Kylmäallasvaunu. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos SPA/K-2DW, SPA/K-3DW ,
|
|
- Helmi Jurkka
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Kylmäallasvaunu Metos SPA/K-2DW, SPA/K-3DW , Asennus- ja käyttöohjeet
2 METOS Kylmäallasvaunu , SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä Laitteen osat Tuotesuunnitelusta Pakkaus Käyttötarkoitus Käyttäjälle Turvaohjeet Laitteen käytössä huomioitavaa Laitteen toiminta Ohjeet Vaunun käyttöönotto Päällekytkentä Vaunun käyttö GN astioiden asettaminen altaaseen Automaattinen käyttö Käytön jälkeen Laitteen kytkeminen pois päältä Poistohana Lisälaitteet Jalustan hylly Joustava poistoputken pidennysletku Kannen käyttö Puhdistus ja ylläpito Kuljetus Vianetsintä Tekniset tiedot Arvokilpi Teknisettiedot SPA/K Laitteen poistaminen käytöstä
3 METOS Kylmäallasvaunu , Yleistä 1.1. Laitteen osat SPA/K-2 DW SPA/K-3 DW 1. Työntökahvat sivutörmäyssuojin 2. ON/OFF kytkin 3. Törmäyssuoja 4. Lukittavat pyörät 5. Eristetty allas 6. Altaan poistohana 7. Pistotulpan pidin 8. Kaapeli pistotulpalla 9. Pyörät Lisälaitteet GN astiat Altaan välijakajat, 325 mm tai 530 mm Joustava poistoletkun pidennys ½, 42 cm Jalustan hylly Jalustan hylly pitkälle sivulle Kromiteräs pyörä dia. 125 mm, jarrulla tai ilman 1.2. Tuotesuunnitelusta Laitteet on pyritty suunnittelemaan asiakkaiden toiveiden mukaisiksi, korkeaa teknologiaa apunakäyttäen. Valmistaja pidättää oikeuden laitteen teknisiin muutoksiin sekä teknisen aineiston muutoksiin, silloin kun kysymyksessä on laitteen tai aineiston parantaminen. 3
4 METOS Kylmäallasvaunu , Pakkaus Laite on koneistuksen ja puhdistuksen jälkeen pakattu täysin kierratettäviin materiaaleihin Käyttötarkoitus Vaunu soveltuu kylminä tarjoiltavien ruokien ja juomien jakeluun. Ruoka-aineet voidaan tarjoilla joko suoraan GN-astioista tai yksilöllisinä annos- ja juomapakkauksina. Vaunua voidaan myös käyttää cateing tapahtumien juomatarjoiluun. Vaunun tehokas, aktiivi staattinen kylmäkone on on hiljainen ja vaunun kylmäallas on kauttaaltaan eristetty, mikä takaa juomien LMHV ja HACCP vaatimusten mukaisen säilytyksen, kuljetuksen ja tarjoilun. Ennen käyttöönottoa Poista vaunun metalliosia suojaava muovikelmu Käyttäjälle Ennen vaunun käyttöä tulee jokaisen käyttäjän tutustua huolellisesti tähän käyttöohjeeseen. Kunkin käyttäjän tulee osata laitteen oikea käyttö sekä tuntea virheelliseen käyttöön liittyvät vaarat. Tässä ohjeessa annetut turvallisuusohjeet on varustettu oheisella vaaran merkillä. Sormisymboli osoittaa hyödyllisiä vinkkejä laitteen käytöön. 2. Turvaohjeet 2.1. Laitteen käytössä huomioitavaa Täytetyt GN-astiat on pidettävä suojattuna tiiviillä annella aina valmistuksesta tarjoiluun saakka. Laitteen lämpötila-alue on C, tätä korkeammissa llämpötiloissa aitteen toiminta häiriintyy seinämiin muodostuvan jään ja kondensiveden takia, mikä saattaa aiheuttaa ruokien pilaantumisen. Vaikka ruokien kylmäsäilytys tapahtuukin annettujen ohjeiden mukaisesti, on asetetun lämpötilan totuudenmukaisuus syytä varmentaa erillisellä lämpömittarilla. Laitetta ei tule altistaa suoralle auringonvalolle, koska pintojen kuumeneminen vaikuttaa laitteen toimintaan. Laite on tarkoitettu vain kylmäsäilytykseen. Säilytettävät ja kuljettavat ruoka-aineet tullee aina olla pakattuina GN-astioihin tai yksillösiin, suljettuihin pakkauksiin. Muu käyttötapa on kielletty Vaunu on tarkoitettu kuljetettavaksi tasaisilla lattioilla, epätasaisuudet voivat vaurioittaa laitteen runkoa. Ennen kuljetusta, sammuta laita ja irroita pistotulppa ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Älä irroita pistotulppaa kaapelista vetämällä. Pistotulppa on suunniteltu siten, että ulkoiset iskut voivat aiheuttaa vain vähäisiä vaurioita itse kosketuspintoihin. Mikäli pistotulppaa ei irroiteta ennen launun siirtoa, saattaa kaapeklin venyminen aiheuttaa vahinkoa sekä pistotulpalle että seinäpistokkeelle. Ennen kuljetusta, vapauta molemmat jarrut. Lukitun vaunun väkisin liikuttaminen saattaa vaurioittaa sen rakennetta. Laite on tarkoitettu vain käsin työnnettäväksi. Koneellisesta käsittelystä aiheutuu tapaturman vaara. Mikäli vaunu lastataan esim. kuorma-autoon, tulee vaunu kiinnittää tiukasti liinoilla kaatumisen estämiseksi. Vaunun liikuttaminen liitäntäkaapelista vetämällä on ehdottomasti kielletty. Vaunun kuljetus kaltevalla pinnalla tai rapuissa on ehdottomasti kielletty. 4
5 METOS Kylmäallasvaunu , Kuljeta vaunua rahalliseen kävelytahtiin. Täyteen lastattu vaunu on vaikeasti ohjattava ja pysäytettävä. Tarvittaessa pyydä apua kuljetukseen. Älä koskaan yritä ottaa vastaan vaunua, joka epähuomiossa on päässyt kallistumaan. Vakava tapaturman riski. Älä kiipeä tai istu vaunun päälle. Henkilökuljetus vaunulla on ehdottomasti kielletty. Älä pysäköi vaunua kaltevalle alustalle. Lukitse seisovan vaunun molemmat pyörät liukumisen estämiseksi. Mikäli pistotulppa on märkä, pitää se kuivata ennen pistorasiaan liittämistä. Sähköiskun vaara! Jos laitteen pistotulppa, kaapeli tai pistorasia on vaurioitunut ei laitteta saa käyttää vaan vioittuneet osat on vaihdettava välittömästi. Korjauksen saa suorittaa vain koulutettu sähköasentaja. Spiraalikaapeli venyy korkeintaan 1,8 metrin pituuteen. Kaapelin kovakourainen käsittely saattaa vaurioittaa kaapelia ja aiheuttaa tulipalon vaaran. Jatkojohdon käyttö märissä ja kosteissa tiloissa on kielletty. Vesiletkun ja painepesurin käyttö puhdistuksessa on kielletty. Mikäli laitteen läheistä ympäristöä puhdistetaan letkulla tai painepesurilla, tulee laite siirtää puhdistuksen ajaksi kuivaan paikkaa, jotta roiskevedet eivät pääse vahingoittamaan laitetta. Mikäli siirto ei ole mahdollinen tulee laite sammuttaa ja kytkeä irti sähköverkosta. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Adaptereiden käyttö on kielletty. Pyörät kestävät lämpötiloja C. Lämpöalueen ulkopuioliset lämpötilat heikentävät pyörien materiaalia. 3. Laitteen toiminta 3.1. Ohjeet Vaunun lämmönsäätö tapahtuu elektroonisesti. Lämpötila on säädetty tehdasasetuksena 6 C, mikä on riittävä lämpötila ruokien tarjoiluun. Lämpötila on paras vaunun toiminnan kannalta, koska tässä lämpötilassa jäänmuodostus jäähdyttimen pinnalle on minimissään ja siten vähentää ylimääräisen käsintehtävän sulatuksen tarvetta. Lämpötilasäätimet on sijoitettu helposti tavoitettavaan, altaan alapuolella olevaan käyttöpaneeliin. Lämpötila-asetuksen muuttaminen kuuluu vain koulutetulle huoltohenkilölle Vaunun käyttöönotto Ennen käytön aloitusta, tulee vaunun altaat puhdistaa ja kuivata huolellisesti huoneen lämmössä. Ulkoiset lämmönvaihtelut aiheuttavat jään kertymistä altaan seinämiin. Peitä altaat jäähdytyksen ajaksi, mikä estää kosteuden kertymisen altaisiin jääksi sekä samall estää kylmän karkaamisen. Valmistaja suosittelee GN astioiden asentamista altaisiin jo esijäähdytykseen ajaksi, jolloin astioiden kannet estävät kylmän karkaamista. Samoin tarjoiltaessa yksilöpakattuja esim. juomia on suositeltavaa sijoittaa pakkaukset GN-astioihin, joilloin kylmän jakaantuminen on tasaista. Jos lämpötila vaihtelee tarjoilun aikana, tulee altaisiin kertyvä kosteus kuivata liinalla säännöllisin väliajoin. Poistohana on tarkoitettu käytön aikaisen kondenssiveden keräämiseen sekä puhdistuksessa käytettävän veden poistoon. 5
6 METOS Kylmäallasvaunu , Poistohana ON/OFF kytkin Ennen käyttöä, sulje pohjahana! Tutustu tämän käyttöohjeen luvussa 2 kerrottuihin turvaohjeisiin Päällekytkentä Ennen esijäähdytyksen aloittamista, aseta GN-astiat altaaseen, mikä estää kosteuden pääsyn altaan seiniin. Liitä vaunun pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Älä koskaan käytä maadoittamattomia pistokkeita tai pistorasioita. Laitetta ei saa käyttää jos sähköjohto on viallinen tai jos näkyy muita vaurioita. Kytke laite päälle ON/OFF kytkimellä jolloin kytkimen merkkivalo syttyy ja laite kylmenee täydellä teholla. 4. Vaunun käyttö 4.1. GN astioiden asettaminen altaaseen Vaunua käytetään kuivana, veden käyttö kylmäaineena ei ole järkevää eikä tarpeellista. Ruoka-aineet on aina suojattava. GN 2/1 ja GN 1/1 sopivat altaaseen sellaisenaan. GN 2/3, GN 1/2 ja GN 1/3 astiat tarvitsevat välijakajia. Vaunun paras kapasiteetti saavutetaan käyttämällä mahdollisimman syviä GN- astioita. Astian maksimisyvyys on 200 mm Automaattinen käyttö Laite tkylmenee automaattisesti aikaisemmin mainitulla lämpötila-alueella. Automaattisulatus tapahtuu kahdentoista tunnin välein ja kestää minuuttia. Sulatuksen jälkeen laite kytkeytyy päälle automaattisesti. Mikäli huurteen tai jään muodostuminen lisääntyy, on syynä liiallinen täyttö tai ruoka-aineet ovat liian lämpimiä tai ne ovat peittämättömissä astioissa. Tässä tapauksesa laite sammutetaan ja kytketään irti verkkovirrasta ja sulatetaan manuaalisti. Terävien työvälineiden käyttö jäänpoistoon on kielletty. 6
7 METOS Kylmäallasvaunu , Käytön jälkeen Laitteen kytkeminen pois päältä ON/OFF kytkin Poistohana Kytke laite pois päältä ON/OFFkykimellä, jolloin merkkivalo sammuu. Irroita pistotulppa pistorasiasta ja aseta se pitimeen Poistohana Altaassa saattaa olla kondenssivettä tai jäämiä pesuvedestä. Älä käännä poistohanaa työkaluilla. Jos poistohanan on jumittunut, käytä avaamiseen esim. Teflon-suihketta. Puhdista allas, poistoputki ja -hana huolellisesti. Avaa poistohana lattiakaivon päällä. Jos käytössä on hylly, käytä riittävän kokoista keräysastiaa. 5. Lisälaitteet Postoputken pidennys Poistohana 5.1. Jalustan hylly Vain tukevasti paikallaan pysyvia esineitä voidaan säilyttää jalustan hyllyllä. Kts. painorajoitukset käyttöohjeen osiosta Tekniset tiedot. Nesteellä täytettjen avoimien astioiden kuljetus hyllyllä on kielletty. 7
8 METOS Kylmäallasvaunu , Joustava poistoputken pidennysletku Älä koskaan kisko vaunua letkusta! Kun juoksutat vettä letkusta, tarkista letkun pään sijainti Kierrä pidennyksen liitin tiukasti poistoputken päähän. Aseta pidennysletkun pää viemärin päälle. Avaa poistohana Hyllytasosta riippumatta, voidaan poisto suorittaa suoraan viemäriin, keräysastiaa käyttämättä Kannen käyttö Valmistaja suosittelee GN 1/1-20 astioita käytettäviksi välijakajien varassa lepäävien astioiden kantena. Koska verrattuna täyteen kanteen, voidaan astia avata vain osittain tarjoilun aikana, jolloin kylmähukka on merkittävästi pienempi kuin käytettäessä yhtä altaan peittävää kantta. Lisäksi pienet astiat on helppo sijoittaa hyllytasolle tarvittaessa. 6. Puhdistus ja ylläpito Katkaise laitteen sähkönsyöttö ennen puhdistus- ja ylläpitotoimenpiteitä. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja aseta se pitimeensä. Tyhjennä altaat. Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä, höyryllä tai painepesurilla. Jos painepesuria käytetään laitteen läheisyydessä tulee laite sammutta ja pistotulppa irrottaa pistorasiasta ennen painepesurin käynnistämistä. Laitteen konetilan lämmönvaihdin tulee puhdistaa vahintään kaksi kertaa vuodessa. Puhdistus tapahtuu imuroimalla tai harjalla harjaamalla. Puhdistusta varten koneikon etureinä irroitetaan avaamalla sen kiinnitysruuvit. Poistohana tiivisteen voiteluun voidaan käyttää tavallista paistorasvaa. 8
9 METOS Kylmäallasvaunu , Kuljetus Huomioi turvamääräyksiä kappaleessa Turvaohjeet. Kytke laite pois päältä ON/OFF -kytkimen avulla. Irrota pistoke pistorasiasta ja aseta se vaunussa olevaan pidikkeeseen. Vapauta pyörien jarrut. Työnnä laite kahvoistaan haluttuun paikkaan. Kun laite on siirretty haluttuun paikkaan, lukiste taas pyörien jarrut. Liitä laitteen pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Kytke laite päälle ON/OFF katkaisijan avulla. 8. Vianetsintä Huolto- ja korjaustyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltohenkilö. Vaurioituneet ja rikkinäiset osat on vaihdettava välittömästi. Korjauksissa tulee käyttää alkuperäisiä varaosia. Mikäli laite on ollut kallistettuna esimerkiksi kuljetuksen tai asennuksen aikana, tulee sen antaa levätä pystyasennossa ainakin 2 tunnin ajan ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon. Tämä siksi, että koneikon öljyt tasaantuvat. Virheen havainnon jälkeen, tulee aina ensimmäisenä varmistaa, että laitetta on käytetty annettujen ohjeiden mukaisesti. Huoltoa tai varaosia tilattaessa on laitteen myyjälle ilmoitettava laitteen tiedot arvokilvestä. Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Altaan seinät eivät kylmene. Merkkivalo ei syty Altaan seinät eivät kylmene. Merkkivalo palaa Altaan seinät ovat kylmät. Merkkivalo ei syty Lisääntynyt huurteen ja jäänmuodostus altaan seiniin. Kylmäteho laskenut Viallinen sulake Viallinen ON/OFF kytkin Virtajohto tai pistoke viallinen Koneikko viallinen Kylmäainevuoto Merkkivalo vaurioitunut Ruoka-aineet ovat liian lämpimiä, tai niitä ei ole peitetty, jolloin ne luovuttavat kosteutta Vaihda sulake Irroita laite sähköverkosta ja kutsu huolto Irroita laite sähköverkosta ja kutsu huolto Irroita laite sähköverkosta ja kutsu huolto Irroita laite sähköverkosta ja puhdista altaan seinät lämpimällä vedellä. HUOM. tarjoiltavat tuotteet on aina peitettävä Vaunua ympäröivä huonetila on liian kuuma HUOM. sallittu lämpöalue C Laitteen säännöllinen huolto ehkäisee toimintahäiriöitä ja varmistaa laitteen turvallisen käytön. Tarkastus- ja huoltovälit riippuvat laitteen käyttöintensiteetistä. 9
10 METOS Kylmäallasvaunu , Tekniset tiedot 9.1. Arvokilpi 1. Valmistaja 8. Virran kulutus 2. Malli* 9. Maksimikuormitus 3. Tuote nro* 10. Tarkastusmerkintä 4. Tilaus nro* 11. Suojaluokka 5. Sarja nro* 12. CE-merkki 6. Nimellisjännite 13. Kylmäteho 7. Sähköteho 14. Kylmäaine * tiedot ilmoitettava varaosia tai huoltoa tilattaessa. 10
11 METOS Kylmäallasvaunu , Teknisettiedot SPA/K Tarkastusmerkintä SPA/K- DW SPA/K-3 DW Laite valmistettu DIN Suojausluokka IPX4 Allasmäärä 1 Allaskoko 510 x 630 mm 2 GN1/1 ja pienemmät maksimi syvyys 200 mm 510 x 955 mm 3 GN1/1 ja sitä pienemmät maksimi syvyys 200 mm Koneikko KSKW Jäähdytys staattinen Kylmäaine R134a, ilman CFC Kylmäaineen täyttömäärä 160 g 200 g Lämpötilan tehdasasetus 6 C Lämpötilansäätö elektrooninen Kylmäteho 210 W 300 W Sähköliitäntä 230 V 1N AC 50 Hz Eristys keraaminen Runko 4 pyörää, joista 2 lukittavaa, dia 125 mm Netopaino, ilman hyllyä 58 kg 69 kg Laitteen paino maksimikuormalla 120 kg 160 kg Hyllyn maksimi pistekuorma 40 kg 30 kg Hyllyn maksimikuorma 80 kg 65 kg Sallittu kokonaispaino 200 kg 225 kg 10. Laitteen poistaminen käytöstä 11
12
13
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotRUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotSauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotRUUANKULJETUSVAUNU. Asennus- ja käyttöohjeet
RUUANKULJETUSVAUNU HUPFER SPA/EB-1, SPA/EB-2, SPA/EB-3, SPA/EB-4 Asennus- ja käyttöohjeet SPA/EB-1 SPA/EB-2 SPA/EB-3 SPA/EB-4 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen käyttötarkoitus... 1 2. Käyttövihjeitä... 1 3.
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotKORIJAKELINVAUNU. Asennus- ja käyttöohjeet
KORIJAKELINVAUNU HUPFER BDC/50-50, BDC/65-53 Asennus- ja käyttöohjeet BDC/50-50 BDC/65-53 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen käyttötarkoitus... 1 2. Käyttövihjeitä... 1 3. Arvokilpi... 1 4. Laitteen rakenne...
LisätiedotMalli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
LisätiedotOPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
LisätiedotNEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet
NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotBake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotJÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotBAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
LisätiedotSIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotSähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
LisätiedotTUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotCosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
LisätiedotSÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
LisätiedotMINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotMallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Käyttöohje FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 2 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 2 Sähköiset liitännät 3 Laitteen käynnistäminen 3 Termostaatti 3 Sulatus 4 Lukko
LisätiedotHUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN
LisätiedotLAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotSHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
LisätiedotILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotPYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE
Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
LisätiedotDC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
LisätiedotKCC-267ES ja KCC-357ES
Käyttöohje laitteille KCC-267ES ja KCC-357ES Siirrettävä jäähdytyslaite 1 Esittely Kiitos ilmastointilaitteen valinnasta. Laite antaa sinulle ja perheellesi mukavuutta kotiisi tms. tilaan. Laite voidaan
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotPOC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotSauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje
Sauvasekoitin 250 VF, 350 VVC, 450 VV Asennus- ja käyttöohje 2 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
LisätiedotBOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin
LisätiedotSivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165
Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Lisätiedotkylmäsäilytys Profi Line jää- ja pakastekaapit
kylmäsäilytys Profi Line jää- ja pakastekaapit Profi Line jää- ja pakastekaapit 232 118 125 232 118 232 125 232 132 232 149 Kylmä- / pakastekaappi almistettu korkealaatuisesta ruostumattomasta Puhallinjäähdytys
LisätiedotSALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotKäsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotImuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
LisätiedotAUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotKäyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
LisätiedotLVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotTÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
LisätiedotJÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP
JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116842 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotSÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Lisätiedot