uunin tilavuus: Netto: 70 litraa Brutto:

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. HUOMAUTUS LAITTEEN HÄVITTÄMISEEN LIITTYEN - YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN... 5 3. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN...

Lisätiedot

CPF9IPYW Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Versiot. Portofino. Pääuuni

CPF9IPYW Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Versiot. Portofino. Pääuuni CPF9IPYW Uutuus 90 CM PORTOFINO-LIESI MONITOIMIUUNILLA PYROLYYSITOIMINTO JA INDUKTIOLIESI KELTAINEN ENERGIALUOKKA: A+ VAIN VALTUUTETUILTA JÄLLEENMYYJILTÄ Energialuokka A+ Keittotaso 0 Display LCD Alueet:

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE F F F UUNI

KÄYTTÖOHJE F F F UUNI KÄYTTÖOHJE F09000004 F09000005 F09000006 UUNI 600 30V/50HZ W max 3570 W Made in EU AR46 Mod. 5H- 96 N Typ. HVC Cod. 9005093 Serie: 07776 SERVICIO ASISTENCIA TECNICA 900500 560 555 min 597 560 555 min

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SFP6925BPZE. Funktioner. Versiot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP6925BPZE. Funktioner. Versiot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP6925BPZE 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218874 Anti fingerprint 13 toimintoa Uunin tilavuus: Netto: 65 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötila: 30-280

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Sisällysluettelo. 1. Turvallisuutta ja käyttöä koskevat varoitukset Työtasoon sijoitus Tukirakenteeseen kiinnittäminen 5

Sisällysluettelo. 1. Turvallisuutta ja käyttöä koskevat varoitukset Työtasoon sijoitus Tukirakenteeseen kiinnittäminen 5 Sisällysluettelo 1. Turvallisuutta ja käyttöä koskevat varoitukset 4 2. Työtasoon sijoitus 5 2.1 Tukirakenteeseen kiinnittäminen 5 3. Sähkökytkentä 7 4. Kaasuliitäntä 8 4.1 Nestekaasun liitäntä 9 4.2 Tilojen

Lisätiedot

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN.

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN. Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUTTA JA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT VAROITUKSET 4 2 TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET 6 3 YMPÄRISTÖNHUOLTO 8 4 TYÖTASOON SIJOITUS 9 5 SÄHKÖLIITÄNTÄ 11 6 KAASULIITÄNTÄ 12 7 MUKAUTUS

Lisätiedot

SFP6925BPZE1 Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP6925BPZE1 Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP6925BPZE1 Uutuus 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709241735 Anti fingerprint 13 toimintoa Uunin tilavuus: Netto: 65 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötila:

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

C9IMX9. Funktioner. Lisävarusteet. klassinen. Pääuuni 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A

C9IMX9. Funktioner. Lisävarusteet. klassinen. Pääuuni 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A C9IMX9 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A EAN13: 8017709222888 Induktiotaso 5 keittoaluella: Vasen taka: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W Vasen etu: Ø 145 mm,

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN.

NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN. Sisällysluettelo 1. TURVALLISUUTTA JA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT VAROITUKSET 4 2. TYÖTASOON SIJOITUS 6 3. SÄHKÖKYTKENTÄ 8 4. KAASULIITÄNTÄ 9 5. MUKAUTUS ERI KAASUTYYPPEIHIN 11 6. LOPPUTOIMENPITEET 15 7. KEITTOTASON

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

C92IPX8. klassinen 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A

C92IPX8. klassinen 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A C92IPX8 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A EAN13: 8017709150129 Induktiotaso 5 keittoaluetta: Vasen taka: Ø 180 mm, 1,85 kw - Turbo 3,0 kw Vasen

Lisätiedot

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm Ole huolellinen lasten kanssa! Lapsilukko uunin ovessa. Laitteessa on lapsilukko, joka tekee uunin oven avaamisen lapsille vaikeammaksi. Oven avaamiseen sinun täytyy ensiksi painaa lukkoa ohjauspaneelin

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05 C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4105-S C-4105-W C-4106-S C-4106-W 2016 / 05 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia,

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W

Lisätiedot

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172034, 4712036 Asennus- ja käyttöohjeet 19.4.2011 Alkuperäisten ohjeiden käännös 19.4.2011 METOS Salamanteri SRH/SRT 1060/2060 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot