(Anti)wagneriaani Claude Debussy
|
|
- Juho-Matti Palo
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 (Anti)wagneriaani Claude Debussy Achille-Claude Debussy ( ) 14 Wagneriaani Achille-Claude Debussy syntyi St Germain-en-Layen pikkukaupungissa, mistä hänen perheensä muutti muutaman vuoden päästä Clichyyn ja sieltä Pariisiin. Hänen vanhempansa eivät erityisemmin harrastaneet musiikkia tai muita taiteita, mutta Manuel-isä kävi mielellään katsomassa operettiesityksiä ja otti joskus poikansakin mukaan. Debussyn täti lähetti pojan pianotunneille, kun tämä ole seitsemänvuotias. Kahta vuotta myöhemmin pianisti Antoinette Mauté de Fleurville kuuli hänen soittavan ja halusi hänet oppilaakseen. Mauté de Fleurvillestä kerrotaan, että hän olisi opiskellut Chopinin johdolla ja tuntenut Wagnerin. Eräät lähteet kiistävät nämä tiedot. Hänen tyttärensä oli naimisissa runoilija Paul Verlainen kanssa. Debussy opiskeli Mauté de Fleurvillen johdolla vain vuoden, mutta sanoi myöhemmin oppineensa tuon vuoden aikana kaiken, mitä tiesi pianonsoitosta. Kun Debussy oli 11-vuotias, hän siirtyi opiskelemaan Pariisin konservatorioon. Siellä hänen pianonsoitonopettajakseen tuli vanhoillinen Antoine Marmontel ja teorianopettajaksi uudistusmielinen 27- vuotias Albert Lavignac. Juuri Lavignacin soittamana Debussy ilmeisesti kuuli ensimmäisen kerran Wagnerin musiikkia. Siihen aikaan Wagner oli yhä elossa ja sävelsi Jumalten tuhoa, mutta Ranskassa hän ei ollut millään tavalla vakiinnuttanut asemaansa. Häntä pidettiin vallankumouksellisena ja vaarallisenakin säveltäjänä. Manuel Debussy toivoi pojastaan Lisztin tyyppistä pianovirtuoosia. Aluksi tämä näytti realistiselta toiveelta, sillä jo 12- vuotiaana Debussy soitti Chopinin F- mollikonserttoa. Hänen soittotaidossaan ei kuitenkaan näytä tämän jälkeen tapahtuneen suurta kehitystä. Antoine Marmontel sanoi, että Debussy piti musiikista, mutta ei pianosta. Debussyn ensimmäiset sävellykset olivat noin 14-vuotiaana sävelletyt Theodore Banvillen runoihin perustuvat laulut. Tshaikovskin tukijana tunnettu venäläinen aatelisrouva Nadezda von Meck kiinnostui tästä nuoresta ranskalaisesta lahjakkuudesta ja halusi hänet Pietariin kotipianistikseen. Debussy matkusteli von Meckin kanssa Venäjällä, Italiassa ja Itävallassa. Näihin aikoihin hän alkoi todella kiinnostua Wagnerista. Wienissä hän näki Tristanin ja Isolden. Aitoudeltaan epävarma tarina kertoo, että Venetsiassa hän olisi tavannut Wagnerin. Von Meckin poika Vladimir tutustutti Debussyn Pietarin boheemielämään. Palattuaan matkoiltaan Debussy alkoi suhtautua kapinallisesti konservatorion sääntöihin. Kerran hän matki pianolla kadulta kantautuvia ääniä. Hän alkoi huutaa tätä ihmetteleville opiskelijoille: "Miksi te olette noin järkyttyneitä? Ettekö pysty kuuntelemaan sointuja tietämättä niiden statusta? Mistä ne tulevat? Minne ne menevät? Mitä väliä sillä on? Olen saanut tarpeekseni. Jos teidän mielestänne tässä ei ole päätä eikä häntää, niin menkää kertomaan rehtorille, että yritän tuhota teidän korvanne." Debussy oli alkanut opiskella sävellystä Ernest Guiraud n johdolla. Hän ihaili Wagneria, mutta myös esimerkiksi Masseneta ja halusi olla täysin ranskalainen säveltäjä. Guiraudille hän sanoi: "En tunne kiusausta matkia sitä, mitä ihailen Wagnerissa. Minulla on mielessä erilainen dramaattinen muoto, jossa musiikki alkaa siitä kun puhe ei enää kykene ilmaisemaan. Musiikki on sanoinkuvaamatonta varten." Vuonna 1884 Debussy voitti lupaaville ranskalaistaiteilijoille jaetun Roomanpalkinnon kantaatillaan L'enfant prodigue. Palkinnon jakanut raati piti teosta lupaavimpana vuosiin. Debussy lähti Roomaan, mistä hänen piti lähettää Pariisiin uusia sävellyksiä. Hän ei kuitenkaan viihtynyt Roomassa. Siellä hän oli wagneriaanisimmillaan ja lohdutti itseään soittamalla Wagnerin musiikkia. Teksti: Robert Storm Hän tapasi useita kuuluisia säveltäjiä. Eräs näistä oli Ruggero Leoncavallo, joka esitteli hänet Arrigo Boïtolle, joka puolestaan esitteli hänet Giuseppe Verdille. Debussy yritti keskustella Verdin kanssa Wagnerista, mutta tämä ei vaikuttanut kiinnostuneelta. Rooman-aikansa parhaana kokemuksena Debussy piti Franz Lisztin tapaamista eräissä juhlissa. Nuoren ranskalaislahjakkuuden kunniaksi Liszt soitti ranskalaista musiikkia, Saint-Saënsia. Juuri Saint-Saëns oli sen raadin puheenjohtaja, joka jakoi Roomanpalkinnon. Hän oli kuitenkin erittäin pettynyt niihin sävellyksiin, joita Debussy lähetti Roomasta ja julisti, että palkinto oli annettu aivan väärälle henkilölle. Kun Debussy palasi Roomasta vuonna 1887, oli Ranska juuri joutumassa Wagnerkuumeen valtaan. Debussy ei sopeutunut wagneriaanipiireihin, koska ei hyväksynyt Wagnerin teosten plagioimista. Säveltäessään keskeneräiseksi jäänyttä näyttämöteosta Diane au bois hän sanoi: "Olisi typerää pitää Wagneria mallina. Haluan tehdä lyyrisiä melodisia linjoja enkä antaa orkesterin hallita musiikkia". Debussyn wagneriaanisimpina teoksina on pidetty vuosina syntyneitä viittä laulua Charles Baudelairen teksteihin. Ensimmäisen polven ranskalaiswagneriaaneihin kuulunut Baudelaire yhdistettiin Ranskassa niin vahvasti Wagneriin, että oli luonnollista, että hänen runojaan sävellettiin wagneriaanisella tyylillä. Vuosina 1888 ja 89 Debussy vieraili Bayreuthissa, missä hän näki Tristanin ja Isolden, Nürnbergin mestarilaulajat ja Parsifalin. Vuoden 1889 Pariisin maailmannäyttelyssä hän koki kaksi suurta konserttielämystä: indonesialaista gamelan-musiikkia ja Nikolai Rimski-Korsakovin johtaman Modest Musorgskin sävellyksen Yö autiolla vuorella. Gamelan-musiikin eieurooppalaiset sävelasteikot vaikuttivat hänen omiin sävellyksiinsä. Musorgskin teoksista hän kiinnostui hitaammin. Esimerkiksi Boris Godunov oopperaan hän todella tutustui vasta kuultuaan Pierre d'alheimin johtamia konsertteja vuonna Joka tapauksessa gamelan-musiikki ja Musorgski tekivät Debussylle helpommaksi irtautumisen liiallisesta Wagnerin vaikutuksesta. Asiaan vaikutti myös ystävyys eksentrisen säveltäjän Erik Satien kanssa. Satie kertoi tästä ajasta:
2 Kohtaus Rodrigue et Chimène -oopperan japanilaisesta produktiosta. "Kun tutustuin Debussyyn, hän oli innostunut Musorgskista ja etsi keinoja, joita oli vaikea löytää. Minä olin tämän ongelman ratkaisussa hänen edellään. Minulla ei ollut painolastinani Rooman palkintoa tai mitään muutakaan palkintoa. Olen kuin Aatami, joka ei koskaan voittanut palkintoja ehdottomasti laiska ihminen. Sävelsin siihen aikaan Le fils des étoilesia Joseph Péladanin librettoon. Selitin Debussylle, että ranskalaisten pitäisi vapauttaa itsensä wagneriaanisista kokeiluista, jotka eivät ole meille luontaisia. Korostin myös, että en ole millään tavalla antiwagneriaaninen. Meillä vain pitäisi olla omanlaistamme musiikkia, mielellään sellaista, missä ei ole Sauerkrautia. Miksi emme käyttäisi samoja keinoja, jotka Claude Monet, Cézanne, Toulouse- Lautrec ja muut olivat tehneet tunnetuiksi? Miksi emme siirtäisi näitä keinoja musiikkiin? Niin yksinkertaista se on." Rodrigue et Chimène Debussy oli jo jonkin aikaa halunnut säveltää näyttämömusiikkia. Vuonna 1890 kirjailija Catulle Mendès tarjosi hänelle librettoaan Rodrigue et Chimène. Mendès oli pitkän linjan wagneriaani, joka oli tuntenut Wagnerin henkilökohtaisesti. Hänen entinen vaimonsa oli Judith Gautier, jonka isä oli itseään ensimmäisenä ranskalaisena wagneriaanina pitänyt Théophile Gautier. Judith Gautier lla oli jopa ollut suhde Wagnerin kanssa. Mendès oli erittäin innostunut Debussysta, jota piti yhtenä tulevaisuuden suurista säveltäjistä. Rodrigue et Chimène perustui vanhaan Cidin tarinaan, josta Corneille oli kirjoittanut näytelmän ja Massenet säveltänyt oopperan. Debussy oli sanonut haluavansa libreton, joka enemmänkin vihjailisi kuin kertoisi asioista suoraan. Rodrigue et Chimène oli eeppinen draama, joka oli aivan muuta kuin mitä hän olisi tässä vaiheessa tarvinnut. Hän sävelsi teosta muutaman Tokyo Opera Production vuoden ajan, mutta jätti sen lopulta kesken. Hän väitti tuhonneensa säveltämänsä musiikin, mutta tämä ei ole totta. Teoksesta valmistui pianopartituuri viimeistä näytöstä lukuunottamatta. Pianopartituurista on sittemmin tehty orkestroitu versio, joka on esitetty ja levytetty. Rodrigue et Chimène jäi siis kesken, eikä se varmaankaan kuulu Debussyn inspiroituneimpiin sävellyksiin. Sillä on kuitenkin merkityksensä käännekohtana, joka sai Debussyn tajuamaan, mitä hän todella haluaa tehdä ja mitä ei. Pian tämän jälkeen hän sävelsi orkesteriteoksen Faunin iltapäivä, jota pidetään hänen ensimmäisenä aidosti omaperäisenä mestariteoksenaan, ja joka kuuluu nykyään hänen suosituimpiin sävellyksiinsä. Debussy jatkoi silti yhteistyötään Mendès'n kanssa soittamalla pianoa tämän Wagner-luennoilla. Debussy kertoi yhdestä luennosta: "Pääsin eroon Reininkullasta. Se oli tuskastuttava kullan suhteen, mutta Rein miellytti minua. Viimeinen esitys oli kammottavan tylsä. Catulle Mendès puhui Valkyyriasta tavalla, joka sai tyttärensä paikalle tuoneet äidit kauhistumaan pahan papin raivokkaista sanoista. Tämä toukokuu näittää olevan Valkyyrian kuukausi niille yksinkertaisille ihmisille, jotka kuvittelevat tämän teoksen julistavan uuden musiikin syntyä ja kuluneiden vanhojen muotojen kuolemaa. Minä en ole sitä mieltä, mutta sillä ei näytä olevan väliä." Pelléas ja Mélisande Kun Maurice Maeterlinckin näytelmä Pelléas ja Mélisande ilmestyi vuonna 1892, Debussy osti sen ja alkoi suunnitella siitä oopperaa. Hän oli jo aiemmin aikonut säveltää Maeterlinckin näytelmän La princesse Maleine. Maeterlinck oli omana aikanaan arvostettu kirjailija, joka voitti Nobelin kirjallisuuspalkinnon vuonna Pelléas ja Mélisande on ollut suosittu sävellysaihe. Jean Sibelius ja Gabriel Fauré ovat säveltäneet näytelmään musiikkia. Arnold Schönberg sävelsi siihen perustuvan sinfonisen runon ja Giacomo Puccini suunnitteli aiheesta oopperaa. Näytelmä on aiheeltaan wagneriaaninen, mutta tyyliltään puhdasta ranskalaista symbolismia. Debussy jätti pois ne kohtaukset, jotka eivät liittyneet näytelmän juoneen, vaan joiden tarkoituksena oli vain korostaa tarinan symboliikkaa. Ainoa tällainen kohtaus, joka päätyi oopperaan, on Ynioldin ja lammaspaimenen kohtaus neljännessä näytöksessä. Senkin pois jättämiseen oopperan esityksestä Debussy antoi luvan. Debussy sävelsi oopperan ensimmäisen version melko nopeasti, mutta kaiken kaikkiaan säveltäminen kesti lähes kymmenen vuotta, Wagnerin vaikutuksen välttäminen oli edelleen Debussylle vaikeaa. Hän kirjoitti Ernest Chaussonille: "Uutisia: C. A. Debussy sävelsi kohtauksen Pelléasiin ja Mélisandeen ja halusi kuulla siitä E. Chaussonin mielipiteen. Hetkeä myöhemmin Debussy repi säveltämänsä musiikin vanhan Klingsorin haamun eli R. Wagnerin ilmestyttyä hänelle." Maurice Maeterlinckille ei aluksi ollut tullut mieleen, että hänen näytelmästään voisi syntyä ooppera. Kun hän kuuli Debussyn projektista, hän innostui siitä ja halusi Mélisanden esittäjäksi rakastajattarensa. Kun rakastajatar kuitenkin vaihdettiin viime hetkessä skotlantilaiseen sopraanoon Mary Gardeniin, Maeterlinck raivostui. Le Figaro lehdessä julkaistiin hänen kirjeensä, jossa hän toivoi teoksen epäonnistuvan. Hän jopa haastoi Debussyn kaksintaisteluun ja ampui harjoitukseksi koiransa. Kaksintaistelusta ei onneksi tullut mitään. Vasta Debussyn kuoleman jälkeen Maeterlinck kävi katsomassa oopperan esityksen. Melisande, Fernand Khnopffin piirros (1907) Wagneriaani 15
3 Viides näytös Debussyn oopperasta Pelléas ja Mélisande teoksen kantaesityksessä Pariisin Opéra-Comiquessa vuonna Näytännön jälkeen hän tapasi Mélisandea esittäneen Mary Gardenin ja kertoi tälle esityksen ansiosta lopultakin ymmärtäneensä oman näytelmänsä ja olevansa nyt onnellinen. Pelléas ja Mélisande oopperasta kuulee täysin vastakkaisia ja ristiriitaisia näkemyksiä. Jotkut pitävät sitä vain Tristanin ja Isolden plagiaattina, toisten mielestä taas se on täysin epäwagneriaaninen teos. Molemmat väitteet lienevät liioiteltuja. On selvää, että Pelléasta ja Mélisandea ei olisi syntynyt ilman Wagnerin erityisesti Tristanin vaikutusta. Suureksi osaksi vaikutteet ovat kuitenkin nimenomaan vastareaktiota. Suoriakin Wagner-vaikutteita teoksessa on. Ensimmäisen näytöksen välisoitossa on laina Parsifalin ensimmäisen näytöksen välisoitosta. Kuoron käyttö puolestaan muistuttaa Tristania ja Isoldea: molemmissa teoksissa kuorolaisilla on vain lyhyt osuus merimiehinä ensimmäisessä näytöksessä. Aiemmin mainitsin Debussyn halusta säveltää musiikkia, jota orkesteri ei hallitse wagneriaaniseen tyyliin, vaan jonka lauluosuuksissa on lyyrisiä melodisia linjoja. Pelléasissa ja Mélisandessa Debussy tekee päinvastoin. Teoksessa melodiset linjat ovat nimenomaan orkesterin soittamia. Tässä mielessä Debussy menee pidemmälle kuin Wagner omissa teoksissaan. Tämä saattaa myös olla syy siihen, miksi Pelléas ja Mélisande on monien mielestä vaikeaa musiikkia. Useimmat ihmiset ovat tottuneet etsimään melodioita nimenomaan lauluosuuksista. Wagnerin Tristan ja Isolde viitoitti kromatiikassaan tietä atonaaliselle musiikille. Debussy ei lähde samaan suuntaan Tristania esikuvanaan pitäneiden säveltäjien kanssa. Kromatiikkaa Pelléasissa ei juurikaan ole. Sen sijaan Debussy käyttää keskiaikaisia kirkkosävellajeja ja omaa tavaramerkkiään, kokosävelasteikkoa. 16 Wagneriaani Selkein yhdistävä tekijä Tristanin ja Pelléasin välillä on asia, johon Debussy ei juurikaan voinut itse vaikuttaa: juoni. Peruspiirteissään juoni on näissä teoksissa lähes sama, käsittelytapa ja henkilöt ovat erilaisia. Pelléas ja Mélisande ovat selvästi viattomampia kuin Tristan ja Isolde. Mélisanden aviomies Golaud ei ole samanlainen ymmärtäväinen vanhempi herrasmies kuin kuningas Marke, vaan mustasukkainen ja kiivas. Tristanin henkilöistä hän muistuttaa luonteeltaan eniten Melotia. Golaud todella rakastaa Mélisandea ja yrittää ymmärtää häntä. Hän ei kuitenkaan pysty siihen ja seuraukset ovat traagiset. Debussy sävelsi alunperin Pelléasin roolin Bibliotheque Nationale tenorille, mutta madalsi sitä jonkin verran ennen ensi-iltaa, jossa roolin lauloi baritone- Martin laulaja Jean Périer. Baritone- Martin on ranskalainen äänityyppi, joka sijoittuu tenorin ja baritonin välille. Tässä mielessä se muistuttaa wagneriaanista sankaritenoria, vaikka onkin lyyrisempi. Roolia ovat laulaneet myös oikeat baritonit ja tenorit, ääripäinä erittäin korkeaääninen Nikolai Gedda ja lähes bassobaritonimainen Richard Stilwell. Wagner-tenoreista roolia ovat laulaneet ainakin Wolfgang Windgassen ja Poul Elming. Baritone- Martin laulajista näyttää tällä hetkellä olevan pulaa Ranskassakin, sillä roolia ovat viime vuosina laulaneet siellä monet ulkomaalaiset laulajat, mm. Mozart-baritonina tunnettu Simon Keenlyside. Myös Mélisanden roolin esittäjät ovat usein olleet ulkomaalaisia. Ensi-illassa esiintynyt Mary Garden oli britti kuten myös roolin seuraava esittäjä Maggie Teyte. Tähän rooliin ulkomaalaisuus tavallaan sopii sen enempää yleisölle kuin oopperan muille henkilöillekään ei lopultakaan selviä, kuka Mélisande oikeastaan oli ja mistä hän tuli. Kirjailija Maeterlinck antaa tähän selvennystä toisessa näytelmässään Ariane et Barbe-Bleue (Ariane ja Siniparta, 1907). Siinä yksi ritari Siniparran vankina pitämistä vaimoista on nimeltään Mélisande. Paul Dukas on säveltänyt tästä näytelmästä oopperan, jossa hän käyttää Debussyn säveltämää Mélisanden musiikillista teemaa. Samoin kuin jotkut pitävät Debussyn Pelléasia pelkkänä Tristan ja Isolde osa kakkosena, monet valitettavasti näkevät Dukasin harvon esitetyn mestariteoksen vain Debussyn teoksen plagiaattina. Pelléas ja Mélisande -oopperan alkuperäinen pääpari, baritone-martin -laulaja Jean Périer ja sopraano Mary Garden. Garden on vuonna 1904 levyttänyt lyhyen katkelman Mélisanden roolista. Pianistina tässä äänitteessä on säveltäjä itse. Roger Viollet, Bibliotheque Nationale
4 Claude Debussy (oik.) lennättämässä leijaa musiikkikriitikko Louis Laloyn kanssa. Pelléas ja Mélisande sai aluksi ristiriitaisen vastaanoton, mutta miellytti erityisesti nuoria ihmisiä. Debussyn vanha yhteistyökumppani Catulle Mendès toisti arvostelussaan näkemyksensä, jonka mukaan Debussy oli yksi tulevaisuuden suurista säveltäjistä. Pian teos alkoi menestyä hyvin, sitä esitettiin Pariisissa sata kertaa 11 vuoden aikana. Nykyään se ei kuulu kantaohjelmistoon muualla kuin joissakin Ranskan oopperataloissa ja ehkä New Yorkin Metropolitanissa, missä se on ollut ohjelmistossa noin viiden vuoden välein. Suomen kansallisoopperassa sitä on esitetty viimeksi vuonna Pelléas ja Mélisande oli teos, joka teki Debussysta kuuluisan ja arvostetun säveltäjän. Nyt Ranskassa alkoi wagneriaanien lisäksi olla myös debussyaaneja. Debussy itse piti järjettömänä ja turhana tällaista palvontaa ja sitä, että hän olisi jonkin koulukunnan johtaja. Keskeneräiset teokset Eräs Debussya ja hänen ihailemaansa Musorgskia yhdistävä tekijä on, että molemmat alkoivat säveltää useita oopperoita, mutta saivat valmiiksi vain yhden. Rodrigue et Chimènestä on Debussyn kuoleman jälkeen tehty esitysversio, samoin kuin Musorgskin Hovanshtshinasta. Muita Debussyn oopperaaiheita olivat mm. Don Juan, Orfeus ja Shakespearen Kuten haluatte. Wagneriaanisittain Debussyn mielenkiintoisin oopperasuunnitelma oli Tristan ja Isolde. Saattaa tuntua yllättävältä, että Wagnerin vaikutusta pakoillut säveltäjä valitsi oopperaansa tällaisen aiheen. Debussy sanoi, että hänen teoksestaan tulisi "trubaduuriooppera", joka olisi yhtä ranskalainen kuin Wagnerin Tristan on saksalainen. Teoksesta on säilynyt vain 12 tahdin mittainen musiikillinen teema, jonka Debussy lähetti kirjeessä Jacques Durandille. Pelléasin ja Rodrigue et Chimènen jälkeen pisimmälle Debussyn oopperasuunnitelmista eteni Edgar Allan Poen novelleihin perustuva kaksoisooppera. Poen ja Wagnerin välillä oli eräänä yhdistävänä tekijänä Charles Baudelaire, Poen teosten ranskantaja ja yksi ensimmäisistä ranskalaisista wagneriaaneista. Debussy oli jo vuonna 1890 suunnitellut Poe-sinfoniaa, ja oopperaansa hän alkoi säveltää vuonna vuonna Viisi vuotta myöhemmin hän jopa teki sen esittämisestä sopimuksen New Yorkin Metropolitan-oopperan kanssa. Tässä yhteydessä hän kuitenkin sanoi: "Älkää unohtako, että minä olen laiska säveltäjä. Joskus minulla kuluu viikkoja siihen, että päätän, kumman kahdesta soinnusta valitsisin. Muistakaa myös, että te vaaditte tätä sopimusta, ettekä luultavasti saa minulta mitään." Poe-teoksessa oli tarkoitus olla kaksi noin tunnin mittaista oopperaa, joista ensimmäinen perustuisi novelliin The Devil in the Belfry (suom. Paholainen kellotornissa) ja toinen novelliin The Fall of the House of Usher (suom. Usherin talon häviö). Debussy sanoi, että oopperoissa lauletaan aina liikaa. Paholainen kellotornissa oopperassa hän aikoi ratkaista tämän ongelman säveltämällä paholaisen roolin viheltäjälle. Usherin talon häviö oopperasta musiikkia on säilynyt noin 20 minuuttia, jotka on esitetty ja levytetty. Tätä oopperasuunnitelmaansa Debussy ei ollut hylännyt vielä kuollessaankaan, ja on arveltu, että sen musiikkia saattaa löytyä vielä lisää. Takaapäin valaistu orkestraatio Uransa ja elämänsä loppupuolella Debussy myönsi jälleen Wagnerin ja erityisesti Parsifalin vaikuttaneen musiikkiinsa. Aiemmin hän oli Wagneria käsittelevässä artikkelissaan kirjoittanut kriittiseen sävyyn Parsifalin libretosta, mutta oli lopulta todennut Parsifalin olevan "yksi kauneimmista soivista monumenteista, joita musiikin kunniaksi on koskaan kohotettu." (Artikkeli "Richard Wagner" kokoelmassa "Monsieur Croche antidiletantti", suom. Minna Pöllänen, Atena kustannus). Nyt hän sanoi arvostavansa Parsifalin "takaapäin valaistua" orkestraatiota, joka vaikutti ainakin balettiin Jeux. Debussyn vastineena Parsifalille on joskus pidetty musiikkia Gabriele d'annunzion mysteerinäytelmään Le martyre de Saint- Sébastien (Pyhän Sebastianuksen marttyyrikuolema) Tämä vertaus ei ole täysin toimiva. Parsifal oli melko selvästi tekijänsä testamentti, jota Wagner suunnitteli vuosikymmeniä. Pyhän Sebastianuksen marttyyrikuolema puolestaan oli kahdessa viikossa sävelletty tilausteos, jossa Debussy käytti André Caplet'n orkestrointiapua ja jonka jälkeen hän sävelsi vielä melko paljon. Teos sai aikaan melkoista kohua, mihin osasyynä oli se, että kristillistä miespyhimystä esitti juutalainen naistanssija Ida Rubinstein. Pariisin arkkipiispa jopa kielsi kaikkia kunnon katolisia menemästä katsomaan teoksen esityksiä. Nykyään tästä vaikeasti toteutettavasta teoksesta esitetään yleensä vain orkesterisarjaa. Esimerkiksi kapellimestari ja säveltäjä Pierre Boulez on pitänyt teosta täysin turhana kun taas jotkut muut laskevat sen Debussyn suurimpiin mestariteoksiin kuuluvaksi. Debussylla oli usein tapana lausua melko piikikkäitä kommentteja Wagnerista. Nibelungin sormusta hän kutsui jumalten puhelinluetteloksi. Children's Corner pianosarjan ( ) jazz-vaikutteisessa Golliwog's Cakewalk osassa Debussy lainaa Wagnerin Tristan-sointua ironiseen sävyyn. Esitysohjeena tässä kohdassa on "avec un grand émotion", "suurella tunteella". Debussyn kuuluisin kommentti Wagnerista on silti omalla tavallaan kaunis: "Wagner oli kaunis auringonlasku, jota erehdyttiin luulemaan aamunkoitoksi". Sitaattien suomennos englannista: Robert Storm (ellei toisin ole mainittu) Ainoa säilynyt musiikillinen teema Debussyn keskeneräisestä Tristan ja Isolde -oopperasta. Wagneriaani 17
5 Ida Rubinstein Pyhän Sebastianuksen marttyyrikuoleman nimiosassa. Léon Bakstin piirros. Lähteitä: Jacqueline M. Charette (toim.): Claude Debussy Through his letters (Vantage Press, 1990) Claude Debussy: Monsieur Croche antidiletantti (1921. Suom. Minna Pöllänen, Atena kustannus Oy, 2001) Lawrence Gilman: Debussy s Pelléas et Mélisande (G. Schirmer 1907) Paul Holmes: Debussy (Omnibus Press, 1983) Edward Lockspeiser: Debussy (The Master Musicians Series, 1936, 1966) Claude Samuel: Rodrigue et Chimene (Kent Naganon johtaman levytyksen oheisteksti) Simon Trezise (toim.): The Cambridge Companion to Debussy Rainsville Archive alkuperäinen esittäjä Mary Garden. EMI:n julkaisemalla CD:llä on bonuksena Debussyn musiikkia Mary Gardenin ja Maggie Teyten esittämänä. Gardenin laulamaa ja Debussyn säestämää katkelmaa Pelléasin ja Mélisanden kolmannesta näytöksestä voidaan pitää autenttisimpana tulkintana tämän teoksen musiikista. Andante-levymerkin julkaisemalla CD:llä puolestaan on Georges Trucin ja Piero Coppolan 1920-luvulla johtamia Pelléas ja Mélisande kohtauksia. Trucin Golaud on roolin alkuperäinen esittäjä Hector Dufranne. Näitä kohtauksia on julkaistu myös erillisillä CD:illä. Stuttgartin radio / Bertil Wetzelsberger (1948) Lyhennetty saksankielinen levytys. Pelléasina Wagner-tenori Wolfgang Windgassen ja Mélisandena hänen puolisonsa Lore Wissmann. L'Orchestre de la Suisse Romande / Ernest Ansermet (1964) Pelléasina baritone-martin laulaja Camille Maurane, Golaud na huomattava Wagnerbaritoni George London viimeisessä levytyksessään. Royal Opera House Covent Garden / Pierre Boulez (1970) Pääparina George Shirley ja Elisabeth Söderström. Golaud na ja Arkelina Wagnerbaritonit Donald McIntyre ja David Ward. Baijerin radio / Rafael Kubelik (1971) Pääosissa Nikolai Gedda, Helen Donath ja Dietrich Fischer-Dieskau Berliinin filharmonikot / Herbert von Karajan (1978) Karajanin on sanottu johtavan Debussya kuin hän johtaisi Wagneria. Pääosissa Richard Stilwell, Frederica von Stade, José van Dam ja Ruggero Raimondi. Karajanilta on myös julkaistu tästä oopperasta Italiassa tehty live-äänite, jossa pääparina laulavat äskettäin edesmenneet Elisabeth Schwarzkopf ja Ernst Haefliger. Wienin filharmonikot / Claudio Abbado (1990) Pelléasin esittäjä François Le Roux on ollut sukupolvensa johtava baritone-martin laulaja. Sittemmin hän on siirtynyt matalampiin rooleihin ja esiintyy nykyään Golaud na. Le Roux laulaa Pelléasin myös John Eliot Gardinerin johtamalla DVD:llä (1987). La chute de la maison Usher Orchestre Philharmonique de Monte Carlo / Georges Prêtre (1984) Samalla levyllä on kaksi muuta Edgar Allan Poen teoksiin perustuvaa teosta, André Caplet'n Le masque de la mort rouge ja Florent Schmittin Étude pour "Le palais hanté". Paul Dukas: Ariane et Barbe-Bleue Conservatory Society Concert Orchestra / Tony Aubin 1968 Maurice Maeterlinckin näytelmään perustuva valitettavan harvoin esitetty ooppera. Dukas lainaa Debussylta Mélisanden teeman. Valikoitu diskografia: Rodrigue et Chimène Lyonin ooppera / Kent Nagano (1993) Rekonstruoinut Richard Langham Smith ja orkestroinut Edison Denisov. Pelléas et Mélisande Teoksesta on saatavana parikymmentä levytystä. Tähän on koottu sellaisia, joilla on merkitystä tämän artikkelin kannalta. Société des Concerts du Conservatoire de Paris / Roger Désormiere (1941) Tätä levytystä pidetään yhä yleisesti Pelléasin ja Mélisanden parhaana levytyksenä. Pelléasina baritone-martin laulaja Jacques Jansen, joka on laulanut roolin myös André Cluytensin (1956) ja Désire Émile Ingelbrechtin (1962) levytyksissä. Mélisanden roolin oli Irenè Joachimille opettanut sen Debussy ja Igor Stravinski. Kummankin säveltäjän suhde Wagneriin oli ristiriitainen. 18 Wagneriaani
DMITRY HINTZE COLL. 602
Arkistoluettelo 639 DMITRY HINTZE COLL. 602 Käsikirjoituskokoelmat 1 HINTZE, DMITRY, säveltäjä (1914-97) COLL. 602 Dmitry Hintze syntyi Pietarissa 6.2.1914 taiteita harrastavaan perheeseen. Sukujuuriltaan
LUETTELO 651 ALMA FOHSTRÖM
LUETTELO 651 ALMA FOHSTRÖM Helsingin yliopiston kirjasto Käsikirjoituskokoelmat 1 ALMA FOHSTRÖM VON RODE 1856 1936 Alma Fohström syntyi Helsingissä 2.1.1856 kauppias August Fohströmin seitsenlapsiseen
Viisas kuningas Salomo
Nettiraamattu lapsille Viisas kuningas Salomo Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Ruth Klassen Suomi Kertomus 22/60 www.m1914.org Bible for Children, PO Box
Helatorstai Joh.17:24-26, Apt.1:6-9 lähtöjuhlan saarna
Helatorstai Joh.17:24-26, Apt.1:6-9 lähtöjuhlan saarna Me juhlimme tänään Jeesuksen taivaaseen astumista. Miksi Jeesus meni pois? Eikö olisi ollut parempi, että hän olisi jäänyt tänne. Helposti ajattelemme,
LAULUN KESÄAKATEMIA 2016
Kangasniemen Musiikkiviikot LAULUN KESÄAKATEMIA 2016 Taiteellinen johtaja Mikko Franck 1. Mestarikurssit laulajille 18. 24.7.2016 Opettajat: Irina Gavrilovici Camilla Nylund (20. 24.7.2016) Seppo Ruohonen
Lähteet: Tuhat ja yksi yötä. 1994. Tuhannen ja yhdenyön satuja. 1994.
Kertomus Sehrezadesta Viisaan ja rakastetun sulttaanin valtasi viha, kun hänelle selvisi, että hänen kaunis puolisonsa oli pettänyt häntä. Hän surmautti puolisonsa ja otti käyttöön sellaisen tavan, että
o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:
13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.
Nettiraamattu lapsille. Hyviä ja huonoja kuninkaita
Nettiraamattu lapsille Hyviä ja huonoja kuninkaita Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for
Pelléas et Mélisande - ooppera kuin veden väreilyä
Pelléas et Mélisande - ooppera kuin veden väreilyä Huhtikuun 28. päivänä vuonna 1902 Pariisin Opéra Comiquessa oli alkamassa uuden oopperan kenraaliharjoitus, Claude Debussyn kiinnostuksella odotettu ooppera
Harrastatko itse musiikkia?
Ooppera oli sopivan mittainen Ooppera oli liian lyhyt Oopperaan! Suomen Kulttuurirahaston ja Suomen Kansallisoopperan yhteisen Oopperaan!-hankkeen ansiosta noin 6 400 seitsemäsluokkalaista opettajineen
Nettiraamattu lapsille. Komea mutta tyhmä kuningas
Nettiraamattu lapsille Komea mutta tyhmä kuningas Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible
Prinssistä paimeneksi
Nettiraamattu lapsille Prinssistä paimeneksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Nettiraamattu. lapsille. Jumalan. mies
Nettiraamattu lapsille Jumalan lähettämä mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Ensimmäinen Johanneksen kirje 4. osa
Ensimmäinen Johanneksen kirje 4. osa 1 opettaja- Isak Penzev 21.0.3.2013 Jatkamme Johanneksen kirjeen tutkimista. Tämä oppitunti kuuluu opetussarjaan, jossa me tutkimme Uutta testamenttia. Kun me tutkimme
JEESUS PILATUKSEN JA HERODEKSEN EDESSÄ
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS PILATUKSEN JA HERODEKSEN EDESSÄ 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin Jeesus Herodeksen
Jean Sibelius 1865-1957
Jean Sibelius 1865-1957 1 Lapsuus Johann Christian Julius Sibelius syntyi 8. joulukuuta 1865 Hämeenlinnassa. Hänen isänsä oli tohtori Christian Gustaf Sibelius ja äitinsä viereisessä kuvassa istuva Maria
SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.
SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT
SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Beersebassa. Siellä sekä Aabraham, Iisak
Etelä-Karjalan Klassinen kuoro. Suomalainen Kevät. Imatra 17.4.2010 klo 16, Vuoksenniska Kolmen ristin kirkko,
Etelä-Karjalan Klassinen kuoro Suomalainen Kevät Imatra 17.4.2010 klo 16, Vuoksenniska Kolmen ristin kirkko, Lappeenranta 18.4.2010 klo 16, Lappeenrannan Musiikkiopiston Helkiö-sali Ohjelma Jaakko Mäntyjärvi
Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima
Nettiraamattu lapsille Pietari ja rukouksen voima Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible
JÄTTIhampaan. ar voitus
JÄTTIhampaan ar voitus Fossiili on sellaisen olion tai kasvin jäänne, joka on elänyt maapallolla monia, monia vuosia sitten. Ihmiset ovat löytäneet fossiileja tuhansien vuosien aikana kivistä ja kallioista
Nooa ja vedenpaisumus
Nettiraamattu lapsille Nooa ja vedenpaisumus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Temppelin johtomies tulee Jeesuksen luo
Nettiraamattu lapsille Temppelin johtomies tulee Jeesuksen luo Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children
Kansainvälinen kulttuuritapahtuma
Kansainvälinen kulttuuritapahtuma Case: Savonlinnan Oopperajuhlat Hele Kaunismäki / Kulttuurin ketju -hanke, Turku Touring 3.6.2011. Historiaa Ensimmäiset oopperajuhlat Olavinlinnassa pidettiin kesällä
Juho Laitinen, sello Jouko Laivuori, piano Sirje Ruohtula, valosuunnittelu
DocMus-yksikkö Juho Laitinen, sello Jouko Laivuori, piano Sirje Ruohtula, valosuunnittelu Juho Laitisen 3. jatkotutkintokonsertti lauantaina 12.3.2011 klo 21.00 Sibelius-Akatemian konserttisalissa Morton
Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25
1 Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 Hepreankielisessä sanassa eikev on hyvin paljon tarkoitusta. Ensimmäinen tarkoitus on: johdonmukainen, askel askeleelta eteenpäin. Sana eikev tarkoittaa myös kantapäätä. Kaikkivaltias
Nettiraamattu lapsille. Viisas kuningas Salomo
Nettiraamattu lapsille Viisas kuningas Salomo Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for Children,
Viisas kuningas Salomo
Nettiraamattu lapsille Viisas kuningas Salomo Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for Children,
Jacob Wilson, 7.10.1846 2.3.1915
Jacob Wilson, 7.10.1846 2.3.1915 Kaivostoimintaa FAMCON:n Suomen kaivoksilla johtanut Jakob Wilson oli syntymänimeltään Jaakko Sjöberg ja lähtöisin pohjanmaalta, Kalajoelta (syntynyt 7.10.1846). Hänen
Rikas mies, köyhä mies
Nettiraamattu lapsille Rikas mies, köyhä mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Nettiraamattu lapsille. Maanviljelijä ja kylvösiemen
Nettiraamattu lapsille Maanviljelijä ja kylvösiemen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children
Nettiraamattu lapsille. Kuningas Daavid (2. osa)
Nettiraamattu lapsille Kuningas Daavid (2. osa) Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2009 Bible for
Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast
Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast KUOLEMAN KUNNIAKSI Pekka Ervast Oskar Merikanto Teoksen taustaa Tukholman kongressi 1913 ja Oskar Merikanto. Kuten lukijamme tietävät, pidetään ensi kesänä Tukholmassa
Stephen Gould, amerikkalainen sankaritenori Teksti: John L. DiGaetani
Stephen Gould, amerikkalainen sankaritenori Teksti: John L. DiGaetani John L. DiGaetani: Aluksi haluaisin kertoa, että pidin todella paljon Siegfriedistäsi Bayreuthissa vuonna 2008. Olit yksi parhaista
Vainoajan tie saarnaajaksi
Nettiraamattu lapsille Vainoajan tie saarnaajaksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible
Nettiraamattu lapsille. Jeesus, suuri Opettaja
Nettiraamattu lapsille Jeesus, suuri Opettaja Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Viisas kuningas Salomo
Nettiraamattu lapsille Viisas kuningas Salomo Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,
Gideonin pieni armeija
Nettiraamattu lapsille Gideonin pieni armeija Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for
Nettiraamattu lapsille. Gideonin pieni armeija
Nettiraamattu lapsille Gideonin pieni armeija Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for
Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia
1 Mun perhe suomi äidinkieli suomi äidinkieli perhe äiti _ vaimo isä _ mies vanhemmat lapsi isoäiti tyttö isoisä poika isovanhemmat vauva sisko tyttöystävä poikaystävä veli Ootko sä naimisissa? * Joo,
Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat
Matkatyö vie miestä 5.4.2001 07:05 Tietotekniikka on helpottanut kokousten valmistelua, mutta tapaaminen on silti arvossaan. Yhä useampi suomalainen tekee töitä lentokoneessa tai hotellihuoneessa. Matkatyötä
Suomen Wagner-seurassa pidetyt esitelmät ja haastattelut 1991 2009
Suomen Wagner-seurassa pidetyt esitelmät ja haastattelut 1991 2009 Esitelmiä on pidetty yksittäin, päivän tai puolen päivän seminaareissa ja matkoilla. Luettelo on koottu seuran vuosikertomuksista ja historiikeista.
...mutta saavat lahjaksi vanhurskauden Hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa. Room. 4:24
...mutta saavat lahjaksi vanhurskauden Hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa. Room. 4:24 Nyt ei siis ole mitään kadotustuomiota niille, jotka ovat Kristuksessa Jeesuksessa,
Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry
Outi Rossi JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa Kuvittanut Susanna Sinivirta Fida International ry JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa, 4. painos C Outi Rossi Kuvitus Susanna Sinivirta Fida International ry Kirjapaino
Simson, Jumalan vahva mies
Nettiraamattu lapsille Simson, Jumalan vahva mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box
Nettiraamattu lapsille. Daniel vankeudessa
Nettiraamattu lapsille Daniel vankeudessa Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible for Children,
Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa
Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa Posted on 12.5.2010 by helehilt Kalevala on aina vaikuttanut vahvasti elämääni, ihan lapsuudesta saakka. Kalevalan päivä oli ehdottomasti lempijuhlapäiviä
Jeesus, suuri Opettaja
Nettiraamattu lapsille Jeesus, suuri Opettaja Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Tyttö, joka eli kahdesti
Nettiraamattu lapsille Tyttö, joka eli kahdesti Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible
MUISTELUITA SWS:N 10-VUOTISJUHLISTA
4 MUISTELUITA SWS:N 10-VUOTISJUHLISTA koonnut Annikki Juhakoski Turun Filharmonisen orkesterin Perjantaiklassikkojen konserttiohjelma (5.10.01) oli omistettu kokonaan Richard Wagnerin musiikille. Orkesterin
PYHITTÄJÄ MARIA EGYPTILÄINEN -KEPPINUKKE
PYHITTÄJÄ MARIA EGYPTILÄINEN -KEPPINUKKE - Leikkaa hahmot ja lavasteet irti - Liimaa hahmon peilikuvat yhteen pohjapaloistaan. - Taita hahmot pystyyn siten, että valkoinen pala jää pöytää vasten. - Liimaa
Jeesus ruokkii 5000 ihmistä
Nettiraamattu lapsille Jeesus ruokkii 5000 ihmistä Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO
AINA KANNATTAA YRITTÄÄ
AINA KANNATTAA YRITTÄÄ www.yrittajat.fi futureimagebank.com futureimagebank.com futureimagebank.com AINA KANNATTAA YRITTÄÄ ohjeita esityksen pitäjälle futureimagebank.com futureimagebank.com futureimagebank.com
Martin McDonagh HIRTTÄJÄT. Viiltävä farssi SUOMEN KANTAESITYS PIENELLÄ NÄYTTÄMÖLLÄ 9.3.2016
Martin McDonagh HIRTTÄJÄT Viiltävä farssi SUOMEN KANTAESITYS PIENELLÄ NÄYTTÄMÖLLÄ 9.3.2016 Martin McDonaghin menestysuutuus tuoreeltaan Kansallisteatterissa! Harry Wade on pohjoisenglantilainen pubinomistaja
Apologia-forum 25.-27.4.2014
Mikä on kristinuskolle luovuttamatonta? Kuvat: sxc.hu Apologia-forum 25.-27.4.2014 Ryttylän Kansanlähetysopisto Pääpuhujana prof. John Lennox (oxfordin yliopisto) Tiede usko luominen evoluutio www.kansanlahetysopisto.fi/apologiaforum
Nettiraamattu. lapsille. Joosua johtaa kansaa
Nettiraamattu lapsille Joosua johtaa kansaa Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,
Leirikirjan omistajan muotokuva:
Leirikirjan omistajan muotokuva: MUISTIINPANOJA, OSOITTEITA JNE. Nimi: Leiri: Leiriaika: Harrastukseni: Parhaat kaverini: LEIRIOHJELMA TERVETULOA KESÄLEIRILLE 2003!! Rohkeutta on monenlaista: Oletko sinä
Jumalan lupaus Abrahamille
Nettiraamattu lapsille Jumalan lupaus Abrahamille Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Nettiraamattu lapsille. Samuel, Jumalan palvelija
Nettiraamattu lapsille Samuel, Jumalan palvelija Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible
Hyviä ja huonoja kuninkaita
Nettiraamattu lapsille Hyviä ja huonoja kuninkaita Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3
Nettiraamattu lapsille. Jumalan lupaus Abrahamille
Nettiraamattu lapsille Jumalan lupaus Abrahamille Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt
Kajaanin Planeetan jäsenlehti Nro 2/201 0
Kaanin Planeetan jäsenlehti Nro 2/201 0 Tähtitieteellinen yhdistys Kaanin Planeetta ry Julkaisi: Kaanin Planeetta ry Päätoimitta: Jari J.S. Heikkinen Ilmestyminen: Kolme numeroa vuodessa (huhtikuu, elokuu,
Usko Kemppi teki elokuvaan Minä ja mieheni morsian sekä käsikirjoituksen
Usko Kemppi ja elokuva Usko Kemppi kotiutui sodasta 1944. Uusikaupunkilainen Ilmari Unho oli ohjaajana Suomi-Filmissä, ja hän järjesti tuttavalleen Usko Kempille työpaikan. Ensimmäisenä työpäivänä Risto
Nettiraamattu. lapsille. Tuhlaajapoika
Nettiraamattu lapsille Tuhlaajapoika Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for Children,
VIRKISTYSPÄIVÄ NIVALASSA 19.2.2011
VIRKISTYSPÄIVÄ NIVALASSA 19.2.2011 Hyvä Sanoma ry järjesti virkistyspäivän Nivalassa helluntaiseurakunnan tiloissa. Se oli tarkoitettu erikoisesti diakonia työntekijöille sekä evankelistoille ja mukana
Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi
Verbien rektioita Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Jos lauseessa on useita verbejä, missä muodossa 2. tai 3. verbi ovat? -Jos lauseessa on useita verbejä peräkkäin, 1. verbi taipuu normaalisti,
PIETARI, RAKASTATKO SINÄ MINUA
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(7) PIETARI, RAKASTATKO SINÄ MINUA 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Opetuslapset olivat siirtyneet Jerusalemista Galileaan, Jeesuksen
MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ?
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ? 1. Kertomuksen taustatietoja a) Vieraat termit Synti on Jumalan käskyjen rikkomista. Raamattu nimittää sitä mm. laittomuudeksi,
Kuningas Daavid (2. osa)
Nettiraamattu lapsille Kuningas Daavid (2. osa) Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Ruth Klassen Suomi Kertomus 21/60 www.m1914.org Bible for Children, PO
Samuel, Jumalan palvelija
Nettiraamattu lapsille Samuel, Jumalan palvelija Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box
Pianonsoiton alkeet - opeta koko luokka soittamaan 2 kappaletta kahdeksassa viikossa.
Pianonsoiton alkeet - opeta koko luokka soittamaan 2 kappaletta kahdeksassa viikossa. Kurssilla koko luokka oppii pianonsoiton alkeet ja kaksi kappaletta. Kurssin voi suorittaa ilman pianonsoiton, musiikinteorian
4.12.2014. Pori Sinfoniettan kevätkausi 2015. Liput: 23,50/ 18,50/ 7,50 ellei toisin mainita (sis. Lippupalvelun toimitusmaksu)
4.12.2014 Pori Sinfoniettan kevätkausi 2015 Liput: 23,50/ 18,50/ 7,50 ellei toisin mainita (sis. Lippupalvelun toimitusmaksu) 15.1. Torstai klo 19 Tangon huumaa - Piazzolla Jukka Iisakkila, kapellimestari
AKSELI GALLEN-KALLELA PEKKA HALONEN. taidemaalari. taidemaalari. naimisissa, isä, kolme lasta (yksi kuoli lapsena) naimisissa, isä, kahdeksan lasta
PEKKA HALONEN taidemaalari naimisissa, isä, kahdeksan lasta rakasti luontoa, tarkkaili lintuja, tarvitsi maaseudun rauhaa, kalasti työskenteli ateljeessa, suunnitteli ateljeekodin perheelleen herrasmies,
CCI-sanomat 5 19.8.2014
Kyösti Meriläinen Aihe: VL: CCI-sanomat 4 / 28.7.2013 CCI-sanomat 5 19.8.2014 CCI-sanomat uudistuu Turun tuomiokirkon poika- ja koulutuskuoro Turun konservatorion poikakuoromuskari CCI-sanomissa tiedotetaan
ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET
LUETTELO 133 ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET Signum: Ms.Mus.Launis KANSALLISKIRJASTO KÄSIKIRJOITUSYKSIKKÖ Luettelo Armas Launiksen sävellyskokoelmasta Materiaali on lunastettu yliopiston kirjastoon
Nettiraamattu lapsille. Rikas mies, köyhä mies
Nettiraamattu lapsille Rikas mies, köyhä mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Komea mutta tyhmä kuningas
Nettiraamattu lapsille Komea mutta tyhmä Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Lyn Doerksen Suomi Kertomus 18/60 www.m1914.org Bible for Children, PO Box
Jesaja näkee tulevaisuuteen
Nettiraamattu lapsille Jesaja näkee tulevaisuuteen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Mary-Anne S. Suomi Kertomus 27/60 www.m1914.org Bible for Children,
SOPIMUS 1.5.2010 1(8) Palkkiot 1.11.2012 NÄYTELMÄ- JA KUUNNELMAMUSIIKKI. Sopijapuolet
Palkkiot 1.11.2012 1.5.2010 1(8) Sopijapuolet 1 Soveltamisala 2 Oikeudet Yleisradio Oy, jäljempänä Yleisradio ja Säveltäjät ja Sanoittajat ELVIS ry, jäljempänä Säveltäjät Sopimus koskee Säveltäjien jäsenten
Nettiraamattu lapsille. Jeremia, kyynelten mies
Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
28 Pianosonaatti B-duuri. Pianosonaatti B-molli. Konserttialkusoitto D-molli. Fantasia pianolle F-duurissa.
28 Pianosonaatti B-duuri. Pianosonaatti B-molli. Konserttialkusoitto D-molli. Fantasia pianolle F-duurissa. 1832 Alkusoitto Kuningas Enzio. Sinfonia C-duuri. Laulu: Iltakellot. Alkusoitto ja kuorokohtaus
Luuk.14:26-35. Kutsu Jumalan valtakuntaan
Luuk.14:26-35. Kutsu Jumalan valtakuntaan Tämän sunnuntain teema on " kutsu Jumalan valtakuntaan ". Päivän tekstissä Jeesus itse asiassa esittää kutsun Jumalan valtakuntaan, vaikka tuo kutsu kuulostaakin
Nettiraamattu lapsille. Nooa ja vedenpaisumus
Nettiraamattu lapsille Nooa ja vedenpaisumus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Käsikirjoituskokoelmat
SISÄLLYS Armas Launiksen arkisto sivu Biographica 2 Kirjeenvaihto Saapuneet kirjeet 2 Kirjekonseptit/Lähetetyt kirjeet 7 Muiden henkilöiden kirjeenvaihto 8 Kirjallinen toiminta Libretot 9 Artikkelit 10
Nehemia rakentaa muurin
Nettiraamattu lapsille Nehemia rakentaa muurin Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Mary-Anne S. Suomi Kertomus 35/60 www.m1914.org Bible for Children,
Minä varoitan teitä nyt. Tarinastani on tulossa synkempi.
Viima Viima Teräs ei ole mikään paha poika, mutta ei hän kilttikään ole. Hänen viimeinen mahdollisuutensa on koulu, joka muistuttaa vähän akvaariota ja paljon vankilaa. Heti aluksi Mahdollisuuksien talossa
Jeesus parantaa sokean
Nettiraamattu lapsille Jeesus parantaa sokean Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3
Ruut: Rakkauskertomus
Nettiraamattu lapsille Ruut: Rakkauskertomus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for
Nettiraamattu lapsille. Prinssistä paimeneksi
Nettiraamattu lapsille Prinssistä paimeneksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Prinssistä paimeneksi
Nettiraamattu lapsille Prinssistä paimeneksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Nettiraamattu lapsille. Ruut: Rakkauskertomus
Nettiraamattu lapsille Ruut: Rakkauskertomus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for
Etsi tiedot ja täydennä. Eläinten karnevaalin osat. Camille Saint Saëns: Eläinten karnevaali. Etsi kuva säveltäjästä.
Camille Saint Saëns: Eläinten karnevaali Etsi tiedot ja täydennä Camille Saint-Saëns oli säveltäjä. Etsi kuva säveltäjästä. Hän eli vuosina. Eläinten karnevaalin osat Yhdistä sävellyksen osa oikeaan soittimeen.
Maanantai 13.6.2016 klo 9.00 13.00 (F2066 ja F2063) Tehtävä 1 - Audiovisuaalisen mediakulttuurin koulutusohjelma
AUDIOVISUAALISEN MEDIAKULTTUURIN KOULUTUSOHJELMA 2016 Maanantai 13.6.2016 klo 9.00 13.00 (F2066 ja F2063) Tehtävä 1 - Audiovisuaalisen mediakulttuurin koulutusohjelma Tehtävän materiaalit Lyhytelokuva
Allaahin, Armeliaimman Armahtajan Nimeen. 1. Luku. Kuka Allaah on? Allaah on Ar-Rabb (Hän, joka luo, pyörittää asioita ja omistaa kaiken.
Allaahin, Armeliaimman Armahtajan Nimeen. 1. Luku Kuka Allaah on? Allaah on Ar-Rabb (Hän, joka luo, pyörittää asioita ja omistaa kaiken.) Todistan, että ei ole mitään todellista palvomisen arvoista jumalaa
Perustiedot - Kaikki -
KMO 13+ RTF Report - luotu 27.05.2015 15:22 Nimi Vastaaja Vastaamassa Vastanneet final 13+ 73 40 23 Yhteensä 73 40 23 Perustiedot 1. Ikäni on (39) Ikäni on 2. Olen ollut oppilaana (36) Olen ollut oppilaana
Nehemia rakentaa muurin
Nettiraamattu lapsille Nehemia rakentaa muurin Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Daniel leijonien luolassa
Nettiraamattu lapsille Daniel leijonien luolassa Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Nettiraamattu lapsille. Daniel leijonien luolassa
Nettiraamattu lapsille Daniel leijonien luolassa Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Jeremia, kyynelten mies
Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible