210 E KÄYTTÖOPAS. Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch laitettasi. Pidä tämä käytöohje tallessa tulevea tarvetta varten.
|
|
- Anton Pakarinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 210 E KÄYTTÖOPS Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch laitettasi. Pidä tämä käytöohje tallessa tulevea tarvetta varten.
2 JOHDNTO Kiitos, että hankit P-touch 210E! Uuden P-touchin avulla voit luoda tarroja mihin tahansa käyttötarkoitukseen. Sen monipuolisuuden ansiosta voit itse suunnitella tarroja valitsemalla erilaisia kehyksiä, kirjasinkokoja ja tyylejä. Lisäksi valittavana on neljä eri teippileveyttä (6 mm, 9 mm, 12 mm ja 18 mm) ja useita eri värejä, joten voit tulostaa omaperäisiä tarroja ja luoda värikoodatun arkistointijärjestelmän. Nyt ei tarvitse enää huolehtia kiireellisistä töistä, joiden tekemiseen vaaditaan kirjapainajan ammattitaitoa. P-touch 210E laatu ja suorituskyky tekevät siitä erittäin käytännöllisen apuvälineen. Vaikka laite on helppokäyttöinen, suosittelemme, että luet tämän käyttöoppaan huolellisesti ennen työn aloittamista ja pidät sen hyvässä tallessa myöhempää käyttöä varten. Käytä vain tätä laitetta varten suositeltua sovitinta. Katso kappaletta VROTOIMEN- PITEITÄ sivulta 4. Kun et tarvitse P-touchia, säilytä se kantolaukussa. Kantolaukku on suunniteltu suojaamaan P-touchia ja lisäksi voit kuljettaa laitetta siinä mukavasti. Vastaavuusilmoitus Me rother International Europe Ltd. rother House 1. Tame Street udenshaw Manchester M34 5 JE Iso-ritannia ilmoitamme, että tarrojen tekojärjestelmä PT-210E vastaa seuraavia normeja: EM: EN lass EN EN ja elektromagneettisen yhteensopivuusohjeen 89/336/EE säännöksiä (91/263/EE ja 92/31/EE) ja että varusteisiin kuuluva verkkosovitin on normin IE 950 mukainen. Tämä järjestelmä on myös matalajänniteohjeen 73/23/EE säädösten mukainen. Julkaisija:.I.E. Ltd. European Department Technical Services Division
3 *HUOM* Teippikasetin asettaminen POIST SUOJLEVY Lue nämä ohjee t huolellisesti ennen kuin aloitat Teipin syöttö ja katkaiseminen ÄLÄ VEDÄ TEIPISTÄ! KIRISTÄ NUH SORMELL KTKISE TEIPPI KTKISUVIVUN VULL. LÄ MILLOINKN KÄYTÄ KTKISUVIPU KUN TULOSTT TI SYÖTÄT TEKSTIÄ. SENN J PIN ODE+FEED Verkkolaitteen kytkeminen Käytä vain tälle laitteelle suunniteltua verkkolaitetta
4 SISÄLLSYSLUETTELO loittaminen LITTEEN OST... 2 NÄPPÄIMISTÖ J LD-NÄYTTÖ... 3 VROTOIMENPITEITÄ... 4 PRISTOT... 5 LISÄVRUSTEEN STV VIHTOVIRTSOVITIN... 6 TEIPPIKSETTI... 7 TRROJEN KIINNITTÄMINEN... 8 KIRJOITUSPÄÄ J RULLT KNTOLUKKU Tiedoksi VIRTKYTKIN KOODI- J ISO KIRJIN -NÄPPÄIMET KOHDISTINNÄPPÄIMET VÄLILYÖNTI RIVINVIHTO POISTONÄPPÄIN TYHJENNYS YHDISTELMÄMERKIT KSENTTI SYMOLIT VLUUTNMUUTTMIS TOIMINTO PITUUS (LENGTH) KOKO J LEVEYS TYYLI (STYLE) LLEVIIVUS KEHYS TEIPIN SYÖTTÖ VKKOHDISTUS PEILIKUVTEKSTI VIIVKOODI TULOSTUS J TEIPIN SYÖTTÖ NUMEROINTI TEKSTIN TOISTO MUISTITOIMINNOT VINMÄÄRITYS NÄYTÖN VIESTIT TEKNISET TIEDOT LISÄVRUSTEET... 89
5 loittaminen 1
6 LITTEEN OST YLÄPUOLI Vaihtovirtasovittimen liitin LPUOLI Takakansi Paristokotelo Teipin vapautinvipu Kirjoituspää Teippikotelo Teipin ulostuloaukko 2
7 NÄPPÄIMISTÖ J LD-NÄYTTÖ LD-näyttö 21O E uro onversion uto Wide Teipin katkaisuvipu Length Muuttamis- ja asetusnäppäin Mirror Setup Home Kohdistinnäppäin Virtakytkin Print End Rivinvaihtonäppäin lleviivausnäppäin Size 1 Wide 3 Style Length Tape H.li % ccent Q E T U O? W R Y I P lear Poistonäppäin Kehysnäppäin Æ S Symbol ode Å D Ø O Œ G J L! F H K - ( ), : Z M. X V N Repeat Number arcode Feed Välilyöntinäppäin 3
8 VROTOIMENPITEITÄ Käytä tässä laitteessa vain rother TZ-tarrateippiä. Älä käytä teippejä, joissa ei ole -merkintää. Älä vedä P-touchista ulos tulevaa teippiä. Se voi vahingoittaa teippikasettia. Älä laita mitään esinettä laitteen sisään tai sen päälle. Älä puhdista laitetta alkoholilla tai muilla orgaanisilla liuottimilla. Käytä pelkästään pehmeää, kuivaa kangasta. Älä anna kumi- tai vinyylimuoviosien koskettaa laitteen kuorta, sillä ne voivat ajan mittaan jättää jälkiä laitteeseen. Älä käytä laitetta pölyisessä paikassa. Suojaa se suoralta auringonpaisteelta ja sateelta. Älä säilytä laitetta kuumassa tai kosteassa. Älä jätä sitä auton kojelaudalle tai tavaratilaan. Älä koske kirjoituspäähän. Jos kirjoituspäähän kosketaan, pitää se välittömästi puhdista vanupuikolla pysyvän vaurion estämiseksi. Irrota vaihtovirtasovitin ja paristot, jos laite on pitkään käyttämättä, eikä tekstitiedostoja tarvitse pitää tallennettuna muistiin. Paristot voivat vuotaessaan vahingoittaa laitetta. Kun vaihtovirtasovitin on käytössä, sovitin tulee ensin irrottaa virtalähteestä ja vasta sen jälkeen laitteesta. Sovittimen irrottaminen laitteesta voi muuten tuhota kaikki tekstitiedostot muistista, vaikka paristot olisivat asennettu paikoilleen. Käytä tässä laitteessa kuutta (M3, LR6) -alkaliparistoa. Käytä vain tätä laitetta varten tarkoitettua vaihtovirtasovitinta. Jos käytät muuta sovitinta, takuu ei ole enää voimassa. 4
9 PRISTOT Tätä kevyttä ja helposti mukana kuljetettavaa laitetta voidaan käyttää missä tahansa, kun siihen asennetaan kuusi -alkaliparistoa (M3, LR6). Suosittelemme alkaliparistoja. Vaihda kaikki kuusi paristoa aina samaan aikaan. Paristojen vaihtaminen: 1 Paina laitteen yläreunassa olevaa karheaa kohtaa ja poista takakansi. Samalla laitteen takana sijaitseva teippikasetin vapautusvipu nousee. 2 Jos kotelossa on ennestään paristot, ota ne pois. 3 seta kuusi uutta paristoa paikoilleen. Varmista paristokotelon pohjassa olevista merkeistä, että ne ovat oikein päin. larivin kolmen pariston positiiviset navat osoittavat laitteen pohjaan, kun taas ylärivin kolmen pariston positiiviset navat osoittavat vastakkaiseen suuntaan. 4 seta takakansi paikalleen asettamalla kannen takaosan kieleke laitteen takaosan koloon. Paina sen jälkeen kantta alaspäin, kunnes se naksahtaa paikalleen. seta uudet paristot paikoilleen viiden minuutin kuluessa vanhojen paristojen poistamisesta, sillä muuten kirjoittimen näytöllä oleva teksti ja tekstimuistiin tallennetut tekstit katoavat (ellei laitetta ole kytketty verkkovirtaan lisävarusteena saatavalla vaihtovirtasovittimella). Poista paristot ja irrota vaihtovirtasovitin, jos laite on pitkään käyttämättä. Kun virta katkaistaan, kaikki näytöllä ollut teksti ja muistiin tallennetut tekstit katoavat. Ellei laitteessa käytetä alkaliparistoja, isoja tekstikokoja ja viivakoodeja ei voida tulostaa. 5
10 LISÄVRUSTEEN STV VIHTOVIRTSOVITIN Vaihtovirtasovittimen avulla laitetta voidaan käyttää aina, kun löytyy toimiva pistorasia. Vaihtovirtasovittimen kytkeminen: 1 Työnnä sovitinjohdon pistoke laitteen alareunassa olevaan liittimeen, jossa lukee D IN 9,5 V. 2 Työnnä sovittimen toinen pistoke lähimpään tavalliseen verkkopistorasiaan. Käytä ainoastaan tätä laitetta varten tarkoitettua vaihtovirtasovitinta. Poista paristot ja irrota vaihtovirtasovitin, jos laite on pitkään käyttämättä. Kun virta katkaistaan, kaikki näytöllä ollut teksti ja muistiin tallennetut tekstit katoavat. Kun vaihtovirtasovitin on käytössä, sovitin tulee ensin irrottaa virtalähteestä ja vasta sen jälkeen laitteesta. Sovittimen irrottaminen laitteesta voi muutoin poistaa kaikki tekstitiedostot muistista, vaikka paristot olisi asennettu paikoilleen. Suosittelemme vaihtovirtasovittimen käyttöä, kun tulostetaan isoja kirjasintyyppejä ja viivakoodeja 18 mm leveälle teipille, sillä tällainen käyttö tyhjentää paristot nopeasti. 6
11 TEIPPIKSETTI Laitteen mukana toimitetaan yksi TZ-teippikasetti. Koska TZ-teippikasetteja on saatavana useita eri värejä ja kokoja, voit luoda niiden avulla näyttäviä värikoodattuja ja tyyliteltyjä tarroja. Laite on lisäksi suunniteltu niin, että teippikasettien vaihtaminen on nopeaa ja helppoa. TZ-teippikasetin vaihtaminen: 1 Paina laitteen yläreunassa olevaa karheaa kohtaa ja poista takakansi. Samalla laitteen takana sijaitseva teippikasetin vapautusvipu nousee. 2 Jos kotelossa on ennestään teippikasetti, poista se nostamalla sitä suoraan ylöspäin. 3 Poista uuden kasetin lukkolevy. Varmista, että teipin pää kulkee teipin ohjauslaitteen ali. Jos kasetin sisällä oleva mustenauha on löystynyt, kiristä se kiertämällä hammasratasta sormella kasettiin merkityn nuolen suuntaan. Jos käytät vanhaa teippikasettia, varmista nauhan kireys ennen kuin asennat sen laitteeseen. 4 seta teippikasetti tukevasti laitteen kasettikoteloon ja varmista, että kasetin koko takaosa koskettaa kasettikotelon pohjaa. Kun asennat kasetin paikalleen, varmista, ettei kasetin sisempi nauha jää kiinni metallisen ohjaimen kulmaan. 5 seta takakansi paikalleen asettamalla kannen takaosan kieleke laitteen takaosan koloon. Paina sen jälkeen kantta alaspäin, kunnes se naksahtaa paikalleen. 6 Kytke laitteeseen virta, jos se ei ole jo kytkettynä. Siirrä teippiä eteenpäin ja poista mahdollinen löysyys pitämällä alhaalla näppäintä ode ja painamalla samalla kerran näppäintä. Feed 7 Leikkaa ylimääräinen teippi pois painamalla teipin leikkausvipua. 7
12 TRROJEN KIINNITTÄMINEN LMINOITU TRRTEIPPI Voit irrottaa laminoidun tarrateipin taustapaperin helposti laitteen mukana tulevalla tikulla. 1 Pitele tarraa vasemmassa kädessäsi tulostettu puoli ylöspäin ja pidä tikku oikeassa kädessäsi. 2 Työnnä tarra puoleenväliin tikussa olevan kapean aukon läpi. 3 Käännä tikkua neljänneskierros itseesi päin ja työnnä sitä poispäin itsestäsi alla olevan kuvan osoittamalla tavalla. 4 Irrota tarran taustapaperi. DEF GH DEF LMINOIMTON TRRTEIPPI Laminoimattomille teipeille tulostetut tarrat voidaan taittaa keskeltä, jolloin kahden taustapaperin sisäreunat irtoavat tarrasta, ja ne on helppo vetää irti. 8
13 SIIRTOKUVTEIPPI (PPERILLE) Siirtokuvateipin avulla voit siirtää tekstin paperille. Kun olet tulostanut tekstin siirtokuvateipille ja leikannut tarran irti, aseta se paperille ei-tulostettu pinta ylöspäin. Raaputa siirtokuvateipin ei-tulostettua puolta laitteen mukana tulleella tikulla, jolloin teksti siirtyy suoraan paperille. Pidä tarra tiukasti paikallaan, ettei se pääse liikkumaan raaputuksen aikana. SILITETTÄVÄ SIIRTOKUVTEIPPI Silitettävän siirtokuvateipin avulla voit siirtää tekstin kankaalle silitysrautaa käyttäen. 1 seta silitettävä siirtokuvateippikasetti paikalleen, tulosta teksti painamalla näppäintä Mirror Print ja leikkaa tarra irti leikkauslaitteen vipua painamalla. 2 Silitä kangas sileäksi ennen tekstin siirtämistä. 3 seta teippi kankaalle ei-tulostettu puoli ylöspäin kohtaan, johon haluat siirtää tekstin. 4 seta silitysraudan lämpötila puuvilla-asentoon ( ) ja paina teippiä kuumalla raudalla noin 15 sekuntia. 5 nna silitettävän siirtokuvan jäähtyä (noin 60 sekuntia) ja poista sitten varovasti taustapaperi. Valkoiset sileäpintaiset 100 % puuvillasta valmistetut vaatekappaleet sopivat parhaiten silityskuvien pohjaksi. Voit siirtää kuvia myös 100 % pellavasta tai puuvillan ja polyesterin sekoituksista valmistettuihin vaatekappaleisiin, kunhan kankaan pinta on sileä. Tarran teksti ei tartu kunnolla karkeapintaiselle kankaalle, kuten nukkaiselle tai farkkukankaalle. Myöskään vedenkestävä kangas ei sovi tähän tarkoitukseen. Lämpöherkät materiaalit, kuten nailon, asetaatti tai muut vastaavat kuidut eivät ole sopivia, sillä kuuman silitysraudan lämpö voi vahingoittaa niitä. 9
14 Paina silitysrautaa suoraan alaspäin kankaan pintaa kohti. Älä liikuta silitysrautaa painamisen aikana. Kuva saattaa siirtyä pois halutulta kohdalta. Kun taustateippi on poistettu, siirretty kuva saattaa näyttää kiiltävältä. Tämän lisäksi siinä saattaa näkyä vaaleita läikkiä, jos siihen koskettiin taustateipin poistamisen aikana. Tähän auttaa kuvan silittäminen kankaan läpi. Värilliselle kankaalle painetussa kuvassa on vaalea tausta. Ole huolellinen kuvaa siirtäessäsi, koska siirtokuvaa ei voi poistaa sen jälkeen kun se on silitetty kankaaseen. Pesu: Siirtokuvalla koristetut vaatekappaleet voidaan pestä yli 20 kertaa, mikäli siirto on tehty oikein. Pesussa voi käyttää normaaleja biologisia ja ei-biologisia pesuaineita. Kuvan värit saattavat haalistua, jos vaatekappaleita liuotetaan pitkään valkaisuaineessa. Varo, etteivät kovat esineet kuten soljet tai napit pääse koskettamaan kuvaa pesun aikana. Älä kuivapesetä kankaita, joissa on siirtokuvia. Kuivaus: Älä kuivata vaatteita kuivausrummussa. Siirtokuvat saattavat irrota ja tarttua muihin vaatekappaleisiin. Vaatekappaleet voidaan kuivata joko oikein päin tai nurin käännettyinä. Silitys: Silitä vaatekappaleet kyseiselle kangastyypille sopivalla lämmöllä. Kun silität siirtokuvan kohtaa, aseta kuvan ja silitysraudan väliin kangas, jotta kuva ei tarttuisi silitysrautaan. P-TOUH 10
15 Kuvat ovat myrkyttömiä, mutta noudata kuitenkin normaalia varovaisuutta. Älä laita niitä suuhun jne. Älä säilytä teippikasetteja paikassa, jossa ne joutuvat alttiiksi suoralle auringonvalolle, kosteudelle tai pölylle. KNGSTEIPPI Kangasteipin avulla vaatteeseen voidaan silittää kiinni kangaspala, johon on siirretty haluamasi teksti. Kun olet tulostanut tekstin kangasteipille ja leikannut sen irti saksilla, aseta teksti haluamaasi kohtaan kankaalle siten, että teksti on luettavissa oikein päin. Peitä teksti toisella kankaalla ja paina kohtaa keskilämpöön ( ) asetetulla silitysraudalla noin sekunnin ajan. Katso lisäohjeita kangasteipin mukana tulevasta käyttöohjeesta. LEIMSINTEIPPI Voit valmistaa leiman TZ-leimateippikalvoilla ja kiinnittää sen musteella varustettuun leimauslaitteeseen. Näin voit luoda nopeasti omaperäisiä leimoja. Kun haluat tehdä leiman P-touch 210E -laitteellasi, aseta MEDIUM-leimateippikasetti (18 mm leveä leimauskalvo, jossa 12 mm leveä tulostusalue) sivun 7 ohjeiden mukaisesti laitteeseen ja kirjoita haluamasi teksti seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1 seta teipin pituus pituustoiminnolla (Length) 105 mm:ksi. (MEDIUM-leimateippikalvoille). 2 Valitse asetus ENTRE vaakakohdistustoiminnolla. 3 Valitse asetus FULL nauhansyöttötoiminnolla. 4 Kirjoita haluamasi teksti niin, että se mahtuu 9 55 mm alueelle (MEDIUM-leimateippikalvot). Tarkista teksti ja sen pituus seuraavasti: poista leimateippikasetti ja aseta kasettikoteloon normaali 12 mm leveä teippikasetti ja tulosta koetarra. Lisätietoja leimoista löytyy leimasinsarjan ohjeista. 11
16 KIRJOITUSPÄÄ J RULLT Joskus laitteen kirjoitinpäähän tarttuu pölyhiukkasia tai likaa. Näin käy helposti etenkin silloin, kun käytät laitetta ulkona tai hyvin pölyisessä paikassa. Jos kirjoituspäässä on pölyä, tulostetussa tekstissä voi näkyä tyhjä vaakasuora raita. Samoin kuin radionauhurin äänipäät, myös tämän laitteen kirjoituspää täytyy ajoittain puhdistaa. Kirjoituspään ja rullien puhdistaminen: 1 Katkaise laitteesta virta. 2 Irrota takakansi ja poista teippikasetti. Kirjoituspää ja rulla sijaitsevat teippikotelossa. 3 Kirjoituspää: Pyyhi varovasti kuivalla pumpulipuikolla ylhäältä alas suuntautuvin liikkein. Tulostuspää on ohut pystysuora viiva keraamisen kappaleen vasemmalla puolella. Rullat: Pyyhi molemmat rullat kuivalla pumpulipuikolla ylös-alas suuntautuvin liikkein samalla, kun pyörität rullia sormella. 4 seta teippikasetti koteloon, kiinnitä takakansi ja kokeile tulostamista uudelleen. 5 Jos pölyä on vielä jäljellä, toista vaiheet 2-4 mutta käytä isopropyylialkoholiin kostutettua pumpulipuikkoa. Elleivät yllä kuvatut toimenpiteet auta, ota yhteys huoltavaan yritykseen. Kirjoituspää Kirjoituspää Rullat Pumpulipuikko 12
17 KNTOLUKKU Laitteen mukana tuleva kantolaukku on suunniteltu suojaamaan P-touchia ja sen lisävarusteita, kun varastoit tai kannat sitä. Pidä tarvikkeet sen vuoksi aina tässä kantolaukussa, kun niitä ei käytetä. Ennen kuin avaat laukun, varmista, että logo brother P-touch on ylöspäin P-touch 2 kuusi -alkaliparistoa 3 teippikotelot seta teippikasetit koteloon niin, että tarrapuoli osoittaa ylöspäin. Tässä kotelossa voi säilyttää kaksi kasettia 6, 9 tai 12 mm leveää nauhaa ja yhden kasetin 18 mm leveää nauhaa. 4 tikku 5 käyttöopas. 13
18 14
19 Tiedoksi 15
20 VIRTKYTKIN Virtakytkin ( ) sijaitsee näppäimistön oikeassa yläreunassa. Jos laitteeseen on asennettu paristot tai laite on kytketty virtalähteeseen vaihtovirtasovittimen avulla, edellisen käyttökerran tiedot näkyvät ruudulla, kun laite käynnistetään uudelleen. Tämän ominaisuuden ansiosta voit lopettaa tarran teon, katkaista laitteesta virran ja jatkaa työskentelyä myöhemmin tarvitsematta kirjoittaa samaa tekstiä uudelleen. Laite katkaisee virran automaattisesti, jos mitään näppäintä ei ole painettu viiteen minuuttiin. Sillä hetkellä laitteessa oleva tieto varastoituu laitteen sisäiseen muistiin ja tulee jälleen näkyviin, kun laitteeseen kytketään virta seuraavan kerran. Laitteen käynnistäminen: Paina. Edellisen käyttökerran tiedot ilmestyvät LD-näyttöön. Virran katkaiseminen: Paina. Sillä hetkellä laitteessa oleva tieto tallentuu laitteen sisäiseen muistiin. 16
21 KOODI- J ISO KIRJIN -NÄPPÄIMET Useimmat merkit kirjoitetaan yksinkertaisesti painamalla vastaavaa näppäintä. Erikoistoimintojen, isojen kirjainten, aksenttimerkkien ja joidenkin symbolien käyttämiseen tarvitaan kuitenkin seuraavia erikoisnäppäimiä. KOODINÄPPÄIN (ODE) Näppäinten yläpuolelle keltaisella merkittyjen toimintojen käyttäminen: Pidä näppäin ode alhaalla ja paina valitsemasi keltaisella merkityn toiminnon tai merkin alla olevaa näppäintä. ESIMERKKI Merkin ( kirjoittaminen: Pidä näppäin ode alhaalla ja paina ( näppäintä Z kerran. uto Wide D 1: (_ Length 17
22 ISO KIRJIN (PS) Isojen kirjaimien kirjoittaminen jatkuvasti: 1 Siirry -tilaan painamalla näppäintä, kunnes -merkkivalo ( ) näytön vasemmassa reunassa syttyy. 2 Kirjoita haluamasi teksti. Symbol Symbol 3 Poistu -tilasta painamalla näppäintä. ESIMERKKI Nimen JOHN kirjoittaminen: Symbol 1 Paina kerran. uto Wide DEFGHIJKL 1: _ Length 2 Näppäile J, O, ja lopuksi H N. arcode uto Wide DEFGHIJKL 1: JOHN_ Length 18
23 KOHDISTINNÄPPÄIMET Laitteen LD-näyttö näyttää kaksi 11 merkkiä pitkää riviä. Voit kuitenkin syöttää enintään 99 merkkiä pitkiä tekstejä. Voit lukea ja muokata kirjoittamaasi tekstiä siirtämällä Home kohdistin kohdistinnäppäimillä (,,, ) tekstin eri kohtiin, jolloin End kyseinen kohta näkyy myös näytöllä. VSEMMNPUOLEINEN KOHDISTINNÄPPÄIN Kohdistimen siirtäminen yhden merkin verran vasemmalle: Paina näppäintä kerran. Kohdistimen siirtäminen useiden merkkien yli vasemmalle: Pidä näppäin alhaalla, kunnes kohdistin on haluamassasi kohdassa. Kohdistimen siirtäminen rivin alkuun: Pidä näppäin alhaalla ja paina. ode OIKENPUOLEINEN KOHDISTINNÄPPÄIN Kohdistimen siirtäminen yhden merkin verran oikealle: Paina näppäintä kerran. Kohdistimen siirtäminen useiden merkkien yli oikealle: Pidä näppäin alhaalla, kunnes kohdistin on haluamassasi kohdassa. Kohdistimen siirtäminen rivin loppuun: Pidä näppäin alhaalla ja paina. ode 19
24 KOHDISTIN YLÖS Kohdistimen siirtäminen ylöspäin edelliselle riville: Home Paina näppäintä kerran. Kohdistimen siirtäminen ylöspäin useiden rivien yli: Home Pidä näppäin alhaalla, kunnes kohdistin on haluamassasi kohdassa. Kohdistimen siirtäminen koko tekstin alkuun: Home Pidä näppäin alhaalla ja paina. ode KOHDISTIN LS Kohdistimen siirtäminen alaspäin seuraavalle riville: Paina näppäintä kerran. Kohdistimen siirtäminen alaspäin useiden rivien yli: Pidä näppäin alhaalla, kunnes kohdistin on haluamassasi kohdassa. End End Kohdistimen siirtäminen koko tekstin loppuun: Pidä näppäin alhaalla ja paina. ode End 20
25 VÄLILYÖNTI Välilyöntinäppäimen avulla voit lisätä tekstiin tyhjiä välejä. Sen käyttö poikkeaa oikeanpuoleisen kohdistinnäppäimen ( että tekstiin lisätään välilyöntejä. Välilyönnin kirjoittaminen: ) käytöstä, jossa kohdistin siirtyy ilman, Paina näppäintä. Feed ESIMERKKI Välilyönnin kirjoittaminen: Paina. Feed uto Wide DEFGHIJKL 1: JOHN _ Length 21
26 RIVINVIHTO Samoin kuin kirjoituskoneessa tai tekstinkäsittelyohjelmassa, myös tämän laitteen rivinvaihtonäppäimellä ( ) lopetetaan rivi ja siirrytään seuraavan rivin alkuun. Kun ) painamalla rivinvaihto- olet rivin lopussa, lisää rivin loppuun rivinvaihtomerkki ( näppäintä, jolloin kohdistin siirtyy seuraavalle riville. Tekstissä voi olla enintään neljä riviä. Jos näppäintä painetaan neljännen rivin lopussa, näyttöön ilmestyy virheilmoitus 4 LINE LIMIT!. Tekstirivien lukumäärä riippuu käytettävän tarrateipin leveydestä. Tarrateipin leveydet Tulostettavia rivejä enintään 6 mm 1 9 mm 2 12 mm 2 18 mm 4 Rivinvaihtonäppäimellä voidaan hyväksyä valittu toiminto (esim. symbolin tai aksenttimerkin lisääminen tekstiin tai tietyn toiminnon käynnistäminen) tai vastata kyllä viivakoodin poistamiseksi. lear Vastaa ei painamalla. Katso lisätietoja kohdasta POISTONÄPPÄIN sivuilla
27 Uuden rivin lisääminen: Home 1 Siirrä kohdistin näppäimillä,, tai heti sen merkin oikealle puolella olevan merkin alle, johon haluat rivin päättyvän. 2 Paina. Rivinvaihtomerkki ( ) ilmestyy rivin loppuun ja kohdistin siirtyy seuraavalle riville. End ESIMERKKI Toisen rivin lisääminen: uto Wide DEFGHIJKL 1: John Smith_ Length Paina. uto Wide 1: John Smith 2: _ Length 23
28 Valitun toiminnon hyväksyminen: Paina kerran. ESIMERKKI Puhelinsymbolin lisääminen: Pidä näppäin alhaala ja paina Symbol. Paina D. Siirry oikeanpuoleisella nuolinäppäimellä kohtaan. Paina. ode uto Wide Length uto Wide 3: Highbury, L 4: _ Length 24
29 POISTONÄPPÄIN Poistonäppäimellä ( ) voit poistaa kohdistimen vasemmalla puolella olevia merkkejä. Sen käyttö poikkeaa vasemmanpuoleisen kohdistinnäppäimen ( ) käytöstä, jossa kohdistin siirtyy vasemmalle ilman, että teksti katoaa. Poistonäppäintä voidaan käyttää myös useimmista toiminnoista poistumiseen. Sen avulla voidaan palata myös edelliseen näyttöön tekstiä muuttamatta. Viivakooditoiminnosta ei voida poistua poistonäppäimellä. Poistu viivakooditoiminnosta pitämällä näppäin alhaalla ja painamalla samalla näp- N päintä. Kun poistat viivakoodin tekstistä, sinua pyydetään vahvistamaan toiminto. Tällöin näppäimen lear arcode lear painaminen vastaa ei-vastausta. Kun haluat vastata kyllä, paina. Katso RIVINVIHTO sivuilla Yhden merkin poistaminen: Home 1 seta kohdistin näppäimillä,, tai poistettavan merkin End oikealla puolella olevan merkin alle. 2 Paina kerran näppäintä. Merkkijonon poistaminen: Home 1 seta kohdistin näppäimillä,, tai poistettavan merkin End oikealla puolella olevan merkin alle. lear lear 2 Pidä näppäin alhaalla, kunnes kaikki haluamasi merkit on poistettu. ode ESIMERKKI Numeron 9 poistaminen: uto Wide DEFGHIJKL 1: _ Length 25
30 lear 1 Paina kerran näppäintä. Merkkijonon -678 poistaminen: uto Wide DEFGHIJKL 1: _ Length lear 2 Pidä alhaalla, kunnes merkit -678 on poistettu. uto Wide DEFGHIJKL 1: _ Length Toiminnosta poistuminen tekstiä muuttamatta: lear Palaa tekstiin painamalla. ESIMERKKI Symboli-toiminnosta poistuminen lisäämättä symbolia tekstiin: uto Wide Length lear Paina. uto Wide 3: Highbury, L 4: _ Length 26
31 TYHJENNYS Tyhjennys-toimintoa käytetään kaikkien merkkien poistamiseen näytöltä, niin että voit aloittaa uuden tekstin kirjoittamisen. Vaikka kaikki teksti poistetaan, -tila (isot kirjaimet) ja muotoiluasetukset (koko, leveys, tyyli, alleviivaus ja kehys) jäävät ennalleen. Kaiken tekstin poistaminen: Pidä näppäin alhaalla ja paina. Kaikki teksti näytöltä katoaa. ode lear ESIMERKKI Näytön tyhjentäminen: Pidä näppäin ode alhaalla ja paina lear. uto Wide 3: bury, Lond 4: _ Length uto Wide DEFGHIJKL 1: _ Length 27
32 YHDISTELMÄMERKIT Vieraita kieliä kirjoitettaessa tarvitaan usein yhdistelmämerkkejä, jotka muodostuvat kirjaimista ja aksentesta. Tämä laite sekä näyttää että tulostaa näitä merkkejä. Käytetävissä olevat aksenttimerkit ovat,, `, ^ ja ~. Valittavana ovat seuraavat yhdistelmämerkit: ksentti Käytettävät kirjaimet E I O U a e i o u y E I O U N R S Y Z a e i o u c n r s y z ` ˆ E I O U a e i o u E I O U a e i o u N O a n o Osa yhdistelmämerkeistä voidaan kirjoittaa suoraan samalla, kun näppäin ode pidetään alhaalla (katso sivu 17) tai ne voidaan syöttää käyttämällä yhdistelmämerkkinäppäintä (katso sivuille 30-32). Yhdistelmämerkin kirjoittaminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina haluamaasi aksenttimerkkiä. ksentti näkyy tekstissä. 2 Paina kirjainta, johon haluat yhdistää aksenttimerkin. Kirjain ja aksentti näkyvät tekstissä. Mikäli valittua kirjainta ei voi yhdistää haluttuun aksenttiin (ks. yllä oleva taulukko), pelkkä kirjain näkyy tekstissä. 28
33 ESIMERKKI Yhdistelmämerkin ë kirjoittaminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina Y. uto Wide DEFGHIJKL 1: No _ Length Tape 2 Paina E. uto Wide DEFGHIJKL 1: Noë_ Length 29
34 KSENTTI ksenttitoimintoa voidaan myös käyttää tiettyjen aksentillisten merkkien lisäämiseen tekstiin. ksentilla varustetut merkit on ryhmitelty niihin yhdistetyn ison tai pienen kirjaimen mukaan. Käytettävissä ovat seuraavat aksentilla varustetut merkit: Kirjain ksenttimerkki Kirjain ksenttimerkki a O p c P r d R D s e S E t i T I u l U L y n Y N z o Z Osan yhdistelmämerkeistä voi kirjoittaa suoraan pitämällä näppäin ode alhaalla (katso sivulle 17) tai ne voidaan kirjoittaa yhdistelmämerkkinäppäimellä (katso sivuille 28-29). ksenttimerkin kirjoittaminen: ccent ode? 1 Pidä näppäin alhaalla ja paina. Näyttöön ilmestyy viesti ENT a-z/-z?. 2 Paina kirjainta johon haluat lisätä aksenttimerkin. Jos haluat kirjoittaa ison kirjaimen, saat isot kirjaimet painamalla (-merkkivalo syttyy) ennen kirjaimen kirjoittamista. Symbol 3 Paina tai, kunnes haluamasi aksentilla varustettu merkki vilkkuu. 30
35 4 Paina. Kirjain ja aksentti näkyvät tekstissä. Jos haluat kirjoittaa useita aksentilla varustettuja merkkejä, pidä näppäin ode alhaalla ja paina samalla. Valitse haluamasi merkit, pidä sitten näppäin alhaalla ja paina samalla näppäintä. Paina viimeisen ode merkin jälkeen pelkästään näppäintä. ESIMERKKI ksentilla varustetun merkin ë lisääminen: 1 Pidä alhaalla näppäin ode ja paina ccent?. uto Wide ENT a-z/-z? Length Tape 2 Paina E. uto Wide ëéèêee??? 1: No_ Length 3 Koska kirjain ë vilkkuu jo valmiiksi, paina. uto Wide??? ëéèê 1: Noë_ Length 31
36 ksentilla varustetun merkin É lisääminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina ccent?. uto Wide ENT a-z/-z? Length 2 Pidä näppäin alhaalla ja paina Tape E. Symbol uto Wide ËÉÈÊEE 1: RESUM_ Length 3 Paina kunnes É vilkkuu. 4 Paina. uto Wide ËÉÈÊEE 1: RESUM_ Length uto Wide ËÉÈÊ 1: RESUMÉ_ Length 32
37 SYMOLIT Näppäinten päällä olevien kirjainten, symbolien ja numeroiden voidaan lisäksi käyttää 56 muuta merkkiä, jotka saadaan käyttöön Symboli-toiminnolla. Nämä symbolit on jaettu viiteen ryhmään, kirjainten - F mukaan. Valittavissa ovat seuraavat symbolit: Ryhmän nimi Symbolit + ± = % [ ] < >? : ; & \ ß ª º ij D E F DM Fr ƒ $ Symbolimerkin kirjoittaminen: 1 Pidä alhaala näppäin ode ja paina. Näyttöön ilmestyy SYMOL SELET -F?. 2 Paina sen ryhmän näppäintä, jossa on haluamasi symboli. Valitun ryhmän symbolit tulevat näyttöön. 3 Paina tai, kunnes haluamasi symboli alkaa vilkkua. 4 Paina. Valittu symboli näkyy tekstissä. Symbol Jos haluat kirjoittaa useita symbolimerkkejä peräkkäin, pidä näppäin ode alhaalla ja paina samalla näppäintä. Valitse haluamasi symbolit, pidä sitten alhaalla näppäintä ode ja paina samalla näppäintä. Paina viimeisen symbolin jälkeen pelkästään näppäintä. 33
38 ESIMERKKI Symbolin lisääminen: 1 Pidä alhaala näppäin ja Symbol paina. Å 2 Paina D. ode uto Wide SYMOL SELET -F? Length uto Wide Length 3 Paina, kunnes vilkkuu. uto Wide Length 4 Paina. uto Wide 3: Highbury, L 4: _ Length 34
39 VLUUTNMUUTTMISTOIMINTO Kun valuutanmuuttamistoiminto säädetään kerran, voit helposti ja nopeasti muuttaa yhden valuutan toiseen, lisätä nämä kaksi arvoa tekstiisi ja tulostaa tarran valitsemillasi asetuksilla. VLUUTNMUUTTMISTOIMINNON SETUS Säätötoimet: 1. seta ensimmäinen valuutta. 2. seta toinen valuutta. 3. seta tulostussäädöt. 4. Kytke asetukset voimaan ja lopeta valuutanmuuttamistoiminto. 35
40 Ensimmäisen valuutan asetus: 1 Pidä alhaalla ja paina. 1ST URRENY tulee näkyviin. ode Setup Jos haluat poistua valuutanmuuttamistoiminnosta muuttamatta mitään parametriasetuksia, pidä alhaalla ja paina paina. ode Setup Home Jos haluat siirtyä toisen valuutan asetukseen, paina tai, kunnes 2ND URRENY tulee näkyviin ja jatka sitten vaiheesta. Home Jos haluat siirtyä tulostussäätöjen asetukseen, paina tai, kunnes PRINT SETUP tulee näkyviin ja jatka sitten vaiheesta F. 2 Paina (tai ). URRENY näkyy. End End ina, kun näkyy parametrin vasemmalla puolella, voit palata takaisin edelliselle parametrille painamalla. Home 3 Paina tai, kunnes haluttu valuutta näkyy. End Seuraavat valuutat ovat käytettävissä: EURO, TS (Itävallan shillinki), EF (elgian frangi), DEM (Saksan markka), ESP (Espanjan peseta), FIM (Suomen markka), FRF (Ranskan frangi), IEP (Irlannin punta), ITL (Italian liira), LUF (Luxemburgin frangi), NLG (lankomaiden guldeni), PTE (Portugalin escudo) 36
41 4 Paina (tai ). LYOUT tulee näkyviin. Home 5 Paina tai, kunnes haluttu valuutan näyttötapa tulee näkyviin. End Ensiksi näkyviin tuleva näyttötapa on valitun valuutan alkusäätönä asetettu näyttötapa. EURO TS EF DEM ESP FIM FRF IEP ITL LUF NLG PTE NY Valuutta lkusäätönä oleva näyttötapa XXX.XX ös XXX.XX XXX.XXEF DM XXX.XX XXXpta XXX.XX mk XXX.XX FF IEPXXX.XX L. XXX XXX.XXLUF fl XXX.XX XXXEsc XXX.XX Seuraavat valuutan näyttötavat ovat myös käytettävissä: _ XXX.XX _ Korkeintaan kaksi desimaalinumeroa tai _ XXX _ Kokonaisluku L. 123 _ XXX _ XX Enintään kaksi numeroa murtoosalle FF 123 c45 XXX _ XX _ Enintään kaksi numeroa murtoosalle 123DM 45 Pf Kukin X edustaa numeroa ja välissä olevaan tilaan voidaan panna mikä tahansa merkki mukaanlukien aksentilla varustetut kirjaimet ja symbolit. 37
42 6 Paina (tai ), kunnes seuraava parametri (joko D.POINT tai DIVIDER ) tulee näkyviin. () Jos on valittu _ XXX.XX _, D.POINT näkyy. Home Paina tai, kunnes haluttu desimaalimerkki näkyy. Desimaalimerkkiä varten voidaan valita jokin seuraavista:. (piste: alkusäätö), (pilkku) $ End Paina (tai ). DIVIDER tulee näkyviin. Siirry vaiheeseen 7. () Jos on valittu muu valuutan näyttötapa kuin _ XXX.XX _, DIVIDER tulee näkyviin. Jatka seuraavasta vaiheesta. Home 7 Paina tai, kunnes saat näkyviin halutun merkin, joka erottaa valuutan End kolminumeroisiin ryhmiin (esim. satojen erottaminen tuhansista jne.). Valuutan erottamiseen kolminumeroisiin ryhmiin on käytettävissä seuraavat merkit:, (pilkku: alkusäätö). (piste) (lihavoitu piste) SPE (välilyönti) (heittomerkki) NONE (ei symbolia) 38
43 8 Paina (tai ). Viesti NEXT? tulee näkyviin. Home 9 Paina tai valitaksesi joko YES (asetuksen jatkamista varten) tai NO End (asetuksen lopettamiseksi). Valuuttojen automaattista muuttamista varten on asetettava kahden valuutan parametrit. 0 Paina. Jos on valittu YES, 2ND URRENY tulee näkyviin. Jos on valittu NO, EXIT SETUP tulee näkyviin. Toisen valuutan asetus: Kun 2ND URRENY näkyy, paina (tai ). URRENY tulee näkyviin. Home Paina tai, kunnes haluttu valuutta näkyy. Vaiheessa 3 lueteltujen valuuttasäätöjen lisäksi käytettävissä on säätö NY, jonka avulla on mahdollista muuttaa mille muulle valuutalle tahansa, kun sen vaihtokurssi on syötetty. End Paina (tai ). () Jos on valittu muu valuuttasäätö kuin NY, siirry vaiheeseen D. () Jos toiseksi valuutaksi on valittu NY, RTE tulee näkyviin. Home Paina tai ja valitse muuttosuunta (joko euroiksi tai euroista) ja End syötä sitten voimassa oleva euroiksi tai euroista muuttamiseen tarvittava vaihtokurssi. Voit syöttää kymmenen numeroa. Kun syötetään euroille perustuva vaihtokurssi, on mahdollista muuttaa automaattisesti uuden valuutan (NY) ja minkä tahansa muun valuutan välillä. Jatka seuraavasta vaiheesta. 39
44 D Toista vaiheita 5-9, kunnes kaikki toisen valuutan parametrit on asetettu halutulla tavalla. E Paina. Jos on valittu YES, PRINT SETUP tulee näkyviin. Jos on valittu NO, EXIT SETUP tulee näkyviin. Tulostussäätöjen asetus: F Kun PRINT SETUP näkyy näytössä, paina (tai ). URRENY tulee näkyviin. Home G Paina tai ja valitse tulostetaanko ensimmäinen valuutta (Y) vai ei (N). End H Paina (tai ) ja valitse toinen valuutta. Home I Paina tai ja valitse tulostetaanko toinen valuutta (Y) vai ei (N). End J Paina (tai ). Jos kummallekin valuutalle on valittu säätö Y, SEPRTOR tulee näkyviin. Jos jommallekummalle valuutalle on valittu säätö N, EXIT SETUP tulee näkyviin. 40
45 Home K Kun SEPRTOR näkyy, paina tai, kunnes näkyviin tulee haluttu valuuttojen erottamiseen tarvittava merkki. Seuraavat merkit on valittavissa valuuttojen erottamiseen: / (kauttaviiva: alkusäätö) : (kaksoispiste) ; (puolipiste) (viiva) SPE (välilyönti) (rivinvaihto) L Paina (tai ). EXIT SETUP tulee näkyviin. End M Kytke asetukset voimaan painamalla ja lopeta valuutanmuuttotoiminnon asetukset. Jos ei paineta viestin EXIT SETUP näkyessä, uudelleen säädetyt asetukset pyyhkiytyvät pois. 41
46 VLUUTNMUUTTOTOIMINNON KÄYTTÖ Valuuttojen muuttaminen: Setup 1 Paina. Kaksi asetettua valuuttaa tulevat näkyviin. 2 Kirjoita arvo, jonka haluat muuttaa. Voit kirjoittaa yhteensä kymmenen numeroa. Jos haluat muuttaa valuutanmuutoksen suunnan, paina tai niin, että nuoli osoittaa haluttuun suuntaan. 3 Paina. rvo muutetaan ja kumpikin arvo lisätään tekstiin. Ennalta säädetyt valuutat on laskettu seuraavien vaihtokurssien pohjalla: Valuutta Vaihtokurssi (1 =) EURO 1 TS EF DEM ESP FIM FRF IEP ITL LUF NLG PTE
47 ESIMERKKI Valuutanmuuttotoiminnon säätö muuttamaan eurot Saksan markoiksi ja päinvastoin: Tämä esimerkki toimii tarkalleen kuvatulla tavalla vain jos mitään valuutanmuuttotoiminnon asetuksia ei ole vielä muutettu. 1 Pidä ode alhaalla ja paina. 2 Paina (tai ). Setup uto Wide 1ST URRENY Length uto Wide URRENY EURO Length 3 Koska EURO on jo valittu, paina (tai ). 4 Koska euron alkusäätönä oleva näyttötapa on jo valittu, paina (tai ) kaksi kertaa. uto Wide LYOUT XXX.XX Length uto Wide D.POINT. Length 43
48 5 Koska. on jo valittu, paina (tai ). 6 Koska, on jo valittu, paina (tai ). uto Wide DIVIDER, Length uto Wide NEXT? YES Length 7 Koska YES on jo valittu, paina. 8 Paina (tai ). uto Wide 2ND URRENY Length uto Wide URRENY EURO Length 44
49 Home 9 Paina tai, kunnes DEM End tulee valituksi. uto Wide URRENY DEM Length 0 Paina (tai ). uto Wide LYOUT DM_XXX.XX Length Koska Saksan markkojen alkusäätönä oleva näyttötapa on jo valittu, paina (tai Home ) kaksi kertaa. Paina tai, kunnes, tulee End valituksi. uto Wide D.POINT. Length uto Wide D.POINT, Length 45
50 Paina (tai ). uto Wide DIVIDER, Length Home D Paina tai, kunnes SPE End tulee valituksi. E Paina (tai ). uto Wide DIVIDER SPE Length uto Wide NEXT? YES Length 46
51 F Koska YES on jo valittu, paina. G Paina (tai ). uto Wide PRINT SETUP Length uto Wide URRENY 1ST:Y 2ND:Y Length H Koska sekä ensimmäiselle että toiselle valuutalle on jo valittu Y, paina ). (tai uto Wide SEPRTOR / Length 47
52 I Koska / on jo valittu, paina ). (tai uto Wide EXIT SETUP Length J Paina. uto Wide 1:_ Length 48
53 ESIMERKKI Hintalapun tekeminen käyttämällä valuutanmuuttotoimintoa muuttamaan Saksan markat euroiksi: 1 Kirjoita PRINTER ja paina sitten. Setup 2 Paina. uto Wide 1: PRINTER 2: _ Length uto Wide EURO DEM 0. 3 Paina niin, että muuttuu merkinnälle. Length uto Wide EURO DEM 0. Length 4 Kirjoita Paina. uto Wide EURO DEM Length uto Wide 1: 2:DM 199,95 _ Length 49
54 6 Pidä ode alhaalla ja jatka painikkeen 9 painamista, kunnes ROUND tulee näkyviin. uto Wide FRME ROUND Length Mirror 7 Paina Print. 50
55 PITUUS (LENGTH) Tulostetun tarran pituus säädetään automaattisesti tekstin pituuden mukaan. Saatat kuitenkin haluta juuri tietyn pituisen tarran. Pituustoiminnolla voit asettaa tarranpituudeksi 5,0-30,0 cm. Kun pituustoiminto valitaan ensimmäisen kerran, näytössä näkyy hetken ajan tarran pituus (teksti ja molemmat marginaalit). Oletusarvoinen pituusasetus on OFF ja tarran oletuspituus on 10,0 cm. Jos valitset ON, merkki Length-sanan kohdalla näytön alaosassa syttyy. Laitteen virran katkaisu ja kytkeminen uudelleen päälle muuttaa pituusasetuksen takaisin valintaan OFF. Pituusasetuksen muuttaminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina kerran näppäintä Q. Sen hetkinen tarran pituus näkyy näytöllä hetken ajan senttimetreinä. 2 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina näppäintä Q, kunnes haluttu pituus ilmestyy näyttöön. ktivoi pituustoiminto valitsemalla ON. Peruuta pituustoiminto valitsemalla OFF. 3 Vapauta. Jos ON oli valittu, sen hetkisen tarran pituus tulee näyttöön. ode Tarran pituuden asettaminen: Home 4 Valitse haluamasi pituus painamalla tai tai syötä pituus numeronäppäimistöltä. End Home Voit vaihtaa numeroarvoa 1,0 cm:n välein pitämällä näppäimen tai Length Length End alhaalla. Vapauta näppäin, kun haluamasi asetus tulee näkyviin. 5 Paina. 51
56 ESIMERKKI Pituuden asettaminen 10,2 senttimetriksi: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina Length kerran näppäintä Q. uto Wide LENGTH cm 8.3 Length uto Wide LENGTH cm OFF Length 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja Length painele näppäintä Q, kunnes näyttöön ilmestyy ON. uto Wide LENGTH cm ON Length 3 Vapauta ode. uto Wide LENGTH cm 10.0 Length Home 4 Paina kunnes asetus 10,2 näkyy näytöllä. uto Wide LENGTH cm 10.2 Length 5 Paina. 52
57 KOKO J LEVEYS Merkkien kokoa (Size) ja leveyttä (Wide) voidaan säätää. Kaikki tekstin merkit tulostetaan valitun kokoisina. Kun kokoasetuksena on UTO, laite vertaa kirjoitettua tekstiä laitteessa olevan teipin leveyteen, ja säätää automaattisesti merkkien koon suurimmaksi mahdolliseksi. Valittavissa on kuitenkin myös viisi muuta pistekokoa, joista jokainen voidaan tulostaa myös leveänä (Wide). Kokoasetus (pisteinä) Leveystoiminto (Wide) ei käytössä (OFF) Leveys toiminto (Wide) käytössä (ON) 10 ( ) 13 ( ) 19 ( ) 26 ( ) 38 ( ) Oletuskoko (Size) on UTO ja oletusleveys (Wide) on OFF. Käytössä oleva kokoasetus näkyy aina näytön yläpuolella. Jos leveysasetus on päällä (ON), näytön yläosassa oleva Wide-merkki syttyy. Koska merkkien koot riippuvat teippileveydestä, seuraavan sivun taulukosta nähdään mitä merkkikokoja voidaan käyttää kunkin teippileveyden kanssa. 53
58 Tarrateipin leveydet Koot (pisteinä) 6 mm 10, 13 9 mm 10, 13, mm 10, 13, 19, mm 10, 13, 19, 26, 38 Kokoasetuksen (Size) muuttaminen: 1 Pidä näppäin alhaalla ja paina kerran näppäintä. Käytössä oleva kokoasetus näkyy näytössä. Käytössä oleva kokoasetus näkyy myös näytön yläpuolen merkeistä. 2 Pidä näppäin alhaalla ja painele näppäintä kunnes haluamasi asetus ilmestyy näyttöön ja sen yläpuolella oleva merkki syttyy. 3 Vapauta jolloin tekstin kaikki merkit muuttuvat valitsemasi kokoasetuksen mukaisesti. ESIMERKKI ode ode 1 ode 1 Size Size Pistekoon 26 valitseminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina Size kerran näppäintä. 1 uto Wide SIZE UTO Length 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä 26 on valittuna. 3 Vapauta ode. Size 1 kunnes pistekoko uto Wide SIZE 26 Length 54
59 Leveysasetuksen (Wide) muuttaminen: 1 Pidä näppäin alhaalla ja paina kerran näppäintä. Käytössä oleva leveysasetus näkyy näytössä. 2 Pidä näppäin edelleen alhaalla ja painele näppäintä kunnes haluamasi asetus ilmestyy näyttöön. ode ode 3 3 Vapauta, jolloin tekstin kaikki merkit muuttuvat valitsemasi leveysasetuksen mukaisesti. Wide-merkki syttyy, mikäli asetus on käytössä (ON). Wide ode 3 Wide ESIMERKKI Leveystoiminnon (Wide) käynnistäminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina Wide kerran näppäintä 3. uto Wide WIDE OFF Length 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä on valittu. Wide 3, kunnes ON-tila uto Wide WIDE ON Length 3 Vapauta ode. 55
60 TYYLI (STYLE) Voit luoda monipuolisempia tarroja valitsemalla yhden yhdeksästä eri tyylikeinosta. Valittavissa ovat seuraavat tyylit: NORML (normaali) ( ) ITLI (kursiivi) ( ) OUTLINE (ääriviiva) ( ) I+OUTLINE ( + ) [kursiivi + ääriviiva] OLD (lihavointi) ( ) I+OLD ( + ) [kursiivi + lihavointi] SHDOW (varjostus) ( ) I+SHDOW ( + ) [kursiivi + varjostus] VERTIL (pystysuora) ( ) Oletustyyli on NORML. Näytön alapuolella sijaitsevista merkeistä nähdään aina käytössä oleva asetus. Pienikokoiset kirjaimet voivat olla vaikeasti luettavissa, jos niissä käytetään tiettyä tyyliä (esimerkiksi I + SHDOW). 56
61 Tyyliasetusten muuttaminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina kerran näppäintä 5. Käytössä oleva tyyliasetus ilmestyy näyttöön. 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä 5, kunnes haluamasi asetus ilmestyy näyttöön. 3 Vapauta näppäin ode, jolloin tekstin kaikki merkit muuttuvat tyyliasetuksen mukaisiksi. Näytön alapuolella olevista merkeistä näkyy myös käytössä oleva tyyliasetus. Style Style ESIMERKKI Lihavointiasetuksen (OLD) valitseminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina Style kerran näppäintä 5. uto Wide STYLE NORML Length 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja Style painele näppäintä 5, kunnes näyttöön ilmestyy asetus OLD. 3 Vapauta näppäin ode. uto Wide STYLE OLD Length 57
62 LLEVIIVUS Voit korostaa tekstiä alleviivaamalla sen. Valittavissa on seuraava alleviivaustoiminto: OFF ON Oletusasetus on pois käytöstä (OFF). Jos toiminto valitaan (ON), näytön oikeassa reunassa sijaitseva alleviivausmerkkivalo ( ) syttyy. Jos kehys on valittu ennen UNDERLINE-asetuksen valintaa, kehystoiminto peruuntuu (palaa tilaan OFF) ja koko teksti alleviivataan. lleviivausasetuksen (UNDERLINE) muuttaminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina kerran näppäintä 7. Käytössä oleva alleviivausasetus näkyy näytöllä. 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä 7, kunnes haluamasi asetus ilmestyy näyttöön. 3 Vapauta -näppäin, jolloin kaikki teksti alleviivataan. ode lleviivauksen merkki () syttyy, jos toiminto valitaan (ON). ESIMERKKI lleviivauksen asettaminen ON-tilaan: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina 7. uto Wide UNDERLINE OFF Length 58
63 2 Pidä näppäin ode alhaalla ja painele näppäintä valittuna. 7 3 Vapauta ode., kunnes ON-asetus on uto Wide UNDERLINE ON Length 59
64 KEHYS Tekstiä voidaan korostaa tai koristaa useilla kehyksillä ja korostustavoilla. Valittavissa ovat seuraavat kehysasetukset: OFF VINE ROUND DOT NNER DIMOND NMEPLTE SLNT Oletusasetus on pois käytöstä eli OFF. Jos jokin muu kuin OFF-asetus on valittu, näytön oikeassa reunassa sijaitseva Frame-merkki ( ) syttyy. Jos alleviivaustoiminto (UNDERLINE ON) on valittu, kun kehystoimintoa valitaan, alleviivaustoiminto palaa tilaan OFF ja tekstiin tulee kehykset. Kehysasetuksen muuttaminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina kerran näppäintä 9, Käytössä oleva kehysasetus näkyy näytöllä. 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä 9, kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi asetus. 3 Vapauta ode, jolloin teksti tulee valitun kehysasetuksen mukainen kehys. Frame-merkki syttyy, jos jokin muu kuin OFF-asetus on valittuna. 60
65 ESIMERKKI NMEPLTE-kehyksen valitseminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina näppäintä 9 kerran. uto Wide FRME OFF Length 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä 9, kunnes näyttöön ilmestyy kehysasetus NMEPLTE. 3 Paina ode. uto Wide FRME NMEPLTE Length 61
66 TEIPIN SYÖTTÖ Teipin syöttö -toiminnolla voit säätää tekstin vasemmalle ja oikealle puolelle jätettävien marginaalien leveyttä. Lisäksi voidaan käyttää NONE -teipin syöttöasetusta, jonka ansiosta yksi tarra voidaan tulostaa monin erin muotoiluasetuksin. Valittavana on seuraavat teipin syöttö -toiminnot: FULL (24 mm:n marginaalit) NONE (ei marginaaleja) HLF (12 mm:n marginaalit) Oletusasetus on FULL. Jos laitteessa on siirtokuvateippi- tai silitettävä siirtokuvateippikasetti, teksti tulostuu aina FULL-asetuksen mukaisesti (24 mm:n marginaalit), vaikka jokin muu syöttöasetus olisikin valittu. Kun olet tulostanut tarran syöttöasetuksen ollessa NONE, pidä näppäin ode alhaalla ja paina näppäintä Feed kerran, jolloin laite syöttää teippiä eteenpäin. Tämä on syytä tehdä ennen kuin painat leikkausvipua, sillä muuten osa tarran tekstistä saattaa leikkautua pois. Kun olet tulostanut tarran syöttöasetuksen ollessa HLF, katkaise teippi painamalla leikkausvipu alas ja leikkaa sen jälkeen tarra saksilla tarraan tulostettuja pisteitä (:) myöten, jolloin teksti asettuu keskelle tarraa. 62
67 Teipin syöttö -asetuksen muuttaminen: 1 Pidä näppäin alhaalla ja paina näppäintä kerran. Käytössä oleva ode syöttöasetus näkyy näytöllä. ode 2 Pidä näppäin edelleen alhaalla ja painele näppäintä kunnes näyttöön ilmestyy syöttöasetus NONE. 3 seta valitsemasi nauhansyöttöasetus voimaan koko tekstissä vapauttamalla. ode Tape E Tape E ESIMERKKI Tarran tekeminen eri tyyleillä NONE-syöttöasetusta käyttäen: uto Wide OPIES 1: J. Smith_ Length 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina Tape kerran näppäintä E. uto Wide FEED FULL Length 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä E, kunnes näyttöön ilmestyy NONE teipinsyöttötoiminto. 3 Vapauta ode. Tape uto Wide FEED NONE Length 63
68 Mirror 4 Paina näppäintä Print. uto Wide OPIES 1/1 Length uto Wide FEED 1: J. Smith_ Length 5 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina lear kerran näppäintä. uto Wide OPIES 1: _ Length 6 Kirjoita Manager. uto Wide OPIES 1: Manager_ Length 7 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina Size kerran näppäintä 1. uto Wide SIZE 38 Length 8 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja, kunnes kokoase- painele näppäintä tus on Vapauta ode. Size 1 uto Wide SIZE 13 Length 64
69 Mirror 0 Paina Print. uto Wide OPIES 1/1 Length uto Wide OPIES 1: Manager_ Length Pidä näppäin Feed. ode alhaalla ja paina uto Wide FEED 1/1 Length Katkaise teippi painamalla leikkausvipu alas. 65
70 VKKOHDISTUS Voit tasata tekstin merkit tarralle kolmella eri tavalla. Jos pituustoimintoa (Length) on käytetty tarran pituuden asettamiseen, teksti kohdistuu tarralle vaakakohdistusasetusten mukaisesti. Teksti voidaan tasata sivusuunnassa tarralla käytettävissa olevaan tilaan seuraavilla tavoilla: LEFT (vasen) ENTRE (keskitys) RIGHT (oikea) Vaakakohdistuksen oletusasetus on LEFT. Vaakakohdistusasetuksen muuttaminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina näppäintä kerran. Käytössä oleva vaakakohdistus näkyy näytöllä. 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä, kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi asetus. 3 Vapauta, jolloin tekstin tasaus muuttuu valitun asetuksen mukaisesti. ode H.li T H.li T 66
71 ESIMERKKI Vaakakohdistuksen RIGHT (oikea) valitseminen: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina näppäintä H.li T kerran. uto Wide H.LI LEFT Length 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä, kunnes näyttöön ilmestyy kohdistusasetus RIGHT. 3 Vapauta ode. H.li T uto Wide H.LI RIGHT Length 67
72 PEILIKUVTEKSTI Tämän toiminnon avulla voit tulostaa tekstin siten, että se on luettavissa tarran liimapuolelta. Jos peilikuvana tulostettu tarra kiinnitetään lasiin, esim. näyteikkunaan tai muuhun läpinäkyvään materiaaliin, se voidaan lukea oikein päin kiinnityspinnan vastakkaiselta puolelta. OFF ON Peilikuvatulostuksen oletusasetus on pois käytöstä eli OFF. Peilikuvatekstin tulostuksessa on käytettävä läpinäkyvää teippiä. Peilikuvatekstitoiminnon käyttäminen: 1 Pidä näppäin alhaalla ja paina näppäintä Print kerran. Käytössä oleva ode peilikuvatekstiasetus näkyy näytöllä. 2 Pidä näppäin edelleen alhaalla ja painele näppäintä Print, kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi asetus. 3 Vapauta, jolloin tekstin koko tekstin peilikuva-asetus muuttuu valitun ode ode asetuksen mukaisesti. ESIMERKKI Mirror Mirror Peilikuvatekstitoiminnon valitseminen (ON): 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina näppäintä Mirror Print kerran. 2 Pidä näppäin ode edelleen alhaalla ja painele näppäintä ilmestyy asetus ON. 3 Vapauta ode. Mirror Print, kunnes näyttöön uto Wide MIRROR OFF Length uto Wide MIRROR ON Length 68 Tämä toiminto on tarkoitettu käytettäväksi läpinäkyvän nauhan kanssa.
73 VIIVKOODI Viivakooditoiminto, joka mahdollistaa viivakoodien tulostamisen osana tarraa, on yksi tämän laitteen edistyksellisimmistä ominaisuuksista. Tässä osiossa selvitetään, kuinka viivakoodi lisätään osaksi tekstiä. Sitä ei ole tarkoitettu perusteelliseksi selostukseksi viivakoodien toiminnasta. Lisätietoja viivakoodeista saat monista alan erikoisteoksista. Koska tätä laitetta ei ole erityisesti suunniteltu viivakoodien valmistamista varten, kaikki viivakoodien lukulaitteet eivät välttämättä pysty lukemaan sillä tulostettuja tarroja. Tulosta viivakoodit mustalla musteella valkoiselle taustalle. Voit luoda omia viivakoodeja neljää erilaista parametriä käyttäen. MUUTTUJ SETUKSET TYPE (tyyppi) ODE 39, I-2/5, EN 13, EN 8, UP-, UP-E, ODR WIDTH (viivakoodin leveys) LRGE, SMLL UNDER# (numerot viivakoodin alla) ON, OFF H. DIG. (tarkastusnumero) OFF, ON Oletusasetukset ovat ODE 39 TYPE, LRGE WIDTH, ON UNDER# ja OFF H.DIG. Suosittelemme, että viivakoodit tulostetaan teipin syöttöasetuksella FULL ja viivakoodi leveydellä LRGE. Pienemmällä syöttöasetuksella tai leveydellä SMLL tulostettuja viivakoodeja voi olla vaikea lukea. Viivakooditoiminnon käyttäminen: 1 Pidä näppäin alhaalla ja paina N. ode arcode Jos kohdistin oli viivakoodimerkin alla, laitteen sen hetkiset viivakoodiasetukset näkyvät näytöllä. Tarralla voi olla korkeintaan yksi viivakoodi. Jos viivakoodi on jo kirjoitettu tarralle, ja näppäin pidetään alhaalla samalla, kun painetaan ode näppäintä N, näytölle ilmestyy virheilmoitus 1 R LIMIT! (enintään arcode yksi viivakoodi). Kun haluat poistua viivakooditoiminnosta tekemättä mitään muutoksia, pidä näppäin alhaalla ja paina N. ode arcode 2 Syötä viivakoodi tai muokkaa viivakoodin tietoja. 69
74 Viivakoodin muuttujien muuttaminen: Home 3 Paina. Kun haluat palata viivakoodinäyttöön tekemättä mitään muutoksia, paina lear. 4 Paina tai, kunnes haluamasi muuttuja vilkkuu näytöllä. Home 5 Paina tai, kunnes haluamasi asetus on näkyvissä. 6 Toista kohdat 4 ja 5 kunnes kaikki muuttujat on asetettu haluamiisi arvoihin. 7 Paina. Erikoismerkin lisääminen viivakooditietoihin: 8 seta kohdistin valitsemasi kohdan oikealla puolella olevan merkin alle painelemalla tai. 9 Pidä alhaala näppäin ode ja paina. Home 0 Paina tai, kunnes haluamasi erikoismerkki on näkyvissä. End End Symbol Seuraavia erikoismerkkejä voidaan käyttää ainoastaan viivakoodityyppien ODE 39 ja ODR yhteydessä. Symboli Merkki $ Lisää valitsemasi erikoismerkki viivakoodin tietoihin näppäintä painamalla. Viivakoodin lisääminen tekstiin: Paina. 70
75 Viivakoodin poistaminen tekstistä: Home 1 Paina,, tai, kunnes kohdistin asettuu joko oikean viivakoodimerkin kohdalle tai heti toisen viivakoodimerkin oikealle puolelle. lear 2 Paina. Näyttöön ilmestyy viesti OK TO LER (Voiko poistaa viivakoodin?). 3 Paina. End ESIMERKKI Viivakoodin lisääminen tarraan: 1 Pidä näppäin ode alhaalla ja paina N arcode. uto Wide ODE 39 _ Length Home 2 Paina. uto Wide TYPE ODE 39 Length 3 Paina, kunnes muuttuja H.DIG ilmestyy näyttöön. Home 4 Painele näppäimiä tai, kunnes ON-asetus on End valittuna. uto Wide H.DIG. OFF Length uto Wide H.DIG. ON Length 71
KÄYTTÖOPAS. www.p-touch.com. Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch-laitettasi. Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
KÄYTTÖOPAS 1950 www.p-touch.com Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch-laitettasi. Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten. JOHDANTO Kiitos, että hankit P-touch 1950:n! Uuden
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch-laitettasi. Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
2400 KÄYTTÖOPAS Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch-laitettasi. Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten. JOHDANTO Kiitos, että hankit P-touch 2400:n! Uuden P-touchin avulla
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotPIKAOHJE DATAMAX EX2
PIKAOHJE DATAMAX EX2 Tulostusmateriaalin asettaminen Uuden rullan asettaminen paikoilleen 1. Vedä vihreät rullapidikkeet sivuille kunnes ne lukittuvat paikoilleen. 2. Aseta rulla paikoilleen. Tarvittaessa
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotVarmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.
Insert % Shift Pika-aloitus Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.) Takuukortti Pika-aloitusopas D1-tarrakasetti
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotALOITA. Laitteen asentaminen. 4. Kytke liitin paikoilleen. 1. Kiristä nauha. 2. Avaa kansi. 5. Kytke laite päälle.
Pikaopas ALOITA Laitteen asentaminen 1. Kiristä nauha 4. Kytke liitin paikoilleen 2. Avaa kansi 5. Kytke laite päälle. 3. Aseta patruuna paikoilleen ja sulje kansi Aseta patruuna paikoilleen siten, että
LisätiedotTAULUKON TEKEMINEN. Sisällysluettelo
Excel 2013 Taulukon tekeminen Sisällysluettelo TAULUKON TEKEMINEN TAULUKON TEKEMINEN... 1 Tietotyypit... 1 Tiedon syöttäminen taulukkoon... 1 Kirjoitusvirheiden korjaaminen... 2 Alueen sisällön tyhjentäminen...
LisätiedotKäyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 220P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2816983
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DYMO LABELMANAGER 220P. Löydät kysymyksiisi vastaukset DYMO LABELMANAGER 220P käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotTAULUKOINTI. Word Taulukot
Word 2013 Taulukot TAULUKOINTI TAULUKOINTI... 1 Taulukon tekeminen... 1 Solusta toiseen siirtyminen... 1 Solun tyhjentäminen... 2 Taulukon Layout (Asettelu) välilehti... 2 Alueiden valitseminen taulukossa...
LisätiedotKäyttöpaneelin käyttäminen
Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Lisätiedot"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
LisätiedotLue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch-laitettasi. Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
2470 KÄYTTÖOPAS Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch-laitettasi. Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten. http://solutions.brother.com/ Käännös- ja julkaisuilmoitus Tämä
LisätiedotLupa opetuskäyttöön pyydettävä. info@tietsikka.net. Näppäimistö. Kohdistimen ohjausnäppäimistö. Funktionäppäimistö. Kirjoitusnäppäimistö
Näppäimistö 2005 Päivi Vartiainen 1 Kohdistimen ohjausnäppäimistö Funktionäppäimistö Kirjoitusnäppäimistö Numeronäppäimistö Kohdistimen ohjausnäppäimistöllä siirretään hiiren osoitinta ruudulla. Kohdistin
LisätiedotKäyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
Lisätiedot250 arkin vakiolokeron täyttäminen
Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotEtupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis
Toshiba B-SA4T opas Etupaneeli ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE FEED:llä saa yhden tyhjän tarran tai viimeksi tulostuneen tarran uudelleen (asetettava huoltomenusta) Kuva muovikuorisen
LisätiedotVERKKOVELHO-YLLÄPITOTYÖKALUN KÄYTTÖOHJE
VERKKOVELHO-YLLÄPITOTYÖKALUN KÄYTTÖOHJE 1. SISÄÄN KIRJAUTUMINEN Sisään kirjautuminen VerkkoVelho-ylläpitotyökaluun tapahtuu yrityksesi osoitteessa www.omaosoitteesi.fi/yllapito, esim. www.verkkovelho.fi/yllapito.
LisätiedotGRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotKUVAN TUOMINEN, MUOKKAAMINEN, KOON MUUTTAMINEN JA TALLENTAMINEN PAINTISSA
KUVAN TUOMINEN, MUOKKAAMINEN, KOON MUUTTAMINEN JA TALLENTAMINEN PAINTISSA SISÄLLYS 1. KUVAN TUOMINEN PAINTIIN...1 1.1. TALLENNETUN KUVAN HAKEMINEN...1 1.2. KUVAN KOPIOIMINEN JA LIITTÄMINEN...1 1.1. PRINT
LisätiedotKAPPALEMUOTOILUT. Word Kappalemuotoilut
Word 2013 Kappalemuotoilut KAPPALEMUOTOILUT KAPPALEMUOTOILUT... 1 Tekstin tasaaminen... 1 Sisentäminen... 1 Koko kappaleen sisentäminen... 2 Sisennyksen poistaminen... 2 Riippuva sisennys (sivuotsikko)...
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotZ Series /RZ -tulostimet pikaopas
Z Series /RZ -tulostimet pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Sisällys Ulkonäkymä............................................................ Tulostimen etikettinauhalokero.............................................
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotTaulukkolaskentaa selkokielellä EXCEL
Taso 1 1 MICROSOFT Taulukkolaskentaa selkokielellä EXCEL Tuomas Seitsemän veljeksen Tuomas on vakaa ja vahva kuin tammi. Hänellä ei ole juuri mielikuvitusta, hän ei keksi mitään itse, vaan ideat tulevat
LisätiedotVAARA LOUKKAANTUMISVAARA:
Sivu 1/19 Tulostusopas Tulostusmateriaalin lisääminen 250 tai 550 arkin lokeroon VAARA LOUKKAANTUMISVAARA: Voit vähentää laitteen epävakauden riskiä lisäämällä jokaisen alustan erikseen. Pidä kaikki muut
LisätiedotAloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta
Aloita tästä Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Noudata Asennusohjeessa annettuja laitteiston asennusohjeita. Jatka optimoimalla tulostuslaatu seuraavasti. 1 Varmista, että olet lisännyt paperikaukaloon
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
LisätiedotKÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
LisätiedotLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on
LisätiedotCashConcepts CCE 112 NEO
CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
LisätiedotToimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
LisätiedotKä tt pas. LabelManager 160
Kä tt pas LabelManager 160 Tekijänoikeustiedot 2011 Sanford, L.P. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida tai välittää millään tavalla missään muodossa tai kääntää toiselle
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotNäppäri kymmensormiharjoitusohjelma Helsingin ATK-Palvelu Oy 1998-2006
Näppäri kymmensormiharjoitusohjelma Helsingin ATK-Palvelu Oy 1998-2006 1 Sisällysluettelo Sivu Asennusohje/Ohjelman käyttöönotto --------------------------------------------------------- 2 Yleistä----------------------------------------------------------------------------------------------
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotKun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.
Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.
LisätiedotMuistitikun liittäminen tietokoneeseen
Muistitikun käyttäminen 1 Muistitikun liittäminen tietokoneeseen Muistitikku liitetään tietokoneen USB-porttiin. Koneessa voi olla useita USB-portteja ja tikun voi liittää mihin tahansa niistä. USB-portti
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotKäyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotRollerMouse Red. Käyttöohje
RollerMouse Red Käyttöohje Kiitos, että saamme auttaa sinua työskentelemään mukavammin ja tehokkaammin. Contour Design on pyrkinyt parhaan hiiren kehittämiseen vuodesta 1995 lähtien. Nyt voin todeta,
LisätiedotAsennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.
Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä
LisätiedotKäyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotMuistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus
Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotKAAVAT. Sisällysluettelo
Excel 2013 Kaavat Sisällysluettelo KAAVAT KAAVAT... 1 Kaavan tekeminen... 2 Kaavan tekeminen osoittamalla... 2 Kaavan kopioiminen... 3 Kaavan kirjoittaminen... 3 Summa-funktion lisääminen... 4 Suorat eli
Lisätiedot6.1 Tekstialueiden valinta eli maalaaminen (tulee tehdä ennen jokaista muokkausta ym.)
6. Tekstin muokkaaminen 6.1 Tekstialueiden valinta eli maalaaminen (tulee tehdä ennen jokaista muokkausta ym.) Tekstin maalaaminen onnistuu vetämällä hiirellä haluamansa tekstialueen yli (eli osoita hiiren
Lisätiedot5. Alaindeksi 6. Yläindeksi 7. Poista muotoilut 8. Tasaa teksti vasemmalle
OHJELMAN ESITTELY OHJELMAN OSAT JA TERMINOLOGIA Valikkorivi Tekstikursori Pikapainikkeet Viivain Vierityspalkit = pienentää ikkunan alas = suurentaa ikkunan = sulkee ikkunan TYÖKALURIVIEN PAINIKKEET 1.
LisätiedotNokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI
Nokia N76-1 Käytön aloittaminen 9254306 2. painos FI Näppäimet ja osat (kansi / kansi auki) Jatkossa käytetään nimeä Nokia N76. 1 Oikea kannen näppäin 2 Keskimmäinen näppäin 3 Vasen kannen näppäin 4 Kakkoskamera,
LisätiedotVesa Ollikainen, päivitys Juha Haataja 3.8.2010
METROPOLIA Tekstinkäsittely1 Peruskäyttö Vesa Ollikainen, päivitys Juha Haataja 3.8.2010 Tavoitteet ja sisältö Tavoite Lyhyen asiakirjan kirjoitustaito Word-tekstinkäsittelyohjelmalla Sisältö Tekstinkäsittelyohjelman
LisätiedotKÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
LisätiedotDYMO FIN DYMO. Ensimmäisen tarran luominen Olet epäilemättä innokas näkemään, mitä uusi LabelPoint 200:si voi tehdä. Ennen kuin tutustumme
1 1 Johdanto Dymo LabelPoint 200:lla voit luoda monenlaisia korkealuokkaisia tarroja, joissa voi olla jopa 90 merkkiä. LabelPoint käyttää 6 mm, 9 mm tai 12 mm leveitä, eri värisiä teippejä kasetilta. Teippien
LisätiedotKSAO Liiketalous 1. Asiakirjan ulkoasuun vaikuttavat tekstin muotoilut ja kappale muotoilut. Kappaleen ulkoasuun vaikuttavia tekijöitä:
KSAO Liiketalous 1 Asiakirjan ulkoasuun vaikuttavat tekstin muotoilut ja kappale muotoilut. Kappaleen ulkoasuun vaikuttavia tekijöitä: tekstin tasaus sisennys riviväli; kappaleen sisäiset rivivälit kappaleiden
LisätiedotTarrakirjoittimen esittely. Aloittaminen. Teippikasetin asettaminen paikoilleen. Laitteen kytkeminen verkkovirtaan FIN. Takuun rekisteröinti
Tarrakirjoittimen esittely Uuden DYMO LabelPOINT 150 -tarrakirjoittimen avulla voit tulostaa laadukkaita, itsekiinnittyviä tarroja. Voit käyttää tarroissa useita eri kokoja ja tyylejä. Tarrakirjoittimessa
LisätiedotKonsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.
1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita
LisätiedotDoor View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
Lisätiedotwww.snaketronics.fi Scribbler Sentrifugiputkien merkintälaite KÄYTTÖOHJE
www.snaketronics.fi Scribbler Sentrifugiputkien merkintälaite KÄYTTÖOHJE User Manual: SCR100-series Version: 0.3 Issue Date: 22.4.2015 Sisällysluettelo 1 Tulostin... 4 1.1 Pakkauksen sisältö... 4 1.2 Tulostimen
LisätiedotPaperitukosten selvittäminen. Paperitukosalueiden löytäminen. Tulostaminen. Värien käyttäminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys.
Jos valitset tulostusmateriaalin huolellisesti ja lisäät sen tulostimeen oikein, ei paperitukoksia pitäisi juuri syntyä. Jos tukoksia kuitenkin syntyy, toimi tässä jaksossa selostettujen ohjeiden mukaan.
LisätiedotAsiakirjojen ja valokuvien skannaaminen Canon Canoscan -skannerilla
Asiakirjojen ja valokuvien skannaaminen Canon Canoscan -skannerilla 1. Kytke skanneriin virta painamalla skannerin oikealla puolella olevaa virtakytkintä. 2. Avaa skannerin kansi. 3. Aseta valokuva/asiakirja
LisätiedotTarrakirjoittimen esittely. Käyttöönotto. Laitteen kytkeminen verkkovirtaan FIN. Takuun rekisteröinti. Akun käyttäminen
Tarrakirjoittimen esittely Uuden -LabelPOINT 350 -tarrakirjoittimen avulla voit tulostaa laadukkaita, itsekiinnittyviä tarroja.voit valita useasta tulostuskoosta ja tyylistä. tarrakirjoittimessa käytetään
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotMuistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
LisätiedotUpdateIT 2010: Editorin käyttöohje
UpdateIT 2010: Editorin käyttöohje Käyttäjätuki: Suomen Golfpiste Oy Esterinportti 1 00240 HELSINKI Puhelin: (09) 1566 8800 Fax: (09) 1566 8801 E-mail: gp@golfpiste.com Sisällys Editorin käyttöohje...
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG
Installation instructions, accessories Ohje nro 31316158 Versio 1.3 Osa nro 30756974, 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 31316158 - V1.3 Sivu 1 / 22 Varuste IMG-242205 A0000162
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotTulostuslaatuongelmat
1 Tulostusjälki on liian vaaleaa tai kuvissa tai tekstissä on tyhjiä kohtia. Varmista, että tulostimessa käytetään suositeltua paperia tai muuta tulostusmateriaalia. Tulosta materiaalille, joka on otettu
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN
ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.
LisätiedotAvaa ohjelma ja tarvittaessa Tiedosto -> Uusi kilpailutiedosto
Condess ratamestariohjelman käyttö Aloitus ja alkumäärittelyt Avaa ohjelma ja tarvittaessa Tiedosto -> Uusi kilpailutiedosto Kun kysytään kilpailun nimeä, syötä kuvaava nimi. Samaa nimeä käytetään oletuksena
LisätiedotCROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Pikahakemisto S. 21 SUOMI ENNEN P-TOUCHIN KÄYTTÖÄ ALOITTAMINEN TARRAN MUOKKAAMINEN TARRAN TULOSTUS TIEDOSTOMUISTIN KÄYTTÄMINEN
SUOMI KÄYTTÖOPAS Pikahakemisto S. ENNEN P-TOUCHIN KÄYTTÖÄ ALOITTAMINEN TARRAN MUOKKAAMINEN TARRAN TULOSTUS TIEDOSTOMUISTIN KÄYTTÄMINEN P-TOUCHIN HUOLTAMINEN VIANMÄÄRITYS LIITE HAKEMISTO Vaatimustenmukaisuusvakuutus
LisätiedotABCDE ABCDE ABCDE. Tulostuslaatuopas. Tulostuslaatuongelmien selvittäminen. Epätasainen tulostusjälki. Tulostuslaatuopas
Sivu 1/8 Tulostuslaatuopas Monet tulostuslaatuongelmat voidaan ratkaista vaihtamalla tulostustarvike tai huoltotarvike, jonka käyttöikä on päättymässä. Tarkista tulostimen tarvikkeen tila ohjauspaneelista.
LisätiedotKäyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen
LisätiedotKÄYTTÖOPAS SUOMI JOHDANTO ALOITTAMINEN TARRAN MUOKKAAMINEN TARRAN TULOSTAMINEN TIEDOSTOMUISTIN KÄYTTÄMINEN P-TOUCH-TARRATULOSTIMEN YLLÄPITO
SUOMI KÄYTTÖOPAS Lue tämä Käyttöopas ennen P-touch-tarratulostimen käytön aloittamista. Säilytä tätä Käyttöopasta paikassa, josta saat sen nopeasti käsiisi tarvittaessa. JOHDANTO ALOITTAMINEN TARRAN MUOKKAAMINEN
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
LisätiedotDIOJEN & NEGATIIVIEN DIGITOINTI Canon Canoscan -skannerilla
DIOJEN & NEGATIIVIEN DIGITOINTI Canon Canoscan -skannerilla 1. Kytke skanneriin virta painamalla skannerin oikealla puolella olevaa virtakytkintä. 2. Avaa skannerin kansi ja poista valotuskannen suoja-arkki.
LisätiedotE110 Suomi. Käyttöopas
E110 Suomi Käyttöopas E110 Käyttöopas Suomi Kiitos Brother P-touch-tarratulostimen ostamisesta! Uudella Brother P-touch -tarratulostimellasi voit luoda useita erilaisia mukautettuja, itsestään kiinnittyviä
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
Lisätiedot7500/7600 KÄYTTÖOPAS. Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch-laitettasi. Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
KÄYTTÖOPAS 7500/7600 Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää P-touch-laitettasi. Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten. www.brother.com Versio E FIN Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Vain
LisätiedotVesa Ollikainen, päivitys Juha Haataja 12.8.2011
METROPOLIA Tekstinkäsittely1 Peruskäyttö Vesa Ollikainen, päivitys Juha Haataja 12.8.2011 Sisällys 1 Tekstinkäsittelyohjelma... 1 2 Tekstinkäsittelyprosessi... 2 3 Word-tekstinkäsittelyohjelman käyttöliittymä...
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotT e k s t i n k ä s i t t e l y ä s e l k o k i e l e l l ä WORD
1 MICROSOFT T e k s t i n k ä s i t t e l y ä s e l k o k i e l e l l ä WORD Eero Seitsemän veljeksen Eero on vilkas, sukkelasanainen ja älykkäämpi kuin muut veljekset. Hän kiusoittelee ja pilkkaa puheillaan
LisätiedotKäyttöpaneelin merkkivalot
tarkoittavat eri asioita niiden järjestyksen mukaan. Merkkivalot, jotka ovat pois päältä, päällä ja/tai vilkkuvat, osoittavat tulostimen eri tilanteita kuten tulostimen tilaa, tarvittavia käyttäjän toimia
LisätiedotKäyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Lisätiedot