Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo"

Transkriptio

1 2011 Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo valitse löydä mukavaa tekemistä, sopivat majoituspaikat ja matkapaketit parhaimmilla tarjouksilla. tutustu löydä tarvitsemasi tieto pielisen karjalan kohteista, kulttuurista, tapahtumista. näe & koe Bomban karjalaiskylä ja muut kohteet elämyksille retkeile Metsän rauhaa ja kosken kuohuja majoitu Lomamökillä aika on omaa kaikin tavoin

2 Pielisen Karjala Koettavaa vaikka koko kesäksi Mahtavan Pielisen äärellä sijaitsevat Juuka, Nurmes, Valtimo, Lieksa ja Koli tarjoavat runsain mitoin perisuomalaista nähtävää ja koettavaa. Kolin kansallismaisema ja alueen kansallispuistot, Ruunaan kosket ja koko Pielisen Karjalan puhdas luonto tarjoavat matkailijalle mahdollisuuksia ja palveluja vaikka koko kesäksi. Suomen Kivikeskus Juuassa kertoo kiehtovasti kaiken tietämisen arvoisen kivestä. Luontokeskus Ukko johdattaa kulkijan Kolin luontoon ja siihen vuosi tuhantiseen suhteeseen, joka meillä suomalaisilla tähän ainutlaatuiseen alueeseen on. Nurmeksessa vierekkäin sijaitsevat Bomba ja Hyvärilän matkailukeskus tarjoavat aktiivista lomanviettoa kylpylöineen, golfkenttineen ja monine muine mahdollisuuksineen. Eva Ryynäsen ateljee Lieksassa, Suomen Kivikeskuksen elämykset Juuassa ja Lieksan Vaskiviikko ovat alueen kulttuuritarjonnan huippukohtia. Tervetuloa Pielisen Karjalaan, kimmeltävän Pielisen ja karjalaisten vaarojen maisemiin!

3 Experiences for the whole summer The great Lake Pielinen area offers unforgettable experiences of true Finnish countryside. The districts Juuka, Nurmes, Valtimo and Lieksa surrounding the lake as well as the national landscape of the Koli area, the national parks, the rapids of Ruunaa and the clean Karelian nature invite you to spend the whole summer here. At the Finnish Stone Centre in Juuka you can familiarize yourself with the fascinating world of stone. The Heritage Centre Ukko displays Koli national landscape and the nature and culture on the hills in the past centuries. In Nurmes the holiday resorts of Bomba and Hyvärilä offer together a diversity of activities: a spa hotel, a golf course and much more. The atelier of the artist Eva Ryynänen in Lieksa and the Lieksa Brassweek are among the cultural highlights. Welcome to the Lake Pielinen area, to blue shimmering lakes and hills covered by green forests! Erlebnisse für den ganzen Sommer Das Gebiet des großen Pielinen-Sees und die um den See liegenden Orte Juuka, Nurmes, Valtimo, Lieksa und Koli bieten echte finnische Attraktionen und Erlebnisse an. Die Nationallandschaft von Koli, die Nationalparks der Region, die Stromschnellen von Ruunaa und die saubere Natur laden die Reisenden ein, den ganzen Sommer am Pielinen-See zu verbringen. Das finnische Steinzentrum in Juuka präsentiert die faszinierende Geschichte der Steinindustrie. Das Naturzentrum Ukko führt den Wanderer in die Natur des Koli ein und vermittelt einen Einblick in die jahrtausendlange Tradition, die die Finnen mit dieser einzigartigen Stätte verbindet. In Nurmes die nebeneinander liegenden Ferienzentren von Bomba und Hyvärilä bieten dem Urlauber viele Aktivitäten u.a. im Kurbad und auf dem Golfplatz an. Das Atelier von Holzkünstlerin Eva Ryynänen und die Blechblasmusikwoche in Lieksa sind Beispiele von den kulturellen Höhepunkten. Willkommen in Karelien! Folgen Sie dem Lockruf der schimmernden Seen und der waldbedeckten Hügel! pielisen karjala 3

4 Sisällysluettelo Contents inhaltsangabe koli juuka nurmes 6 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 8 Tapahtumat Events Veranstaltungen 9 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 10 Majoitusta Accommodation Unterkunft 12 Koli ABC 14 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 16 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 17 Retkeilypolut ja ulkoilualueet Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und Erholungsgebiete 18 Majoitusta Accommodation Unterkunft 19 Tapahtumat Events Veranstaltungen 20 Juuka ABC 22 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 24 Nurmes ABC 25 Ostokset Shopping Einkäufe 26 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 28 Retkeilyreitit Hiking routes Wanderrouten 30 Majoitusta Accommodation Unterkunft 31 Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und Trinken 32 Tapahtumat Events Veranstaltungen 34 Lomamökit Cabins Ferienhäuser valtimo lieksa 36 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 37 Retkeilyreitit Hiking routes Wanderrouten 38 Majoitusta Accommodation Unterkunft 40 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 40 Tapahtumat Events Veranstaltungen 41 Valtimo ABC 42 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 46 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 48 Retkeilypolut ja ulkoilualueet Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und Erholungsgebiete 49 Tapahtumat Events Veranstaltungen 50 Koskenlaskuretket Shooting of the rapids Stromschnellenfahrten 51 Melonta Canoeing Paddeln 53 Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und Trinken 54 Majoitusta Accommodation Unterkunft 60 Lieksa ABC 62 Kalastus Fishing Angeln 64 Lomaohjelmat 66 Risteilyt Boat cruises Kreuzfahrten 67 Kartta Esitteen tiedot koottu marraskuussa Emme vastaa mahdollisista muutoksista tai virheistä. Please note: All information in this brochure was gathered in November Changes possible. Alle Angaben in diesem Prospekt entsprechen dem Stand im November Für Änderungen und Fehler wird keine Haftung übernommen.

5 Merkkien selitykset Explanations Erklärungen mökki holiday cottage Ferienhaus telttapaikka tent place Zeltplatz aitta shed Scheune vuodepaikka bed Bett asuntovaunu caravan Wohnwagen Aktiviteetit Activities Aktivitäten melonta canoeing Paddeln pyöräily biking Radfahren koiravaljakkoajelu dogsled safaris Hundeschlittenfahrten ruokailut food Essen koskenlasku rapids shooting Stromschnellenfahrten vierassatama guest harbour Gastanlegestelle ratsastus horsebackriding Reiten marjanpoiminta berry-picking Beerenpflücken veneretket, laivaristeilyt boat cruises Boots- und Kreuzfahrten soutu rowing Rudern metsästys hunting Jagd luontokatselu nature watching Naturbeobachtung uima-allas swimming pool Schwimmbad tanssi dancing Tanzen hevosretki horse rides Pferdeausflüge laskettelu slalom Slalom potkukelkkailu kick-sledding Tretschlitten golf golf Golf kalastus fishing Angeln maastohiihto cross-country skiing Langlauf skootteri scooter Skooter kuntosali gym Fitnessraum kiipeily climbing Klettern maisemahissi scenery lift Aussichtslift purjevene sail boat Segelboot veneenkuljetus boat transportation Bootstransport patikointi hiking Wandern jousiammunta archery Bogenschiessen mönkijä quad ATV lumikenkäily snowshoeing Schneeschuhwandern moottorikelkkailu snowmobiling Schneeskooterfahrten sauvakävely nordic walking Nordic Walking Varustelu Equipment Ausstattung keittomahdollisuus cooking facilities Kochmöglichkeit televisio TV TV sähkövalo electric light elektrisches Licht kahvinkeitin coffee maker Kaffeemaschine takka fireplace Kamin videolaite VCR Videogerät lämmitys heating Heizung tiskikone dishwasher Geschirrspüler vuode bed Bett DVD-video DVD-VHS DVD-VHS jääkaappi fridge Kühlschrank perusastiasto basic set Geschirr soveltuu liikuntaesteisille suitable for disabled mit einem Rollstuhl zugänglich sähkö electricity Elektrizität pakastin freezer Tiefkühler pyykkikone laundry machine Waschmaschine radio radio Radio kokoukset meetings Tagungen lemmikit sallittu pets allowed Haustiere erlaubt ei lemmikkejä no pets keine Haustiere WC WC Toilette ulko-wc privy Trockenklosett suihku shower Dusche sauna sauna Sauna kylmä vesi cold water kaltes Wasser puhelin telephone Telefon sähköliesi electric stove Elektroherd mikroaaltouuni microwave oven Mikrowellenofen kuivauskaappi/-rumpu drying cabinet/tumble dryer Kleidertrockenschrank/Waschtrockner savuton smoke free rauchfrei hiustenkuivaaja hair dryer Fön vene boat Boot pielisen karjala 5

6 KOLI Matkailuneuvonta Tourist information Touristen-Information, puh./ tel Nähtävyydet Places of interest Kolin Kansallispuisto Kolin vaarat ovat 2000 miljoonaa vuotta sitten syntyneen karjalaisen poimuvuoriston, Karelidien, jääntei tä. Tunnetuksi matkailukohteeksi Koli tuli ja 1900-lukujen vaihteessa. Kolin vaarajonon upeat mai semat ovat lumonneet ja innoittaneet monia suomalaisia taiteilijoita (Sibelius, Aho, Järnefelt, Halonen jne.). Kolin korkein huippu, Ukko- Koli, kohoaa 347 m merenpinnan yläpuolelle. Akka- Kolilla on Hiljai suu den temppeli, kattamaton luonnon pyhäkkö. Kolin rantatieltä on opaste Pirunkirkon luolaan, jossa muinoin uskottiin velhojen ja noitien asustavan. Pirunkirkko on tiettävästi Suomen pisimpiä luonnon luolia (33 m). Taskulamppu kannattaa va rata mukaan. Kolin kansallispuisto perustettiin vuonna Metsähallituksen hallinnassa olevan kansallispuiston pinta-ala on noin 3000 hehtaaria. Kansallispuiston opastuspaikkoina toimivat Luontokeskus Ukko, kahvila Kolin Ryynänen ja Kolin sataman Alamaja. Sehenswürdigkeiten the nature centre and the adjacent Sokos Hotel Koli by the first funicular railway in Finland Der National Park Koli ist Relikt der karelischen Bergkette der Kareli dien, vor 200 Millionen Jahren ent standen. Um die Wende zum 20. Jahrhundert wurde Koli zu einer bekannten Touristen attraktion. Der landschaftlich schöne Koli-Höhenzug hat viele finnische Künstler inspiriert und fasziniert, z.b. den Komponisten Jean Sibelius. Höchster Gipfel Ukko- Koli mit 347 m.ü.m. Hiljaisuuden temppeli, Tempel der Stille (ein ungedeckter Natur tempel) liegt am Akka-Koli. Pirun kirkko (Kirche des Teufels) ist eine Felsenhöhle, wo nach der ehemaligen Glaubensvorstellung Hexen wohnten. Taschen lampe erforderlich. Der Nationalpark Koli, 3000 ha groß, 1991 gegründet, wird von der Forstverwaltung verwaltet The Koli hills are remain of the Kare lids, a range of the Karelian fold mountains that were formed two billion years ago. As a tourist attraction the Koli Hills became well-known at the turn of the 20th century. The breathtaking views that open up from the hills have also enchanted Finnish artists, including the composer Jean Sibe lius. The highest peak of the Koli Hills, Ukko-Koli, rises 347 metres above sea level. The Temple of Silence (an uncovered natural shrine) is located on the Akka-Koli Hill. Pirunkirkko (the Devil s Church) is a cave formation which was formerly believed to be the dwelling place of wizards and witches. It is probably one of the longest natural caves in Finland (33 m). Flashlight required.koli National Park was founded in It encompasses an area of nearly 3,000 hectares. The Visitor Centre Ukko was completed in Visitors are taken up to Kolin kotiseutumuseo Ari Koistisen Kolilta keräämiä vanhoja työkaluja ja käyttöesineitä sekä Einari A. Saarelaisen Kolia ja lähiympäristöä esittelevä valokuvakokoelma. Myös uudistettu näyttely, selattava kuvapankki ja museopuoti. Kolin kylän keskustassa, kahvila Kolin Ryynäsen takana. Koli Heritage Museum The collection of old household ware and pictures of Koli. New exhibition open. In the centre of Koli, behind cafe Kolin Ryynänen. Heimatmuseum Koli Alte Werkzeuge und Fotos von Koli. Ausstellung eröffnet. Im Zentrum von Koli-Dorf, hinter dem Café Kolin Ryynänen.

7 Luontokeskus Ukko Kansallispuiston opastuskeskus, matkailuneuvonta. Pysyvä näyttely, vaihtuvat näyttelyt ja Kolin luonnosta kertovat kuvaesitykset. 200 hengen auditorio ja 12 hengen neuvottelutila Riihi. Luontokauppa Vakka käsitöineen ja luomutuotteineen. Kansallispuiston vuokratuvat. Leirikoulupalvelut. Visitor Centre Ukko The information centre of Koli National Park with permanent exhibition and temporary exhibitions as well as multivision shows about the nature of Koli seat auditorium and 12-seat meeting room Riihi. The Vakkashop sells handicrafts and organic products. Cabin rental of the national park. Besucherzentrum Ukko Info-Zentrum des Nationalparks. Interessante ständige Ausstellung und wechselnde Ausstellungen sowie Multivisionsvorführungen über Kolis Natur. Auditorium für 200 Personen und Tagungsraum Riihi für 12 Personen. Laden Vakka mit Handwerk und Ökoprodukten. Vermietung von Nationalparkhütten. Räsävaaran näköalatorni Rakennettu v. 1998, Kolin kylältä 5 km. Look-out Tower at Räsävaara Built in 1998, 5 km from Koli village. Aussichtsturm Räsävaara Im Jahre 1998 gebaut, 5 km von Dorf Koli. Suomen Kivikeskus Katso s.14 The Finnish Stone Centre See page 14 Das Finnische Steinzentrum Sehen Sie Seite 14 Retkeilyreitit Kolin kansallispuistossa on useita 3 8 km merkittyjä retkeilypolkuja. Kansallispuistossa ja sen tuntumassa kulkee myös Herajärven Kierros 40 km. Reittiä pidennetään vuoden 2011 aikana. Retkeilyreitit on merkitty mm. Kolin kesämatkailukarttaan (1 : /50 000) ja geologiseen retkeilykarttaan (1:20 000). Hiking Routes There are several marked hiking trails (3 8 km) in the Koli National Park. Besides 60 km long Herajärvi trail. Map for summer tourists on a scale of 1 to 20,000 / 50,000 and geological outdoor map 1 to 20,000 are for sale Wanderrouten Es gibt viele markierte Wanderwege im Nationalpark Koli. Auch der 60 km lange Herajärvi Wanderweg. Touristenkarte für Sommer (1 : / ) und Geologische Wanderkarte (1 : ) sind verkäuflich Lisätiedot, kartat ja opaskirjat Further Information, maps and guidebooks Weitere Informationen, Karten und HandbÜcher Kolin matkailuneuvonta Tourist information of Koli Touristeninformationen auf Koli Ylä-Kolintie 2, puh./tel [email protected], Luontokeskus Ukko Visitor Centre Ukko Besucherzentrum Ukko Ylä-Kolintie 39, puh./tel , [email protected], koli 7

8 Tapahtumat Events Veranstaltungen FIS-kilpailut Ukko-Kolilla Audi-Cup Ukko-Kolilla Pielisen Jäähiihto Kolin Maisemahiihto Ahmanhiihto Master Cup Ukko-Kolilla 9.4. PikkuKoli-lastentapahtuma Kolin pääsiäinen Rinnekauden päättäjäiset Erämessut Kolin juhannus 8.7. Kopravaaran kyläilta Kolin Retkiviikko 9.9. Sadonkorjuujuhla Kolin Ruskavaellus Ruskablues Vaarojen Maraton Pyhä Koli Hyvä Olo Kolin joulu Tiedot koottu marraskuussa Muutokset mahdollisia. Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet Pääsymaksut Admission EinTritt Luontokeskus Ukko Ylä-Kolintie 39, Koli Puh./tel ma-la Mon-Sat Mo-Sa su Sun So ma-su Mon-Sun Mo-So ma-su Mon-Sun Mo-So > Huom! Poikkeukset aukioloajoissa mahdollisia. Exceptions possible. Ausnahmen möglich. 5 2 (6-16) 12 4 opastus lisämaksusta (2 / min. 10 ) guide services extra. (2,5 / min. 10 ) Zuschlag für Guide-Dienste. (2,5 / min. 10 ) Kolin kotiseutumuseo Ylä-Kolintie 1 C Koli Puh./tel ma-pe Mon-Fri Mo-Fr muuna aikana other times andere Zeiten tilauksesta by agreement auf Vorbestellung ,50

9 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Puh Tel Tel Palvelut Services Leistungen Muuta Special Extra Karjalan Kuohu Ky Paavo Pennanen Sarkkilantie 17, Lieksa Retket Tours Ausflüge Opastetut retket, maastoruokailut ja välinevuokraus Guided excursioins, meals in the wilderness and equipment hire. Geführte Ausflüge, Mahlzeiten im Gelände und Ausrüstungsverleih. Koli Activ Oy Ylä-Kolintie Koli (013) fax: (013) Retket Tours Ausflüge Opastettu kierros Kolin huipuille 10 / ma-pe Guided tour to the peaks of Koli 10 / Mon-Fri Geführte Tour zu den Spitzen von Koli 10 / Mo-Fr Koli Husky [email protected] Retket Tours Ausflüge Koiravaljakkoretket Husky tours Husky Ausflüge Kolin rinteet Koli Slopes [email protected] Ukko-Kolin rinteet: Rantatie 27 Loma-Kolin rinteet: Häkinniementie 14 Kauden ulkopuolella: [email protected] Matkailutila Paimentupa Kotaniementie 1, Koli [email protected] Ukko-Koli: Loma-Koli: Kauden ulkopuolella: (013) fax: (013) rinnettä, yhteislippujärjestelmä, välinevuokraamo, hiihtokoulu, 2 rinneravintolaa, caravanalue. 12 slopes, joint tickets, ski rental, ski school, 2 slope restaurants, caravan site. 12 Skipisten, gemeinsamer Skipass, Ausrüstungsverleih, Skischule, 2 Pistenrestaurants, Caravaningplatz. Islanninhevosvaellukset. Riding treks with Islandic horses. Wanderritte mit Islandpferden. Metsänväki Oy Tuulentie 10, Nurmes [email protected] Retket Tours Ausflüge Opastetut retket ja välinevuokraus Guided tours and equipment hire Geführte Touren und Ausrüstungsverleih Osuuskunta Vuonis Rekisteröity matkanjärjestäjä [email protected] Retket Tours Ausflüge Kylätapahtumat, retket Pieliselle, perhejuhlat, ohjelmalliset tilaisuudet Pielis-Laivat Oy [email protected] varaukset Retket Tours Ausflüge Aikataulut s. 62 Timetables, page 62 Fahrpläne, Seite 62 Sokos Hotel Koli / maisemahissi Scenery lift [email protected] m / 8 min Tuolihissistä avautuvat Kolin upeat näkymät. Korkeusero 212 m. From the chair lift opens up the beautiful scenery of Koli. Altitude difference 212 m. Vom Sessellift öffnen sich die schönen Anblicke von Koli.. Höhenunterschied 212 m. Avoinna Open Geöffnet : , : Ukko-Kolin ystävät ry. Luontokeskus Ukko Ylä-Kolintie 39, Koli [email protected], Opetukselliset teemapolut kansallispuistossa leirikoululaisille. koli 9

10 Majoitus Accommodation Unterkunft Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Majoitusliike Accommodation Unterkunft Karelia Expert Matkailupalvelu Oy Ylä-Kolintie 2 [email protected] Mattila Ylä-Kolintie 12 [email protected] Kahvila Kolin Ryynänen Ylä-Kolintie 1 C Koli Puh. Tel Tel Huoneet Rooms Zimmer Perinneaitta Traditional outbuilding Traditioneller Schlafspeicher x 2 aitta 4 x 4 aitta 1 x 6 aitta Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer 35 tai or oder 50 / sis. liinavaatteet incl. linen einschl. Bettwäsche 25 /hlö 20 / 7 aamupala breakfast Frühstück Varustus Facilities Ausstattung Sauna 50 sis. pyyhkeet incl. towels einschl. Badetücher 5 liinavaatteet bedlinen Bettwäsche Kolikeskus Oy Lentokentäntie 36, Lappeenranta [email protected] Kolin Osuma (ark. klo 9 16), , alk. from ab 105 max 28 hlö ryhmät groups Gruppen / Saga Spirit Oy Ylä-Kolintie 2, Koli [email protected] Vanhan koulun Majatalo Koli hostel/ Jugendherberge Niinilahdentie Koli [email protected] x 2 4 x 4 2 x 6 1 x alk. from ab 16 ryhmät groups Gruppen 5 aamupala breakfast Frühstück 8 14 liinavaatteet bedlinen Bettwäsche Sauna Sokos Hotel Koli Ylä-Kolintie Koli [email protected] fax: x 1 58 x x 2-6

11 Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Muuta Other Sonstiges Yli 100 erikokoista lomamökkiä ja huoneistoa. Over 100 well-equipped holiday cottages in different sizes. Über 100 gut ausgestattete Ferienhäuser und Appartemente. Kahvio, välinevuokraamo, kokous- ja koulutustila, ryhmille ohjelmapalveluja ja Mattila Cuisine. Café, equipment hire, meeting and training room, for groups tourist activity services and Mattila Cuisine. Café, Ausrüstungsverleih, Tagungs- und Schulungsraum, für Gruppen Aktivitäten und Mattila Menü. Näyttelyjä. Exhibitions. Ausstellungen. Huvila- ja mökkivaraukset, Koli Country Club Reservations for villas and holiday cottages, Koli Country Club Buchungen für Villen und Ferienhäuser, Koli Country Club Kolin vapaat tontit ja rakennuspaikat Plots for sale at Koli Grundstücke in Koli verkäuflich puh./tel Pihapiirissä grillikatos ja erillinen suksienhuoltorakennus. Grilling facilities and separate ski maintenance building. Überdachter Grill, Skipflegehaus. Mökkimajoitusta Holiday cottages Ferienhäuser Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, Ylä-Kolintie 2 Puh./tel [email protected] Hattusaaren Loma, Hattusaari 44 Puh./tel , Hattusaaren Rantamajat, Hattusaari 42 Puh./tel [email protected], Kolin loma-aitat, Merilänrannantie 42 Puh./tel , (013) Maatilamatkailu Jänisvaara, Niinilahdentie 58, puh./tel [email protected], Matkailutila Paimentupa, Kotaniementie 1 Puh./tel. (013) , [email protected], Merilänrannan Rantamajat, Merilänrannantie 53 Puh./tel Niinilahden Lomamajat, Niinilahdentie 99 Puh./tel , [email protected], Ukko-Kolin Rantamökit, Rantatie 64 A Puh./tel , (013) [email protected], Lomamökkivälitys Cottages Ferienhäuser Eri kokoisia ja varustetasoisia lomamökkejä. Ostos- ja kauppakassipalvelu. Cottages in different sizes and with different facilities. Shopping service. Ferienhäuser in verschiedenen Größen und Ausstattungen. Einkaufsservice. Itsepalvelukeittiö, suksienhoitohuone, sauna, kota, aamiainen tilauksesta, ryhmille ateriapalvelut. Self-service kitchen, service facilities for ski equipment, sauna, Lappish hut breakfast by order, catering services for groups. Selbstbedienungsküche, Ski-Wartungsraum, Sauna, Kote, Frühstück auf Vorbestellung, Verpflegung für Gruppen. Hotelli, ravintola, kahvila, 4 saunaa, poreallas, kuntosali, pallomeri, kokoustilat (5 203 hlölle), suksien säilytys- ja huoltotilat. Hotel, restaurant, café, 4 saunas, jacuzzi, fitness room, sea of balls, meeting rooms (5-203 persons), storage and service facilities for ski equipment. Hotel, Restaurant, Café, 4 Saunas, Whirlpool, Fitnessraum, Ballmeer, Tagungsräume (5-203 Pers.), Abstell- und Wartungsräume für Skis. Kolin lomamökki- ja majoitusvaraukset Holiday cottages and accommodation in Koli Ferienhäuser und Unterkunft in Koli Ylä-Kolintie 2, puh./tel [email protected], Matkailuneuvonta Tourist Information Touristen-Information Kolin matkailuneuvonta Tourist information of Koli Touristeninformationen auf Koli Ylä-Kolintie 2, puh./tel [email protected], koli 11

12 Abc Alko Liquor Store Alkoholgeschäft Kirkkotie 4, Juuka, puh./tel Ambulanssi Ambulance Ambulanz Puh./tel. 112 Apteekkeja Pharmacies Apotheke Juuan Apteekki, Sairaalantie 2, puh./tel. (013) b Avoinna b Open b Offen: 9 17, la/sat/sa: 9 13 Lääkekaappi Medicine cabinet Hausapotheke: Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel Ensiapu First Aid Erste Hilfe Yleinen hätänumero Emergency number Notrufnummer: 112 Terveyskeskus Health Centre Gesundheitszentrum/Ärtzte Korpi-Jaakonkatu 21, Lieksa, puh./tel Aimontie 7, Juuka, puh./tel Tikkamäentie 16, Joensuu, puh./tel. (013) Huoltamoita Petrol Stations Tankstellen Neste Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) Sale Koli, Kolintie 94, Koli, puh./tel Kyläkauppoja Village Shops Dorfläden Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel Liikenne Transportation services Verkehr Kimppataksi Shuttle Koli-Joensuu-Koli (0,56 / min + pvm) b Liikennöi joka päivä, tilattava etukäteen. b Daily, reservations in advance. b Jeden Tag, im voraus zu bestellen. Matkahuolto/Linja-autoasema Coach Station Busbahnhof (1,70 / min + pvm) VR Railway Station Bahnhof b puh (1 + pvm) b in English (1 + Inc.) Laivaliikenne Ferries Fähren b Katso sivu 62. b See page 62. b Sehen Sie Seite 62. Matkamuistoja Souvenirs Souvenirs Koli Shop Retkitupa, Ylä-Kolintie 39, puh./tel. (013) b Koli-tekstiilejä, matkamuistoja, käsitöitä, retkeilyvarusteita ja maisemapostikortteja. Avoinna päivittäin. b Koli-textiles, souvenirs, handicraft, hiking equipment and picture postcards. Open daily. b Koli-Textilien, Souvenirs, Handarbeiten, Wandersachen und Ansichtskarten. Geöffnet täglich Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./tel b Matkamuistoja, avoinna kesäsesonkina päivittäin, muuna aikana tilauksesta. b Souvenirs, open in summer daily, other times by agreement. b Souvenirs, geöffnet im Sommer täglich, andere Zeiten auf Vorbestellung. Kolin loma-aitat, Merilänrannantie 42, puh./tel , b Laadukkaita ja yksilöllisiä kudonnaisia ym. tekstiilitöitä, myös käsityötarvikkeita myytävänä kesällä. b High-quality and individual woven articles and other textiles. For sale in summer. b Individuelle und sehr qualitative Webwaren und andere Textilien. Verkäuflich im Sommer. Luontokauppa Vakka, Luontokeskus Ukko, Ylä-Kolintie 39, puh./tel , [email protected] b Käsitöitä ja luomutuotteita sekä kokoustarjoilut. b Handicraft, organic products, meeting services. b Handwerk, naturfreundliche Produkte, Sitzungsservice. Karelia Shop, Ylä-Kolintie 2, puh./tel b Matkamuistoja, käsitöitä, lahjoja b Souvenirs, handicraft, presents b Souvenirs, Handarbeiten, Geschenke Pankkeja Banks Banken Juuan Osuuspankki, Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) b Avoinna ma, to b open Mon, Thu b geöffnet Mo, Do , b Pankkiautomaatti b Cash dispenser/ ATM b Geldautomat Poliisi Police Station Polizei Nurmeksen poliisiasema Nurmeksenkatu 25, puh./tel Juuan palvelutoimisto Onninpolku 1, puh./tel Lieksan poliisiasema Urheilukatu 3 A puh./tel Hälytysnumero Emergency number Notrufnummer: 112 Postipalvelut Postal Services Postdienste Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und Trinken Café Mattila Ylä-Kolintie 12, puh./tel [email protected], b Avoinna hiihtolomaviikoilla sekä ja jouluna ti-su klo 11-15,

13 kahvio, keittolounas, välinevuokraamo. Kokous- ja koulutustila, ryhmille ohjelmapalveluja ja Mattila Cuisine. b Open during ski vacation weeks as well as and at Christmas Tue- Sun 11-15, café, soup lunch, equipment hire. Meeting and training room, for groups tourist activity services and Mattila Cuisine. b Geöffnet während der Skiferien und und zu Weihnachten Di-So 11-15, Café, Suppenlunch, Ausrüstungsverleih. Tagungs- und Schulungsraum, für Gruppen Aktivitäten und Mattila Menü. Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./ tel [email protected] b Kolin satamassa. Avoinna kesäsesonkina päivittäin, muuna aikana tilauksesta. Kolin kansallispuiston infopiste, järvinäyttely. Kahvilaravintola, lounas päivittäin. b At Koli harbour. Open in summer daily, other times by agreement. Information of Koli National Park, lake exhibition. Restaurant-Café, lunch daily. b Am Koli- Hafen. Geöffnet im Sommer täglich, andere Zeiten auf Vorbestellung. Restaurant-Café, Lunch jeden Tag. Sokos Hotel Koli/ Maisemaravintola ja Vaarakahvila Ylä-Kolintie 39, puh./tel. (013) , fax , [email protected], b Avoinna ympäri vuoden, aamiainen, lounas, à la carte, iltaravintola, A-oikeudet, retkieväät. b Open year round, breakfast, lunch, à la carte, fully licenced evening restaurant, snacks. b Das ganze Jahr geöffnet, Frühstück, Lunch, À la carte, Abendrestaurant, volle Schankrechte, Provianten. Kahvila Kolin Ryynänen, Ylä-Kolintie 1 C, puh./ tel , b Ruokailupalvelut b Café Kahvila Vakka, Luontokeskus Ukko, Ylä-Kolintie 39, puh./tel , [email protected] Vanhan koulun majatalo Niinilahdentie 47, puh./tel , [email protected], b ryhmille ennakkovarauksesta b for groups by prior appointment b für Gruppen auf Vorbestellung Loma-Kolin Rinneravintola Café-restaurant of Loma-Koli slopes Café-Restaurant an Abfahrtshängen Häkinniementie 14, Loma-Koli, puh./tel , [email protected], b Avoinna rinnekaudella. Kahvilaravintola, lounas, A-oikeudet. b Open during ski season. Lunch, fully licenced. b Geöffnet während der Skisaison. Lunch, volle Schankrechte. Maatilamatkailu Jänisvaara, Niinilahdentie 58, puh./tel b Aamupalat ym. ruokailut tilauksesta, suoramyynti tilauksesta: ruisleivät, piirakat, luomukääretortut b Breakfast and other meals by order. Rye bread, Karelian pasties and organic Swiss roll by order. b Frühstück und andere Mahlzeiten auf Vorbestellung. Roggenbrot, Piroggen und organische Biskuitrollen auf Vorbestellung. Matkailutila Paimentupa, Kotaniementie 1, puh./tel. (013) , , fax (013) , [email protected], b Ennakkovarauksesta b By advance booking b auf Vorbestellung Ukko-Kolin Rinneravintola / Café-restaurant of Ukko-Koli slopes Café -Restaurant an Abfahrtshängen Rantatie 27, puh./tel , b Avoinna rinnekaudella, muina aikoina tilauksesta ryhmille. Kahvilaravintola, kotiruokaa, hampurilaisia, terassi, A-oikeudet. b Open during ski season, other times for groups by agreement. Meals, hamburgers, terrace, fully licenced. b Geöffnet während der Skisaison, andere Zeiten für Gruppen auf Vorbestellung. Mahlzeiten, Hamburgers, Terrasse, volle Schankrechte. Jäätelökioski, Ylä-Kolintie 2, puh./tel /Minna Saarelainen, [email protected], b Jäätelöä, erikoiskahveja ja muita herkkuja. b Ice Cream, special coffee and other treats. b Eiscreme, Specialkaffees und andere Delikatessen. Satama Harbour Hafen Koli b Vierasvenelaituri, kahvila, uimaranta. Autolauttayhteys Lieksaan kesäisin. Autolautta MF Pielisen aikataulut sivulla 62. b Pier for visiting boats, café, beach. Car ferry connection to Lieksa in the summer. Timetables of boat cruises on page 62. b Gästehafen, Café, Badestrand. Auto-Fährenverbindung nach Lieksa im Sommer. Fahrpläne für Kreuzfahrten, Seite 62. Taksi Taxi Taxi Kolin Taksipalvelu ky, puh./tel (1+4 hlö, 1+8 hlö) Taksikoli Oy, puh./tel , (1+4 hlö, 1+8 hlö) Välinevuokraus Equipment hire Ausrüstungsverleih Karjalan Kuohu, puh./tel b moottorikelkkoja b snow mobiles b Motorschlitten Koli Shop Retkitupa Ylä-Kolintie 39, puh. (013) b retkeilyvarusteita, murtomaasuksia, lumikenkiä, kävelysauvoja, kanootteja. b hiking equipment, skis, snowshoes, nordic walking, canoes. b Wanderausrüstungen, Skier, Schneeschuhe, Nordic Walking, Kanus. Minna Saarelainen puh./tel b maastopyöriä b mountain bikes b Geländefahrräder Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./tel b 2 kajakkiyksikköä, kanootteja b 2 kayaks, canoes b 2 Kajaks, Kanus Kolin rinteet, puh./tel. Ukko-Koli: Loma-Koli: b lasketteluvarusteita b equipment for slopes b Abfahrtsausrüstung Mattila Ylä-Kolintie 12,puh./tel b Suksia, lumikenkiä, pilkkivälineitä, maastopyöriä. b Skis, snowshoes, ice fishing equipment, mountain bikes. b Skier, Schneeschuhe, Ausrüstung zum Eisangeln, Geländefahrräder koli 13

14 Juuan Kunta Municipality of Juuka Gemeinde Juuka Poikolantie 1, puh./tel , JUUKA Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten Suomen Kivikeskus ja Kivikylä Nunnanlahdessa on koko perheen elämyspaikka. Se on erilainen ja elävä retkikohde Kolin naapurissa. Täällä kivellä on monet kasvot: Geotietokeskus, kivipuisto leikkikenttineen, perinnepolku, Tulikiven ja Kermansaven uuninäyttely ja kahvila-ravintola. Hyvät ostosmahdollisuudet: Kivikauppa, Kermansaviastiat, Kalevala- ja Lapponia-korut ja vuolukivituotteet. Kesäisin Kivikeskuksessa on ainutkertaisia taidenäyttelyitä ja pysyvänä näyttelynä Geotietokeskus. Ryhmille opastettuja kierroksia. The Finnish Stone Centre and Stone Village The Finnish Stone Centre and Stone Village is an experience for all the family. Stone has many faces there: Geo Knowledge Centre, Stone Park with its playgrounds, Tradition Trail, showroom of Tulikivi and Kermansavi fireplaces and café-restaurant. Good shopping possibilities: Stone Shop, Kermansavi-utility ceramics, Kalevala and Lapponia Jewelry and soapstone products. Permanent exhibition in the Geo Knowledge Centre and unique exhibition in the summer. Guided tours for groups. Das Finnische Steinzentrum Das Finnische Steinzentrum und Steindorf ist ein Erlebnis für die ganze Familie. Da hat der Stein viele Gesichter: Geodatenzentrum, Steinpark mit Kinderspielplätze, Traditionspfad, die Ausstellung von Tulikivi- und Kermansavi-Feuerstellen und Café-Restaurant. Gute Einkaufsmöglichkeiten: Steinladen, Kermansavi-Keramikgeschirr, Kalevala- und Lapponia-Schmuck und Specksteinprodukte. Permanente Ausstellung im Geodatenzentrum und wechselnde Ausstellungen im Sommer. Führungen für Gruppen. Myllymuseo ja Pitäjämuseo / Puu-Juuka Kirkonkylässä sijaitseva tunnelmallinen vanha puutaloalue ja elävä kylänraitti. Herralankosken partaalla sijaitsevalla Myllymuseon alueella on mylly, myllärin tupa, aitta ja savusauna. Pitäjänmuseo esittelee vanhaa juukalaista esineistöä vuodelta 1825 olevassa viljamakasiinissa. Riihimuseo ja kalustettu pari aitta.

15 Idyllic Wooden Juuka epitomises the old Finnish building tradition. The area comprises 30 old wooden buildings. The Mill Museum includes a mill, miller s cottage, granary and smoke sauna. The local museum is in the centre of Juuka and houses a collection of local artefacts in a granary dating back Idyllisches Holzhausviertel im Kirchdorf von Juuka. Im Gebiet befinden sich z.b. Mühlenmuseum. Paalasmaan saaristo Sijaitsee keskellä Pielistä ja on maisemaltaan unohtumaton. Suomen korkeimmalle kohoavassa Paalasmaan saaristossa liikkuminen on nistuu lossin ja kauniin pengertien avulla. Lomamökkejä ja leirintäalue, retkeilypolku, 18 m korkea näköalatorni sekä Paalasmaan veneonnettomuuden muistomerkki. Paalasmaa Situated in the middle of Lake Pielinen, the archipelago is linked by ferry and a causeway. The archipelago has a camping site, harbour, and an observation tower and nature path. Paalasmaa Inmitten des großen Pielinen-Sees liegt Paalasmaa. In den Schären kann man sich auf einer Fähre und auf dem schönen Böschungsweg fortbewegen. Ferienhütten, Campingplatz, Wanderweg, Aussichtsturm. Tuomelan Tupa Kotiseuturunoilija Viljo Tuomelan ( ) museoitu kotimökki Ahmovaarassa. Tuomelan Tupa is a museum located in Ahmovaara in the former home of the local poet Viljo Tuomela ( ). Tuomelan Tupa ist ein Museum in Ahmovaara, welches früher das Heim vom örtlichen Dichter Viljo Tuomela ( ) war. Vikilän Taidetalot 100 vuotta vanhan Puu-Juuan sydämessä sijaitsevat talot, joiden näyttelyssä noin 2000 taide-esinettä ja käsityötä. Näytteilleasettajia on 150, näyttelyaluetta on yhteensä 2600 m². Näyttelytoimintaa on harjoitettu Juuassa vuodesta 1999 lukien. Vikilä Houses art and handicraft exhibition and local ceramics. Vikilä Häuser Kunst- und Handwerkausstellungen, örtliche Keramik. Kolinportti Monipuolinen palvelukeskus kuutostien varressa. Tiloissa toimii huol tamo, pankki, matkamuistomyymälä, herkku- ja käsityömyymälä sekä elintarvikeliike. Gas station, bank, souvenir and handicraft shops, grocery shop by the main road 6. Tankstelle, Bank, Geschenk- und Souvenirläden, Lebensmittelgeschäft bei der Staatsstraße 6. Keramiikka Juuka on tunnettu vuolukiven lisäksi keraamikoistaan. Tekijöiltä on saatavana niin käyttö- kuin koristekeramiikkaa. In addition to Soapstone, Juuka is well known of its ceramics. Both houseware and decorative items are available. Neben Speckstein, Juuka ist für seine Keramik bekannt. Beide Haushaltswaren und dekorativen Elemente sind verfügbar. Näyttely-myymälä Mustikkapaikka Sinikka Häyrisen uniikkikeramiikkaa; valaisimia, suihkulähteitä ym. N.1km 6-tieltä Paalasmaan saariston suuntaan. Avoinna koko kesän joka päivä ovikellon ja puhelimen avulla. Puh , Exhibition shop Mustikkapaikka Unique ceramics; lamps, fountains etc. Ca. 1 km from the main road 6 towards Paalasmaa. Open in the summer by door bell and phone call. Tel , Ausstellung-Geschäft Mustikkapaikka Einzelstücke aus Keramik, Lampen, Brunnen usw. Ca. 1 km von der Staatsstraße 6 in Richtung Paalasmaa. Geöffnet im Sommer über die Türklingel und Anruf. Tel , Kirkkoja Churches Kirchen Juuan puurakenteinen ristikirkko (C.A.Gustavsson, 1851) Ortodoksinen tsasouna Pyhitetty Profeetta Elian muistolle, rakennettu puh. (013) The Orthodox Chapel of the Prophet Elijah. Die orthodoxe Kapelle ist dem Propheten Elia gewidmet. Kalastajatsasouna Vuokossa sijaitseva perinteisten kiviaitojen ympäröimä tsasouna on py hitetty Kristuksen kirkastumiselle. Esittely sopimuksen mukaan. puh The Orthodox Chapel of the Trans figuration, in Vuokko. Orthodoxe Kapelle der Verklärung Christi in Vuokko. Pyötikön luostarialue Alueella on Pyhän ristin löytymisen muistolle pyhitetty tsasouna. Avoinna kesäisin. puh A former monastery area with an Orthodox Chapel. Open in summer. Ehemaliges Klostergebiet mit einer orthodoxen Kapelle. Im Sommer geöffnet. juuka 15

16 Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet Pääsymaksut Admission EinTritt Suomen Kivikeskus ja Kivikylä Kuhnustantie 10, Juuka Puh./tel fax Myllymuseo Pitäjämuseo Juuka-seura Puh./tel. (013) Tuomelan tupa Ahmovaara Puh./tel. (013) Katso lisätiedot: For further information see Weitere Information: ti-pe Tue-Fri Di-Fr su Sun So la, ma suljettu Sat, Mon closed Sa, Mo geschlossen ti-pe Tue-Fri Di-Fr su Sun So la, ma suljettu Sat, Mon closed Sa, Mo geschlossen 2 museopassi museum passport Museumspass vapaa pääsy admission free freier Eintritt Vikilän talot Vanhatie 4-6 Puh./tel [email protected] Juuan kirkko Puh./tel. (013) ma-pe Mon-Fri Mo-Fr la Sat Sa ma-to Mon-Thu Mo-Do 9-16 pe Fri Fr (min. 10) ryhmät sop. muk groups by agreement Gruppen auf Vorbestellung muuna aikana tilauksesta other times by order andere Zeiten auf Vorbestellung Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Eino Nuutinen Kolintie 431, Ahmovaara [email protected] Erätaito Vanhanjoentie 76, Juuka [email protected] [email protected] Martti Nykyri Leskeläntie 49, Juuka [email protected] Ratsutalli Revontuli Paljakantie 107, Juuka [email protected] Tulikiviravintola Joensuuntie 1226 A, Juuka [email protected] Puh. Tel Tel Palvelut Services Leistungen Muuta Special Extra Maisema- ja kalastusristeilyjä. 2 8 hlö ryhmät Landscape and fishing tours. 2 8 pers. groups Bootsausflüge und Fischen auf dem See. Für Gruppen von 2 8 Personen Kanoottien ja melontavarusteiden vuokraus. Moottorikelkkasafareita. Hire of canoes and equipment. Snowmobile safaris. Verleih von Kanus und Paddelausrüstung. Motorschlittensafaris Opastukset, veneiden vuokraus, majoitus, ruokailu ja sauna. Guide services, boat hire, accomodation, meals and sauna. Guide-Dienste, Bootsverleih, übernachtung, Mahlzeiten und Sauna Hinnat alk. 10 /tunti Rates from 10 /hour Preise ab 10 /Stunde Ruoanvalmistuskursseja ryhmille. Cookery courses for groups. Kochkurse für Gruppen.

17 Retkipolut ja ulkoilualueet Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und erholungsgebiete UKK-vaellusreitti UKK-vaellusreitti on Juuasta Vuo kattiin kulkeva vael lus reitti. Reitin varrella sijaitsee erikoinen luonnon nähtävyys, Portti louhi sekä Piitterin lomakylä. Kiteenjärven maja toimii ympärivuoden autiotupana. Reitin varrella on viisi taukopaikkaa, joiden varustuksena laavu, nuotiokehä polttopuineen ja wc. The UKK hiking route passes through the hills of Koli via Juuka to Vuo katti. Along the route there is a special attraction called Portti louhi and the camping site of Piitteri. The wilderness hut of Kiteen järvi serves as a shelter cabin all year. Die UKK-Wander route führt von Koli über Juuka nach Vuokatti. An der Route befinden sich das Naturdenkmal Porttilouhi als Attraktion und Campingplatz Piitteri. Die Hütte von Kiteen järvi dient ganzjährig als Schutzhütte. Muut retkeilyalueet Iso-Karhun luontoalue sijaitsee 15 km Juuasta länteen, sopii retkei lyyn ja kalastukseen, myös majoitusta. Petro vaara Kajoo-Halli alueella on 47 km mittainen retkeilyreitti Timanttitaival, joka kulkee Vaikko jokea seuraillen. Petrovaarassa 3 km pitkä Koppelon aarniometsän luontopolku. Paalasmaalla on lisäksi luontopolut 2,4 km ja 1,2 km. Kopravaa ras ta Future Freetimeltä Loma-Kolille kulkee 22 km pitkä valaistu latu. Other nature trails Located 15 km west of Juuka is the nature area Iso-Karhu. It provides opportunities for hiking and fishing as well as accommodation in a wilderness cottage. There is a 47 km long hiking route Timanttitaival in Petro vaara Kajoo-Halli area. In winter there is a 22 km long illuminated ski track from Kopravaara, south of Juuka, to Koli. In Petrovaara a 3 km long nature trail. There are also nature trails of 2,4 km and 1,2 km in Paalasmaa. Andere Wanderrouten Das Naturgebiet Iso-Karhu liegt 15 km westlich von Juuka. Möglich keiten zum Wandern, Angeln und Übernachten. In Petrovaara Kajoo-Halli Region befindet sich ein 47 km langer Wander weg Timanttitaival am Vaikkojoki-Fluss. Von Kopravaara (Future Freetime) führt im Winter eine 22 km lange bei Dunkel - heit beleuchtete Loipe nach Loma-Koli. In Petrovaara ein 3 km langer Naturlehrpfad. Es gibt auch Naturpfade von 2,4 km und 1,2 km in Paalasmaa. Vaikkojoen vesiretkeilyreitti 50 km pitkä vesiretkeilyreitti Juuasta Kaaville, Kärenjärveen. Noin 40 koskea ja virtapaikkaa. Kosket on saatettu lähelle luonnon tilaa perkaamalla ja niihin on istutettu arvokalaa. The river Vaikkojoki offers possibilities for canoeing and fishing. Along its 50 km length there are about 40 rapids and calmer stretches. Der Fluss Vaikkojoki bietet Möglichkeiten für Angeln und Kanufahrten. 50 km lange Route von Juuka bis Kaavi im Kärenjärvi-See. Ca. 40 Stromschnellen und Strömungsorte. Lisätiedot Further information Weitere Info: Juuan Kunta Municipality of Juuka Gemeinde Juuka, Poikolantie 1, puh./tel [email protected] juuka 17

18 Majoitus Accommodation Unterkunft Majoitusliike Accommodation Unterkunft Hotelli-Ravintola / Hotel-Restaurant Petra Poikolantie 2, Juuka Kolin Future Freetime Kopravaarantie 27, Ahmovaara [email protected] Piitterin Lomakylä / Camping site / Campingplatz Piitterintie 144, Juuka [email protected] Paalasmaa Camping Eteläpääntie 140, Paalasmaa Puh. Tel Tel (013) fax (013) fax (013) Huoneet Rooms Zimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer 5 x / 79 / 2 11 x 2 2 x 4 / x 2 3 x 4 / 99 / 3 alk. from von 25 / 14 (SFC 12 ) 3 /aikuinen, 2 /lapsi valosähkö 4 /vrk, mittarista 0,25 /kwh, lämmityssähkö 8 vrk /14 10 Varustus Facilities Ausstattung /10 3 Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Lomamökit Holiday cottages Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Ferienhäuser Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Larin-Lomat Puh./tel. (013) , Iso-Karhun erämaakämpät Puh./tel Kannaksen lomamajat Puh./tel. (013) , Kivineliö Puh./tel , (013) Kuirin Rantamökit Puh./tel , Linta-mökit Puh./tel Pyötikön lomamajat Puh./tel. (013) ,

19 Muuta Other Sonstiges Extra 20 Avoinna ympäri vuoden. Tilauksesta myös kokous- ja saunapalveluita sekä ruokapalveluita. Valaistu latu 22 km Kolikeskukselle. Alennus Caravan-kortilla Open all year round. Meals, meetings and sauna by agreement. Illuminated ski track 22 km to Kolikeskus. Durch das ganze Jahr geöffnet. Mahlzeiten, Tagungen und Sauna auf Vorbestellung. Beleuchtete Loipe 22 km zu Kolikeskus. Alennukset Caravan-kortilla. Savilahden rantamökit Puh./tel. (013) , Seppo Lehikoinen Puh./tel Tommonlahden loma Puh./tel Tapahtumat Events Kesällä Suomen Kivikeskus, taidenäyttely ja Geotietokeskus, kts. tarkemmin tai soita Vikilän Taidetalojen kesänäyttelyt Ma-pe klo 10-17, la klo 11-15, pääsymaksut: aikuiset 4, lapset 2. Ryhmät sopimuksen mukaan. Keramiikka- ja käsityömyymälät: vapaa pääsy. Puh Vuokonjärven kesäteatteriesitykset, puh Kopravaaran juhannuskokko klo 21 ja musiikkia 2.7. Juuka-uistelu Pielisellä klo Kilpailukeskus Paalasmaa, puh Kopravaaran kyläilta klo 19, puh Ellin päivät, Avajaiset Toritanssit Pääjuhla ja Ellin julkistaminen Karelia Soutu Kolin Ruskavaellus, puh tai Kokoontuminen klo 9 Kopravaarassa Vikilän Taidetalojen joulunäyttely Avoinna ma-pe klo 11-17, la klo Joulukuu Kolinportin joulumarkkinat Koko vuosi Kirjaston vaihtuvat näyttelyt Lisätietoja Further Information Weitere Informationen Veranstaltungen Juuan Kunta Municipality of Juuka Gemeinde Juuka, Poikolantie 1, puh./tel [email protected] juuka 19

20 Abc Alko Liquor Store Alkoholgeschäft Kirkkotie 4, puh./tel Ambulanssi Ambulance krankenwagen Puh./tel. 112 Apteekki Pharmacy Apotheke Juuka, puh./tel. (013) ELINTARVIKEKAUPAT Grocery Shops Lebensmittelgeschäfte K-market Pielisherkku, puh./tel Sale Kolinportti, puh./tel. (013) Siwa, puh./tel. (013) S-Market Jussintori, puh./tel. (013) Tokmanni, puh./tel Eläinlääkäri Veterinary Surgeon Tierarzt Kehätie 3, Juuka Puh./tel. (013) , b Pieneläinvastaanotto ma-pe klo 9-10 b Pet clinic Mon-Fri 9-10 b Haustierklinik Mo-Fr 9-10 Ensiapu First Aid Erste Hilfe Yleinen hätänumero Emergency Number Notrufnummer: 112 Juuan terveyskeskus Health Centre Ärzte- und Gesundheitsdienst: Puh./tel Huoltamot Gas Stations Tankstellen ABC, puh./tel. (013) Seo, puh./tel. (013) , Neste, Kolinportti, Ahmovaara, puh./tel. (013) Teboil, Nunnanlahti, puh./tel. (013) Kirjasto Main Library Bibliothek Poikolantie 6 F, puh./tel , [email protected] b Avoinna ma 10 19, ti ja to 13 19, ke ja pe b Open Mon 10-19, Tue and Thu 13 19, Wed and Fri b Offen Mo 10-19, Di und Do 13 19, Mi und Fr Kukkakaupat Flower Shops Blumengeschäfte Kujankukka, puh./tel. (013) b Kukkia, savipitsiä, vuolukivikeramiikkaa ja koriste-esineitä. Avoinna ma-pe 9-17, la 9-14, su b Flowers, ceramics and decorations. Open Mon-Fri 9-17, Sat 9-14, Sun b Blumen, Keramik und Dekorationen. Offen Mo-Fr 9-17, Sa 9-14, So Kunnanvirasto Municipal Offices Gemeindehaus Poikolantie 1, puh./tel , [email protected], Liikenne Bus information Verkehr Matkahuolto puh./tel (1,50 / min+pvm) Liikuntapalvelut Outdoor activities Freizeitpalette Valaistut hiihtoladut illuminated ski tracks beleuchtete Loipen Kopravaara 22 km Taivaanpanko 5 km Kokkokallio 1,8/2,8 km Ahmo vaa ra 2,2 km Kajoo 1 km Nunnan lahti 1,5 km Tuopanjoki 1 km Uimarannat Beaches Badestränder Niemislampi Lomakylä Piitteri Paalasmaan Lomamajat Ylemmäinen Tennis Tennis court Tennis Ilvolankosken urheilukenttä (athletic field), Ilvolankoskentie 6, Juuka, b 3 tenniskenttää, varaukset paikanpäällä. Avoinna kesäisin. b 3 tennis courts, reservations at courts, open in summer. b 3 Tennisplätze, Buchungen vor Ort, im Sommer geöffnet. Piitterin tenniskenttä Tennis court of Piitteri Tennis in Piitteri Urheiluhallit Sports halls Sporthallen Liikunta- ja kulttuuritalo, Koulutie 13, Juuka, puh./tel b Kuntosali, 2 liikuntasalia, sisä juoksurata, ilma-aserata, riistamaalirata. b Fitness room, 2 gymnastics halls, indoor track, air-gun range, target (game animals) range. b Fitnessraum, 2 Sporthallen, Hallenlaufbahn, Schießstand für Luftgewehre, Wildbilder als Schiessziel. Matkamuistot Souvenirs Souvenirs Halonen Seija, puh./tel b Käyttö- ja koristekeramiikkaa. b Ceramics by Seija Halonen. b Keramik von Seija Halonen.

21 Juuan toimintakeskuksen myymälä, puh./tel. (013) Juuan vankilan myymälä, puh./tel Kolinportti, Ahmovaara, puh./tel. (013) b Kolinportin lahjatavara- ja matkamuistomyymälä, useita tehtaanmyymäläpisteitä. b Gift and souvenir shop at Kolin portti, several factory outlets. b Geschenk- und Souvenirläden bei Kolinportti, mehrere Fabriksläden. LK-Keramiikka, puh./tel b Käyttö- ja koristekeramiikkaa b Ceramics b Keramik Savicat, puh./tel b Käyttö- ja koristekeramiikkaa. Avoinna ma pe Muulloin tilauksesta b Ceramics. Open Mon Fri Other times by agreement b Keramik. Geöffnet Mo Fr Andere Zeiten auf Vorbestellung. Sinikan Savikamari, puh./tel b Keraamisia valaisimia ja muuta uniikkikeramiikkaa. b Ceramics. b Keramik. Suomen Kivikeskus, puh./tel b Kivikauppa, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Koru, Lapponia Jewelry, Tulikivi ja Kermansavi-uunit, pihakivimyymälä. b Stone shop, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Jewerly, Lapponia Jevelry, Tulikivi- and Kermansavi fireplaces, paving stone shop. b Steinladen, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Schmuck, Lapponia Schmuck, Tulikivi- und Kermansavi Feuerstellen, Pflastersteine. Vuoluset -tehtaanmyymälä, Kolinportti, puh./tel b Vuolukivestä valmistetut käyttö- ja lahjaesineet. b Soap stone articles. b Tropfsteinwaren. Vikilän Taidetalot Vanhatie 4-6, puh./tel b Koriste- ja käyttökeramiikkaa, paikallisia käsitöitä, taidetta, näyttelyitä. Avoinna ma-pe 11 17, la b Ceramics, local handicraft, Art Shop, exhibition. Open Mon-Fri 11 17, Sat b Keramik, örtliche Handarbeiten, Kunstgeschäft, Ausstellung. Geöffnet Mo-Fr 11 17, Sa Matkatoimisto Travel Agency Reisebüro Matkatoimisto Matka-Haitari, puh./tel Pankit Banks Banken Juuan Osuuspankki, Poikolantie 2, puh./tel. (013) Kolinportin konttori (branch), Ahmovaara, puh./tel Poliisi Police Station Polizei Onninpolku 1, puh./tel Yleinen hätänumero emergency number Notrufnummer 112 Posti Post Office Post Väyryläntie 2, puh./tel RUOKAA JA JUOMAA Food and drink Essen und Trinken Abc- liikennemyymälä ja ravintola Puh. / tel (013) Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) , fax (013) Petra, Poikolantie 2, puh./tel. (013) Tulikiviravintola, Restaurant, Joensuuntie 1226 A, Nunnanlahti, puh./tel Satamat Harbours Häfen Retulahden vierasvenesatama harbour for visiting boats Gästehafen b Satamassa wc, jätehuolto, informaatiotaulu, lähin huoltoasema noin 400m. b WC, refuse collection and disposal, information board, gas station about 400 m. b WC, Müllabfuhr, Informationstafel, Tankstelle ca. 400 m Piitterin vierassatama guest harbour Besucherhafen b 50 laituri- ja 25 rantaanvetopaikkaa, polttoainejakelu, jätehuolto, venevuokraus, posti, puhelin, elintarvikekioski, uimaranta, leirintäalue. b 50 berths and 25 landing places, fuel pumps, refuse collection and disposal, boat hire, post office, telephone, grocery kiosk, beach, camping place. b 50 Stegplätze, 25 Landungsstellen, Auftankplatz, Müllabfuhr, Bootsvermietung, Post, Telefon, Lebensmittelkiosk, Badestrand, Campingplatz. Paalasmaan satama, b Laivalaituri, polttoainejakelu, uimaranta, puhelin, jätehuolto, leirintäalue. b Harbour. Wharf, fuel pumps, beach, telephone, refuse collection and disposal, camping place.b Hafen. Anlegestelle, Auftankplatz, Badestrand, Telefon, Müllabfuhr, Campingplatz Terveyskeskukset Health Centres Ärzte/ Gesundheitszentrum Juuan terveyskeskus, Aimontie 7 PKKS, Tikkamäentie 16 puh./tel. (013) Taksi Taxi Taxi Taksiasema Juuka, puh./tel. (013) Tori Market Place Marktplatz Väyryläntie, puh./tel b Avoinna ma la 7 18 b Open Mon Sat 7 18 b Geöffnet Mo Sa Välinevuokraus Equipment Hire Ausrüstungsverleih Piitterin Lomakylä holiday village Feriendorf, Juuka, puh./tel b soutuveneitä ja polkuveneitä b rowing-boats and pedal boats b Ruder- und Tretboote Paalasmaan Lomamajat, Camping, Paalasmaa, puh./tel b soutuveneitä b rowing-boats b Ruderboote Juuan Kunta Municipality of Juuka Gemeinde Juuka, puh./tel b kanootteja b canoes b Kanus juuka 21

22 NURMES Matkailuneuvonta Tourist information Touristen-Information, puh./ tel Nähtävyydet ja käyntikohteet Places of interest Sehenswürdigkeiten Puu-Nurmes ja Vanha kauppala Kaupungin keskustan Puu-Nurmes ja Vanha Kauppala kutsuvat ihastelemaan kauniita puutaloja ja ostoksille kauppalan pieniin putiikkeihin. Opastetut Puu-Nurmes kierrokset, puh An old, idyllic area of wooden houses in the town centre and the Old Market town with its small butiques. Guided walking or bus tours tel Idyllisches Holzhausviertel in Stadtmitte und der Alte Gemeinde mit seinen kleinen Boutiquen. Geführte Nurmes-Rundgänge zu Fuss oder per Bus, Tel Kirkot ja kirkkoharju Nurmeksen evankelis-luterilainen kirkko Kirkkokatu 17, puh./tel. (013) Kirkko edustaa 1800-luvun myöhäisgotiikkaa. Kirkko on Suomen viidenneksi suurin, istuinpaikkoja on n Kirkossa on nähtävillä edellisten kirkkojen pienoismallit. Avoinna päivittäin ja Kaunis Kirkkoharju Nurmeksen ja Porokylän yhdistävällä kauniilla kirkkoharjulla sijaitsevat sankarihaudat ja sankaripatsas, vanha kellotapuli sekä Nurmeksen historiaan liittyviä muistomerkkejä. Tutustu alueeseen kävellen. Nurmeksen ortodoksinen kirkko Kirkkokatu 31 a, puh./tel. (013) Apostolien Pietarin ja Paavalin kirkko. Avoinna tilauksesta. Bomban karjalaiskylä Karjalaiskylässä on hotelli- ja ravintolapalvelut, kylpylä, Metsänväen ohjelmapalvelut, kesätori, kesäteatteri ja tsasouna. The Bomba Karelian Village offers hotel and restaurant services, a spa, tourist activity services, summer market, summer theatre and an Orthodox prayer hut. Karelische Wohnumgebung. Hotel, Restaurant, Kurbad, Souvenirläden, Programmdienste, orthodoxe Kapelle, Sommermarkt und Sommertheater. Bomban talon ravintola Bomba House restaurant Bomba-Haus Restaurant Avoinna open geöffnet: ma pe, su/ Mon-Fri, Sun/Mo-Fr, So 11 23, la/sat/sa Bomban Kylpylä Bomba Spa Bomba Kurbad Avoinna open geöffnet: ma-su/mon- Sun/Mo-So 10-21, Bomban kesätori on avoinna kesä-elokuussa. Kouffi-puodista saat karjalaiset herkut myös mukaan. Putiikeista löydät käsitöitä, matkamuistoja ja paikallisia tuotteita. Tutustu myös alueen näyttelyihin ja teemapäiviin. Bomba summer market open Bomba Sommermarkt geöffnet Bomban kesäteatterin esitysajat: Bomban pyhien Sergei ja Herman Valamolaisen tsasouna Orthodox prayer hut orthodoxe Kapelle Avoinna open geöffnet: ke su/wed- Sun/Mi-So, ma ti suljettu/mon-tue closed/mo-di geschlossen.

23 Heinäkuussa joka keskiviikko ehtoopalvelus klo 17, toimitus osittain englanniksi. In July every Wednesday evening ceremony at 5 pm, partly in english. Im Juli jeden Mittwoch Abendzeremonie um 5 Uhr, teilweise auf Englisch. Nurmeksen museot Museums of Nurmes Nurmes Museen Nurmeksen Museo Nurmes Museum Avoinna open geöffnet: ma-pe/mon-fri/mo-fr Kötsintie 2, Nurmes, puh./tel , mm. kirjasto, Galleria Tyko, Kötsin museo ja Kino Hannikainen. e.g. the public library, Galleria Tyko, Kötsi Museum and Kino Hannikainen. z.b. Bibliothek, Kunstgalerie Tyko, Kötsi Museum und Kino Hannikainen. Ikolan Museo Ikola Museum Ulkomuseo, paikkakunnan historiaa. Outdoor museum, local history. Freilichtmuseum, lokale Geschichte. Kotiniementie 2, Nurmes, puh./tel , [email protected] Avoinna open Geöffnet: ma pe/mon Fri/Mo Fr Kourukosken Kruununtorppa -museo Museum workshop of Kourukoski Schmiedemuseum Erämaamiljöössä myös Suomen suurin pärekattoinen kota ja eräkappeli A unique wilderness milieu, Finland s largest shingle-roof Lappish hut, and wilderness chapel. Einzigartiges Kotenmilieu, größte schindelgedeckte Kote Finnlands und Wildniskapelle. Avoinna open geöffnet: tilauksesta/by agreement/auf Vorbestellung. Opastetut museokierrokset Guided museum tours Geführte Museumsrundgänge 7/2, Puh./tel Tulila Alma Pääkkösen ateljeekoti Nurmeksen Ylikylässä sijaitsevassa taiteilija Alma Pääkkösen ( ) ateljeekodissa on esillä öljyvärimaalauksia, hiili- ja lyijykynäpiirroksia ja veistoksia. Matkaa keskustasta n. 17 km, opasteet Kuhmontieltä ja Lieksantieltä. Home studio of artist Alma Pääkkönen ( ). Oil paintings, charcoal and pencil drawings and sculptures. Home Studio von Künstlerin Alma Pääkkönen ( ). Ölgemälde, Kohle- und Bleistiftzeichnungen und Skulpturen. Avoinna open geöffnet: ti-ke/tue-wed/di- Mi 12-18, to/thu/do 12-20, pe-su/fri-sun/fr-so Pääsymaksu admission Eintritt 3. Kuvataidepolku Kuvataidepolku esittelee kuvataiteilijoiden ja valokuvaajien teoksia. Polku kulkee Porokylästä Hyvärilän matkailukeskukseen. Polku pyöräillen: polkupyörän ja pyöräilykypärän saa maksutta käyttöönsä Vanhalta Asemalta. Path of fine arts with works of visual artists and photographers from Porokylä to Hyvärilä Holiday Centre. Kunstpfad mit Werken der bildenden Künstler und Fotograf aus Porokylä zu Hyvärilä Touristenzentrum. nurmes 23

24 Abc Alko Liquor Store Alkoholgeschäft Porokylänkatu 21, puh./tel , Apteekit Pharmacies Apotheken Nurmeksen Apteekki, Kauppatori 1, puh./tel. (013) Porokylän apteekki, Porokylänkatu 13, puh./tel. (013) Ensiapu Health Centre, First Aid ärzte/gesundheitsdienst, Erste Hilfe Porokylänkatu 1, puh./tel Eläinlääkäri Veterinarian Tierartz: Porokylänkatu 3, puh./tel. (013) , Yleinen hätänumero Emergency Number Notrufnummer: 112 Palveluhuoltamoita Service stations Tankstellen und Auto-Service Teboil Kauppatori 1, puh./tel. (013) b avoinna b open b geöffnet: ma-pe/ Mon-Fri/Mo-Fr , la/sat/sa 8-20, su/sun/so Internet-yhteydet Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskus, Lomatie 12 Siwa, Kauppatori 6 Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, Kauppatori 3 Liikenne traffic verkehr Matkahuolto Oy Ab Bus Station Busbahnhof Kauppatori, b avoinna b open b geöffnet: ma-pe/ Mon-Fri/Mo-Fr 8-17, la/sat/sa VR puhelinpalvelu Taxi, Ula Tilausliikenne Chartered buses Charterbusse b Kyytipoika-palvelut, Kyydityksiä taajamassa ja kylillä, puh./tel. (013) Lähtee arkipäivinä klo 8 16tasatunnein Porokylän S-Marketin pysäkiltä. Tasatuntien jälkeen Porokylässä Spar-Market, K-Market, terveyskeskus, linja-autoasema (laituri 6). b J.Meriläinen, puh./tel , [email protected] b J.Rantala, puh./tel , [email protected] b RaneMatkat Oy, Harri Nevalainen, puh./tel , harri.nevalainen@ ranematkat.fi, Autot 1+4,1+8 ja 1+16 Kaupunginkirjasto Town Library Stadtbibliothek Nurmes-talo, Kötsintie 2, puh./tel b avoinna b open b geöffnet: ma pe/mon Fri/Mo Fr 12 19, la/sat/ Sa ma pe/mon Fri/ Mo Fr 10 20, la/sat/sa Pankit banks banken Nordea, Kirkkokatu20 b pankkiautomaatti b Cash dispensers b ATM/Geldautomat Osuuspankki, Porokylänkatu 19 b pankkiautomaatti b Cash dispensers b ATM/Geldautomat Sampo Oyj, Kauppatori 3 POP Nurmes, Kirkkokatu 22 Nurmeksen kaupunki Town hall Stadthaus Kaupungintalo, Karjalankatu 1, PL 13 puh./tel , Poliisi Police Station Polizei Nurmeksenkatu 25, puh./tel Hälytys alarm number Alarmnummer 112 Posti Post Offices Postämter Palvelunumero Siwa, Kauppatori 6 b avoinna b open b geöffnet: ma la/ Mon Sat/Mo Sa 8 21, su/sun/so Porokylän Posti, Porokylänkatu 21 b avoinna b open b geöffnet: ma pe/ Mon Fri/Mo Fr 7 21 la/sat/sa 7 18

25 Ostokset Shopping Einkäufe Tehtaanmyymälät Factory shops Fabrikgeschäfte E. Saastamoinen Oy/Sasta Porokylänkatu 17, puh./tel. (013) b Avoinna b open b geöffnet: ma-pe/ Mon-Fri/Mo-Fr 10-17, la/sat/sa b Sastan erä- ja ulkoiluvaateosasto, laadukkaita merkkivaatteita b Sastadesign outdoor garments, goodquality branded articles. b Sasta-Design Freizeitkleidung, qualitative Markenartikel Tesema-neule Oy, Rauhalantie 7, puh./tel. (013) , b Laadukkaita sukkia Avoinna ma, pe 8-16, ti-to suljettu b High quality socks. Open Mon, Fri 8am-4pm, Tue-Thu closed. b Qualitative Socken. Geöffnet Mo, Fr 8-16, Di-Do geschlossen. Käsityöt ja lahjatavarat Handicraft and gifts Handarbeiten und Geschenke Bomban kesätori Summer market at Bomba Sommermarkt in Bomba, Suojärvenkatu 1 Bomban alueen matkamuisto/ käsityöpuodit Souvenir and Gift Shop Souvenir- und Geschenkladen, Bomban talo puh./tel. (013) , Kalevanhovi/ Safaritori puh./tel. (013) , Suojärvenkatu 1, Kolme sisarta, Kirkkokatu 25, puh./ tel. (013) , b Avoinna b open b geöffnet: ma-pe/ Mon-Fri/Mo-Fr 10-17, la/sat/sa Marintytär Oy, Kirkkokatu 20, puh./ tel , [email protected] b Avoinna b open b geöffnet: ma-pe/ Mon-Fri/Mo-Fr 10-17, la/sat/sa b Suomalaista designia; Marimekko, Iittala, Aarikka. Oman tuotannon lastenvaatteita sekä sisustus- ja lahjatuotteita. Käsin valmistetut kortit. b Finnish design, childrens clothes, decorations and gifts, handmade cards. b Finnisches Design, Kinderkleidung, Dekorationen und Geschenke, handgefertigte Karten. Marjoka Oy, Porokylänkatu 13, puh./tel b Avoinna b open b geöffnet: ma-pe/ Mon-Fri/Mo-Fr 9-17, la/sat/sa Taitokeskus Nurmes, Raatihuoneenkatu 24, puh./tel [email protected] b Avoinna b open b geöffnet: ma-pe/mon-fri/mo-fr Tekevät Kädet osk. Porokylänkatu 9, puh , b Avoinna b open b geöffnet: ma-pe/mon-fri/ Mo-Fr 10-17, la/sat/sa Ylä-Karjalan Käsityöläisten myymälä Nurmeksen Wanha Asema, Raatihuoneenkatu 24, Nurmes, puh./tel Muuta Miscellaneous Sonstiges Kone&Erä, Kauppatori 6, puh./tel. (013) b Metsästyksen ja kalastuksen erikoisliike b Hunting and fishing equipments b Geschäft für Jagd und Angeln. Asiakaskirpputori Löytökulma, Raatihuoneenkatu 15 D 22, puh./tel. (013) Kristallin kirpputori, Teollisuustie 11, puh./tel , kristalli@ kristalli.fi Silentia-Shop, Kauppatori 1, puh , b Luomu-, luontais- ja paikallisia tuotteita. b Organic, natural and local products. b Ökologische, natürliche und regionale Produkte. Zappi-korupaja, Rötsäntie 5, puh [email protected], b Korkealaatuisia karhun, hirven ja ilveksen luusta tuotettuja Zappikoruja. Pieniä koriste- ja käyttöesineitä sekä tatuointeja, lävistyksiä ja tatuoinnin poistoja. Avoinna sopimuksen mukaan. b Jewellery, small ornaments and utensils, tattoos, body piercings and tattoo removals. Open by agreement. b Schmuck, kleine Ornamente und Utensilien, Tätowierungen, Piercings und Entfernung von Tätowierungen. Geöffnet auf Vorbestellung. nurmes 25

26 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Puh. Tel Tel Palvelut Services Leistungen Muuta Special Sonstiges Aronsalmen lomamökit Juusolantie 2, Nurmes (013) Valaistu latu. Vuokrattavana perämoottoreita ja moottorikelkkoja. Kesällä kioski, savusauna, pelisali. Illuminated ski track. Snow mobiles and outboard motors for hire. In summer kiosk, smoke sauna, game room. Schneescooter- und Aussenbordmotorverleih. Im Sommer Kiosk, Rauchsauna, Spielzimmer. Holiday Club Bomban kylpylä Tuulentie 10, Nurmes holidayclubhotels.fi www. holidayclubhotels.fi (013) Hoito-osasto, kauneushoitola, uimaranta. Treatment unit, beauty salon, beach. Kurabteilung, Kosmetiksalon, Badestrand. Avoinna Open Geöffnet: ma-su/mon- Sun/Mo-So 10-21, Elokuvateatteri Kino Hannikainen Nurmes-talo, Kötsintie 2 Bomban Fysio/ Fysio-MM Oy Tuulentie 10, Nurmes [email protected] Nurmeksen Kuntoilukeskus Kauppatori 1, Liikekulma, Nurmes [email protected] Katso ohjelmatarjonta: (013) fax (013) Kuntoutus, fysioterapia, hieronnat, kylvyt, LPG -käsittelyt, suolahuone, luennot, TYKY -toiminta. Rehabilitation, physiotherapy, massages, baths, LPG treatments, salt room. Rehabilitation, Fysioterherapie, Massage, Bäder, LPG Behandlung, Salzraum Kuntosali, jumpat, kuntosaliohjelmat, terveysjalkineet, ravintolisät, Personal Trainer -palvelut, solarium, Trainer4You. Gym, aerobic, gym programs, health footwear, dietary supplements, personal trainer, tanning bed, Trainer4You. Fitnessraum, aerobics, Fitnessraumprogramme, Gesundheitsschuhe, Nahrungsergänzungsmittel, Personal Trainer, Solarium, Trainer4You. Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskus Lomatie 12, Nurmes [email protected] fax Välinevuokrausta, valaistu kuntopolku/latu, nuotiopaikat, rantalentopallokentät, leikkikenttä, golf, tennis, koripallo, pihasähly yms. pelejä. Equipment hire, illuminated walking trail/ski track, campfire sites, beach volley, playground, golf, tennis, basketball, outside floorball etc. games. Ausrüstungsverleih, beleuchtete Pfad/Loipe, Feuerstellen, Beach Volley, Spielplatz, Golf, Tennis, Basketball, Floorball usw Spiele. Kourukoski Kourupurontie 49, Saramo Lohikeidas Lokinlampi ja Huuhdin kalapiha Salmon ponds Lachsteiche Jorma Roininen Lokinvaarantie 1, Nurmes Korsusavusauna, eräpäivälliset, illanvietot. Ohjelmapaketteja, museoalue, hää- ja perhejuhlat. Dugout-smoke sauna, program services, museum area. Kriegsunterstandrauchsauna, Programmdienste, Museumbereich Erämaahenkinen kalastusalue palveluiden lähellä. Vuokrattavana mökkejä ja veneitä. Kalastusluvat ks s. 61. A wilderness-type fishing area with services nearby. Log cabins and boats can be hired. Fishing licenses see page 61. Angelrevier mit Wildnisstimmung in der Nähe der Dienstleistungen. Blockhütten und Boote zu mieten. Angelscheine, mehr auf Seite 61.

27 Metsänväki Oy Tuulentie 10, Nurmes Karelia Expert Matkailupalvelu Oy Nurmes-Valtimo Silentia Kauppatori 1, Nurmes Tmi Oleile Vallitie 13 B 5, Nurmes [email protected] Männikkölän Pirtti Pellikanlahdentie 1, Nurmes [email protected] Kesport Konesola Kirkkokatu 16 A Okkosten ponitalli Lieksantie 83, Nurmes [email protected] Tmi Ahonlaidan harrastetalli Huuhdintie 7 A Pielis-Golf Lomatie 10, Nurmes [email protected] Nurmeksen Urheilusukeltajat ry Juha Holopainen [email protected] Äksyt Ämmät Joensuuntie 50, Nurmes [email protected] (013) fax (013) Retket Tours Ausflüge: Välinevuokrausta, suksihuolto, retkipaketit, oheisohjelmat, karhunkatselu, poroja, matkamuistomyymälä. Equipments for hire, ski service, package tours, program services, bear watching, reindeers, souvenir shop. Ausrüstungsverleih, Skipflege, Ausflüge, Rahmenprogramme, Bärenbeobachtung, Rentiere, Souvenirladen Ohjelmapalvelut, retket. Opastetut kierrokset 55 /tunti. Program services, excursions. Guided tours 55 /hour. Aktivitäten, Ausflüge. Geführte Touren 55 /Stunde Kalastus, patikointi, melonta Hiljaisuuden matkailu, opastus VoyagerSilentia. Guidance for quieting down. Geführte Touren von sich beruhigen Opas- ja ohjelmapalvelut Opastetut kävelyretket Puu-Nurmeksessa, Kirkkoharjulla tai Bomballa, bussiopastukset Pielisen alueella. Kysy myös koti- tai aittamajoitusta. Guided walking and bus tours in Nurmes area. Geführte Nurmes-Rundgänge zu Fuss oder per Bus. (013) (013) Retket Tours Ausflüge: Avoinna Open Geöffnet: Pitopalvelu, savusaunaristeilyt, hiihtoretket. Hiihtokaudella kahvila avoinna. Smoke sauna cruises, ski tours. Café open under skiing season. Rauchsaunakreuzfahrten, Skitouren. Café geöffnet während Skisaison. 5 h, 8 vrk day Tag 21 vkl week end Wochenende 30 vko week Woche Polkupyörien korjaus ja myynti. Kalastusluvat ja -välineet. Repair and sales of bicycles. Fishing equipment and permits. Verkauf und Reparatur von Fahrrädern. Angelscheine und Anglerausrüstung Suomen Ratsastajainliiton hyväksymä ja valvoma ratsastuskoulu. Yli 10 osaavaa opetusratsua, koulutetut ratsastuksenopettaja ja -ohjaajat. Ratsastustunteja, valmennusja kilpailutoimintaa, hevosten koulutusta ja täysihoitoa, kotikäyntejä Ratsastustunnit kentällä ja maastossa. Tallilla on este- ja kouluratsastuskalusto. Terapiaratsastusta. Ratsastustunnit alk. 17 /h Proshop, Green Card Mailahuolto, yksityistunnit Servicing of clubs, private lessons Schlägerpflege, Privatstunden Sukellus Diving Tauchen Sukelluskohteet Diving destinations Tauchenzielen: Retket Tours Ausflüge: Avoinna Open Geöffnet: tilauksesta ryhmille for groups by order für Gruppen auf Vorbestellung. Opaspalvelut, savusauna. Guide services, smoke sauna. Guide-Dienste, Rauchsauna. nurmes 27

28 Retkeilyreitit Hiking Routes Wanderrouten Metsähallituksen ylläpitämät alueet ja reitit Metsähallituksen ylläpitämä retkeily- ja kalastusaluekokonaisuus Peurajärven ja Mujejärven alueella Nurmeksen pohjoisosassa, noin 40 km Kuhmon suuntaan. Alueella on järviä, lampia ja jokia yhteensä 207 ha. Retkeilyyn ja patikointiin merkittyjä polkuja Peura järven helppokulkuisessa maastossa on n. 15 km. Mujejärvellä merkittyjä reittejä on 25 km. Mujejärven alueen länsiosassa on lähes 4 km:n pituinen ja paikoin jyrkkäseinäinen luonnonnähtävyys Uuronrotko. Reitistöjen varrella on runsaasti huollettuja taukopaikkoja, luppotupia ja kämppiä. Alueilla on hyvät marja- ja sienimaastot. Reitistöltä on polkuyhteys mm. Hiidenportin kansallispuistoo. Mujejärvi Maintained by the Finnish Forest and Park Service, this approx 1500 hectare area is situated about 40 km north of Nurmes. In the western section of the hiking area is the almost 4 km-long and in places steep-walled Uuronrotko gorge. 25 km of marked trails, several tended campfire sites, lean-tos, a wilderness hut and a hireable cabin on the shore of fish-filled Lake Tetrijärvi. Peurajärvi 15 km of marked trails in easily traversable terrain in Wilderness Nurmes. Many tended campfire sites, lean-tos, rest cabins, bunkhouses and cooking shed. Trail linked to Hiidenportti National Park. Tenting free based on Public right of access. Mujejärvi Das Gebiet der Forstverwaltung (Metsähallitus) mit ca ha liegt ca. 40 km nördlich von Nur mes. Im westlichen Teil des Wander gebiets befindet sich eine ca. 4 km lange Kluft Uuronrotko. Markierte Wanderwege 25 km, mehrere Feuerstellen, Waldbiwaks, Wildmarkhütten und Miethütten. Peurajärvi Ca. 15 km markierte Wanderwege im leicht begehbaren Gelände. Mehrere Feuerstellen, Waldbiwaks, Raststellen, Wildmarkhütten und eine überdachte Kochstelle. Verbindungsweg z.b. in den Nationalpark Hiidenportti. Campen ohne Entgelt. Raesärkkien retkeilyalue Raesärkät on kaunis päiväretkikohde kumpuilevassa harjumaisemassa. Alueen halki kulkeva retkeilyreitti noudattelee vanhaa kärrytietä ja pyöräuran pohjaa. Taukopaikat ovat reitin varrella lyhyen välimatkan päässä toisistaan, joten alue soveltuu hyvin lapsiperheiden retkeilyyn. Maisemaan mahtuu harjujen lisäksi soita, kirkkaita järviä, joen mutkia ja vanhaa metsää monipuolisine asukkaineen. Raesärkät hiking area The Rae Dunes make for a day trip in a beautiful landscape of rolling hills. The hiking trail running through the area follows the old wagon route with its wheel ruts. There are rest stops at short intervals along the trail, which makes it very suitable to families with children. In addition to the hills the dune landscape also includes bogs, crystal-clear lakes, meandering rivers and virgin forests filled with wildlife. Visitors have admired the Rae Dunes for decades and the area is a popular local recreation site. Wandergebiet Raesärkät Raesärkät ist ein schönes Tagesausflugsziel mit hügeliger Kiesrückenlandschaft. Die Wanderroute verfolgt einem alten Karrenweg und den Spuren von Radfurchen. Die Raststätten liegen nah einander, so dass das Gebiet sich gut für Familien mit Kindern eignet. Neben Hügeln befinden sich in Raesärkät auch Moore, klare Seen, Flussläufe und alter Wald mit seinem Tiervielfalt. Diese Landschaft ist seit Jahrzehnten eine Attraktion und ein beliebtes Erholungsgebiet. Muut kohteet lähialueilla Ellunpolku Hyvärilän Matkailukeskuksesta lähtevä 12 km pitkä oranssilla merkitty polku Ellunkodalle. Reitin varrella avautuvat Pielisen- ja vaaramaisemat. Reitille pääsee Bomban ja Hyvärilän alueelta. Reitillä laavu ja kota. Kartanon kierros Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskus, yhteyspolku myös Bomban alueelta. Kotilanvaaran kuntopolku Hiihtokeskuksessa, opastus Akkosalmentieltä Rantatiet keskustan alueella Pielisen ja Nurmesjärven rannassa. Lintutornit Vinkerlahdella ja Saramon Suojärvellä. Other nature destinations in the vicinity Ellunpolku nature trail A 12 km-long marked nature trail to scenic Ellunkallio beginning at HyvaÅNrilaÅNn Tourism Centre. Typical Pielinen and hilly landscapes along the route. The route is marked in the terrain in orange. A lean-to and a Lappish hut.

29 Manor route, begins at the Hyvärilä tourism and youth centre; linked by path to the Bomba area. Fitness path (Kotilanvaara) Shore roads along Lakes Pielinen and Nurmesjärvi in the town centre. Birdwatching towers in Vinkerlahti Lake and Suojärvi Lake in Saramo. Andere Naturegebiete in der Umbebung Naturlehrpfad Ellunpolku 12 km langer markierter Naturlehrpfad vom Hyvärilä Touristenzetrum zum naturschönen Ellunkallio. Typische See- und Hügellandschaften. Am Ziel Möglichkeit zum Wurstbraten am Lagerfeuer. Mit oranger Farbe im Gelände markiert. Eine Waldbiwak und eine Kote. Herrenhausrundweg, Ausgangspunkt ist das Touristenzentrum Hyvärilä, Verbindungsweg von Bomba Jogging-Strecke (Kotilanvaara) Strandwege im Zentrum an den Seen Pielinen und Nurmesjärvi. Vogeltürme von den Seen Vinkerlahti und Suojärvi. Lisätietoja kohteista sekä kartat Additional information about routes as well as maps available from Weitere Informationen und Karten: Kauppatori 3, Nurmes puh nurmes 29

30 Majoitus Accommodation Unterkunft Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Majoitusliike Accommodation Unterkunft Puh. Tel Tel Huoneet Rooms Zimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer Varustus Facilities Ausstattung Holiday Club Bomba Tuulentie 10, Nurmes holidayclubhotels.fi www. holidayclubhotels.fi (013) suite Hyvärilän Matkailu- ja Nuorisokeskus Kartanohotelli Lomatie 12, Nurmes [email protected] fax: x 2 4 x suite perhehuoneita family rooms Familienzimmer alk. from ab 92 alk. from ab 107 alk. from ab 109 x 2 Pehtoorin talo + Rantatupa 1 x huoneisto 1 x apartment 1 x Appartement 20 x 2 10 alk. from ab 41 11,50 leirintäalue Camping site Campingplatz x x 50 x vrk day Tag 14,50 vrk day Tag x 10 x 50 x 16 5 vrk day Tag

31 Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und trinken Muuta Other Sonstiges S-Etutarjouksia Kylpylä Spa Kurbad Bomban ravintola Restaurant Rosso Express Presso Coffee House Monipuolinen matkailukeskus Pielisen rannalla. Kartanohotellin kahvila-ravintola, terassi (A-oik.) Runsas noutopöytä päivittäin. Lapsille leikki- ja pelihuone, leikkikenttä. Riihikota, rantasauna ja kylpytynnyri, vuokrattavana välineitä. Versatile holiday centre by Lake Pielinen. Fully licensed Cafe-Restaurant, summer terrace. Play room for children, playground. Lappish hut, beach sauna and hot tub. Equipment rental Vielseitiges Urlaubszentrum am See Pielinen. Café-Restaurant und Sommerterrasse mit vollen Schankrechte. Spielraum, Spielplatz. Kote, Ufersauna und mit heisse Badewanne. Ausrüstungsverleih. Yhteiskäytössä In common use Zur Allgemeinbenutzung Yhteiskäytössä In common use Zur Allgemeinbenutzung Leirintäalueella 2 huoltorakennusta joissa wc, suihkut, saunat, keittomahdollisuus. Tekemistä koko perheelle, kts. Kartanohotelli. Toilets, showers, saunas and cooking facilities. See Kartanohotelli. Toilette, Dusche, Sauna und Kochenmöglichkeit. Sehen Sie Kartanohotelli. Bella Porokylänkatu 18, puh./tel. (013) b Pizza- ja lounasravintola à la Carte b Pizza and à la carte lunch restaurant b Pizza- und Lunchrestaurant à la Carte. Bomban ravintola Suojärvenkatu 1, puh./tel. (013) b Avoinna b open b geöffnet: ma-pe, su/mon-fri, Sun/Mo-Fr, So 11-23, la/sat/sa b Noutopöytä päivittäin b Lunch buffet b Lunchbuffet Hotelli-Ravintola Nurmeshovi Kirkkokatu 21, puh./tel. (013) b noutopöytä ma pe , à la Carte- annokset b buffet Mon Fri 11am-2.30pm, à la carte meals b Buffet Mo Fr , à la Carte Teboil Nurmes Lehtovaarankatu 2, puh./tel. (013) b noutopöytä ma pe b buffet Mon-Fri 10am-2pm b Buffet Mo-Fr Ibon Pizza&kebab Kaarlonkatu 4, puh./tel. (013) Kartanohotellin ravintola Hyvärilän Matkailukeskus, Lomatie 12, puh./tel b Noutopöytä, á la carte b Lunch buffet, á la carte b Lunchbuffet, á la carte ABC-liikenne-asema Välitie 2 4, puh./tel. (013) b Lounas päivittäin 11-16, à la Carte, hampurilaiset, pizzat b Lunch, à la Carte, hamburgers, Pizzas b Lunch, à la Carte, Hamburger, Pizzas. Männikkölän Pirtti Puh./tel. (013) , , Karelia à la Carte, avoinna ryhmille tilauksesta, hiihtokaudella päivittäin. Karjalaiset leivonnaiset ja piirakat myös mukaan. Karelia à la Carte, open by order for groups; daily during ski season. Karelian pastries to go. Karelia à la Carte, auf Bestellung geöffnet, dazu bei guten Schneeverhältnissen täglich geöffnet. Karelischen Piroggen und Backware zu mit. Rosso Express Tuulentie 10, Puh./tel b Avoinna b open b geöffnet: masu/mon-sun/mo-so b pizza- ja pastaravintola b pizza and pasta restaurant Ruokaravintola Mammastiina Porokylänkatu 9, puh./tel [email protected] b noutopiste: lounaat ja pizzat. Baarit Bars Bars Oluttupa Obotta Karjalankatu 4, puh./tel. (013) Penan pub Kauppatori 7, puh./tel. (013) Bar22 Kirkkokatu 22, puh./tel. (013) Pub Remu & Elsa Hotelli-Ravintola Nurmeshovi Kirkkokatu 21, puh./tel. (013) b Avoinna b open b geöffnet: pe-la/fri-sat/fr-sa nurmes 31

32 Tapahtumat Events Veranstaltungen katso lisää tapahtumia: Sambakarnevaalit Holiday Club Bomballa Kajasteen lavatanssit joka lauantai klo Jukolan kesäpäivät Holiday Club Bomballa Nurmeksen Nuori Musiikki 6.8 Traktorpullingin SM-sarjan päätösosakilpailu Harrastusajoneuvo- ja rompetori Hyvärilässä Nurmeksen elokuvajuhlat Härkäjuhlat Immanuel-jouludraama kesä-heinäkuussa: kesäteatteriesitykset Bomballa, Höljäkässä ja Kynsiniemellä kesä-elokuussa: maanantaisin maakunnan kuulut ohjelmalliset iltatorit heinäkuussa: Sukset ristiin Susirajalla tanssileiri elokuussa: Vanha Kauppala Rocks -festivaali Kuvataidepolku, ks Majoitus Accommodation Unterkunft Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Majoitusliike Accommodation Unterkunft Puh. Tel Tel Huoneet Rooms Zimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer Varustus Facilities Ausstattung Hotelli-Ravintola Nurmeshovi Kirkkokatu 21, Nurmes (013) fax: (013) LomaSirmakka Tavintie 6, Nurmes loma.sirmakka@ nurmesviikot.inet.fi (013) fax: (013) x 4 12 x 6 18 x astiasto basic set Geschirr Männikkölän Pirtti Pellikanlahdentie 1, Nurmes [email protected] (013) x sis. liinavaatteet, ei aamiaista incl. bedlinen, without breakfast mit Bettwäsche, ohne Frühstück Yhteiskäytössä In common use Zur Allgemeinbenutzung Majatalo Pihlajapuu Vain ryhmille Only for groups Nur für Gruppen Nurmes [email protected] x 2 5 x 1 40 / B&B 60 / Täysihoito fullboard Vollpension +15

33 Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Muuta Other Sonstiges Kahvilat CafÉs CafÉs Yökerho Safir, Karaokepub Remu&Elsa, Tanssiravintola Nurmeshovi. Lounas, sauna- ja kokoustiloja, juhlapalvelut. Night club, karaoke pub, dance restaurant. Lunch, sauna facilities. Nachtclub, Karaoke-Kneipe, Tanzrestaurant. Lunch, Sauna. Avoinna ympäri vuoden. Rantasauna. Lomahuoneistot sijaitsevat Bomban kylpylän vieressä. Hinnat sis. liinavaatteet, loppusiivous. Ei sis. aamiaista. Open year round. Beach sauna. Prices incl. bed linen, final cleaning. Breakfast not incl. Durch das ganze Jahr geöffnet. Ufersauna. Preise mit Bettwäsche, Schlussreinigung. Frühstück nicht inbegriffen Aamiainen ja karjalainen iltapala tilauksesta. Perinteinen puusauna. Breakfast and supper by order. Traditional wood-heated sauna. Frühstück und Abendessen auf Vorbestellung. Traditionelle Holz-Sauna. Avoinna tilauksesta ryhmille. Järjestämme kokouksia ja juhlia (sukukokoukset, syntymäpäivät, häät yms.). Open for groups by order. Geöffnet für Gruppen auf Bestellung. Männikkölän pirtin kotileipomo/kahvila b Karjalaiset leivonnaiset ja piirakat mukaan. b bakery/café, Karelian pastries to go. b Bäckerei/Café, karelischen Piroggen und Backware zu mit. Bomban kesätorilla, puh./tel Kahvio Marjatassi Nurmes-talo, Kötsintie 2, puh./tel. (013) b Makeat ja suolaiset leivonnaiset sekä piirakat myös mukaan. Avoinna ma-pe sekä ennen Kino Hannikaisen elokuvia. Tapahtumien yhteydessä myös viikonloppuisin. b Pastries to go. Open Mon-Fri 10am-4pm. b Backware auch zu mit. Geöffnet Mo-Fr Teboil Lehtovaarankatu 2, puh./tel. (013) ABC-liikenneasema Välitie 2-4 Puh./tel. (013) Ystävänpysäkki Nurmeskoti, Porokylänkatu 5, puh./tel Leipä ja Leivos Porokylänkatu 25, puh./tel Aseman Kahvituuli Nurmeksen Wanha Asema, Raatihuoneenkatu 24 puh./tel b Erikoiskahvit, herkulliset kahvileivät, päivän keitto. Avoinna: ma-pe 9-18, la 10-14, kesällä myös su b Special coffees, pastries, soup lunch. Open Mon-Fri 9am- 6pm, Sat 10am-2pm, in summer also Sun 10am-4pm. b Spezialkaffee, Gebäck, Suppelunch. Geöffnet Mo-Fr 9-18, Sa 10-14, im Sommer auch So Presso Coffee House Tuulentie 10, puh./tel (013) b Avoinna b open b geöffnet: masu/mon-sun/mo-so nurmes 33

34 Lomamökit ja lomahuoneistot Cottages Ferienhäuser Lomamökkivälitys Cottages Ferienhäuser Kauppatori 3,puh Majoitusliike Accommodation Unterkunft Puh. Tel Tel Mökit Cottages Ferien häuser Hinta alk. Prices from Preise ab Varustus Facilities Ausstattung Ahteelan mökki Savolainen Heikki Ketolantie Nurmes x x 2 aitta/ shed/scheune alk. from ab 70 vrk day Tag Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Akin Ahven Aki Ruotsalainen Joensuuntie 49, Nurmes [email protected] (013) x 2 6 1x 6 erämökki wilderness cabin Wildnishütte 660 vko week Woche vko week Woche 350 vko week Woche Aronsalmen Lomamökit Juusolantie 2, Nurmes [email protected] x vrk day Tag vko week Woche Hyvin varusteltuja lomamökkejä Wellequipped holiday cottages Gut ausges-tattete Ferienhäuser Kajasteen lomamökit Tiirikkalantie 25, Nurmes [email protected] (in english) 5 x vrk day Tag vko week Woche Hyvin varusteltuja lomamökkejä Wellequipped holiday cottages Gut ausges-tattete Ferienhäuser x 1 Kourukoski Kourupurontie 49, Saramo x x 3 80 vrk day Tag 50 vrk day Tag Lohikeidas Lokinlampi Salmon ponds Lachsteiche Jorma Roininen Lokinvaarantie 3, Nurmes [email protected] x vrk day Tag vko week Woche Kalastusluvat Fishing licences Angelscheine 3h/10, 10h/13, 24h/16 Haikolan pitotalo ja aitat Opistontie 6, Kohtavaara [email protected] (013) x 4 1 x lisähenkilö extra person zusätzliche Person 150 vko week Woche liinavaatteet bed linen Bettwäsche 7 / Lomamökki Nurmela Paalikantie Nurmes [email protected] x vrk day Tag 120 vkl weekend Wochenende 350 vko week Woche Ei rannalla Not on the lake shore Nicht am Strand Lomamökki Merja Ja Jukka Honkanen x vrk day Tag vko week Woche

35 Paalikan Lomamökit Paalikantie 1, Nurmes x 8 2 x 4 80 vrk day Tag 430 vko week Woche 50 vrk day Tag 300 vko week Woche Hyvin varusteltuja lomamökkejä Well-equipped holiday cottages Gut ausgestattete Ferienhäuser Paavolan Loma-asunnot Kylmälahdentie 20, Kohtavaara [email protected] Pihlajarannan lomamökki Puiroontie 31, Nurmes [email protected] Romppasen Lomamökit Ylikyläntie 14, Nurmes x vrk day Tag vko week Woche x vrk day Tag x 4 45 vrk day Tag Hyvin varusteltuja lomamökkejä Wellequipped holiday cottages Gut ausges-tattete Ferienhäuser Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Savikylän Tapiola [email protected] Metsästysmaja Hunting lodge Jagdhaus Saramon Kalastajatalo Saramontie 77, Nurmes [email protected] Tervaniemen Lomat Puiroontie 47, Nurmes [email protected] x vrk 3 days 3 Tage 750 vko week Woche Hyvin varusteltu lomamökki lähellä kelkkareittejä. Well-equipped holiday cottage near snowmobile routes. Gut ausgestattetes Ferienhaus nahe Motorschlittenroute. 4 x vrk day Tag Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Lomahuoneisto Vakantiehuisje Bomban alueella [email protected] Jokiniemen Lomamökit Mirja Rehell Alavantie11, Nurmes jokiniemi x vrk 3 days 3 Tage 650 vko week Woche x vrk day Tag vko week Woche Hyvin varusteltu lomahuonesto. Well-equipped holiday apartment. Gut ausgestattete Ferienwohnung. Hyvin varusteltuja lomamökkejä. Well-equipped holiday cottages. Gut ausgestattete Ferienhäuser. Hannu Juutinen Pöyhöläntie 1, Savikylä Lomahuoneisto Bomban alueella Ritotie D14 [email protected] x 3 Hinta alk: 120 vko week Woche Koko kesän: whole summer: ganze Sommer: 400 kk month Monat x vrk day Tag vrk 3 days 3 Tage 200 vko week Woche Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Hyvin varusteltu lomahuonesto. Well-equipped holiday apartment. Gut ausgestattete Ferienwohnung. Hyvärilän lomahuoneistot Lomatie 12, Nurmes [email protected] Lomahuoneisto Bomban alueella Aki Ruotsalainen fax: (013) x vrk day Tag vko week Woche Hyvin varusteltu lomahuonesto. Well-equipped holiday apartment. Gut ausgestattete Ferienwohnung. 1x vrk day Tag Hyvin varusteltu lomahuonesto. Well-equipped holiday apartment. Gut ausgestattete Ferienwohnung. nurmes 35

36 VALTIMO Matkailuneuvonta Tourist information Touristen-Information, puh./ tel Nähtävyydet Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet Lasistudio Korpinoita Rapulintie Pajukoski, Valtimo Puh./tel Murtovaaran talomuseo Heikki Ovaskainen Puh./tel. (013) , Valtimon ev.lut. kirkko Puh./tel Valtimon ort.kirkko Puh./tel Elomäen tsasouna Rasimäen kylä Sopimuksesta. By agreement. Auf Vorbestellung. Places of interest Sehenswürdigkeiten Pääsymaksut Admission EinTritt Lasistudio ja taitelijakoti ke su Wed-Sun Mit-So ,5 Muulloin sopimuksen mukaan Other times by agreement Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung ma-to Mon-Thu Mo-Do pe Fri Fr la-su Sat-Sun Sa-So ke-su Wed-Sun Mitt-So Muulloin sopimuksen mukaan Other times by agreement Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung tilauksesta by agreement auf Vorbestellung Opas Guide Guide: 35 tunti hour Stunde Matkailutila Linnut ja Luonto -keidas Tornivaarantie Karhunpää Puh , [email protected] [email protected] ti su Tue-Sun Di-So Kahvila ja näyttelymyymälä. Café and exhibition shop. Café und Ausstellungsgeschäft. Muulloin sopimuksen mukaan Other times by agreement Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung Studio Korpinoita Keskellä erämaata sijaitseva taiteilijakoti ja lasistudio. Entisen koulurakennuksen suuret ikkunat mahdollistavat laajojen teossarjojen luomisen lasimaalauksin. Eri tilojen kokonaisuuksia ovat mm. Jumalten Paratiisi ja Kalevala-tila, joka täydentyy vuosi vuodelta. An artist s home and glass studio set in the wilderness. The large windows of the former school make possible the creation of large series of stained glass works. The totalities of the different spaces include The Paradise of the Gods and the Kalevala Room, which is supplemented from year to year. Künstlerheim und Glasstudio inmitten der Wildnis-Landschaft. Die Fenster des ehemaligen Schulgebäudes ermöglichen Glasmalerei-Schöpfungen weiträumiger Werke. In weiteren Räumen befinden sich unterschiedliche Themen, u.a göttliches Paradies, Raum mit Kalevala-Themen, die von Jahr zu Jahr ergänzt werden. Kuntalaisten talo Kunnantie 1, Persoonallinen ja kaunis kuntalaistentalo on valmistunut Suunnittelu Arkkitehtitoimisto Olavi Noronen Ky. Town Hall The distinctive and attractive town hall was erected in It was designed by the architectural firm Olavi Noronen Ky. Gemeindehaus Originelles und schönes Gemeindehaus von 1988, geplant von der Architektenfirma Firma Olavi Noronen Ky.

37 Kirkot Valtimon puurakenteinenevankelis-luterilainen ristikirkko valmistui 1901, piirustukset laati A.E.Ollikainen. Kirkko vi hittiin käyttöön Kirkossa suoritettiin perusteellinen korjaus vuonna 1931, jolloin se hahmottui sisäosiltaan nykyisille peruspiirteil leen. Lisätietoja: fi/~valtimon.evlseurakunta/ Valtimon ortodoksinen kirkko on muutettu tsasounasta kirkoksi vuonna Ikonit kirkkoon on maalannut ikonimaalari Harri Stefanius. Kirkko on pyhitetty Pyhälle Kolminaisuudelle. Churches Valtimo Wooden Evangelical Lutheran Cruciform Church Valtimo Orthodox Church The church was converted from a prayer hut in The ikons were painted by the ikon painter Harri Stefanius. The church is consecrated to the Holy Trinity. Kirchen Evangelisch-lutherische Kirche von Valtimo, im Stil einer Kreuzkirche (A.E. Ollikainen, 1901) Orthodoxe Kirche von Valtimo Kirche wurde im Jahr 2005 durch Transfiguration zu einer orthodoxen Kirche. Die Ikonen stammen vom Ikonenmaler Harri Stefanius. Die Kirche ist dem Heiligen Dreifaltigkeit gewidmet. Murtovaaran talomuseo Murtovaaran talomuseo, entinen kruununmetsätorppa, sijaitsee Valtiomolla Pohjois-Karjalan pohjoisimmassa kolkassa Sivakan kylän tuntujassa suurten metsien keskellä. Vanhoine rakennuksineen ja karsikkomäntyineen Murtovaara on arvioitu valtakunnallisesti arvokkaaksi ja siten myös suojeltavaksi kulttuuriympäristöksi. Se edustaa kaskikauden maanviljelysmaisemaa ja talonpoikaista rakennuskulttuuria kruununmetsätorpan perustamisajoilta lähtien. Se on ainoa vaaraasutusmuseo maassamme. House museum of Murtovaara The house museum of Murtovaara, former Crown Cottage, is located in northernmost parts of North Karelia in Valtimo. It represents the landscape of slash and burn agriculture and peasant building culture since its founding years. Murtovaara Hausmuseum Mit seinen alten Gebäuden und den zum Andenken an Verstorbene abgeästeten Bäumen ist der frühere Kleinpachthof des Staatswalds auf eine national wertvolle und dadurch auch auf eine schützenwerte Kulturumgebung geschätzt worden. Das Museum repräsentiert Landwirtschaftslandschaft der Waldbrandwirtschaft und rustikale Baukultur. Es ist das einzige Museum Finnlands, das Besiedlung auf Hügel beschreibt. Retkeilyreitit Hiking Routes Wanderrouten Talonpojan taival Talonpojan taival on Majatalo Puu karin Pysäkiltä lähtevä 45 km:n pituinen retkeilyreitti. Se käy Hiiden portin kansallispuiston alueella ja päättyy Peurajärven retkeily-kalastusalueelle. Matkan varrella on Suomen ainoa vaara-asutusmuseo Murtovaaralla. The Peasant s Path The Peasant s Path is a 45-km long hiking trail beginning at the Puukarin Pysäkki Inn. It crosses Hiidenportti National Park and ends at the Peurajärvi hiking and fishing area. Along the way, at Murtovaara, is Finland s only museum dedicated to settlement on tree-topped hills. Talonpojan taival -Wanderroute Die Talonpojan taival -Wanderroute führt von der Hütte "Majatalo Puukarin Pysäkki" auf einem 45km langem Wanderpfad durch den Hiidenportti-Nationalpark und endet im Wanderund-Fischergebiet des Peurajärvi-Sees. Auf dem Weg, auf Murtovaara, befindet sich Finnlands einziges Vaara - Freiluftmuseum mit Gebäuden bis zurück zum 18. Jahrhundert. UKK-reitti Koli Vuokatti Sinisellä merkitty reitti noudattelee vanhaa karjalaista kauppatietä ja veronkantaja Simo Hurtan ratsupolkuja pohjoiskarjalaisissa vaaramaisemissa. Vaellusreitin varrella Verkkojoen kylällä hieno entisöity Tavikosken hierrinkivimylly. UKK-route Koli Vuokatti This trail marked in blue follows the old Karelian trade route and the tax-collector Simo Hurtta s riding paths among the tree-topped hills of North Karelia. Along the route in the village of Verkkojoki is situated well restored stone mill. UKK-Wanderroute Koli Vuokatti Die blaumarkierte Route folgt alten karelischen Handelsstraßen und Steuererheber Simo Hurttas Reitpfaden durch die nordkarelische Vaara- (Hügel-) Landschaft. An der Route in Verkkojoki- Dorf liegt gut restaurierte Steinmühle. Hiidenportin kansallispuisto Kansallispuiston tunnetuin nähtä vyys on Hiidenportin jylhä murros -laakso, jonka kallioseinämät putoavat pystysuorina jopa kaksikymmentä metriä. Puistoon pääsee Kuhmo Valtimo maantieltä josta on viitoitettu autotie Palolammen opastuspaikalle. Viitoitetut polut kansallis puistoon ovat Käärmesärkän ja Urpovaaran pysäköintialueilta. Lisää sivulla 37 more on page 37 mehr auf Seite 37 valtimo 37

38 Majoitus Accommodation Unterkunft Majoitusliike Accommodation Unterkunft Puh. Tel Tel Huoneet Rooms Zimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer Varustus Facilities Ausstattung Laitalan Lomat Laitalantie 85, Karhunpää Nevalan Talo Pentti Turunen Laitalantie 5, Karhunpää x 2 5 x 3 3 x 4 7 x 2 aitta 3 x 3 aitta 25 / 6 / Aamiainen Breakfast Frühstück 5 / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche x + 2 extra 20 / 5 / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche 14 (SFC 12 ) 2, sauna Majatalo Puukarin Pysäkki Kajaanintie Valtimo [email protected] (013) fax: (013) x + 8 extra 5 x alk. from ab 38 / B&B alk. from ab 48 / Puolihoito half board Halbpension alk. from ab56 / Täysihoito fullboard Vollpension 12 Välijoen Lomat Korhonen Pirjo Puukarintie Valtimo [email protected] x + 5 extra 1 x 2 1 x / (min. 8 ) 25 / Ryhmät Groups Gruppen 34 / / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche Matkailutila Linnut ja Luonto Tornivaarantie Karhunpää [email protected] x 4 1 x 2 2 x 2 8 x 15 / 20 / 25 huone room Zimmer 12 4 / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche 5 Rumon eräkämppä Jukka Lipponen x 6 10 UKK-maja Rumo vrk day Tag Loma-asunto Ranta-Kajula Kaarina ja Juha Levy [email protected] x vrk day Tag 200 vkl weekend Wochenende 500 vko week Woche Lomahuoneistovarustus Holiday apartment facilities Ferienwohnungausstattung

39 Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Muuta Other Sonstiges 4 12-vuotiaat -50 %. Vuokrattavana: kota, savusauna, rantasauna, paviljonki. Children 4 12 years - 50 %. For hire: hut, smoke sauna, beach sauna, pavilion. Kindern 4 12 Jahre - 50 %. Zu mieten: Kote, Rauchsauna, Ufersauna, Pavillon. Yhteiskäytössä. Kokoukset, perhejuhlat, vene, grillikatos. In common use. Facilities for grilling. Rowing boat. Zur Allgemeinbenutzung. Überdachter Grill. Boot. Avoinna kesällä, muulloin tilauksesta Open in summer, other times by agreement. Geöffnet im Sommer, andere zeiten auf Vorbestellung Avoinna ympäri vuoden. Pesutilat, takkatupa. Vierastalossa itsepalvelukeittiö. B&B sisältää aamiaisen ja liinavaatteet. Open year round. Fireplace. B&B includes breakfast and bedlinen. Durch das ganze Jahr geöffnet. Kamin. B&B einschl. Frühstück und Bettwäsche. (1 + 6 ) Avoinna ympäri vuoden. Kahden auton talli, grillikatos, koiratarha, vene. Kysy myös aamiais-, puoli- ja täysihoitopalveluja. Kokoustilana 5-25 hlöä. Open year round. Garage (2 cars), facilities for grilling, rowing boat. Possibilities for B&B, half and full board. Durch das ganze Jahr geöffnet. Garage (2 Autos), Überdachter Grill, Boot. Möglichkeit für B&B, Halb- und Vollpension. Aamiainen Breakfast Frühstück 6 / Ruokailut Meals Mahlzeiten 7 15 / Hiidenportti National Park The Park s best-known attraction is the steep Hiidenportti rupture valley, where the rock walls drop vertically for as much as 20 meters. Entry to the park is from the Kuhmo Valtimo highway: there is a route marker posted at the information board at Palolampi. There are marked paths to the park at the parking areas at Käärmesärkkä and Urpovaara. Der Nationalpark Hiidenportti Bekannteste Sehenswürdigkeit des Parks ist das von senkrecht ca 20 m abfallenden Felsen eingebettete Tal. Den Park erreicht man auf der Kuhmo Valtimo Staatsstraße, wo bezeichnete Straße zum Infoplatz Palolampi führt. Markierte Pfade auch von den Haltestellen Käärme särki und Urpovaara aus. Tiilikan kansallispuisto Tiilikkajärven kansallispuisto tunnetaan hienoista hiekkarannoistaan, joista Venäjänhiekka on puiston helmi. N. 30 km Valtimon kirkonkylästä Rautavaaran suuntaan. Opasteet Joensuu Kajaani-tien ja Rautavaara Savikylä-tien varsilla. Tiilikka National Park Tiilikkajärvi National Park is known for its beaches of fine sand, and Venäjänhiekka is its pearl. It is located about 30 km from the Valtimo church village in the direction of Rautavaara. There are signs posted on the Joensuu Kajaani highway and on the road from Rautavaara to Savikylä. Der Tiilikka Nationalpark Bekannt durch die feinen Sandstrände, vor allem den Venäjänhiekka-Strand. Ca. 30 km vom Kirchdorf Richtung Rautavaara. Hinweis auf den Info- Tafeln an der Joensuu Kajaanistraße und Rautavaara Savikylä-straße. Yhteiskäytössä In common use Zur Allgemeinbenutzung Aamiainen Breakfast Frühstück 6 / Ruokailut Meals Mahlzeiten 7 15 / Suuret ryhmät sopimuksen mukaan. Large groups by agreement. Große Gruppen auf Vorbestellung. UKK-vaellusreitin varrella By the UKK hiking route An der UKK-Wanderroute. 10 / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche Neitivirran melontareitti Kaunis melontareitti kulkee perinteisessä maalais- ja kylämaisemassa. Lisätietoja: Yläkarjalan retkipalvelu, puh , Neitivirta canoeing route This scenic canoeing route passes through a traditional rural and village landscape. Further information: Yläkarjala Hiking Service, tel Neitivirta-Paddelstrecke Schöne Paddelstrecke durch traditionelle Landund Dorflandschaft. Weitere Info: Yläkarjalan retkipalvelu (Oberkarelischer Ausflugsdienst), Tel valtimo 39

40 Tapahtumat Events Veranstaltungen Valtimon kirjaston Sipinä-viikko Valtimon kesäpäivät heinäkuu Valtimon kesäteatterin näytökset NeitivirtaFolk Katso lisää Lisätietoja reiteistä sekä kartat Additional information about routes as well as maps available from Weitere Informationen und Karten: Kauppatori 3, Nurmes Puh./tel , Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Laitalan Lomat Laitalantie 85, Karhunpää Puukarin Pysäkki Anita ja Heikki Ovaskainen Kajaanintie Valtimo Ylä-Karjalan Retkipalvelu Arto Kortelainen Karhunpääntie Karhunpää Välijoen Lomat Korhonen Pirjo Puukarintie Valtimo Puh. Tel Tel Palvelut Services Leistungen Muuta Special Songstiges Poroja, savusauna, pitopalvelu, hää- ja perhejuhlat, leirikoulut. Reindeers, smoke sauna, catering services. Rentiere, Rauchsauna, Cateringservice. (013) Valaistu latu, opaspalvelut, hää- ja perhejuhlat, pitopalvelu, savusauna. Luontopolku, hiihtovaellukset. Ruisleivän ja piirakoiden leipomisen opetus. Asiakkaat voivat osallistua maatilan eläinten hoitoon. Illuminated ski track. Guide services, catering services, smoke sauna. Learning to bake rye bread and Karelian pasties. Guests can take part in caring for farm animals. Beleuchtete Skispur. Guide-Dienste, Cateringservice, Rauchsauna. Backkurs zur Zubereitung von Roggenbrot und Piroggen. Auf dem Bauernhof können die Gäste bei der Tierpflege mithelfen Kodan valmistus ja myynti, kajakkien ja kanoottien vuokraus, opaspalvelut, luontoretket. Kayaks and canoes for hire, guide services, nature treks. Kajaks- und Kanusverleih, Guideservice Naturausflüge Luontoretket, kotaruokailut, hää- ja perhejuhlat, pitopalvelu, metsästyspaketit, hiihtovaellukset. Nature treks, meals in a Lappish hut, catering services, hunting packages, skiing tours. Naturausflüge, Kotemahlzeiten, Cateringservice, Jagdtouren, Skiwanderungen.

41 Abc Apteekki Pharmacy Apothek Keskuskatu 36, puh./tel. (013) Terveyskeskus Health Centre Gesundheitszentrum/Ärzte Välskärintie 1, puh./tel Internet Kuntalaisten Talo, ala-aula, Kunnantie 1 Kirjasto Library Bibliothek Sepänkatu 6, puh./tel Matkahuoltoasiamies Travel services Reisedienst Leistungen Ravintola Seiska, Kunnantie 2, puh./tel. (013) Pankkiautomaatti Cash dispenser bankomat Osuuspankki, Keskuskatu 38 Poliisi Police Station Polizei Hälyytys Alarm number Alarmnummer 112 Posti Post Office Post Käpyläntie2, puh./tel Taksi Taxi Taxi Torialue, Sepänkatu 7, puh./tel. (013) Tapaamistupa Sampola Piirolankuja 2 Uimaranta beach badestrand Lokkiharjuntie, Lokkiharjun virkistysalueella valtatie 6:n varressa Ruokaa ja juomaa Ravintola Seiska, Kunnantie 2, Valtimo, puh./tel. (013) b Edullinen lounaspaikka, lounas- ja tanssiravintola. Pizzat ja hampurilaiset myös mukaan. Pub, kesäterassi, A-oikeudet, pitopalvelu. Ravintola remontoitu Matkahuoltoasiamies b Inexpensive lunch and dance restaurant. Pizzas and hamburgers also to go. Fully licensed pub, summer terrace, catering service. Restaurant renovated Travel service representative. b Preiswert Lunch- und Tanzrestaurant. Pub und Sommerterrasse mit vollen Schankrechten, Cateringservice. Restaurant renoviert IR-Muska, Keskuskatu 39, Valtimo, puh./tel. (013) b Kahvila-ravintola, kesäterassi, tanssiravintola A-oikeuksin b Café-Restaurant, summer terrace, fully licensed dance restaurant b Café-Restaurant, Sommerterrasse, Tanzrestaurant mit vollen Schankrechten. Majatalo Puukarin Pysäkki, Anita ja Heikki Ovaskainen, Kajaanin tie 844, Valtimo, puh./tel. (013) , [email protected], b Lounas, Karelia à la carte, pitopalvelu b Lunch, Karelia à la carte, Catering service. Ostospaikkoja Valtimon Kädentaito ja tarvike, Käpyläntie 2, Valtimo, puh./tel b Myymälässä esillä runsaasti pohjoiskarjalaista kädentaitoa. Käsityötarvikkeita, kahvia ja leivonnaisia. b Local handicrafts, coffee and pastries. b Örtliche Handarbeit, Kaffee und Backware. Marjapaikka Oy, Puukarintie 100 A, Valtimo, puh./tel. (013) , , [email protected], Puutarhamyymälä, lahja- ja sisustusmyymälä, erikoistuotteita b Garden shop, gift and furnishing shop, special products b Gartengeschäft, Geschenk- und Einrichtungsartikel, Specialprodukte Nokkos-Mirjami, Keskuskatu 32, Valtimo, puh./tel. (013) , , nokkosmirjami@ oyk.fi, b Saunatekstiilit, kaitaliinat, puumerkkikankaisia tuotteita, ikäihmisille sekä liikuntarajoitteisille erikoismitoitettujen vaatteiden suunnittelu ja valmistus. b Textiles for sauna, table runners, signature fabric products, design and production of specially sized garments for senior citizens and the mobilityimpaired b Saunatextilien, Tischläufer, mit Namenszeichen versehene Textilprodukte, Kleider- Spezialanfertigungen für Senioren und Bewegungsbehinderte. Valtimon kukkavalinta ja hautaustoimisto, Keskuskatu 24, Valtimo, puh./tel. (013) , [email protected], b Lahjatavarat, pajulastuasetelmat ja askartelupajulastujen myynti, kukkaasetelmat, puutarhamyymälä b Gifts, garden shop, sale of wicker arrangements and wicker handicrafts, floral arrangements b Geschenke, Gartengeschäft, Verkauf von Weidespan-Gestecken, Weide spänen zum Basteln, Blumen-Arrangements. Matkailutila Linnut ja Luonto, Tornivaarantie 80, Karhunpää, puh./tel , [email protected], Kahvila ja näyttelymyymälä ovat avoinna ti su Muulloin sopimuksen mukaan. b Luonnonmateriaaleista valmistettuja laadukkaita käsitöitä, koristeita, puuleluja. b Café and exhibition shop open Tue Sat 10am 6pm. Other times by arrangement. Quality handicrafts, decorations, wooden toys. b Café und Ausstellungsgeschäft geöffnet Di So Andere Zeiten auf Vorbestellung. Hochwertige Handarbeiten aus Naturmaterialien, Dekorationen, Holzspielzeug. ABC Automaattiasema Valtimo, Kajaanintie 110, Valtimo, puh./ tel. (013) b Polttoainemyynti, autotarvikkeita, autohuolto, elintarvikkeita, kahvila, kalastusluvat. Avoinna ma-pe , la 7-20, su b Fuel, auto supplies and servicing, foodstuffs, Café, fishing licences. Open Mon-Fri 6.30am-8pm, Sat 7am-8pm, Sun 8am-8pm. b Tankstelle, Autozubehör, Autoservice, Lebensmittel, Café, Angelscheine. Geöffnet Mo-Fr , Sa 7-20, So Lasistudio Korpinoita, Rapulintie 571, Pajukoski, puh./tel [email protected] b Avoinna tilauksesta. b Open by agreement. b Geöffnet auf Vorbestellung. valtimo 41

42 LIEKSA Matkailuneuvonta Tourist information Touristen-Information, Puh./tel , Nähtävyydet Places of interest Eva Ryynäsen ateljee ja Paaterin kirkko Kuvanveistäjä Eva Ryynänen ( ) teki n. 500 puuveistosta. Hänen suurin työnsä Paaterin kirkko valmistui v ja galleriakahvila v Paateri on Lieksan suosi tuimpia nähtävyyksiä. Se sijaitsee Vuonisjärvellä, n. 28 km Lieksasta Joensuun suuntaan. Eva Ryynänen ( ) created about 500 wooden sculptures. Her biggest single project, the Paateri Chapel, was completed in 1991 and the gallery-cafe in It is situated in Vuonisjärvi, ca. 28 km from Lieksa towards Joensuu. Eva Ryynänen ( ) schnitzte ca. 500 Holzfiguren. Größte Arbeit, die Kapelle von Paateri, 1991 und das Galerie-Café Es liegt in Vuonisjärvi, ca. 28 km südlich von Lieksa, Richtung Joensuu. Pielisen museo Suomen toiseksi suurin ulkomuseo. Noin 70 rakennusta ja esinettä. Kolme eri vuosisadoilta olevaa pihapiiriä ja metsätyöosasto Savotaranta The second largest open-air museum in Finland. Ca. 70 buildings and 100,000 items. Sehenswürdigkeiten Das zweitgrösste Freilichtmuseum in Finnland. Ca. 70 Gebäude und Gegenstände. Ruunaa Retkeilyalue perustettiin v Pinta-ala on ha, josta vesistöä on 600 ha. Ruunaan kosket muodostavat Metsähallituksen virkistyskalastusalueen. Koskireitillä järjestetään koskenlaskuretkiä ja se sopii hyvin myös kokeneille melojille. Retkeilyalueella on n. 50 km retkeilypolkuja hirsilaavuineen ja nuotiopaikkoineen. Neitijärven itärannalla Huuhkajanvaarassa on näköalalava ja Haapavitjan ja Siikakosken yli riippusillat. staatliches Hobbyfischereigebiet. Im Sommer werden Stromschnellenfahrten organisiert und die Route eignet sich gut auch für erfahrene Kanu fahrer. Im Wandergebiet gibt es ca. 50 km Wanderwege mit Unterständen und Feuerplätzen. In Huuhkajanvaara am östlichen Ufer des Neitijärvi-Sees steht ein Aussichtsturm, Hängebrücken über die Stromschnellen in Haapavitja und bei Siikakoski. Patvinsuo Kansallispuisto Lieksan ja Ilomant sin rajalla, perustettu v Eteläi sen Suomen laajin kansallis puisto (n. 105 km²) ja kansain välisesti mer kittävä suoluonnon suojelualue. Luonnonkaunis Suo mun järvi, merkitty polusto (n. 80 km), lintutornit ja luonto tupa. Ranta sauna, veneitä, kanootteja ja edullista majoitustilaa. The Patvinsuo National Park was established in It is located on the border of Lieksa and Ilomantsi. It is the largest national park (ca. 105 km²) in southern Finland and an internationally recognized area of protec ted marshland. The area includes beautiful Lake Suomunjärvi, marked hiking trails (ca. 80 km), bird-watching towers and an information centre. Lakeside sauna, boats, canoes and inexpensive accommodation. Der Nationalpark Patvinsuo liegt an der Grenze von Lieksa und Ilomantsi und wurde in 1982 gegründet. Patvin suo ist der größte Nationalpark im südlichen Finnland (ca. 105 km²) und ein Moorschutz gebiet von internationaler Bedeutung. Suomunjärvi-See, markierte Wanderwege (ca. 80 km), Vogeltürme und Infozentrum. Sauna am Ufer, Ruderboote, Kanus und preiswerte Unterkunft. Elämyspiha PikkuKili Yli 200 eläintä. Sijaitsee kauniilla vaaralla. Näkö alatornit, kodat, kioski, mökki majoitusta. The Ruunaa hiking area was established in It covers about 3,100 ha, including 600 ha of water. The rapids form a state recreational fishing area. Rapids-shooting tours are organized in summer and the route is also very suitable for experienced canoeists. There are ca. 50 km of hiking trails with lean-tos and campfire places available. There is a lookout spot on the eastern shore of Lake Neitijärvi at Huuhkajanvaara and suspension bridges over the rapids route at Haapavitja and Siikakoski. Das Ruunaa Wandergebiet wurde im Jahre 1987 gegründet. Das Gebiet umfasst 3,100 ha, wovon 600 ha Gewässer. Die Strom schnellen bilden ein Animal park with over 200 animals. Situated on a beautiful hill. Tierpark mit mehr als 200 Tieren, hübsch gelegen. Karhunkaataja Väinö Heikkisen koti Karhunkallokokoelma ja täytettyjä eläimiä. Bear Hunter s Home Collection of bear skulls and stuffed animals. Haus des Bärenjägers Sammlung von Bärenschädeln und ausgestopften Tieren.

43 Yrjölän kotiseututalo Lieksa-Pielisjärvi-seura Yrjöläntie 26, Lieksa Puh./tel Vuonislahden kylä Kivikautiset asuinalueet Jauhiaisen taistelupaikkamuistomerkki / Suomen sota Pielisen rantakylän kulttuuri ympäristö Kylätalo. Kylätoimintakeskus Kukko/matkamuistomyymälä, puh./tel ja Mätäsvaara Mätäsvaarassa vuosina toiminut kaivos oli sodan aikana Suomen toiseksi suurin. Toiminnasta jäi jäljelle kylä, sen rakennukset ja lyhyt mutta mielenkiintoinen historia. Louhoksella on erikoinen akustiikka ja mm. Lieksan Vaski viikon konsertteja järjestetään siellä kesäisin. Mätäsvaara is a former mining village located between Lieksa and Nurmes. The mine was active in and during the war it was the second largest mine in Finland. The lagoon has great acoustics; Lieksa Brass Week stages some of its concerts there. Mätäsvaara, das zwischen Lieksa und Nurmes liegt, ist ein ehemaliges Bergwerksdorf und diente von Während des 2. Welt krieges war es das zweitgrösste Bergwerk Finnlands. Heutzutage finden dort zuweilen Konzerte statt. Nurmijärvi Änäkäisen talvi sodan aikaiset taistelualueet. Battle Lines from the Winter War at Nurmijärvi. Kampflinien aus dem Winterkrieg in Nurmijärvi. Kontiovaaran harjutie Scenic ridge road at Kontiovaara Strasse auf dem Kontiovaara Hügelzug Vornan museotie Vorna Museum Road Museumsstrasse Vorna Viisikon linja Wartime battle line Kampflinie aus dem Krieg Lieksan Vaskiviikko Lieksa Brassweek Pielinen Soi Blechblasmusikwoche lieksa 43

44 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet Pääsymaksut Admission EinTritt Karhunkaataja Väinö Heikkisen koti Kaksinkantaja, Jongunjoki Puh./tel Sopimuksen mukaan Open by (7 16) order. Nach Vereinbarung geöffnet. Paateri Eva Ryynäsen ateljee Paateri 21, Vuonisjärvi Varaukset: Karelia Expert Matkailupalvelu Oy [email protected] Puh./tel , (24.6.) (10 16) ,50 (4 12) 3,50 /2 (>20) Perinnetalo Isäntärenki Vuonisjärventie 2, Vuonisjärvi Puh./tel [email protected] Pielisen museo Pappilantie 2, Lieksa Puh./tel [email protected] Kotimuseo, lammas- ja luomutila, taidekäsitöitä. Avoinna sopimuksen mukaan. Homemuseum, sheep farm with environmentally friendly products, art handicraft. Open by appointment. Heimmuseum, Schafhof mit Ökoprodukten, Kunsthandwerk. Nach Vereinbarung geöffnet ti pe Tue Fri Di Fr 10 15* 6.1., 22.4., 24.6., suljettu closed geschlossen * näyttelyhallit exhibition halls Ausstellungshallen. Määräaikaisopastukset kesällä päivittäin suomeksi 10:30, 13:00 ja 16:00 2 / 5 3 1,50 (7 12) 1 11 (2+2) 4 (>20) 2 Vapaa pääsy Admission free freier Eintritt 18.5., 1.6., 31.8., Ke/Wed/Mi &

45 PikkuKili Elämyspiha Salonkyläntie 90, Kelvä Puh./tel./fax (013) , su-pe Sun-Fri So-Fr la Sat Sa päivittäin daily täglich (4-14) 4 (4-14) 7/5 (>15) 5/3 Päiväkodit/perhepäivähoito 2 (2-4) Opastettu kierros 50. Ruunaan Luontotalo Ruunaa Visitor Centre, Besucherzentrum, Ruunaa Ruunaantie Pankakoski Puh./tel [email protected] katso aukioloajat opening hours on website Öffnungszeiten auf der Internetseite Ryhmille avoinna myös sopimuksen mukaan. Groups also by agreement. Gruppen auch auf Vorbestellung. Lieksan kulttuurikeskus Cultural Centre, Kulturzentrum Pielisentie 9-11, Lieksa Puh./tel , (varaukset/ bookings/reservierungen) Suomun Luontotupa Patvinsuon kansallispuisto Information Centre Suomu Informationszentrum Suomu Puh./tel , (013) [email protected] Loma-Kitsi/ Koti- ja jätkämuseo Kitsintie 86A, Hattuvaara Puh./tel Rajaperinnetalo Border Tradition House Traditionshaus der Grenzbewachung Timitrantie 3, Lieksa Puh./tel katso aukioloajat opening hours on website Öffnungszeiten auf der Internetseite Avoinna sopimuksen mukaan. Open by appointment Geöffnet nach Vereinbarung Valmistunut Vaihtuvia taidenäyttelyitä, elokuvanäytöksiä, Brahe-sali 400 paikkaa, kokoustiloja. Completed Changing art exhibitions, movies. Brahe Hall seating 400 persons, meeting rooms. Ryhmille avoinna myös sopimuksen mukaan. Groups also by agreement. Gruppen auch auf Vorbestellung. Home and lumber museum Heim- und Waldarbeitermuseum Ryhmille avoinna myös sopimuksen mukaan. Groups also by agreement. Gruppen auch auf Vorbestellung. lieksa 45

46 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Carelian Dogsledding and Outdoors Kontiovaarantie Hattuvaara Eräeero T:mi Eero Kortelainen Riippusillantie 12, Lieksa Erä- ja luonto-opas Markku Penttinen Vuonislahdentie 177 A Vuonislahti [email protected] Eräkeskus Alakylä 15, Jongunjoki [email protected] Erästely Canoe & Outdoors Kivivaarantie Jongunjoki [email protected] Hotelli Pielinen Läpikäytäväntie 54, Vuonislahti [email protected] Karjalan Kuohu Ay Paavo Pennanen Sarkkilantie 17, Lieksa [email protected] Kestikievari Herranniemi Vuonislahdentie Vuonislahti [email protected] Koski-Jaakko Ky [email protected] Puh. Tel Tel Palvelut Services Leistungen Retket Tours Ausflüge: 1-4 tuntia hours St. 1-8 pv days Tage Muuta Special Sonstiges Lähellä Patvinsuota. Close to Patvinsuo. Nahe Patvinsuo. Retket Tours Ausflüge: Perhejuhlat, pikkujoulut, leirikoulut, sauna/ savusauna, turvehoitoja/hierontaa, majoitus 18 /hlö. Kämppä 30 hlöä, kota max. 10 hlöä, petokämppä. Sauna/smokesauna, peat cares/massage, accommodation 18 /person. Sauna/Rauchsauna, Torfkuren/Massage, Unterkunft 18 /Person Eräopas- ja kokkipalvelut, retkeilyvälineiden vuokraus, sieni- ja luonnonyrttineuvonta. Wilderness guide and cook. Wildnisguide und-koch fax (013) Retket Tours Ausflüge: Varaukset: Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, puh./tel Reservations Reservierungen: Tel English, Deutsch, Français Retket Tours Ausflüge: Varustevuokraus Equipment for hire Ausrüstungsverleih. Majoitus, ruokapalvelut, kokoukset sekä leirikoulut ja tapahtumat maastossa ja sisätiloissa. Accommodation, catering services and events in nature and indoors. Unterkunft, Catering und Erlebnisse in die Natur und innen drin. Ohjelmapalvelut ryhmille Suomen ja Venäjän Karjalassa. Rekisteröity matkanjärjestäjä Retket Tours Ausflüge: Luonto-ohjelmat, opastukset, leirikoulut. Nature programmes, guide services. Naturprogramme, Guide-Dienste Retket Tours Ausflüge: Veneretket Pielisellä, savusauna, varustevuokraus. Boat trips on Lake Pielinen, smokesauna, equipment for hire. Bootausflüge auf den Pielinen, Rauchsauna, Ausrüstungsverleih. Retket Tours Ausflüge: Koskenlasku, majoitus, savusauna, kanoottivuokraus. Rapids shooting, accomodation, smokesauna, canoes for rent. Stromschnellenfahrten, Unterkunft, Rauchsauna, Kanuverleih.

47 Jongunjoen Matkailu Kivivaarantie 21, Jongunjoki Kylätoimintakeskus Kukko Lasten liikenne- ja leikkipuisto Tapionkatu, Lieksa Lieksan Taitoluistelijat ry. Lieksan Matkakaverit Rauni Hietanen Lomakylä Timitraniemi Timitrantie, Lieksa Ruunaan Koskiensyli Ruunaan Matkailu Ky Siikakoskentie Pankakoski Ruunaan Retkeilykeskus Neitikoski, Ruunaantie Pankakoski Vuoniskylämatkailuverkosto Osuuskunta Vuonis Raapiontie 22, Vuonislahti Myös muita ohjelmapalveluja ryhmille tilauksesta. Also other program services for groups on request with local cooperators. Juhlatila, majoitus, kokoukset, ruokailut järvenrantamaisemassa. Kysy myös muita palveluja. Celebrations, meetings, accommodation, catering. Lakeside location. Ask for other services available Kesänäyttely, lounaspalvelu, matkamuistomyymälä. Tapahtuma- ja pitopalvelu tilauksesta. Summer exhibition, lunch, souvenir shop. Event service and catering by order. Sommerausstellung, Lunch, Reiseandenken. Veranstaltungsdienst und Catering auf Vorbestellung Avoinna Hinta 2 (<3 v.) ma-pe Mon-Fri Mo-Fr 9-12 (<8 v.) (8-12 v.) la Sat Sa (<8 v.) (8-12 v.) Muulloin ryhmille sopimuksen mukaan Retket Tours Ausflüge: Valmismatkat, savusauna, rantasauna, palju 8 henk., majoitus. Koskenlaskut. Package tours, smokesauna, beach sauna, outside hot tub 8 pers., accommodation. Rapids shooting. Pauschalreisen, Rauchsauna, Ufersauna, Badezuber 8 Pers., Unterkunft. Stromschnellenfahrten Retket Tours Ausflüge: Päiväretket Pieliselle, savusaunaretket saareen, leirikoulut, veneitä, kanootteja, kalastusvälineitä ja polkupyöriä vuokrattavana. Boat trips to Lake Pielinen, equipment for hire. Bootausflüge auf den Pielinen, Ausrüstungsverleih (013) (013) Retket Tours Ausflüge: Savusauna, kota, retket ja ruokailupalvelut tilauksesta Smokesauna, hut, trails and catering by order Rauchsauna, Kote, Ausflüge und Catering auf Vorbestellung Retket Tours Ausflüge: Koskenlaskut kumilautalla ja puuveneellä, leirikoulut, opaspalvelut, majoitus, savu- ja rantasauna, lumikenkä-, moottorikelkka- ja venevuokraus. Ruunaan Koskihiihto. Rapids shooting, guidance, accommodation, sauna and smokesauna, snowshoeing, snowmobiles and boats for rent. Retket Tours Ausflüge: Koskenlaskut, kalastusmatkat, leirikoulut, vene-, kanootti-, pyörä-, lumikenkä- ja kalastusvälinevuokraus, rantasauna, kota. Ryhmävaraukset: Markku Lappalainen, Equipment for hire. Ausrüstungsverleih Hää- ja muut perhejuhlat, matkailijaryhmien illatsut, kokoukset ja seminaarit oheisohjelmineen. Kylämatkailu- ja kehittämisryhmätilaisuudet. Kylämatkailupalvelut, kuljetukset Pielisellä välillä Koli Vuonislahti. Rekisteröity matkanjärjestäjä. Kuivalan islanninhevostalli Vuonislahdentie 172, Vuonislahti [email protected], Northern Star Wilderness Ranch & Biker Lodge Pohjolan Tähti Oy, Kannelkoskentie 33, Viekijärvi [email protected] Ratsastuskoulu Ahaa (SRL:n hyväksymä) Nurmeksentie 54, Lieksa [email protected], Katarina Sandro lieksa 47

48 Retkeilypolut ja ulkoilualueet Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und erholungsgebiete Karjalan Kierros Pohjois-Karjalassa sijaitsee yli 1000 km:n yhtenäinen retkeilyreittiverkosto Karjalan Kierros, Suomen pi sin ympyräreitti. Se muodostuu 14 retkeilyreitistä, useista vesiretkeily- ja polkupyöräreiteistä sekä suuresta valikoimasta majoitus- ja ohjelmapalveluja. Karjalan Kierros yh dis tää neljä eri kansallispuistoa ja lukuisia luonnonsuojelualueita. Karelian Circuit is over a thousand kilometres long route network for outdoor activities in Northern Karelia. It is the longest circular route in Finland. Karelian Circuit is composed of 14 hiking routes, several canoeing and cycling routes and offers a great variety of accommodation and programme services. Karelian Circuit will take you to four national parks and to numerous conservation areas. Karelischer Rundwanderweg In Nordkarelien befindet sich ein Netz von Wanderwegen, dessen Gesamtlänge mehr als km beträgt. Das ist der längste Rund wanderweg Finnlands. Es besteht aus 14 Wanderrouten, aus mehreren Paddel- und Fahrrad routen sowie aus einer großen Auswahl von Über nachtungs betrieben und Anbietern verschiedener Aktivi täten. Der Karelische Rundwander weg verbindet vier Nationalparks und zahlreiche Naturschutzgebiete. Karhunpolku 133 km pitkä, oranssinvärisin täplin puihin merkitty eräretkeilyreitti Pat vinsuon kansallispuistosta Suomun luontotuvalta Teljon sillalle Kuhmoon. Karhunpolun varrella sijaitsevat Ruunaan retkeilyalue, Änäkäisen talvisodan aikaiset taistelualueet sekä karhunkaataja Väinö Heikkisen koti. Reitin varrella on laavuja sekä useita matkailu yrityksiä. Bear s Path 133 km of orange-marked wilderness trail starting at the information centre in Patvinsuo National Park and ending on the bridge of Teljo in Kuhmo. Ruunaa Hiking Area, Änäkäinen battle grounds from the Winter War and the Bear Hunter s home are situated on route. Lean-tos and several tourist enterprises. Bärenpfad Die 133 km lange mit oranger Farbe markierte Wildmarkroute startet vom Informationszentrum des Nationalparks Patvinsuo und endet bei der Teljo-Brücke in Kuhmo. Ruunaa Wandergebiet, Kampflinien von Änäkäinen aus dem Winter krieg und Heim des Bärenjägers liegen an der Route. Waldbiwaks und merhrere Fremdenverkehrsbetriebe. Ruunaan retkeilyalue Noin 50 km retkeilypolkuja, useita nuotio- ja telttapaikkoja sekä laa vu ja, lisäksi useiden matkailuyritys ten palveluja. Alueesta on saa tavissa maksullinen ulkoilukartta (1:30 000).

49 Tapahtumat Events Veranstaltungen Eastpoint Open, SM koiravaljakkokilpailu Pielisen Jäähiihto Ruunaan Koskihiihto 2.3. Paaterin Iltahiihto Ruunaa Race, SM.koiravaljakkokilpailu 7.5. Jongun Hujaus melontaretki Iltaravit Talligallerian kesänäyttely Ruunaan tapahtumapäivä Iltaravit Lasten tapahtuma Pielisen museossa Simpauttaja palaa kotikylälleen -näytelmä Vuonislahdessa Lieksan Vaskiviikko Iltaravit 9.8. Iltaravit Pielisen altaan symposium Vuonislahdessa Vuonislahden muikkumarkkinat Hämärän Kaupan Ilta Pielinen Soi -kamarimusiikkifestivaali Tiedot kerätty marraskuussa Emme vastaa mahdollisista muutoksista Ruunaa Hiking area Ca. 50 km of hiking routes, several campfire and tent sites and lean-tos, several tourist enterprises. Hiking map (1:30,000) for sale. Ruunaa Wandergebiet Wanderwege von 50 km, mehrere Feuerstellen und Zeltplätze, Wald biwaks, mehrere Fremdenverkehrsbetriebe. Wanderkarte (1:30 000) verkäuflich. Patvinsuon kansallispuisto Puistossa on merkittyjä, pitkostet tuja polkureittejä n. 80 km. Suo mun järven ympärillä on n. 15 km pitkä vaelluspolku. Majoitustilaa 9 hengelle. Ryhmille Hopealammen kämppä. Alueesta on laadittu oma esite sekä maksullinen kartta 1: Patvinsuo National Park Ca. 80 km of marked hiking trails with duckboards. A 15 km long hi king trail around Lake Suomun jär vi. Dormitory accommodation for 9 persons. The wilderness cabin of Hopealampi is for hire for groups. Brochure available free of charge and hiking map (1:50 000) for sale. Nationalpark Patvinsuo Markierte Wanderrouten über Steg brücken ca. 80 km. 15 km lange Rundweg um den Suomun järvi- See. Unterkunft für 9 Perso nen. Für Gruppen ist die Wildmark hütte von Hopealampi zu mieten, Broschüre erhältlich und Wander karte (1:50 000) verkäuflich. Reposuon luonnonsuojelualue Reposuota kiertää 12 km pitkä Ketun lenkki, josta pitkostettua suo-osuutta on n. 5 km. Reitti on merkitty keltaoranssein maalimerkein. Reposuon pääopastus paikat ovat Ulkkajoen, Kiviniemen ja Anttosen paikoitusalueet, joiden yhteydessä on opastaulut. Reposuo Nature Conservation Area Around the marsh of Reposuo there is a 12 km long orangemarked hiking trail Ketunlenkki with ca. 5 km of duckboards. Information boards at the parking sites of Ulkkajoki, Kiviniemi and Anttonen. Naturschutzgebiet Reposuo Ein 12 km langer Rundweg um das Reposuo-Moor, Stegbrücken ca. 5 km. Mit gelboranger Farbe markiert. Informationstäfel bei den Park plätzen von Ulkkajoki, Kiviniemi und Anttonen. Muita retkipolkuja other hiking trails Sonstige Wanderwege: Pieni Ritojärvi 5 km, Palkinjärvi 6 km. Lisätiedot Further information Weitere Info: Ruunaan luontotalo Ruunaa Visitor Centre Besucherzentrum, Ruunaa puh./tel lieksa 49

50 Ruunaa koskenlaskuretket Shooting of the rapids trips Stromschnellenfahrten Yritys Tour operator Veranstalter lähtöaika Departure Abfahrt lähtöpaikka Starting-point Ausgangspunkt hinnat Prices Preise muuta Other Sonstiges Karjalan Kuohu Ruunaan Luontotalo Ruunaa Visitor Center Ruunaa Besucherzentrum 45 /22,50 Kumilautta ja retkieväät. Rubber boat and wilderness snack. Schlauchboot und Wildnisprovianten. Koski-Jaakko Ky P-paikka Naarajoen sillan vieressä. The parking place at Naarajoki. Parkplatz von Naarajoki. 40 /20 24 /12 Puuvene ja erälounas. Wooden boat and wilderness lunch. Holzboot und Wildnislunch. Ilman ruokailua. Without lunch. Ohne Lunch , Koski-Jaakon taukopaikka. Camp of Koski-Jaakko. Camp von Koski-Jaakko. 44 /22 Kumilautta ja erälounas. Rubber boat and wilderness lunch. Schlauchboot und Wildnislunch. 28 /14 Ilman ruokailua. Without lunch. Ohne Lunch. Lieksan Matkakaverit Raunin Maja Siikakoskentie 65 Ruunaan Luontotalo Ruunaa Visitor Center Ruunaa Besucherzentrum 46 / /15 42 / /13 Kumilautta ja koskilounas. Rubber boat and wilderness lunch. Schlauchboot und Wildnislunch. Perhelippu Family ticket Familienticket (2+2) Ilman ruokailua. Without lunch. Ohne Lunch. Puuvene ja koskilounas. Wooden boat and wilderness lunch. Holzboot und Wildnislunch. Perhelippu Family ticket Familienticket (2+2) Ilman ruokailua. Without lunch. Ohne Lunch. Ruunaan Matkailu 10.00, Ruunaan Tupa Ruunaan Tupa 40 /20 25 /12 45 /22 30 / 15 Puuvene ja erälounas. Wooden boat and wilderness lunch. Holzboot und Wildnislunch. Ilman ruokailua. Without lunch. Ohne Lunch. Kumilautta ja erälounas. Rubber boat and wilderness lunch. Schlauchboot und Wildnislunch. Ilman ruokailua. Without lunch. Ohne Lunch. perhealennus family discount Familienermässigung Koskenlaskuretkille aina ennakkovaraus! Please always make an advance reservation! Buchen Sie die Tour im voraus, bitte! Lähtöajat viitteellisiä, tarkista kellonajat! Varaukset Reservations Buchungen: Karelia Expert Matkailupalvelu Oy/Tourist Service. Pielisentie 19, Lieksa, puh./tel , , fax (013) [email protected]

51 Esitteet Brochures Prospekte: Melonta Canoening Paddeln Pielisentie 19, Lieksa, puh./tel , Jongunjoki 70 km pitkä vesireitti Kuhmon Jon kerinjärvestä Lieksan Nurmi järvelle. Reitillä on 48 koskea ja putousta n. 80 metriä. Kaksi autiotupaa, sekä useita nuotio- ja leiripaikkoja. A water route of 70 km from Lake Jonkerinjärvi in Kuhmo to Nurmi järvi in Lieksa. 48 rapids, vertical drop about 80 m. Two shelter cabins and several campfire and camping sites. 70 km lange Wasserroute vom Jonkerinjärvi-See in Kuhmo nach Nurmijärvi in Lieksa. 48 Strom schnellen und Gesamtgefälle ca. 80 m. Zwei Schutzhütten und mehrere Feuerstellen und Lagerplätze. Pankasaari Pankasaaren reitin alaosa on lähes samassa vedenkorkeudessa Panka järven kanssa. Matkaa Nurmijär vel tä Lieksanjoelle on n. 10 km. Valtaosa matkasta on järviosuutta. Reitti soveltuu esim. perhemelontaan erin omaisesti. Pienestä korke userosta johtuen reittiä voi kulkea melko helposti myös Lieksanjoelta vastavirtaan ja käyttää Nurmi jär ven matkailupalveluja. From Nurmijärvi via lakes and River Lieksanjoki to Ruunaa and round Pankasaari Island back to Nurmijärvi. The whole route is about 75 km virtually without any vertical drop. Suitable for families. Von Nurmijärvi über Seen und Lieksanjoki-Fluß nach Ruunaa und um die Insel Pankasaari zurück nach Nurmijärvi. Gesamtlänge der Route ca. 75 km mit knappem Gefälle. Für Familien geeignet. Ruunaa Ruunaan melontareitti alkaa itä rajan tuntumasta Ruunaanjärven yläpuolelta. Reitin pituus rajalta Panka järven pohjoispäähän on n. 80 km ja korkeusero yht. 25 m. Reitillä on 10 koskea. Reitin varrella leiriytymispaikkoja, erämaatupia, majoi tuspalveluja, välineiden vuokraus- ja siirtopalveluja, ravitsemuspalveluja ym. A route of about 80 km from Lake Ruunaanjärvi to Lake Pankajärvi, vertical drop 25 m. 10 rapids, camping sites, wilderness cabins and other accommodation, equipment hire and transport, catering etc. Ca. 80 km lange Paddelroute vom Ruunaanjärvi-See bis zum Panka järvi-see, Gesamtgefälle ca. 25 m. 10 Stromschnellen. An der Route befinden sich Lagerplätze, Wild markhütten und sonstige Unter kunft, Ausrüstungsverleih und Transport, Verpflegung usw. MELONTARETKET Canoeing Tours Paddelausflüge lähtöaika Departure Abfahrt lähtöpaikka Starting-point Ausgangspunkt hinnat Prices Preise Jongunjoen melontaretki Canoeing Tour on River Jongunjoki Paddeltour auf Jongunjoki-Fluss to Thu Do Erästely Canoe & Outdoors, Nurmijärvi, Jongunjoki 60 (min.6) sis. retkievään inc. wilderness snack mit. Wildnisprovianten Nurmijärven kylän kierto -melontaretki Canoeing Tour around Nurmijärvi Village Paddelausflug um das Nurmijärvi Dorf Ruunaan melontaretki Ruunaa Canoeing Tour Paddeltour in Ruunaa ke Wed Mitt su Sun So Erästely Canoe & Outdoors, Nurmijärvi, Jongunjoki Ruunaan Luontotalo Ruunaa Visitor Center Ruunaa Besucherzentrum 40 (min.6) 65 (min.6) lieksa 51

52 Kirkot Kristuksen kirkastumisen tsasouna Holy Transfiguration Orthodox Chapel Ortodoxe Gebetskapelle Seurakuntavirasto Puh./tel palvelee.fi Lieksan kirkko (ev.lut.) Puh./tel. (013) Paaterin kirkko Paateri 21, Vuonisjärvi Varaukset: Karelia Expert Matkailupalvelu Oy Puh./tel , Profeetta Elian kirkko (ort.) St. Elias Orthodox Church Seurakuntavirasto, Iljankatu 14 Puh./tel palvelee.fi Viekijärven tsasouna Viensuun Lontsinniemen tsasouna Vuonisjärven tsasouna Seurakuntavirasto Puh./tel www. lieksanortodoksit.palvelee.fi Churches Pohjoismaiden vanhin toiminnassa oleva ort. pyhäkkö. Tsasouna vuodelta Sijaitsee Lieksan ev. lut. kirkon kirkkopuistossa. Avoinna jumalanpalveluksien yhteydessä ja heinäkuussa arkisin klo Open during services and in July on weekdays from 12 noon to 3 pm. The oldest Orthodox chapel in Scandinavia still in active use. Im Zusammenhang mit Gottesdiensten und im Juli werktags 12 bis 15 Uhr. Die älteste orthodoxe Kapelle in Skandinavien noch im aktiven Gebrauch (24.6.) Kirchen (10 16) Raili & Reima Pietilä, 1982 Eva Ryynänen, 1991 Kirkkoa on myös mahdollista vuokrata 70/100 Lieksan ortodoksisen seurakunnan pääpyhäkkö. Kirkko vuodelta Avoinna jumalanpalveluksien yhteydessä ja heinäkuussa arkisin klo The main church of The Ortodox Parish of Lieksa. Built Open during services and in July on weekdays from 12 noon to 3 pm. Die Hauptkirche der orthodoxen Gemeinde von Lieksa, 1960 gebaut. Geöffnet im Zusammenhang mit Gottesdiensten und im Juli werktags 12 bis 15 Uhr. Avoinna sopimuksen mukaan. Open by appointment Geöffnet nach Vereinbarung Selim Savonius, 1961 Valmistunut v Selim Savonius, 1962 Ortodoksisia pyhäkköjä Lieksan alueella. Ortodox chapels in tehe regio of Lieksa. Ortodoxe Gebetskapelle im Gebiet von Lieksa.

53 Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und trinken ABC-liikenneasema Kalliokatu 8, Lieksa, puh./tel lounas noutopöydästä Lunch buffet, à la carte Kahvila Annukka Nurmijärventie 154, Jongunjoki, puh./tel. (013) Café Hotelli Pielinen Läpikäytäväntie 54, Vuonislahti, puh./tel , fax (013) ruokailut tilauksesta Meals on order Mahlzeiten auf Vorbestellung Hotelli Puustelli Hovileirinkatu 3, puh./tel. (013) fax (013) lounas/päivällinen noutopöydästä Lunch/dinner buffet, à la carte Jongunjoen Matkailu Kivivaarantie 21, Jongunjoki, puh./tel Ruokailut tilauksesta arkeen ja juhlaan, savuton, 100 paikkaa. Food / catering for everyday & festivities on pre order, smoke free, 100 seats. Kaatrahovi Pielisentie 45, puh./tel Lounas noutopöydästä, A la carte. Pe ja la tanssia ja karaokea. Häät ym. perhejuhlat Lunch buffet, A la carte. Fri and Sat dance and karaoke. Weddings and other family celebrations Kahvila-lounasravintola Baana, Pielisentie 82, puh./tel lounas noutopöydästä Lunch buffet, café Kestikievari Herranniemi Vuonislahdentie 185, Vuonislahti, puh./tel. (013) , , Avoinna kesäisin päivittäin, muuna aikana tilauksesta, kahvila-ravintola, Karelia á la Carte, A-oik., 60 asiakaspaikkaa. Open in summer daily, other times by agreement, meals on order Täglich geöffnet im Sommer, andere Zeiten auf Vorbestellung, Lounaskahvila Soroppi Kylätoimintakeskus Kukko Vuonislahdentie 184, Vuonislahti, puh./tel [email protected] Lounas Lunch Kotipizza Rantalantie 1, puh./tel. (013) Lieksan Leipomo ky Pielisentie 31, puh./tel. (013) kahvila, keittolounas, leipomotuotteita myynnissä Café, soup-lunch, bakery Bäckerei-Café, Suppenlunch Loma-Kitsi Kitsintie 86 A, Hattuvaara puh./tel Ruokailut tilauksesta, 50 asiakaspaikkaa Meals on order Mahlzeiten auf Vorbestellung Neitikosken ravintola/ruunaan Retkeilykeskus Ruunaa, Pankakoski, puh./tel , (013) Avoinna , muuna aikana tilauksesta, A-oik., lounas/päivällinen noutopöydästä päivittäin. Open daily , other times by agreement, lunch/ dinner buffet Täglich geöffnet , andere Zeiten auf Vorbestellung Perinnetalo Isäntärenki Vuonisjärventie 2, Vuonisjärvi, puh./tel tilauksesta ympäri vuoden, asiakaspaikkaa, Karelia á la Carte Meals on order, Karelia á la Carte Mahlzeiten auf Vorbestellung, Karelia á la Carte Pitopalvelulounasravintola Riitta Heikkinen Pielisentie 26, puh./tel./ fax (013) , Ma pe noutopöytälounas, muulloin tilauksesta, savuton, 80 asiakaspaikkaa Mon Fri lunch buffet Mo Fr Lunchbuffet Ravintola Akanvirta Siikakoskentie 65, puh./tel ruokailut tilauksesta, C-oikeudet, Karelia á la Carte meals on order, Karelia á la Carte Mahlzeiten auf Vorbestellung, Karelia á la Carte Lounaskahvila Hurtanholvi Simo Hurtan katu 11, Lieksa puh./tel , Lounaskahvila ma-pe, perhejuhlat, kotileipomotuotteet, pitopalvelu lunch Mon-Fri Lunch Mo-Fr Ruunaan Matkailu Ky Siikakoskentie 47, Pankakoski, puh./tel. (013) , Ruokailut tilauksesta, 40 asiakaspaikkaa Meals on order Mahlzeiten auf Vorbestellung Ruunaan Tupa Ruunaantie 127, Pankakoski, puh./tel. (013) , (013) Avoinna , A-oik., Café Sininen Kahvila - Blue Café Pielisentie 20, Lieksa Puh./tel lounas ma-pe, pitaleivät, täytetyt patongit, ym. lunch Mon-Fri, pita breads, filled baguettes Lunch Mo-Fr, Pita-Brot, gefüllte Baguetten Ravintola Timitranlinna Timitrantie 3, Lieksa, puh./tel. (013) Aamiainen, lounas, tilausravintola. Avoinna joka päivä asiakaspaikkaa, juhlasali 120 paikkaa Breakfast, lunch, catering, restaurant. Open daily seats, bangueting hall 120 seats Frühstück, Lunch, Catering, Restaurant. Geöffnet täglich Plätze, Halle 120 Plätze. Tori-Bistro Pielisentie 2-6, Torikatu 3 c puh./tel. (013) lounas, pizzat, kebab-ruuat Lunch, pizza, kebab-meal lieksa 53

54 Majoitus Accommodation Unterkunft Majoitusliike Accommodation Unterkunft Eräkeskus Alakylä 15, Jongunjoki Erästely Canoe & Outdoors Kivivaarantie Jongunjoki [email protected] Vuonislahden Hanhiniemi Vuonislahti [email protected] Puh. Tel Tel Huoneet Rooms Zimmer x x x 2+2 Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer alk. from ab 50 / Kysy tarjous. Please ask offer. Bitten Sie um unser Preisangebot! 50 x 20 / Ryhmät sop. mukaan Groups by agreement Gruppen auf Vorbestellung Varustus Facilities Ausstattung + WLAN Tasokkaat lomamökit Pielisen rannalla viikkovuokraukseen. Well-equipped holiday cottages by Lake Pielinen for weekly rentals. Ferienhäuser hohen Standards am Pielinen-See, wochentliche Vermietung. Hotelli ja Hostelli Pielinen Läpikäytäväntie Vuonislahti [email protected] fax (013) x 2 6 x 3 3 x 1 7 x 2 1 x 3 extra 78 Hotelli Hotel Hostelli Hostel sopivat allergikoille sis. saunan ja aamiaisen incl. sauna and breakfast mit Sauna und Frühstück Hotelli Puustelli Hovileirinkatu Lieksa [email protected] (013) fax: (013) x 2 1 extra sis. iltasauna x 6 Jongunjoen Matkailu Kivivaarantie Jongunjoki x 2 2 x 4 extra alk. from ab 35 / käytävässä in corridor 1 x 15 alk. from ab 25 / x 2 x 2 Kaatrahovi Pielisentie 45, Lieksa Majoitusvaraukset: Karelia Expert Matkailupalvelu Oy [email protected] Tilavaraukset: Svetlana Vasilevskaya puh. / tel sis. liinavaatteet, ei aamiaista incl. bedlinen, without breakfast mit Bettwäsche, ohne Frühstück + WLAN

55 Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Muuta Other Sonstiges Koiravaljakkosafarit. Dog-sled safaris. Hundeschlittensafaris. English, Deutsch, Français Rantasauna, asuntovaunu- ja telttapaikkoja. Beach sauna, caravan and camping site. Ufersauna, Caravan- und Zeltplätze. Liinavaatteet bedlinen Bettwäsche 7 Aamiainen breakfast Frühstück 8 Pienryhmien kokous- ja juhlatoiminnot, kuljetus- ja ohjelmapalvelut, pitopalvelua. Uima-allas. Pool. Schwimmbecken. Uimaranta. Beach. Badestrand. Majatalo & mökki järvenrantamaisemassa. Ruokailut tilauksesta. Savusauna, grillikatos, 2 laituria, kylpytynnyri. Aamiainen 7 / hlö. Lakeside inn & cottage. Meals on pre order. Smoke sauna, barbeque, 2 piers, hot tub. Breakfast 7 / pers. Gasthaus & Ferienhaus am See. Mahlzeiten auf Vorbestellung. Rauchsauna, überdachter Grill, 2 Bootsstege, Draussenbadewanne. Frühstück 7 / Pers. Ravintola, karaoke, tanssia, häät ym. perhejuhlat. Sauna tilauksesta 5 / hlö, aamiainen tilauksesta 5 / hlö. Kalastusopastukset. Restaurant, karaoke, dancefloor, wedding and other family celebrations, sauna to order 5 /pers. breakfast to order 5 /person. Fishing guidance. Restaurant, Karaoke, Tanzfläche, Hochzeits und andere Familienfeste. Sauna auf Vorbestellung 5 /Pers. Frühstück auf Vorbestellung 5 /Pers., Angelführungen. lieksa 55

56 Majoitusliike Accommodation Unterkunft Puh. Tel Tel Huoneet Rooms Zimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer Varustus Facilities Ausstattung Kestikievari Herranniemi Vuonislahdentie Vuonislahti (013) x 2 3 x 3 56 (B&B) 78 (B&B) 93 (B&B) WLAN Koski-Jaakon kalamaja, Koski-Jaakko Ky [email protected] Kirkkolan tila Marja Pitkänen Vuonislahdentie 174, Vuonislahti [email protected] Lieksan kristillinen opisto Kylänlahdentie Kylänlahti [email protected] vko week Woche (013) fax: (013) fax: (013) x 2 20 x 2 30 / 25 / sis. liinavaatteet incl. bedlinen mit Bettwäsche Maatila- ja mökkimajoitusta. Farmhouse accommodation and holiday cottages. Bauernhofunterkunft und Ferienhütten. Loma-Kitsi Kitsintie 86 A Hattuvaara x 4 1 x 7 20 x 1 alk. from ab 50 alk. from ab / Mökkejä käytössä ympäri vuoden. Holiday cottages all year round. Ferienhütten ganzjährig. Lomakylä Timitraniemi Camping Timitrantie 25, Lieksa [email protected] x 2 15 x 4 10 x x alk. from ab 48 alk. from ab 68 alk. from ab x 8 alk. from ab x 3, x Loma-Pielinen Lauri & Raili Turunen Kelvänsaari, Vuonislahti [email protected] x 4 1 x 6 1 x x alk./vko from/week ab/woche Tasokkaita lomamökkejä Pielisen saaressa, mökeistä 3 on talviasuttavia. Well equipped holiday cottages on an island. Ferienhütten hohen Standards auf einer Insel. Lomapirtti Sillankorva Ruunaantie Pankakoski x 4 extra 2 x vko 520 week Woche vrk 145 day Tag 40 vl weekend Wochenende vrk day Tag

57 Muuta Other Sonstiges Savusauna, 2 rantasaunaa, hieronta, turvesauna, hunajasauna, yrttikylvyt, kahvila-ravintola, ruokailut tilauksesta. Smoke sauna, 2 beach saunas, massage, turf sauna, honey sauna, herbal baths, café-restaurant, meals on order. Rauchsauna, 2 Ufersaunas, Massage, Torfsauna, Honigsauna, Kräuterbäder, Café-Restaurant, Mahlzeiten auf Vorbestellung. Savusauna sopimuksen mukaan. Smokesauna by agreement. Rauchsauna auf Vorbestellung. Avoinna ympäri vuoden. aamupala 3,50 / Open year-round, café, breakfast 3,50 / Das ganze Jahr über geöffnet, Frühstück 3,50 / Arkisin on workdays am Werktage 9 15 Ruokailu 50 hlöä, koti- ja jätkämuseo, aamiainen 6, liinavaatteet 5. Dining room for 50 pers., local museum, breakfast 6, bedlinen 5. Speisesaal für 50 Pers., Heimat- und Holzfällermuseum, Frühstück 6, Bettwäsche 5. Avoinna open geöffnet: muuna aikana tilauksesta other times by agreement andere Zeiten auf Vorbestellung) Kahvila, ruokailu- ja aamupalamahdollisuus, kauppa, TV-huone, 2 saunaa, grillikatokset, ohjelmapalvelut, WLAN, nettipiste. Café, possibilities for meals and breakfast, store, TV-room, 2 saunas, grilling facilities, WLAN, internet point. Café, Möglichkeit zum Essen und Frühstück, Laden, TV-Raum, 2 Saunas, überdachter Grill, WLAN, Internetpunkt. Käytössä kota ja tilauksesta savusauna. Lappish hut and smokesauna on order. Kote und Rauchsauna auf Vorbestellung. Savusauna 90 (majoittumisen yhteydessä), grillikatos, vene. Smokesauna 90 (in connection with accommodation), facilities for grilling, boat. Rauchsauna 90 (im Zusammenhang mit Unterkunft), überdachter Grill, Boot lieksa 57

58 Majoitusliike Accommodation Unterkunft Northern Star Wilderness Ranch & Biker Lodge Pohjolan Tähti Oy Kannelkoskentie 33, Viekijärvi Raunin Maja Siikakoskentie 65 Puh. Tel Tel / Katarina / Sandro Huoneet Rooms Zimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer 3 x 2 45 / (B&B) 65 / täyshoito full board Vollpension Varustus Facilities Ausstattung yhteiskäytössä in common use zur Allgemeinbenutzung 2 x Rekiniemi/SF-Caravan Pielisen Karjala Rekiniemi 4, Vuonislahti kesällä in summer im Sommer 112 x 18 lämpösähköpaikkaa Ruunaan Matkailu Ky Siikakoskentie Pankakoski [email protected] (013) x 2 2 x 4 1 x x x / Ruunaan Retkeilykeskus Neitikoski Ruunaantie Pankakoski [email protected] (013) x x / / 10 liinavaatteet bedlinen Bettwäsche Siikakosken erämajat Ruunaan Koskiretket / Ruunaantie 129 C Pankakoski x 15 1 x alk./vrk/ryhmä henkilömäärän mukaan from/day/group ab/tag/gruppe Taiga Maja Hattuvaarantie 277, Hattuvaara [email protected] x 10 x alk. from ab 15 Timitra Hostel Timitrantie 3, Lieksa [email protected] x x /

59 Muuta Other Sonstiges Rantasauna, savusauna. Beach sauna, smokesauna. Ufersauna, Rauchsauna SFC-jäsenalue, avoinna ympäri vuoden, käytössä veneitä. Kahvila, uimaranta, liinavaatteet 7, asuntovaunupaikkoja 10 /vrk, sähköpaikka 12 /vrk, koskenlaskuretkiä, savusauna, 2 rantasaunaa, ruokailut tilauksesta, moottorikelkkavuokraus. Café, beach, bedlinen 7, caravan sites 10 /12, rapid shooting tours, smoke sauna, 2 lakeside saunas, meals on order, snow mobile rental. Café, Badestrand, Bettwäsche 7, Caravanplätze 10 /12, Stromschnellenfahrten, Rauchsauna, 2 Ufersaunas, Mahlzeiten auf Vorbestellung, Motorschlittenverleih. Ravintola avoinna , mökit käytössä ympäri vuoden. R antasauna, kota, camping-keittiöt, grillikatokset, aamiainen 8 Restaurant open , cottages all year round. Sauna, Lappish hut, camping kitchens, facilities for grilling, breakfast 8 Restaurant geöffnet, Ferienhäuser durch das ganze Jahr. Sauna, Kote, Camping-Küchen, überdachter Grill, Frühstück 8 Koskireitin varrella, savusauna, myös koskenlaskuretket. Beach saunas, smokesauna, also rapid shooting tours. Ufersaunas, Rauchsauna, auch Stromschnellenfahrten. lähellä kelkkareittejä ja Viisikon linjaa, uimaranta, laavu, hiihtolatuja. Lieksan Vaskiviikko Yhdistä Suomen kesä, korkeatasoinen musiikki sekä hyvä seura ja tule heinäkuun viimeisellä viikolla Lieksaan! Lieksan Vaskiviikkoa vietetään Välimerellisissä tunnelmissa, nauttien tasokkaasta vaskimusiikista todellisten ammattilaisten tulkitsemana. Lukuisissa konserteissa esiintyvät kotimaiset ja ulkomaiset artistit sekä yhtyeet tarjoavat unohtumattomia musiikkielämyksiä konserttisaleissa, kadulla ja luonnon keskellä. Monipuolisesta musiikkitarjonnasta löytyy jokaiselle jotain viihteellisempää ja klassisempaa - lapsiperheitäkään unohtamatta! Tutustu ohjelmaan ja varaa lippusi: Retkeilymaja Hostel Jugendherberge Lieksan Vaskiviikko/ Lieksa Brass Week Koski-Jaakon katu 4, Lieksa Puh./tel [email protected] lieksa 59

60 Abc Alko Liquor Store Alkoholgeschäft Pielisentie 10 12, puh./tel Apteekkeja Pharmacies Apotheken Apteekki I Pietari-Apteekki, Pielisentie 30, puh./tel. (013) Apteekki II, Pielisentie 18, puh./tel. (013) Pielis-Apteekki, Pielisentie 29, puh./tel. (013) Autonvuokraus Car rental Autovermietung AVIS Autovuokraamo, Pielisentie 82, puh./tel Toyota Rent, Mönninkatu 32, puh./tel. (013) Eläinlääkäri Veterinarian Tierarzt Rantalantie 7, puh./tel , (013) Simo-Hurtankatu 13, puh./tel Ensiapu First Aid Erste Hilfe Yleinen hätänumero Emergency Number Notrufnummer: 112 Terveyskeskus Health Centre Gesundheitszentrum/Ärzte Korpi-Jaakonkatu 21, puh./tel Huoltamoita Service Stations Tankstellen und Auto-Service ABC Lieksa, Kalliokatu 8, puh./tel St1, Mönninkatu 30, puh./tel. (013) Seo, Rantalantie 1, puh./tel. (013) Pielisen Kumi Oy, Mönninkatu 32, (Toyota), puh./tel. (013) Veljekset Laakkonen Oy, Pielisentie 82, (Mazda, Peugeot, Skoda, Subaru, VW), puh./tel Iltaravintolat/pubit Evening restaurants/pubs AbendrestaurantS/Pubs Pub Icella, Pielisentie 19, puh./tel. (013) Pub Tinatähti, Pielisentie 28 30, puh./tel. (013) Ravintola Simo Hurtta, Pielisentie 23 25, puh./tel Kauppaliikkeitä Supermarkets Supermärkte K-Supermarket Oltermanni, Pielisentie 30, puh./tel. (013) Lidl, Mönninkatu 2, puh./tel PKO S-Market, Pielisentie 23-25, puh./tel Valintatalo, Pielisentie 10 12, puh./tel. (013) Tokmanni, Pielisentie 28 30, puh./tel Kaupungintalo Town Hall Rathaus Rantalantie 6, puh./tel Kirjasto Library Bibliothek Pääkirjasto Urheilukatu 4, puh./tel Kimppataksi Group-taxi Shuttle-taxi Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, puh./tel Kyläkauppoja Village Shops Dorfläden Siwa, Pankakoski, puh./tel K-Extra Sinisalmi, Vieki, puh./tel. (013) Nurmijärven kyläkauppa, Natan Oy, Nurmijärvi, puh./tel Liikenne Transportation services Verkehr Lentobussi Airport Bus Flughafenbus: (Lieksa Joensuu) puh./tel Matkahuolto/Linja-autoasema Coach Station Busbahnhof Mönninkatu 16, puh./tel (1,70 /min + pvm/local network charge) VR Rail Bahn bpuhelinpalvelu, b telephone service, b Telefondienst, (1 + pvm/local network charge) Lipunmyynti Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, puh Matkamuistoja Souvenirs Reiseandenken Ajanpatinaa, Pielisentie 36, Lieksa, puh./tel , [email protected] b Ostoksia ja nostalgiamatkailua antiikin ja vanhan tavaran kesäkaupassa avoinna kesäkuu-elokuu ma-pe ja la b Shopping and nostalgia in antique and secondhand summer shop, open June-August Mon-Fri 10am-6pm and Sat 10am-2pm b Einkäufe und Nostalgie im Sommerladen für Antik und Second Hand, geöffnet Juni- August Mo-Fri und Sa Uhr. Isäntärenki, Vuonisjärventie 2, Vuonisjärvi, puh./tel , [email protected] b Taidekäsitöiden myyntinäyttely, kotimuseo, avoinna sopimuksen mukaan. b Sales exhibition of art handicrafts, domestic museum, open by appointment. b Verkaufsausstellung von kunst volle Handarbeiten, Heimmuseum, auf Vorbestellung geöffnet. Kestikievarin Aittapuoti, Vuonislahdentie 185, Vuonislahti, puh./tel , (013) [email protected] b Paikallisia käsityönä tehtyjä käyttöesineitä ja tuliaistuotteita. b Local handmade utility articles and presents. b Örtliche handgemachte Bedarfsartikel und Geschenke Taitokeskus, Pielisentie 17, puh/tel , [email protected] b Taito-tuotemyymälässä laadukkaita paikallisia käsitöitä, mm. poppana-,

61 kaita- ja pyyheliinoja, damastitauluja, mattoja, villapaitoja, -neuleita ym. tuotelahjoja. Avoinna ma pe 10 17, kesä elo- ja joulukuussa la b Good-quality local handicrafts. Open Mon Fri 10am 5pm, in June Aug, Dec Sat 10am 2 pm. b Qualitativ gute örtliche Handarbeiten. Geöffnet Mo-Fr 10 17, im Juni-Aug, Dezember Sa Leenan Käsityö ja Lahja, Pielisentie 5, puh./tel b Pitsikeramiikkaa, liinoja, norjalaisia villapaitoja, ruskovilla-alusasuja, käsityötarvikkeita, avoinna ma pe klo 9 17, la klo 9 13 b Ceramics, tableclothes, Norwegian pullovers, handicraft materials, open Mon Fri 9 am 5 pm, Sat 9 am 1 pm b Tonwaren, Tischdecken, norwegische Pullover, Handarbeitsbedarf, geöffnet Mo Fr 9 17, Sa 9 13 Lahjapuoti Aina Ilona Pielisentie 8, Lieksa, puh./tel b Monipuolinen lahjatavaraliike. Avoinna ma pe klo 9 17, la klo 9 13 b Versatile gift shop. Open Mon-Fri 9am 5pm, Sat 9am 1pm b Vielseitiger Geschenkladen. Geöffnet Mo-Fr 9-17, Sa Lieksan Retkiaitta A. Karjalainen, Pielisentie 33, puh./tel [email protected], b Kalastus- ja retkeilytarvikkeita, matkamuistoja, puukkoja, kuksia ym. lahjatavaroita. Kanootti- ja venevuokraus, kalastusluvat. Avoinna ma-pe 9-17, la b fishing and hiking equipment, souvenirs, knives, Kuksa cups, gifts etc. Canoe- and boat hire, fishing licences. Open Mon-Fri 9-17, Sat b Angel- und Wanderausrüstung, Reiseandenken, Finnenmesser, Kuksa Knollentassen, Geschenkartikel usw. Kanu- und Bootverleih, Angelscheine. Geöffnet Mo-Fr 9-17, Sa Loma-Kitsi, Kitsintie 86 A, Hattuvaara, puh./tel b Puisia käyttö- ja lahjaesineitä b wooden utility articles and presents b hölzerne Bedarfsartikel und Geschenke Matkatoimistoja Travel Agencies Reisebüros Pohjolan Matka Oy, Kauppakatu 23, Joensuu, puh./tel , [email protected] b avoinna ma pe klo 9 17 b open Mon Fri 9 am 5 pm b geöffnet Mo Fr 9 17 Museo Roswithan salonki Salon Roswitha, Korpi-Jaakon katu 27 b Yksityinen kotimuseo Lieksan ydinkeskustassa. Ainutlaatuinen muotikokoelma Roswithan Iso vaatekaappi, jossa n. 200 kpl huikeita vintage-asuja, mm. Luis Feraud, Ungaro & kotimaisia yksittäiskappaleita luvuilta. Avoinna sopimuksen mukaan , varaukset mielellään 1-2 vrk ennen vierailua tekstiviestillä numeroihin tai Sisäänpääsymaksu yksittäiset kävijät 10, 5 hengen ryhmä 25. Esittelyn kesto 45 min. b Home museum from the 40 s located in the town centre. Unique collection of Retro-Vintage fashion from different decades etc. Open by agreement Please make a reservation min. 1-2 days before your visit, SMS tel or Admission 10 /person, 25 /group of 5 persons b Heimmuseum der 1940er Jahre in der Stadtmitte. U.a. eine einzigartige Sammlung von der Retro-Vintage Mode aus verschiedenen Jahrzehnten. Nach Vereinbarung geöffnet Reservierungen gern 1-2 Tage vorher, SMS Tel oder Eintritt 10 /Pers., 25 pro Gruppe von 5 Personen. Pankkeja Banks Banken Pielisen Osuuspankki, Pielisentie 9, puh./tel , avoinna klo , pankkiautomaatti. b Open Mon Fri 9.15 am 4 pm, cash dispenser/atm. b Geöffnet Mo Fr , Geldautomat. Nordea, Pielisentie 16, puh./tel b avoinna klo , pankkiautomaatti. b Open Mon Fri 10 am 4.30 pm, cash dispenser/atm. b Geöffnet Mo Fr , Geldautomat. Sampo Pankki, Pielisentie 23 25, puh./tel , avoinna klo 9 16, pankkiauto maatti. b Open Mon Fri 9 am 4 pm, cash dispenser/atm. b Geöffnet Mo Fr 9 16, Geldautomat. Poliisi Police Station Polizei Urheilukatu 3 A, puh./tel Hälytysnumero Emergency number Notrufnummer: 112 Posti Post Office Post Pielisentie 34, puh./tel , b avoinna ma pe klo 9 18, b open Mon Fri 9 am 6 pm, b geöffnet Mo Fr 9 18 Taksi Taxi Taxi Hatunkylä, puh./tel Lieksa, Asemakatu 1, puh./tel. (013) Rauhala, puh./tel. (013) Vieki, puh./tel , Vuonisjärvi, puh./tel Tanssilavoja Dance Pavilions Tanzpavillon Vieki, Koivurannan lava Vuonislahden lava Tehtaanmyymälöitä Factory shops Fabrikgeschäften ReinoKauppa -tehtaanmyymälä Reinokauppa -Shoe Factory Shop, Kerantie 19, Lieksa, Puh./tel [email protected] b reino&aino -kotikengät, reino&aino uutuustuotteet, kumisaappaat. Avoinna ma 9-14, ti-to 12-16, pe Avoinna myös sopimuksen mukaan. Tarkista kesän aukioloajat nettisivuilta. b reino&aino shoes, reino&aino novelties, rubber boots. Open Mon 9am- 2pm, Tue-Thu 12noon-4pm Fri 9am-2pm. Please, check the summer opening hours on web-site: Uimahalli Swimming hall Schwimmhalle Kainuuntie7, Lieksa, puh./tel lieksa 61

62 Kalastus Fishing Angeln Kalastuksenhoitomaksu Jokaisen muuta kalastusta kuin onkimista tai pilkkimistä harjoittavan vuotiaan on suoritettava kalastuksenhoitomaksu. Maksu on 22 /kalenterivuosi ja 7 /7 vrk ja se suoritetaan Maa- ja metsä talousministeriön tilille Nordea State fishing licence Angling with a hook and line and ice-fishing are permitted free of charge. Otherwise everyone between 18 and 64 years of age must pay for a fishing licence, 22 for the calendar year, 7 for 7 days, to the Ministry of Agriculture and Forestry bank giro account, Nordea Fischereiverwaltungsgebühr Wurmangeln und Eisangeln gebührenfrei. Ansonst jährige fischereiverwaltungsgebührenpflichtig, 22 für ein Kalenderjahr oder 7 für 7 Tage, auf das Konto des Land- und Forstwirtschaftsministeriums, Nordea , einzahlen. Lisätiedot Further Information Weitere Informationen: Läänikohtainen viehekalastuslupa Viehekalastusta harjoittava vuotias tarvitsee kalastuksenhoitomaksun lisäksi joko kalastusoikeuden haltijan luvan tai läänikohtaisen viehekalastusluvan. Viehekalastuslupa ei kuitenkaan oikeuta kalastamaan lohi- ja siikapitoisten vesistöjen koski- ja virtapaikoissa tai milloin se on muun säännöksen nojalla kielletty. Maksu 29 /kalenterivuosi tai 7 /7 vrk oikeuttaa kalastamaan yhdellä vavalla, kelalla ja vieheellä. Vetouistelussa saa lisäksi käyttää yhtä painoviehettä tai syvääjää. Itä-Suomen lääniä koskeva lupamaksu suoritetaan tilille Nordea The provincial lure fishing licence Licence permits lure fishing within a single province using one rod, reel and lure as well as a single weighted lure or diving sinker for trolling. Fishing in rapids of watercouses populated by salmon, trout and whitefish or in areas prohibited by other rules and regulations is not permitted. Each province has a separate bank giro account for these licences. Province of Eastern Finland: Nordea The fee is 29 for the calendar year, 7 for 7 days. Provinzgebundene Spinnfischereigebühr Die Entrichtung der Angelgebühr entweder an den jeweiligen Gewässerbesitzer oder Entrichtung der provinzgebundenen Spinnfischereigebühr (18 64-jährige gebührenpflichtig) berechtigt zum Angeln mit Rute, Rolle und Spinner (Blinker). Bei Zugangelei auch Bleikopfspinner oder Senkblei gestattet. Angelei ist jedoch u.a. an Wasserfällen und Stromschnellen sowie in maränen- und lachsreichen Flüssen und in Gewässern, wo Fischerei aufgrund anderer Bestimmung oder Beschlusses nicht erlaubt. Die Spinnfischereigebühr beträgt 29 per Kalenderjahr, für sieben Tage 7. Die Spinnfischereigebühr ist für die Provinz Ostfinnland auf das Bankkonto Nordea zu entrichten. Kalastusluvat Pielisen viehekalastuslupa oikeuttaa kalastamaan kaikilla viehekalastusvälineillä Pielisen alueella. Fishing licences The Lake Pielinen lure fishing licence allows fishing with all types of lures in the Lake Pielinen area. Angelscheine Die Köderfanggenehmigung für den Pielinen-See berechtigt zum Angeln mit allen Spinner im ganzen Seengebiet des Pielinens.

63 Alue Area Gebiet Pielinen Lake Pielinen Pielinen See Viehekalastus Lure fishing Köderfanggenehmigung Ruunaan kalastusalue/ Lieksanjoen viehelupa River Lieksanjoki lure fishing licence Köderfanggenehmigung für den Lieksanjoki-Fluss Ruunaa, Lieksa Virkistyskalastusalue Recreational fishing area Hobbyfischereigebiet Änäkäinen, Lieksa Virkistyskalastusalue Recreational fishing area Hobbyfischereigebiet Peurajärvi, Nurmes Virkistyskalastusalue Recreational fishing area Hobbyfischereigebiet hinnat Prices Preise 5 /24 h 7 /48 h 10 vko week Woche 14 kk month Monat Lisäuistin Extra lure Extra Blinkerw 2,5 2,5 3,5 4 Lupien myynti Sale of licences Verkauf von Angelscheinen Lieksa: Kesport, puh./tel. (013) , Lieksan Retkiaitta puh./tel , R-kioski, puh./tel. (013) Koli: Sale Koli, puh./tel Juuka: Kesport Erä-Jussi, puh./tel. (013) Neste Kolinportti,puh./tel. (013) Nurmes: Kesport Konesola, puh./tel. (013) , Hyvärilä, puh./tel , ABC-asema, puh./tel. (013) vuosi year Jahr 5 Pielisen kalastusalue Pankkitili bank account Bankkonto: Lieksan Op vrk day Tag 10 vko week Woche 15 kk month Monat Lieksa: Retkiaitta, Pielisentie 33, R-kioski, Rantalantie 13 Ruunaa: Luontotalo & Retkeilykeskus, Nurmijärvi: Kahvila Annukka 25 kausi season Saison Ruunaan kalastusalue, pankkitili bank account Bankkonto: Lieksan Op , (klo 12) /3 h 10 /24 h 35 vko week Woche 150 vuosi year Jahr , (klo 12) /3 h 10 /24 h 30 vko week Woche ,17.5. (klo 12) /3 h, 10 /24 h 30 vko week Woche lohikalakiintiö salmonoid catch Kontingent der Salmoniden: 1/3 h 3/24 h 3/24 h lohikalakiintiö salmonoid catch Kontingent der Salmoniden: 1/3 h 3/24 h 3/24 h Lieksa: Retkiaitta Ruunaa: Luontotalo, Ruunaan Tupa, Ruunaan Matkailu, Retkeilykeskus. Myös mobiililuvat Info: Villi Pohjola,puh./tel , Lieksa: Retkiaitta Nurmijärvi: Kahvila Annukka, Myös mobiililuvat Info: Villi Pohjola, puh./tel , Nurmes: Konesola, puh./tel. (013) Kourukoski, puh./tel , Valtimo: ABC Automaattiasema Valtimo Mobiililuvat! 3 tuntia ,03 +mpm (1-3c). Vuorokausi ,02 +mpm (1-3c ). Alle 18-v 3 tuntia ,97 +mpm (1-3c) Alle 18-v vuorokausi ,97 +mpm (1-3c) Lokinlammet, Nurmes 10 /3 h, 13 /10 h, 16 /24 h Lokinlampi ja Kalapiha, Lokinvaarantie 1, puh./tel Valtimon viehelupa Valtimo Lure fishing licence Köderfanggenehmigung für Valtimo-Gebiet Lieksan vapaa vapakalastusalue Free rod fishing area in Lieksa Gebührenfreies Gebiet für Rutenangel in Lieksa 4 vko week Woche 9 vuosi year Jahr Kissakarin ja luotsiaseman välillä. In the area between Kissakari and pilot station in the town centre Im Gewässer zwischen Kissakari und Lotsenstation in der Stadtmitte. Pankkitili bank account Bankkonto: Valtimon OP Valtimo: Valtimon kukkavalinta, puh./tel. (013) Kone Valkkari, puh./tel. (013) ABC Automaattiasema Valtimo, puh./tel. (013) Risto Torvinen, puh./tel Info: Jukka Turunen puh./tel kalastuksenhoitomaksu State fishing licence Fischereiverwaltungsgebühr Kalastusluvat/nettikauppa: pielisen karjala 63

64 LOMAOHJELMAT Kesätekemistä Nurmeksessa ja Valtimolla Suurpetojen katseluyö Edessä mieleenpainuva yö erämaassa. Yön aikana mahdollisuus nähdä alueen suurpetoja kuten karhu, ahma tai susi. Aamulla palataan Bomballe ja nautitaan kunnon aamiainen. Retken pölyt huuhdotaan pois kylpylässä. Ryhmäkoko 2 6 henkilöä. 150 /hlö. Sis. opastetun retken, kuljetuksen katselupaikalle, retkieväät, aamiaisen sekä kylpylän. Ihana kesäpäivä Pielisellä Retkipäivä sisältää autolauttamatkan sekä lounaan autolautalla karjalanpiirakoineen reitillä Lieksa Koli tai Koli - Lieksa. 30 /hlö, 15 /lapset (4-12v.) Kuohuvat kosket perinteisellä puuveneellä tai kumilautalla! Alk. 42 /hlö sis. koskenlaskun ja koskilounaan. Uutta! Nyt myös suosittua koskikelluntaa. Ratsastusta kentällä ja maastossa Sopii myös aloittelijoille alk. 17 /h. Revonniemen mönkkärikierros Maantieliikenteeseen rekisteröidyillä mönkijöillä ajaminen on hauskaa ja helppoa. Reitti on helppo ja sopii kaikille. Revonniemen kodalla pidetään taukoa ja nautitaan retkieväät nuotion äärellä. Retken kesto 2 h. Ryhmä min: 4 hlöä 83 /hlö, toinen henkilö samalla mönkijällä 27 sis. opastetun mönkijäretken, polttoaineet, kypärän, retkieväät. Kesäillan kalakeikka Vetouisteluretki Pieliselle. Saalistavoitteena kovaleukaiset kuhat, komeat hauet ja raitapaitaiset ahvenet. Retken kesto: 5 h. 140 /hlö. min 4 hlöä, sis. opastetun vetouisteluretken, välipalan, kalastusvälineet ja -luvat. Onkiretki Anna Antti ahvenia, Pekka pieniä kaloja Opastetulla onkiretkellä viihtyy koko perhe. Retkellä tehdään oma onki jokaiselle ahvenen narraajalle. Kalansaalis tai makkarat paistellaan nuotiolla ja jälkkäriksi tikkupullaa. 15 /hlö. Kesäpäivän pelipäivä Pelataan frisbeegolfiksi, rantalenttistä, sählyä, sulkkista, kokeillaanko jousiammuntaa tai otellaanko olympialaisissa? Kivaa puuha ja touhua ja takuuvarmasti hauskaa! Sateella pelataan sisällä. 15 /hlö, sis. ohjatun peliretken ja välipalan. Sopii lapsille ja vanhemmillekin. Porotilavierailu Laitalan Lomien matkailutilalla tutustutaan poroihin ja niiden elämään. Harjoitellaan suopungin heittoa ja pidetään pienet kisat. Paras tietysti palkitaan. Kahvit nautitaan kotileivonnaisen kera. Retken kesto 2 h. Ryhmän koko 2-10 henkilöä. 22 /hlö, 11 lapset (4-12v), sis. retken, kahvit, kahvileipä. Jousiammunta Robin Hoodin jalanjäljillä! Ammuntaa vastakaarijousilla. Et tarvitse niinkään fyysistä voimaa vaan tarkkaa silmää. Jousiammunta sopii koko perheelle. Ryhmä min. 4 hlöä. Kesto 1-2 h. 10 /hlö sis. opastuksen ja jousiammunnan. Opastetut kierrokset Nurmes opastuskierros ja Kartanohotellin noutopöytä Bussikierroksella nähdään koko kaunis kaupunki. Kierrokseen kuuluu Kartanohotellin noutopöytälounas. 19 /hlö sis. opastuksen ja lounaan. Kuljetus ryhmän omalla Bussilla. Ryhmä min. 10 hlöä. Ryhmässä joka 16. vapaa. Kakaramäkikierros Puu-Nurmeksessa Elämää Puu-Nurmeksessa lapsen silmin 1900-luvulla. Kävelykierroksella kuulemme juttuja siitä, miten alueella asuttiin ja elettiin. Miten koulua käytiin, mitä leikittiin ja harrastettiin. Matkalla leikitään vanhoja leikkejä ja kuulemme hassuja tarinoita. lisätiedot ja varaukset: Vanhan kauppalan kierros Vanhan kauppalan parhaat palat. Kävelykierroksella tutustutaan Nurmeksen Ev.lut kirkkoon, ihastellaan Puu-Nurmeksen historiallisesti arvokasta kulttuuri- ja arkkitehtuuriperintöä. Bomban talon opastus ja historia Bomban talon ja karjalaiskylän historiaa ja nykypäivää. Kirkkoesittelyt Ortodoksinen kirkko ja evankelis-luterilainen kirkko. Opaskierrokset alk. 55 /h/ryhmä Herkutteluun Karelia Expert Matkailupalvelu Oy Nurmes-Valtimo Puh [email protected] Karelia á la carte Karjalainen pöytä. Majatalon kuuluisa karjalainen pöytä tarjoaa herkullista ja puhdasta lähiruokaa! 20 /hlö, 10 lapset (4-12) Karelia à la carte Piirakkapöytä Maan kuuluja Männikkölän Pirtin käsintehtyjä erilaisia karjalaisia piirakoita ja Pielisen kalansaalista. 25 /hlö, 12,50 lapset (4-12) Kesäteatteria Bomballa, Höljäkässä ja Kynsiniemellä Bomban majoituspaketti 88 /vrk/hlö Hinta sis. majoituksen 2hh, puolihoidolla, kylpylän ja teatterilipun Karjalaiset herkut ja kesäteatteri Paketit sisältävät ruokailun ja kesäteatterilipun. Bomban kesäpöytä 27 /hlö, Karelia à la carte -lounas. 26 /hlö. Sis. aidot käsintehdyt piirakat, kotiruokalounas, salaatit, jälkiruoka

65 Iloiset kesäretket Lieksassa ja Kolilla Kevään ja syksyn kuuma uutuus! Koskikelluntaa Ruunaan koskilla pelastautumispuvuissa. Villi koski ja lämmin puku! Elämyspaketti tosi miehille ja naisille Neitikoskella ja Raunin Majalla. Alk. 99 /hlö/min. 6 hlöä. Sis. koskikellunnan varusteineen, saunan ja ruokailun. Paikalliset kuljetukset lisähintaan. Toteutettavissa touko-kesäkuu ja syys-marraskuu vesiolosuhteiden mukaan. Kokeile heinä-elokuussa myös koskiuintia! Kesäteatteriin! Simpauttaja palaa kotikylälleen Heikki Turusen ikimuistettava kertomus Lieksan Teatterin esittämänä Vuonislahdessa. Kysy lippuja ja teatteripaketteja Karelia Expertin Lieksan toimistosta, puh Lasten ja koko perheen iloksi! PikkuKilin Elämyspiha ja Ruunaan koskenlaskuretki Upeissa vaaramaisemissa sijaitsevassa PikkuKilissä asustaa lähes 200 kotija luonnonvaraista eläinasukasta: alpakoita, minipossuja, poroja, hevosia, villisikoja Huikealle Ruunaan koskenlaskuretkelle eläinystävien jälkeen! Alk. 55 /aik ja 29 /lapsi alle 12 v. Sis. vierailun PikkuKilissä ja koskenlaskuretken sekä koskilounaan. Voimassa kesä-elokuussa. Lisätiedot ja varaukset: Koko perheen kanoottiretki Jongunjoelle Lähde kesävesille koko perheen voimin. Varaa paikkasi opastetulle melontaretkelle idylliselle Jongunjoelle. Retki kestää 2-3h. Vähintään 6 hlön ryhmä. 40 /aik. ja 20 /lapsi 7-12v (lapset aikuisten kanootissa). Sis. opastuksen, kanootin, melontaliivit ja varustetynnyrin. Katsele ja kuvaa eläimiä luonnossa ja PikkuKilissä Koe luonnon eläinihmeet keskellä erämaata Keljänpuron tarkkailukämpässä ja PikkuKilin elämyspihassa. Kahden päivän eläinretkellä yövyt katselukämpässä makuupussissa. Alk. 179 /aik. ja 169 /5-12 v lapsi. Vähintään 4 hlöä. Sis. vierailun ja yöpymisen eläinten katselukämpällä ja vierailun PikkuKilissä. Maisemakierros Kolin huipuille Tunnin mittainen kävelyretki Kolin huipuille ja Hiljaisuuden temppeliin. Retken aikana opas kertoo mielenkiintoisia tarinoita Kolista ennen ja nyt sekä sen asukkaista. Retkelle pääsee ma-pe klo /aik, 5 /lapsi ja 22 /perhe. Karelia Expert Matkailupalvelu Oy Lieksa Puh , , [email protected] Kulttuuripäivä Paaterissa ja kestikievarissa Kulttuuripäivän ohjelma koko perheelle koostuu vierailusta kuvanveistäjä Eva Ryynäsen ateljeessa ja Paaterin kirkossa sekä majoittumisesta perinteitä vaalivassa Kestikievari Herranniemessä Vuonislahdessa. 65 /aik ja 39 /lapsi, sis. opastetun kierroksen Paaterissa, ruokailun ja majoituksen 2hh kestikievarissa. Voimassa kesä-elokuussa. Omassa porukassa tai ryhmän mukana Patikointia ja kokkisotaa Ruunaan koskilla Mukavaa yhdessä tekemistä omalla porukalla upeassa luonnossa: kokkailua ja patikointia. Päivä aloitetaan tulokahveilla ennen Metsäolympialaisia. Ravintola Akanvirrassa kisaillaan ruoanlaittotaidoista, ruokaillaan sekä päivän päätteeksi saunotaan. 69 /hlö, min. 10 hlöä. Sis. tervetulokahvit, Akanvirran kokkisota, patikointi, jonka aikana hauskoja tehtäviä, lounas ja rantasauna. Retken kesto: n h. Reino-päivä Lieksassa Nostalginen retki Reino-tossujen maailmaan ja Lieksan historiaan. Paikallisoppaan kanssa päivä sujuu joutuisasti ja hauskasti Pielisen museossa ja Reino&Aino-tehtaalla. Tehtaanmyymälässä voit tehdä samalla kertaa hyviä ostoksia kotiinviemisiksi. 25 /hlö, min. 20 hlöä. Sis. pääsymaksu ja opastus Pielisen museossa, Reino & Aino -kotikenkien tehdaskierros, lounas Lounaskahvila Hurtanholvissa, Lieksan kaupunkiopastuksen ryhmän linja-autolla. Voimassa kesä-elokuu katso myös pielisen karjala 65

66 Laivaristeilyt Boat cruises Reitti Route Route MF Pielinen 180 x 22 x 4 x Lieksa-Koli päivittäin daily täglich säävaraus ja vain ryhmille only for groups nur für Gruppen Kreuzfahrten Lieksa Koli aikataulut Timetables Fahrpläne Koli Lieksa hinnat Rates Preise 15 Aikuinen adult Erw. (<-> 25 ) 8 Lapsi child Kind (<-> 12 ) 11 H-auto car Wagen 15 Pakettiauto van Lieferwagen 20 Matkailuauto traveller Reisemobil 30 Caravan-yhd. caravan Caravan 5 Moottoripyörä motorbike Motorrad 2 Polkupyörä bicycle Fahrrad 50 /0 * Bussi bus Bus * Ryhmät/groups/Gruppen (min. 30 aik/adults/erw.) 1 (hlö/pers.)/16 (hlö/pers.) 0. Tilausajo Lieksa-Koli Autolautalla ravintola, Karelia á la carte, uunituoreet karjalanpiirakat myös mukaan. Restaurant, Karelia á la carte, freshly-baked Karelian pastries also to go. Restaurant, Karelia á la carte, ofenfrische karelische Piroggen auch zum Mitnehmen. Neuvonta ja myynti: Karelia Expert Matkailupalvelu Oy / Tourist Service Ltd Joensuu: Koskikatu 5, puh./tel , [email protected] Kolin matkailuneuvonta: Ylä-Kolintie 2, puh./tel , [email protected] Lieksa: Pielisentie 19, puh./tel , , [email protected] Nurmes: Kauppatori 3, puh./tel , [email protected] Pielis-Laivat Oy (MF Pielinen) Pellikanlahdentie 1, Nurmes Puh /ryhmät, /laiva/asiakaspalvelu /laivuri [email protected] [email protected]

67 pielisen karjala Karttakeskus Oy, Lupa L9000/11 67

68 Matkailuneuvonta, majoitusvälitys, lomamökkien vuokraus ja ryhmävaraukset Tourist information, accommodation, holiday cottages and groups Auskunft, Unterkunft, Ferienhausvermittlung und Gruppenbuchungen Koli Kolin matkailuneuvonta: Ylä-Kolintie 2,83960 Koli puh./tel Kolin lomamökki- ja majoitusvaraukset: puh./tel Lieksa Pielisentie 19, Lieksa Puh./tel , Nurmes-Valtimo Kauppatori 3, Nurmes Puh./tel Rovaniemi Oulu Kajaani Vaasa Valtimo Nurmes Lieksa Juuka Koli Kuopio Joensuu Jyväskylä Pori Tampere Lahti Lappeenranta Turku Helsinki Kotka

Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo

Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo 2010 Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo valitse löydä mukavaa tekemistä, sopivat majoituspaikat ja matkapaketit parhaimmilla tarjouksilla. tutustu löydä tarvittava perustieto pielisen Karjalan kohteista,

Lisätiedot

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking 13 th European Forest Pedagogics Congress 2-5 October 2018 (Accomodation information in Finnish at the end) Hotel Pikku-Syöte has total of 82 rooms

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

KOLIN JOULU JA UUSI VUOSI

KOLIN JOULU JA UUSI VUOSI KOLIN JOULU JA UUSI VUOSI 2010-2011 UUTTA OHJELMAA VUODEN VAIHTEESEEN! Kolilla odotetaan jälleen lumista ja talvista talvea! Joulua aloitellaan Kolilla torstaina 23.12.2010 klo 20.00 Kynttiläkirkolla.

Lisätiedot

6,1 km 8,75. Haikolan talo oikealla. Rautatien ylitys

6,1 km 8,75. Haikolan talo oikealla. Rautatien ylitys 1 Kyltti Höljäkkä 6 kohti Höljäkkää. Tie muuttuu sorasta asfaltiksi (tie nro 5261). Oikealle Kohtavaarantie Tie muuttuu soraksi 12 NURMES 470 m Hyvärilä 2 6,1 Haikolan talo 8,75 Rautatien ylitys 17,6 Tie

Lisätiedot

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Mistä löytäisin? Asking for directions to accommodation...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se on? Enquiring about the prices - Booking Onko teillä

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year

Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year ke / Wed 23.12. to / Thu 24.12. pe / Fri 25.12. la / Sat 26.12. su / Sun 27.12. to / Thu 31.12. pe / Fri 1.1.2016 SKI BUS 9.00 19.30

Lisätiedot

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland Vantaa Gymnastics Club and Finnish Gymnastics Federation are very pleased to welcome

Lisätiedot

Elämyksiä Kivikylästä. Experiences in the Stone Village

Elämyksiä Kivikylästä. Experiences in the Stone Village Elämyksiä Kivikylästä Experiences in the Stone Village Kivikeskus - mitä ikinä olet halunnut tietää kivestä Kivikeskus on tieteen, taiteen ja modernin kiviteollisuuden kohtauspaikka. Se on monipuolinen

Lisätiedot

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.2016 1. GENERAL YLEISTÄ 1.1 Competition place Kilpailupaikka Mansikka-aho sports

Lisätiedot

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

Väite Argument Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita. Recreation sites and service Olisiko vastaaja valmis maksamaan... Would the respondent be willing to pay for... Luonto-opastuksesta Nature guide services Autiotuvan käytöstä Use of wilderness huts Tulipaikan käytöstä (polttopuut,

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu I am lost. Can you show

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Where can I find? Nach dem Weg zur fragen Mistä löytäisin?... a room to rent?...vuokrahuoneen? Art der... a hostel?...hostellin? Art der... a hotel?...hotellin? Art der... a bed and breakfast?...b&b:n?

Lisätiedot

Galleria Uusitalo. E-mail: [email protected] www.galleriauusitalo.fi GSM 040-547 5379

Galleria Uusitalo. E-mail: marjukka@galleriauusitalo.inet.fi www.galleriauusitalo.fi GSM 040-547 5379 Galleria Uusitalo Lönnrotinkatu 15, 00120 Helsinki tel. (09) 4780 0850 fax (09) 4780 0851 AVOINNA ti pe 11 17 la su 12 16 OPEN Tue Fri 11 17 Sat Sun 12 16 E-mail: [email protected] www.galleriauusitalo.fi

Lisätiedot

OHJELMAA KOLILLA HIIHTOLOMAVIIKOILLA 8-10 (2011)

OHJELMAA KOLILLA HIIHTOLOMAVIIKOILLA 8-10 (2011) OHJELMAA KOLILLA HIIHTOLOMAVIIKOILLA 8-10 (2011) Maanantai (huom. pienille lapsille omat haalarit mukaan). Henkilömäärä 4-50. Kesto 2-3h. Korpisoturi Oy. Ilmoittautuminen edellisenä päivänä klo 16.00 Sokos

Lisätiedot

GOLDEN PEAKS PARK TEEMAPUISTO

GOLDEN PEAKS PARK TEEMAPUISTO GOLDEN PEAKS PARK TEEMAPUISTO Yleiset lähtökohdat Pyhän teemapuistoajatus on syntynyt seudullisten kehittämispyrkimysten luonnollisena osana. Puisto otettiin mukaan kuntien yhteistyönä käynnistämään yleiskaavahankkeeseen

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

KESKIAIKAINEN ULVILA KUTSUU

KESKIAIKAINEN ULVILA KUTSUU KESKIAIKAINEN ULVILA KUTSUU Vanhan Musiikin Viikolle 27.7.-2.8.09 Tiedusteluihin vastaavat diplomiurkuri Anne-Marie Grundstén, puh. 050 520 4798. Kulttuurisihteeri Hilpi Toikka-Haldin, puh. (02) 677 4698;

Lisätiedot

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

65,0 m², 2h + avok + s, / kk Kohteen ilmoittaja Nimi: 2ndhomes Puh: 0401433629 2ndhomes Oy Mikonkatu 17 B 00100 Helsinki Puh: 040-5588071 Hurmaava kattohuoneisto merellisellä Katajanokalla - Unique Loft By The Sea In Old Helsinki

Lisätiedot

KOLIN ALUEEN TIEDOTE kesäkuu-elokuu 2011

KOLIN ALUEEN TIEDOTE kesäkuu-elokuu 2011 KOLIN ALUEEN TIEDOTE kesäkuu-elokuu 2011 Kolin alueen tiedotteesta löydät kesä-elokuun ajan palveluja, käyntikohteita ja tapahtumia Kolilla ja ympäristössä. Muutokset tietoihin ovat mahdollisia. Sivu KÄYNTIKOHTEET,

Lisätiedot

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska OUR EARTH HOUR 31.3.2012 klo 20.30-21.30 Tapahtuma Pieksämäellä (Nuorisokahvila) ja Mäntyharjussa (Komppa) FACEBOOK ryhmä Valokuvaus / Piirustus kilpailu Kuva

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... a bathroom?... a

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at

Lisätiedot

Maalla on mukavaa. It s nice to live in the countryside

Maalla on mukavaa. It s nice to live in the countryside Petäjävesi Kintauden koulu Maalla on mukavaa Petäjävesi tarjoaa maalaisympäristön ja erinomaiset palvelut. Hyvät terveyspalvelut, uudistuneet ja nykyaikaiset koulut, virkeä kulttuuri- ja harrastustarjonta

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your www.vent Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja ovat asiakaslähtöisyys ja laadukkuus. Vuonna 1928 startannut, jo kolmannen polven perheyritys, Ventoniemi Oy on liikenteen moniosaaja. Tilausajomme

Lisätiedot

Restaurants in Helsinki

Restaurants in Helsinki Restaurants in Helsinki about 10 about 10 20 about 20 50 all the above (Kitchen is open until) Most restaurants also serve lunch around 11.30 15.00. The average prices are between 8,50 15. CITY CENTRE,

Lisätiedot

Photo: Paavo Keränen. KAINUU in statistics 2009

Photo: Paavo Keränen. KAINUU in statistics 2009 Photo: Paavo Keränen KAINUU in statistics 2009 KAINUU IN PROPORTION TO THE WHOLE OF FINLAND Forest area Total area Roads Primary production Summer cottages Unemployed Populat. over 64 years Number of farms

Lisätiedot

IT2010 Korkeakoulujen IT-päivät Joensuussa 12. 13.10.2010

IT2010 Korkeakoulujen IT-päivät Joensuussa 12. 13.10.2010 IT2010 Korkeakoulujen IT-päivät Joensuussa 12. 13.10.2010 TIETOA KÄYTÄNNÖN JÄRJESTELYISTÄ Järjestäjä Korkeakoulujen vuoden 2010 valtakunnalliset IT-päivät toteutetaan Itä-Suomen yliopiston, Pohjois-Karjalan

Lisätiedot

Deutschsprachige Ärzte in Helsinki. Allgemeinmedizin:

Deutschsprachige Ärzte in Helsinki. Allgemeinmedizin: Stand April 2016 Deutschsprachige Ärzte in Helsinki Allgemeiner NOTRUF 112 Medizinischer Notdienst (09) 10023 Diese Angaben basieren auf Informationen, die der Auslandsvertretung zum Zeitpunkt der Abfassung

Lisätiedot

TRADE FAIR STATISTICS 2011

TRADE FAIR STATISTICS 2011 TRADE FAIR STATISTICS 2011 Updated 30.1.2012 From total Expomark Oy 10.11.2011 12.11.2011 Technical Aid, Wellbeing and Home 11 11 967 223 0 4 410 4 311 99 T+P K 25.3.2011 26.3.2011 Terve Aikuinen 11 ja

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

KOLIN ALUEEN TIEDOTE syyskuu-marraskuu 2011

KOLIN ALUEEN TIEDOTE syyskuu-marraskuu 2011 KOLIN ALUEEN TIEDOTE syyskuu-marraskuu 2011 Kolin alueen tiedotteesta löydät syys-marraskuun ajan palveluja, käyntikohteita ja tapahtumia Kolilla ja ympäristössä. Muutokset tietoihin ovat mahdollisia.

Lisätiedot

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa! KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...

Lisätiedot

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

Garden Furniture. Puutarhakalusteita Garden Furniture Puutarhakalusteita Painekyllästetyt Impregnated PEFC/02-31-113 Pepe-puutarhakalusteet ovat lähes 40 vuoden ajan ilahduttaneet asiakkaita niin Suomessa kuin ympäri Eurooppaakin, päämarkkina-alueina

Lisätiedot

Hyvinvointimatkailun maailmanlaajuinen osuus $ 439 miljardia. 14 % kaikesta matkailun kulutuksesta

Hyvinvointimatkailun maailmanlaajuinen osuus $ 439 miljardia. 14 % kaikesta matkailun kulutuksesta Suomi- luonnollisen hyvinvoinnin lähde Hyvinvointimatkailun kehittämisstrategia 2014-2018 Talouslukuja Hyvinvointimatkailun maailmanlaajuinen osuus $ 439 miljardia 12 miljoonaa työpaikkaa 14 % kaikesta

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

tulistelupaikka. Ahvenlampi sijaitsee Hotelli Luostotunturin kupeessa Revontulikappeli päivittäin klo 7-22.

tulistelupaikka. Ahvenlampi sijaitsee Hotelli Luostotunturin kupeessa Revontulikappeli päivittäin klo 7-22. PYHÄ-LUOSTOLLA TAPAHTUU 23.12.2013 12.1.2014 KÄYNTIKOHTEET: Ametistikaivos, Lampivaara avoinna: o Päivittäin klo 12-14. opastetut vierailut klo 12 ja 14 (englanniksi ja suomeksi). Suljettu 24. 25.12. o

Lisätiedot

General studies: Art and theory studies and language studies

General studies: Art and theory studies and language studies General studies: Art and theory studies and language studies Centre for General Studies (YOYO) Aalto University School of Arts, Design and Architecture ARTS General Studies General Studies are offered

Lisätiedot

Tapahtumia / Events. Lisää tapahtumia / More events: www.pudasjarvi.fi. Pudasjärvi

Tapahtumia / Events. Lisää tapahtumia / More events: www.pudasjarvi.fi. Pudasjärvi Umpihankihiihdon MM-kisat Off-track skiing world championships Syöte - helmikuu/february Syötehiihto - Syötehiihto skiing competition Syöte - huhtikuu/april Hyvän Olon Messut - Good Feeling Expo Tuomas

Lisätiedot

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence JA CHALLENGE 18.-19.4.2013 Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence 12.11.2014 Challenges of the City of Turku What kind of city you would

Lisätiedot

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Page 1 of 9 Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Olen tavattoman iloinen ja ylpeä, että saan emännöidä ensimmäistä kertaa

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

KOLIN ALUEEN TIEDOT joulukuu 2011 tammikuu 2012

KOLIN ALUEEN TIEDOT joulukuu 2011 tammikuu 2012 KOLIN ALUEEN TIEDOT joulukuu 2011 tammikuu 2012 Kolin alueen tiedotteesta löydät joulu-tammikuun ajan palveluja, käyntikohteita ja tapahtumia Kolilla ja ympäristössä. Muutokset tietoihin ovat mahdollisia.

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

www.koli.fi KOLIN RETKIVIIKKO 9.-16.7.2011 LUE LISÄÄ: WWW.KOLI.FI/RETKIVIIKKO

www.koli.fi KOLIN RETKIVIIKKO 9.-16.7.2011 LUE LISÄÄ: WWW.KOLI.FI/RETKIVIIKKO www.koli.fi KOLIN RETKIVIIKKO 9.-16.7.2011 LUE LISÄÄ: WWW.KOLI.FI/RETKIVIIKKO Sisällysluettelo Tapahtumia, näyttelyitä ja palveluita... 3 Joka päivä ohjelmassa Kolilla... 4 Ruunaalla... 4 Arkipäivisin...

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

WHAT TO DO IN LAHTI FOR FREE OR AT A LOW PRICE - Sports

WHAT TO DO IN LAHTI FOR FREE OR AT A LOW PRICE - Sports Page 1 / 8 WHAT TO DO IN LAHTI FOR FREE OR AT A LOW PRICE - Sports Free Gyms Ahtialan työväentalo Address: Arvonkatu 14 from Monday to Thursday 17.30-20.45 Lotilan koulun kuntosali Address: Vuoksenkatu

Lisätiedot

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE #1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very

Lisätiedot

Capturing hearts since 1803

Capturing hearts since 1803 Capturing hearts since 1803 www.punkaharju.fi c.11 000 B.C. 1743 1763 1803 Process of events leading to the geological development of Punkaharju start. Russia and Sweden sign a peace treaty which leaves

Lisätiedot

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so The new shelter area of Pro Animals Romania in April 2011 Pro Animals Romanian uuden tarhan aluetta huhtikuussa 2011 THE NEW SHELTER PROJECT PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND 2011-2012 The project

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Navigoi Porvoo Toursin maailmaan!

Navigoi Porvoo Toursin maailmaan! Navigoi Porvoo Toursin maailmaan! Kongressimessut 1.-2.4.2009 BP 1 Mitä et vielä tiennyt? - Kartanorikkain alue - Kokous tai juhla yksityisessä ranta-aitassa - Parhaimmat ravintolat Porvoossa - Haikon

Lisätiedot

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille tiedote 2 / 9.3.2017 LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU 4.3. ebirdie-jäsenkortti esiteltiin Golfliiton 60-vuotisjuhlaseminaarissa 17.3. ebirdie tulee kaikkien ladattavaksi Golfmessuilla 17.3. klo 12:00 alkaen

Lisätiedot

Tallinn- Helsinki Tourism in Twin-Capital

Tallinn- Helsinki Tourism in Twin-Capital Tallinn- Helsinki Tourism in Twin-Capital Empowering & Designing Twin-Capital Destination Past, Present and Future of Tourism in Greater-Helsinki and Greater-Tallinn area 1 Introduction Tallinn and Helsinki

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

t i e d o t t a a! MÖKKIP MÖKKIPOSTI Toukokuu 2016 KIRJASTO TIEDOTTAA KUNNANVIRASTO SULJETTUNA LAITAKARIN KEHITTÄMISSUUNNITELMA Porissa 20.4.

t i e d o t t a a! MÖKKIP MÖKKIPOSTI Toukokuu 2016 KIRJASTO TIEDOTTAA KUNNANVIRASTO SULJETTUNA LAITAKARIN KEHITTÄMISSUUNNITELMA Porissa 20.4. MÖKKIP MÖKKIPOSTI Toukokuu 2016 t i e d o t t a a! Palstamillimetrin hinta 1.1.2013 alkaen 0,99 (sis.alv 24%) LAITAKARIN KEHITTÄMISSUUNNITELMA Laitakarin alue tullaan kaavoittamaan. Tämä tarkoittaa sitä

Lisätiedot

Kiitos. Sanna Tarssanen / House of Lapland

Kiitos. Sanna Tarssanen / House of Lapland Kiitos Sanna Tarssanen / 2 Lapin Elokuvakomissio toimii osana viestintä-ja markkinointitalo ia. Edistää Lapin kilpailukykyä av-alalla ja tuo alueelle kotimaisten ja kansainvälisten tuotantojen kautta työtä,

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2012, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 45 per cent in December 2012 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1

Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto 2014 Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto Suomalaisen verkkokaupan arvo Verkkokauppatilasto sisältää kaiken verkkokauppaostamisen Kaikki

Lisätiedot

13.7. klo 18.00 Kaivosjuoksu. Mine Run. Log Driver Championships. koskenlaskua jokimelontaa jokikalastusta ja perhejuhlia Korpihovilla

13.7. klo 18.00 Kaivosjuoksu. Mine Run. Log Driver Championships. koskenlaskua jokimelontaa jokikalastusta ja perhejuhlia Korpihovilla KUUSAMON KESÄ 2012 KUUSAMON KESÄ 2012 KÄYLÄSSÄ TAPAHTUU 13.7. klo 18.00 Kaivosjuoksu Mine Run 14.7. 14.7. klo klo 11.00 11.00 Tukkilaiskisat Tukkilaiskisat Log Driver Championships koskenlaskua jokimelontaa

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

KYMENLAAKSO- FINLAND S LOGISTICS CENTRE- REGION OF OPPORTUNITIES Kai Holmberg, NELI-North European Logistics Institute RIGA 20.04.

KYMENLAAKSO- FINLAND S LOGISTICS CENTRE- REGION OF OPPORTUNITIES Kai Holmberg, NELI-North European Logistics Institute RIGA 20.04. KYMENLAAKSO- FINLAND S LOGISTICS CENTRE- REGION OF OPPORTUNITIES Kai Holmberg, NELI-North European Logistics Institute RIGA 20.04.2010 20.7.2012 Finland Land of A Thousand Lakes 187,888 lakes 5,100 rapids

Lisätiedot

ma 24.5.2010 Euroopan suurimmassa luonnontieteiden museossa Deutsches Museum (http://www.deutschesmuseum.de/

ma 24.5.2010 Euroopan suurimmassa luonnontieteiden museossa Deutsches Museum (http://www.deutschesmuseum.de/ MATKAOHJELMA su 23.5.2010 saapuminen Müncheniin yhteinen ilallinen ma 24.5.2010 Euroopan suurimmassa luonnontieteiden museossa Deutsches Museum (http://www.deutschesmuseum.de/ ) 8.25 Tapaaminen pihalla

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Finland golf Vivian open Pertti Hämälä / Puh

Finland golf Vivian open Pertti Hämälä / Puh Finland golf Vivian open Pertti Hämälä / [email protected]/[email protected] Puh. 0500 423 295 VIVIAN OPENIN 10 VUOTIS JUHLAKILPAILU Ryhmäkoko: noin 60 henkilöä Ajankohta: perjantai 7.7. maanantai

Lisätiedot

KESKIVIIKKO 29.7. TORSTAI 30.7.

KESKIVIIKKO 29.7. TORSTAI 30.7. OHJELMA & KARTTA KESKIVIIKKO 29.7. Kuntosaliesittely + 30min kokeilu 10:00 Kylpylähotelli Levitunturi -50% Peltomäki Golf Open 10-12:00 Levi Golf / Caddiemaster 016 641 150 Mönkijä / Vesijettisafari 10-14:00

Lisätiedot