IHoNHoItoJäRJEstELMä Käyttöopas
|
|
- Juuso Lehtinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 IHONHOITOJÄRJESTELMÄ Käyttöopas
2 Sisällysluettelo YKSILÖLLINEN IHONHOITO-OHJELMASI 1 ageloc Me IHONHOITOJÄRJESTELMÄN SISÄLTÖ 2 YKSILÖLLISEN TUOTESETIN SISÄLTÖ 4 LAITTEEN KÄYTTÖVALIKOT 5 PERUSASETUKSET 6 PATRUUNOJEN ASENTAMINEN 7 UUDEN PATRUUNAN VALMISTELU 9 TUOTTEEN PERUSANNOSTELU 10 ageloc Me -IHON ARVIOINTI 14 KERTA-ANNOSTOIMINTO 16 PÄIVÄ- JA YÖANNOKSEN ANNOSTELU TARVITTAESSA 17 MATKATILA 18 PATRUUNAN POISTAMINEN 21 ASETUSTEN MUUTTAMINEN 22 LAITTEEN LUKITSEMINEN JA AVAAMINEN 25 PARISTOJEN VAIHTAMINEN 26 VIANETSINTÄ 27 TURVALLISUUSOHJEET 28 TAKUU 29
3 YKSILÖLLINEN IHONHOITO-OHJELMASI Ensimmäinen vaihe Ota ensimmäinen askel kohti sinun tarpeitasi varten muokattua ihonhoitoa Onnittelumme ageloc Me -ihonhoitojärjestelmän hankinnasta ja ensiaskeleestasi kohti sinun tarpeitasi varten muokattua ihonhoitoa. Tämä paketti sisältä aloitussetin, ensimmäisen ageloc Me -tuotepakettisi. Käytä tuotteita kahden viikon ajan kokeaksesi miltä ne tuntuvat ja miten ne hyödyttävät ihoasi. Käytä niitä sitten vertailukohtana, kun suoritat ageloc Me -ihoarvioinnin ihonhoito-ohjelmasi muokkaamiseksi. Toinen vaihe Kerro itsestäsi Vastaa aloitussetin käytöstä saamasi kokemusten perusteella ageloc Me -ihon arviointiohjelman esittämiin kysymyksiin sinusta (ympäristösi, alueesi,...), ihostasi (ihosi ominaisuudet, henkilökohtaiset ikääntymistä koskevat huolenaiheet,...) ja mieltymyksiäsi, ja yhdessä ne auttavat sinua määrittelemään ihosi tarpeet. Valitse itse haluatko hajustetun vai hajustamattoman kosteusvoiteen tai haluatko jättää aurinkosuojan pois päivävoiteestasi. Voit keskittyä tiettyihin tavoitteisiin ihollesi sopivilla seerumeilla. Ihoarvioinnin lopuksi saat oman henkilökohtaisen ihonhoitokoodin. Kolmas vaihe Koe yksilöllinen ihonhoito-ohjelmasi Tilaa yksilöllinen ageloc Me -tuotesettisi henkilökohtaisella ihonhoitokoodillasi. Kerroit meille itsestäsi, ihostasi ja mieltymyksistäsi; anti-ageing-tieteen innovaatioista keräämämme asiantuntemuksen avulla olemme laatineet sinulle oman kuukausihoitoohjelman. Voit aloittaa yksilöllisen tuotesettisi käyttämisen heti kun aloitussetin tuotteet ovat loppuneet. Aloitussetin tavoin yksilöllinen tuotesettisi sisältää kolme seerumia sekä päivä- ja yövoidetta kuukauden tarpeiksi. Tehokkaat ageloc Me -seerumit ja kosteusvoiteet ovat Nu Skinin edistyksellisimmät anti-ageing-ihonhoitotuotteet. Neljäs vaihe Säilytä tai hienosäädä Tee ageloc Me -ihon arviointi niin usein kuin haluat ja säädä hoito-ohjelmaasi vuodenajasta, sijainnista tai ikääntymisen merkeistä riippuen. 1
4 ageloc Me -IHONHOITOJÄRJESTELMÄN SISÄLTÖ Ensimmäinen ostoksesi on ageloc Me -ihonhoitojärjestelmä, joka sisältää kaiken tarvittavan, jotta voit aloittaa ageloc Me -tuotteiden käytön saman tien. 1 ageloc Me -laite 2 Yksi päivävoide 3 Yksi yövoide 4 Kolme seerumia 2
5 _1 ASSM-FLY_1507_CD_EU.indd File Name: _1 1 ASSM-FLY_1507_CD_EU 05/08/ :29 5 Seerumipatruunoiden pidike 6 Laitteen liitin yläosa yläosa alaosa alaosa 7 Matkapakkaus 8 Ihon arviointikortti Dimensions and Colors 105mm Width 148mm Height CMYK PMS Colour PMS Colour PMS Colour 9 Pikaopas 10 Neljä AA-paristoa + AA + AA + AA + AA Quick Start Guide 3
6 YKSILÖLLISEN TUOTESETIN SISÄLTÖ Aina kun tilaat yksilöllisen tuotesetin, saat sinun tarpeitasi varten muokatun ihonhoito-ohjelman, joka sisältää seuraavat osat: 1 Yksi päivävoide 2 Yksi yövoide 3 Kolme seerumia 4 Seerumipatruunoiden pidike yläosa alaosa 5 Laitteen liitin yläosa alaosa 4
7 LAITTEEN KÄYTTÖVALIKOT Käytä valikkoa tuoteannostelujen muokkaukseen. Voit avata valikon ja selata sen vaihtoehtoja kannessa olevilla painikkeilla. VASEN PAINIKE Selaa näytön vaihtoehtoja vasemmalle OIKEA PAINIKE Selaa näytön vaihtoehtoja oikealle TAKAISIN-PAINIKE Palauttaa edelliselle näytölle VALINTA/ VAHVISTUSPAINIKE VALIKKOPAINIKE Vahvistaa valinnat Päivä/Yöohjelmat Matkatuotteiden annostelu Asetukset Kerta-annoksen annostelu Lukitse/Avaa NÄYTÖN SYMBOLIT PÄIVÄVOIDE YÖVOIDE SEERUMI ANNOSTELU 5
8 PERUSASETUKSET 1 Asenna paristot Irrota paristolokeron kansi laitteen pohjassa. Aseta neljä (4) AA-paristoa sileä pää (-) jousta vasten. Sulje kansi * Varmista, että käytät ageloc Me -laitteessa vain korkealaatuisia litium- tai alkaliparistoja. 2 Valitse kieli Jos laite on pois päältä, kytke se päälle valikkopainiketta painamalla ( ). Valitse kieli nuolipainikkeilla ( ). Vahvista valinta vahvistuspainikkeella ( ). HUOM: Oletuskieli on englanti. Voit vaihtaa kielen asetuksista milloin tahansa. 3 Aseta aika Valitse aikaformaatti (12 tai 24 h) nuolipainikkeilla ( ). Vahvista valinta vahvistuspainikkeella ( ). Jos valitset 12 h formaatin, valitse a.m. tai p.m. Suurenna tuntilukemaa vasemmalla nuolipainikkeella ( ) ja pienennä sitä oikealla nuolipainikkeella ( ). Paina sitten vahvistuspainiketta ( ). Suurenna minuuttilukemaa vasemmalla nuolipainikkeella ( ) ja pienennä sitä oikealla nuolipainikkeella ( ). Paina sitten vahvistuspainiketta ( ). HUOM: On tärkeää, että asetat ajan oikein, jotta ageloc Me -laite osaa annostella oikean yö- tai päiväannoksen. 6
9 PATRUUNOJEN ASENTAMINEN Tuotepatruunoihin sisältyy päivävoide, yövoide ja kolme seerumia. Irrota suojamuovi kaikista tuotteista ja aseta sitten patruunat seuraavasti. 1 Avaa laitteen kansi ja aseta vaaleansininen päivävoidepatruuna vasempaan ylälokeroon. Se napsahtaa kiinni. UR AGELOC ME CARTRIDGES Älä irrota kumiventtiilillä varustettua muovikorkkia patruunasta. RIDGES 2 SEGDIRTRAC EM COLEGA RUOY HEITÄ POIS Aseta tummansininen yövoidepatruuna oikeaan ylälokeroon. Se napsahtaa kiinni. HEITÄ POIS 3 Tartu seerumipatruunoiden pidikkeeseen ja pitele sitä niin, että kolme reikää ovat pohjapuolella. YLÄPUOLI ALAPUOLI 4 NAPSAHDUS YLÄPUOLI HEITÄ POIS NAPSAHDUS Kiinnitä kolme seerumipatruunaa seerumipatruunoiden pidikkeeseen missä tahansa järjestyksessä. Irrota ensin kirkas muovikalvo kaikista patruunoista. A seta seerumipatruunat pidikkeeseen POHJA edeltä ja paina sitten värillisen korkin korotettua reunaa ylärenkaan alle, kunnes se lukittuu napsahtaen. Patruunaa on ehkä keinuteltava, jotta se asettuu oikein paikalleen. Seerumipatruunojen järjestyksellä ei ole merkitystä. 7
10 5 SEERUMIPATRUUNOIDEN PIDIKE NAPSAHDUS Työnnä laitteen liittimen yläosa (valkoinen puoli) seerumipatruunoiden pidikkeen pohjaan, kunnes se lukittuu napsahtaen. Varmista, että laitteen liitin on kunnolla kiinni seerumipatruunapidikkeen pohjassa ennen kuin jatkat vaiheeseen 6 LAITTEEN LIITIN 6 Aseta seerumipatruunasarja laitteeseen. Aseta kohdassa 5 koottu sarja laitteen etulokeroon. Laitteen liittimen harmaa alaosa liitetään laitteeseen. Kuulet naksahduksen, kun CLICK seerumipatruunasarja on asetettu oikein laitteeseen. Sulje kansi. Jos olet jos asentanut paristot, ageloc Me pyytää vahvistamaan, että yö-, päivä- ja seerumipatruunat ovat uusia. Valitse kunkin tuotteen kohdalla KYLLÄ ja paina vahvistuspainiketta ( ). CLICK 8
11 UUDEN PATRUUNAN VALMISTELU Aina kun asetat laitteeseen uudet patruunat, laite kysyy ovatko ne uusia. Näin laite voi seurata patruunoissa jäljellä olevia annoksia. Laite valmistelee uudet patruunat automaattisesti ylimääräisillä pumppauksilla, kun niitä käytetään ensimmäisen kerran. Siksi on tärkeää, että valitset oikein, kun laite kysyy ovatko patruunat uusia, muuten se saattaa annostella liikaa tuotetta. Jos patruunat ovat uusia, KYLLÄ on oletusvastaus. Vahvista painamalla valintapainiketta ( ). Jos asetat patruunat 30 päivän kierron keskellä, oletusvastaus on EI. Vahvista painamalla valintapainiketta ( ). Laite esivalmistelee tuotteet, kun laitat patruunat laitteeseen. Kuulet laitteen pumppaavan muutaman kerran ennen kuin se annostelee kutakin tuotetta. Pidä sormenpääsi kaaren sisällä koko valmisteluprosessin ajan. Laite annostelee tuotteet sormenpäillesi. Ensimmäinen annos saattaa olla hieman tavallisuudesta poikkeava, mutta kaikki seuraavat annokset sisältävät oikean määrän tuotetta. 9
12 LEFT RIGHT BACK SELECT/CONFIRM MENU ON-SCREEN SYMBOLS DAY MOISTURIZER NIGHT MOISTURIZER TUOTTEEN PERUSANNOSTELU PÄIVÄOHJELMA Joka aamu annostellaan kaksi tuotetta: Seerumi Päivävoide SERUM DELIVER YÖOHJELMA Joka ilta annostellaan kaksi tuotetta: Seerumi Yövoide Noudata kussakin vaiheessa näytössä näkyviä ohjeita. Jos ohitat näytön, voit katsoa sen uudelleen painamalla takaisinpainiketta ( ). 1 Herätä laite käyttämällä kättäsi hetken aikaa kaaren sisällä. Ajankohdasta riippuen näytössä näkyy kahden sekunnin ajan päivä- tai yöohjelma teksti ja logo. 2 3 Näet vahvistusnäytön, kun laite on valmis annostelemaan tuotteet. Kosketa vahvistuspainiketta ( ), kun olet valmis seerumia varten. Kun käsi ja seerumi logot ilmestyvät näytölle, aseta sormesi kaaren alle. (Kaaren pohjalla oleva logo vilkkuu, kun laite on valmis annostelemaan tuotteen.) 4 Laite annostelee seerumin sormenpäillesi. 5 Odota, kunnes saat seerumi valmis -ilmoituksen. Levitä seerumi kasvoillesi. 10
13 4. Serum dispensing 5. Serum -1 dose 6 Käsi ja kosteusvoide logot ilmestyvät näytölle kun laite on valmis annostelemaan kosteusvoiteen. in is visible 7 = light flashes in sync with graphical drip serum icon animates serum doses reduces by 1 Aseta sormenpääsi kaaren alle. 9. Moisturizer dispensing 10. Moisturizer -1 dose d in t is visible pense 8 Odota, kunnes saat kosteusvoide valmis -ilmoituksen. Levitä kosteusvoide kasvoillesi. = light flashes in sync with graphical drip day moisturizer doses reduces by Total doses page 15. Standby Lopuksi näytössä näkyvät jäljellä olevien annosten määrät, jotta osaat tehdä uuden tilauksen ajoissa. Seerumin annosmäärä on kaksinkertainen, koska sitä annostellaan aamulla ja illalla. total doses remaining screen remains for 3 secs machine switches to standby mode machine turned on via: Toista vaiheet illalla. Vihjeitä: Kun asetat patruunat ensimmäistä kertaa, laite valmistelee tuotteet. Ensimmäinen annos saattaa olla hieman tavallisuudesta poikkeava, mutta kaikki seuraavat annokset sisältävät oikean määrän tuotetta. (Lisätietoa löydät tuotteiden valmisteluun liittyvässä osiossa). e Jos ohitat jokin ohjelmavaiheen (esim. levität seerumin mutta lopetat ennen kuin laite annostelee kosteusvoiteen), laite on valmis annostelemaan kosteusvoiteen 15 minuutin ajan. 15 minuutin jälkeen sinun on käytettävä kerta-annostoimintoa kosteusvoiteen annosteluun. (Katso lisätietoa luvusta Kerta-annostoiminto.) 11
14 ON-SCREEN SYMBOLS DAY MOISTURIZER NIGHT MOISTURIZER SERUM DELIVER Automaattinen annostelu Kun ageloc Me -laite alkaa olla sinulle tuttu, voit valita täysin automaattisen annostelun, jolloin laite ei kysy oletko valmis, vaan annostelee tuotteen heti kun laitat sormesi kaaren sisälle, katso ohjeet sivulta 24. Voit aktivoida automaattisen annostelun asetuksista. 1 Herätä laite käyttämällä kättäsi hetken aikaa kaaren sisällä. Ajankohdasta riippuen näytössä näkyy kahden sekunnin ajan päivä- tai yöohjelma ja ageloc logo. 2 Käsi ja seerumi logot näkyvät näytöllä muutaman sekunnin ajan. Laite annostelee seerumin sormenpäillesi. Näytöllä näkyy seerumi valmis -ilmoitus. Odota, että ääni loppuu ennen kuin poista sormenpäät kaaren alta ja levität seerumin kasvoillesi. (Kaaren pohjassa oleva logo vilkkuu, kun laite on valmis annostelemaan tuotteen.) 3 Käsi ja kosteusvoide logot ilmestyvät näytölle kun laite on valmis annostelemaan kosteusvoiteen. 12
15 4. Serum dispensing 5. Serum -1 dose 4 Laita sormenpäät kaaren sisään. n is visible d in t is visible pense 5 = light flashes in sync with graphical drip serum icon animates serum doses reduces by 1 9. Moisturizer dispensing 10. Moisturizer -1 dose Näet näytöllä kosteusvoide valmis -ilmoituksen. Odota, että ääni loppuu ennen kuin poista sormenpäät kaaren alta ja levität kosteusvoiteen kasvoillesi. (Kaaren pohjassa oleva logo vilkkuu, kun laite on valmis annostelemaan tuotteen.) = light flashes in sync with graphical drip day moisturizer doses reduces by Total doses page 15. Standby total doses remaining screen remains for 3 secs Lopuksi näytössä näkyvät jäljellä olevien annosten määrät, jotta osaat tehdä tilauksen ajoissa. Seerumin annosmäärä on kaksinkertainen, koska sitä annostellaan machine switches to standby mode aamulla ja illalla. machine turned on via: LAITTEEN LUKITSEMINEN JA AVAAMINEN Voit lukita laitteen manuaalisesti puhdistusta, kuljetusta ja matkustusta varten sekä paristojen säästämiseksi. 1 Laitteen lukitseminen Paina valikkopainiketta ( ). Siirry lukitusnäyttöön nuolipainikkeilla ( ). 2 Laitteen avaaminen Paina valikkopainiketta ( ). HUOM: Laite lukittuu automaattisesti, kun se on ollut 48 tuntia käyttämättömänä. Tämä säästää paristoja. 13
16 ageloc Me -IHONARVIOINTI Ihon arviointi on yksi ageloc Me -ihonhoitojärjestelmän avainkomponenteista. Arviointiohjelman sinua, ihoasi ja mieltymyksiä koskevien kysymysten avulla voimme laatia sinulle ihanteellisen ihonhoito-ohjelman. Ihon arviointiohjelman lataaminen Voit tehdä ihon arvioinnin Nu Skin -kotisivuilla tai latamalla ageloc Me -mobiilisovelluksen. Voit ladata sovelluksen itunesista tai Google Play storesta. Arviointimuistutukset Kun olet käyttänyt aloitussetin tuotteita kahden viikon ajan, ageloc Me -laite muistuttaa sinua tekemään ageloc Me -ihoarvioinnin. Saat muistutuksen 12., 14. ja 16. päivänä. Varmista, että teet arvioinnin kahden viikon jälkeen, jotta saat yksilöllisen tuotesettisi ajoissa. Arvioinnin suorittaminen Edistyksellisen algoritmin avulla ageloc Me -ihon arviointi auttaa meitä määrittämään parhaan hoito-ohjelman juuri sinun ihollesi. Aluksi se kysyy muutamia sinua koskevia kysymyksiä, kuten nimesi, ikäsi ja altistumisesi kemikaaleille ja auringolle. Seuraavat kysymykset koskevat ihoasi, sen ulkonäköä, tekstuuria sekä näkyviä ihon ikääntymisen merkkejä. Lopuksi arviointiohjelma esittää muutamia mieltymyksiäsi koskevia kysymyksiä haluatko hajustetun vai hajustamattoman kosteusvoiteen ja millaisesta kosteutuksesta pidät. Ihoarvioinnin lopuksi saat oman henkilökohtaisen ihonhoitokoodin. Arviointi generoi tämän koodin sadoista mahdollisista yhdistelmistä vastaustesi perusteella ja me laadimme sinulle sen perusteella oman ihonhoito-ohjelman. 14
17 Arvioinnin jälkeen voit tallentaa arviointiprofiilisi ja tilata yksilöllisen tuotesettisi. Useiden profiilien hallinta Tee arviointi uudelleen tarvittaessa. Luot joka kerta uuden profiilin ja uuden ihonhoitokoodin. Samalla voit katsella aikaisempia profiileja ja tilata aikaisempia sarjoja. Voit esimerkiksi tilata tarpeitasi varten muokatun kesäpaketin aina kesän alussa. Automaattinen toimitus Nu Skin tarjoaa sinulle mahdollisuuden kestotilata yksilöllisen tuotesettisi Nu Skin ADR-ohjelman kautta niin, että se toimitetaan sinulle automaattisesti joka kuukausi. Ota yhteys asiakaspalveluumme jos haluat lisätietoa. 15
18 visible in is visible ense KERTA-ANNOSTOIMINTO Kun valitset serum kerta-annostoiminnon, icon animates laite annostelee yhden annoksen valitsemaasi tuotetta. Tämä toiminto on kätevä silloin, kun haluat lisäannoksen seerumia tai kosteusvoidetta. 1 = light flashes in sync with graphical drip serum doses reduces by 1 9. Moisturizer dispensing 10. Moisturizer -1 dose Paina valikkopainiketta ( ). Siirry kerta-annostoimintoon nuolipainikkeilla ( ). = light flashes in sync with graphical drip day moisturizer doses reduces by Total doses page 15. Standby Näytössä näkyvät kunkin tuotteen jäljellä olevat annokset Valitse annosteltava tuote nuolipainikkeilla ( ). total doses remaining screen remains for 3 secs machine switches to standby mode machine turned on via: 16
19 PÄIVÄ- JA YÖANNOSTEN ANNOSTELU TARVITTAESSA Voit käskeä laitteen annostelemaan koko päivä- tai yöannoksen milloin tahansa. Tämä toiminto on käytännöllinen, kun haluat annostella koko päivä- tai yöannoksen uudelleen saman päivän aikana (esim. jos sinun on uusittava käsittely treenien jälkeen). 1 Päiväannoksen annostelu tarvittaessa Paina valikkopainiketta ( ). Siirry päivähoito-ohjelma näytölle nuolipainikkeilla ( ). Kaaren juuressa oleva logo vilkkuu, kun laite on valmis annostelemaan tuotteen. Laita sormenpääsi kaaren sisälle. Laite annostelee päiväannoksen. Annostele tuotteet perusannostelun mukaisesti. (Katso Tuotteiden perusannostelu sivulla 10.) 2 Yöannoksen annostelu tarvittaessa Paina valikkopainiketta ( ). Siirry iltahoito-ohjelma näytölle nuolipainikkeilla ( ). Kaaren juuressa oleva logo vilkkuu, kun laite on valmis annostelemaan tuotteen. Laita sormenpääsi kaaren sisälle. Laite annostelee yöannoksen. Annostele tuotteet perusannostelun mukaisesti. (Katso lisätietoa luvusta Tuotteen perusannostelu.) HUOM: Laite annostelee tuotteet valitsemasi annostelutilan mukaan. Jos käytät puoliautomaattista tilaa, sinun on painettava vahvistuspainiketta tuotteen annostelua varten. Jos käytät automaattista tilaa, laite annostelee tuotteen automaattisesti, kun sormenpääsi ovat kaaren sisällä. 17
20 MATKATILA ageloc Me -laitteen mukana toimitetaan käytännöllinen pinottava matkasäiliö, jonka avulla voit helposti ottaa ageloc Me -tuotteesi mukaan matkalle. Matkapakkauksessa on kolme erillistä säiliötä yksi seerumille, yksi päivävoiteelle ja yksi yövoiteelle. Kuhunkin matkasäiliöön mahtuu seitsemän päivän tuoteannokset. Seerumisäiliöön mahtuu 11 ml tuotetta, päivä- ja yövoidesäiliöihin 9 ml tuotetta. Jos olet matkalla yli viikon, voit ostaa lisää matkasäiliöitä tai ottaa ageloc Me -laitteesi mukaan lukitustoimintoa hyödyntämällä (katso sivu 25). Säiliöt lukittuvat toisiinsa kuljetuksen helpottamiseksi. Kunkin säiliön kansi avautuu. Avaa kansi ennen tuotteen täyttämistä. SEERUMISÄILIÖ PÄIVÄVOIDESÄILIÖ YÖVOIDESÄILIÖ 1 Valitse matkatila matkasäiliöiden täyttämiseksi Avaa valikko valikkopainikkeella ( ). Valitse matkatila painamalla nuolipainikkeita ( ), kunnes näyttöön tulee lentokonekuvake. Vahvista valinta vahvistuspainikkeella ( ). 18
21 2 Aseta päivien lukumäärä Valitse päivien lukumäärä nuolipainikkeilla ( ). Vahvista painamalla vahvistuspainiketta ( ). HUOM: Maksimimäärä on 7 päivää. Et voit valita enempää annoksia kuin sinulla on jäljellä. 3 Aseta öiden lukumäärä Valitse öiden lukumäärä nuolipainikkeilla ( ). Vahvista painamalla vahvistuspainiketta ( ). Laite on nyt valmis annostelemaan oikean määrän tuotteita matkaasi varten. HUOM: Maksimimäärä on 7 päivää. Et voit valita enempää annoksia kuin sinulla on jäljellä. 4 Seerumin annostelu Avaa seerumisäiliön kansi. Aseta säiliö suuttimen alle.* Näet vahvistusnäytön. Paina vahvistuspainiketta ( ), kun laite saa annostella seerumin. Laite annostelee oikean määrän seerumia kutakin matkapäivää ja -yötä varten. Poista säiliö vasta kun ääni lakkaa. Jos laite ei ala annostella, nosta säiliö lähemmäksi tunnistinta. * Kun asettelet säiliön kaaren sisään tuotteen annostelua varten, aseta kansi pöydälle, jotta säiliö pysyy paikallaan. 19
22 5 Päivävoiteen annostelu Avaa päivävoidesäiliön kansi. Aseta säiliö suuttimen alle.* Näet vahvistusnäytön. Paina vahvistuspainiketta ( ), kun laite saa annostella päivävoiteen. Laite annostelee oikean määrän päivävoidetta kutakin matkapäivää varten 6 Yövoiteen annostelu Avaa yövoidesäiliön kansi. Aseta säiliö suuttimen alle.* Näet vahvistusnäytön. Paina vahvistuspainiketta ( ), kun laite saa annostella kosteusvoiteen. Laite annostelee oikean määrän yövoidetta kutakin matkayötä varten * Varmistaaksesi, että säiliöt on asetettu oikein suuttimien alle, tarkista, että kannen läppä koskettaa pintaa, jolle olet asettanut laitteen. SINULLA ON NYT KAIKKI MATKAA VARTEN TARVITSEMASI TUOTTEET. 20
23 PATRUUNAN POISTAMINEN 1 Poista seerumipatruunasarja laitteesta. Avaa kansi. Vedä kahta seerumiliuskaa ulospäin seerumipatruunasarjan vapauttamiseksi. Hävitä koko sarja (saat uuden seerumien liittimen kunkin kuukausitilauksen yhteydessä). 2 Poista päivävoide- ja yövoidepatruuna laitteesta Paina liuskoja, kunnes patruunat irtoavat. Hävitä patruunat. HUOM: Laite seuraa automaattisesti jäljellä olevien annosten määrää. Kun asetat uudet patruunat laitteeseen, laite kysyy ovatko ne uudet. Jos valitset KYLLÄ, mutta ne eivät ole uudet, laite valmistelee tuotteet uudelleen, mikä johtaa ylimääräiseen tuotteiden annosteluun. (Katso lisätietoa ageloc Me -käyttöohjeen luvusta Uuden patruunan valmistelu). Jos valitset EI, mutta patruunat ovat uudet, laite siirtyy seuraavaan ohjelmaan mutta ei annostele tuotetta. 21
24 ASETUSTEN MUUTTAMINEN Voit koska tahansa muuttaa aika-, kieli- ja annostelutila-asetuksia. AIKA-ASETUSTEN MUUTTAMINEN 1 Paina valikkopainiketta ( ). Siirry asetuksiin nuolipainikkeilla ( ). Paina vahvistuspainiketta ( ). 2 Siirry Aseta aika -näytölle nuolipainikkeilla ( ). 3 Valitse aikaformaatti (12 tai 24 h) nuolipainikkeilla ( ). Jos valitset 12 tunnin kellon, valitse a.m. tai p.m. 4 Suurenna tuntilukemaa vasemmalla nuolipainikkeella ( ) ja pienennä sitä oikealla nuolipainikkeella ( ). Paina sitten vahvistuspainiketta ( ). Suurenna minuuttilukemaa vasemmalla nuolipainikkeella ( ) ja pienennä sitä oikealla nuolipainikkeella ( ). Paina sitten vahvistuspainiketta ( ). HUOM: On tärkeää, että asetat ajan oikein, jotta ageloc Me -laite osaa annostella oikean yö- tai päiväannoksen. 22
25 KIELIASETUSTEN MUUTTAMINEN 1 Paina valikkopainiketta ( ). Siirry asetuksiin nuolipainikkeilla ( ). 2 Siirry Valitse kieli -näytölle nuolipainikkeilla ( ). 3 Valitse kieli nuolipainikkeilla ( ). 23
26 ANNOSTELUTILA-ASETUSTEN MUUTTAMINEN Puoliautomaattinen annostelu Tässä tilassa laite kysyy oletko valmis tuotteen annostelua varten, kun asetat sormesi kaaren sisään. Sinun on painettava vahvistuspainiketta ( ) ja laitettava sormesi kaaren sisään tuotteen annostelua varten. Puoliautomaattinen tila on oletustila. Automaattinen annostelu Tässä tilassa laite annostelee tuotteen automaattisesti, kun laitat sormesi kaaren sisään. 1 Paina valikkopainiketta ( ). Siirry asetuksiin nuolipainikkeilla ( ). 2 Siirry Automaattitila-näytölle nuolipainikkeilla ( ). 3 Valitse nuolipainikkeilla ( ) KYLLÄ, jos haluat käyttää automaattiannostusta tai EI, jos haluat käyttää puoliautomaattista annostusta. 24
27 LAITTEEN LUKITSEMINEN JA AVAAMINEN Laitteen lukitseminen ehkäisee tahattomat tuoteannostelut. Voit lukita laitteen manuaalisesti puhdistusta, kuljetusta ja matkustusta varten sekä paristojen säästämiseksi. Laitteen lukitseminen Paina valikkopainiketta ( ). Siirry lukitusnäyttöön nuolipainikkeilla ( ). HUOM: Ellet halua lukita laitetta, paina valikko- tai takaisinpainiketta ( ). Laitteen avaaminen Paina valikkopainiketta ( ). Siirry avausnäyttöön nuolipainikkeilla ( ). HUOM: Laite lukittuu automaattisesti, kun se on ollut 48 tuntia käyttämättömänä. Tämä säästää paristoja. LAITTEEN HUOLTO Laite ei vaadi juuri minkäänlaista huoltoa ja se on suunniteltu erittäin helppokäyttöiseksi. Laitteen puhdistaminen: Lukitse laite tahattomien tuoteannostelujen välttämiseksi. (Katso Laitteen lukitseminen ja avaaminen) Käytä kosteaa liinaa tai vanulappua ja pyyhi ylimääräinen tuote kaaren pohjasta ja suuttimesta. Kuivaa hyvin. Säilytä kuivassa paikassa. 25
28 PARISTOJEN VAIHTAMINEN Käytä vain korkealaatuisia litium- tai alkaliparistoja ageloc Me -laitteessa. Kun paristojen varaustaso on alhainen, laitteessa näkyy paristosymboli, kun asetat sormesi kaareen tai painat valikkopainiketta. Voit sitten jatkaa käyttöä. Laite tietää, kun varaustaso ei riitä seuraavan ohjelman suorittamiseen. Silloin näytössä näkyy tyhjentyneen pariston symboli ja näyttö sammuu. Paristojen vaihtaminen* 1 Irrota paristolokeron kansi laitteen pohjassa. Irrota ja hävitä vanhat paristot. Aseta neljä (4) AA-paristoa sileä pää (-) jousta vasten. Asenna kansi paikalleen. *Käytä vain korkealaatuisia litium- tai alkaliparistoja laitteessa. 26
29 VIANETSINTÄ Laitteen nollaus Laite saattaa nollautua vian yhteydessä. Kun laite nollautuu, näytössä näkyy aloitusnäyttö. Varmista, että paristot ja patruunat on asetettu oikein laitteeseen. Nollauksen jälkeen näytössä näkyy ajan asetus -näyttö. Aseta aika laitteeseen. (Katso Asetusten muuttaminen Aika-asetusten muuttaminen) Näytössä näkyy sitten Uusi patruuna -viesti ja sinun on valittava KYLLÄ tai EI. Tyhjä näyttö Paristojen tyhjentyessä näyttö voi jäädä tyhjäksi. Vaihda silloin paristot. Jos näyttö jää tyhjäksi vaikka paristot ovat uudet, tarkasta että paristot on asetettu oikein laitteeseen. Ohjelmistoversio Kun otat yhteyttä tukeen laiteongelman vuoksi, sinua pyydetään tarkistamaan ohjelmistoversio. 1 Paina valikkopainiketta ( ). Siirry asetuksiin nuolipainikkeilla ( ). 2 Siirry Versio-näytölle nuolipainikkeilla ( ). Versio-näytöllä näkyy nykyinen ohjelmistoversio. Jos tarvitset lisätietoa tai apua, ota yhteyttä asiakastukeen. 27
30 TURVALLISUUSOHJEET Käyttö Älä upota ageloc Me -laitetta veteen. Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita. Tämä on yhden käyttäjän tuote. Käyttöympäristö Älä aseta laitetta lämpöpatterin tai muun lämmönlähteen läheisyyteen tai päälle. Älä jätä laitetta kuumaan tai kylmään ympäristöön pitkäksi aikaa. Laitteen varastointilämpötila on C. Optimaalinen käyttölämpötila C. Suhteellinen ilmankosteus 30% - 60%. Turvallisuusohjeet ja tekniset tiedot Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahingon tai tapaturman. Lue koko käsikirja ja kaikki turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Tämä on herkkä laite. Käsittele sitä varoen. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaanlukien), joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai älylliset kyvyt tai joilta puuttuu kokemus ja tieto, ellei heille ole heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö antanut riittävää opastusta laitteen käytöstä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Laite on paristokäyttöinen. Varmista, että laitetta pidetään käsikirjan mukaisesti. Komponentit täyttävät asianmukaisten IEC standardien vaatimukset. Tekniset tiedot Käyttöjännite: 6 V Sähkömagneettinen yhteensopivuus Täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EY vaatimukset. Varoitus: Tämä laite sisältää paristoja. Älä upota sitä veteen. Älä säilytä laitetta paikassa, jossa se voi pudota ammeeseen tai altaaseen. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. 28
31 Paristoihin liittyvät varotoimet Käytä korkealaatuisia AA-LR03-1.5V litiumparistoja. Varmista, että asetat paristot oikein päin paristolokeroon lokerossa olevien merkintöjen mukaan. Älä käytä litium- ja alkaliparistoja yhdessä. Älä sekoita erimerkkisiä tai erityyppisiä paristoja. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä. Vältä ladattavien paristojen käyttöä. Älä lataa tavallisia paristoja. Poista paristot laitteesta ennen pitkäaikaista säilytystä. Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta. Poista tyhjentyneet paristot laitteesta ja toimita ne keräyspisteeseen. Huolto Älä yritä korjata laitetta itse. Se aiheuttaa takuun raukeamisen. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän korjattavia osia. Katso huollon yhteystiedot takuuosiosta. TAKUU Rajoitettu kahden vuoden takuu: Nu Skin myöntää laitteelle kahden vuoden materiaali- ja valmistusvirheitä koskevan takuun. Takuu on voimassa toimituspäivästä lähtien. Takuu ei korvaa virheellisestä käytöstä tai onnettomuuksista johtuvia vaurioita. Jos tuotteeseen tulee vika kahden vuoden takuuajan aikana, soita paikalliseen Nu Skin -asiakastukeen korjauksen tai vaihdon järjestämiseksi. Sinua pyydetään ehkä esittämään alkuperäinen ostokuitti, jossa näkyy toimituspäivä. Nu Skin pidättää oikeuden tarkastaa laite. Takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Tämä takuu on voimassa Itävallassa, Belgiassa, Tsekin tasavallassa, Tanskassa, Suomessa, Ranskassa, Saksassa, Unkarissa, Islannissa, Irlannissa, Italiassa, Luxemburgissa, Norjassa, Puolassa, Portugalissa, Romaniassa, Slovakiassa, Etelä-Afrikassa, Espanjassa, Ruotsissa, Sveitsissä, Alankomaissa ja Isossa-Britanniassa. 29
32 The power to be me. Nu Skin Belgium N.V/S.A. The Corporate Village (Building Elsinore) Leonardo Da Vincilaan, , Zaventem, Belgium NU SKIN SOUTH AFRICA Route 21 Corporate Office Park, Technolink Block J, 1st floor, 63 Regency Drive, Irene, Pretoria, South Africa
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut
TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE
Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.
Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.
Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5
Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse.
Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. On tärkeää, että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen kun
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
F-Secure Mobile Security. Android
F-Secure Mobile Security Android F-Secure Mobile Security Sisällysluettelo 3 Sisällys Luku 1:Asennus...5 Asentaminen...6 Aktivointi...7 Luku 2:Luottamuksellisten tietojen suojaaminen...9 Anti-Theftin
Gree Smart -sovelluksen (WiFi) asennus- ja käyttöohje: Hansol-sarjan ilmalämpöpumput WiFi-ominaisuuksilla
02/2016, ed. 5 KÄYTTÖOHJE Gree Smart -sovelluksen (WiFi) asennus- ja käyttöohje: Hansol-sarjan ilmalämpöpumput WiFi-ominaisuuksilla Maahantuoja: Tiilenlyöjänkuja 9 A 01720 Vantaa www.scanvarm.fi Kiitos
Lue minut ensin! DM100i/DM200i Series. Pika-asennusohje. DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen.
Lue minut ensin! DM100i/DM200i Series DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen. On tärkeää että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen
DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki
DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,
Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Käyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
DNA Prepaid WLAN Mokkula
DNA Prepaid WLAN Mokkula Mokkula käyttää normaalikokoista / suurempaa SIM-korttia. Irrota SIM-kortti kokonaisena ja laita se Mokkulaan alla olevan kuvan mukaisesti. Jos irrotat vahingossa pienemmän SIM-kortin,
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
Käytön aloittaminen Nokia N92-1
Käytön aloittaminen Nokia N92-1 Tilat Käytön aloittaminen Mallinumero: Nokia N92-1. Jäljempänä käytetään nimitystä Nokia N92. Laitteella on neljä tilaa: Suljettu tila (1), katselutila (2), avoin tila (3)
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija
Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan
LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta
LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.
Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:
TCD300NE_QG(fi-fi).fm Page 1 Friday, November 12, 2004 2:01 PM Pikaopas Digitaalinen johdoton puhelin Malli KX-TCD300NE Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: Painikkeet Luuri A B C D E F G H
Ultrasound Pikaopas made easy
Pikaopas Onneksi olkoon Biim Ultrasound -järjestelmän hankinnan johdosta. Pakkaukseen kuuluvat Biim-ultraäänilaite ja Biim-akku sekä Biimlaturi. Tämä pikaopas auttaa sinua aloittamaan Biim-laitteiden käytön.
Sivu 1 / 11 08.01.2013 Viikin kirjasto / Roni Rauramo
Sivu 1 / 11 Kuvien siirto kamerasta Lyhyesti Tämän oppaan avulla voit: - käyttää tietokoneen omaa automaattista kopiointiin tai siirtoon tarkoitettua toimintaa kuvien siirtoon kamerasta tai muistikortista
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot
Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
Ohjeet asiakirjan lisäämiseen arkistoon
Ohjeet asiakirjan lisäämiseen arkistoon 1. Jos koneellesi ei vielä ole asennettu Open Office ohjelmaa, voit ladata sen linkistä joka löytyy Arkisto => Asiakirjapohjat sivulta seuran kotisivuilta. Jos ohjelma
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE
2.1-KANAVAINEN BLUETOOTH KAIUTIN LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE VAROITUKSET Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat laatu- ja turvallisuusstandardit. On kuitenkin joitakin
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA
KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA Asennusohjeiden sisältö 1. RICA optimointiohjelmoinnin periaate isoftloaderilla... 2 2. RICA isoftloader toimituspaketin sisältö... 3 3. isoftloader Sync-ohjelmiston
Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois
Tutustu REMUC:illa ohjattavan laitteen käyttö-, huolto- ja turvaohjeisiin
PIKAOPAS ESIVAATIMUKSET Tutustu REMUC:illa ohjattavan laitteen käyttö-, huolto- ja turvaohjeisiin Varmista, että REMUC-ohjaimeen on asennettu toimiva SIM-kortti, jossa on datapaketti kiinteällä kuukausimaksulla
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Nokia Display Headset (HS-6) -laitteen käyttöohje. 9232425 1. painos
Nokia Display Headset (HS-6) -laitteen käyttöohje 9232425 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-6 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.
Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla. HUOM! TÄMÄ OHJE ON COMET LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ ASENNUSKERTAA VARTEN. Ladataksesi rahaa Comet pysäköintimittariisi
KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT
AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN
Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas
Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun
PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.
Soutulaite magneettisella vastuksella
Soutulaite magneettisella vastuksella 1 KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA MALLI R600 P SPORTOP Laitteella on vuoden takuu. Takuu kattaa sekä valmiste- että raaka-aineviat. Takuu on voimassa ainoastaan laitteen ollessa
Skype for Business pikaohje
Skype for Business pikaohje Sisällys KOKOUSKUTSU... 2 ENNEN ENSIMMÄISEN KOKOUKSEN ALKUA... 4 LIITTYMINEN KOKOUKSEEN SKYPE FOR BUSINEKSELLA... 5 LIITTYMINEN KOKOUKSEEN SELAIMEN KAUTTA... 6 LIITTYMINEN KOKOUKSEEN
Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1
Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com.
Pikakäyttöohje Ennen aloittamista Tietoja käyttöohjeesta Vähentääksemme turhaa paperinkulutusta Parrot Minikit + käyttöohje julkaistaan painetun version sijaan verkossa. Löytät kaikkien valmistamiemme
Pikaopas Malli: Denver SW-160
Versio: 2018-09-25 Pikaopas Malli: Denver SW-160 Yleiskatsaus 1. Näyttö 2. Toimintonäppäimet 3. Sykeanturi 4. Latauslevy Tuotteen lataaminen 1. Yhdistä mukana tuleva latauskaapeli tietokoneesi USB-porttiin
F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus
Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin 3G (optional) Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi
250 arkin vakiolokeron täyttäminen
Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.
Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.
Pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Täysin langaton kamera Magneettinen seinäteline 123-litiumparistot Kiinnitysruuvi 2 3 Aseta paristot paikoilleen
Käyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1
Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuotteet HS-29 ja AD-45 noudattavat Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN
KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650
PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650 Copyright 2002 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään 9354501 Issue 2 Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650:N ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN
Tervetuloa PlayStationin maailmaan. Aloita PS4:n käyttäminen tämän kätevän pikaoppaan avulla. Pikaopas. Suomi CUH-1216A / CUH-1216B 7026990
Tervetuloa PlayStationin maailmaan Aloita PS4:n käyttäminen tämän kätevän pikaoppaan avulla. Pikaopas Suomi CUH-1216A / CUH-1216B 7026990 Aloittaminen Liitä järjestelmä televisioon. Liitä PlayStation 4-järjestelmä
DT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
DNA Netti. Sisältö. DNA Netti - Käyttöohje v.0.1
DNA Netti DNA Netti on Mokkuloiden yhteysohjelma. Ohjelman avulla voit hallita Mokkulan asetuksia sekä luoda yhteyden internetiin Mokkulan, WLANin tai Ethernet -yhteyden avulla. Sisältö DNA Netti - Testaa
PIKAOPAS MODEM SETUP
PIKAOPAS MODEM SETUP Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN MODEEMIKSI...2
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS
FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.
Careousel Advance Lääkkeiden annoslaite Käyttöohjeet
Careousel Advance Lääkkeiden annoslaite Käyttöohjeet Huom: Kansi on auki kun avaat annoslaitteen ensimmäistä kertaa. Avain ja akkukotelon kiinnitysruuvi löytyvät annoslaitteen sisältä CAREOUSEL ADVANCE
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket
TILAT JA NÄKYMÄT AIKA KOMPASSI. korkeusmittari. barometri
Pikaopas fi TILAT JA NÄKYMÄT AIKA tyhjä viikonpäivä päivämäärä sekunnit kaksoisaika auringon nousuja laskuajat sekuntikello päivälaskuri KOMPASSI tyhjä suuntima asteina aika korkeusmittari tyhjä lokitallennin
LASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425
LASERJET PRO 400 MFP Pikaopas M425 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on oletusasetus.
KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla
KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.
BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014
Käyttöohjeet Aloittaminen Pakkauksen sisältö: - BBiQ Bluetooth -laite - Lämpötila-anturi - 2 kappaletta AAA -paristoja - Käyttöohjeet BBiQ on uusi langaton ruoanlaittolämpömittari älypuhelimellesi. Sisäänrakennetun,
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Pikaopas
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Pikaopas 1 1. Tärkeitä turvallisuutta ja käsittelyä koskevia tietoja - Tämä tuote sopii käytettäväksi ei-trooppisilla alueilla alle 2000 metrin korkeudella merenpinnasta, mikä
Sisällysluettelo. PREXISO P80 788508b 1
Sisällysluettelo Kojeen asennus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Näyttö - - - - - - - - - - - - - - -
DNA Netti. DNA Netti - Käyttöohje v.1.0
DNA Netti DNA Netti on Mokkuloiden yhteysohjelma. Ohjelman avulla voit hallita Mokkulan asetuksia sekä luoda yhteyden internetiin Mokkulan, WLANin tai Ethernet -yhteyden avulla. Sisältö DNA Netti asennus...
VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE
VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen
mytnt Quick Guide mytnt-käyttäjän pikaopas mytnt - Helppoa, nopeaa ja vaivatonta - suomeksi.
mytnt Quick Guide mytnt-käyttäjän pikaopas mytnt - Helppoa, nopeaa ja vaivatonta - suomeksi. Näin saat ohjelman käyttöösi 1. Mene osoitteeseen www.tnt.fi 2. Klikkaa vasemman reunan valikossa mytnt-lähetä