Operating instructions

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Operating instructions"

Transkriptio

1 Operating instructions SOLAR BOOSTER G/GH/GW e ( )

2 Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje Printed in Hungary Copyright 2014 Nilfisk-ALTO

3 Sisällysluettelo 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Keskeiset osat Asennus 3.1 Asennusolosuhteet Asennusetäisyydet Jalkojen asentaminen ja laitteen asentaminen vaakasuoraan Kahvan asentaminen Asennustappien laittaminen Vesiliitäntä Verkkoliitäntä Korkeapaineliitäntä Ilmanpoisto SOLAR BOOSTER G Ilmanpoisto SOLAR BOOSTER GH Ulkoiseen kaasunsyöttöön yhdistäminen Poistoputken yhdistäminen Tyhjennysjärjestelmä SOLAR BOOSTER G Käyttö 4.1 Liitännät Korkeapaineletku - suoraan laitteeseen Korkeapaineletku - ulosottopisteeseen Pesukahva - lisälaitteet Suihkuputken valinta P hdistusaineiden käyttö (ulkoinen injektori) Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen) VAIHTOENTOINEN SOLAR BOOSTERIN käyttäminen Käynnistys Automaattinen käynnistys/keskeytys Kuuman veden käyttäminen Kaksoissuihkuputki, paineen säätö Käytön lopettaminen Automaattinen järjestelmän pysäyttäminen Suojaus pakkaselta Käyttöalat ja 5.1 Käyttöalat työmenetelmät 5.2 Työpaine Lämpötila Mekaaninen puhdistus Puhdistusaineet Työmenetelmät Tyypilliset puhdistuskohteet Maatalous Ajoneuvot Rakennus ja välineet Huolto 6.1 Öljy Vesisuodatin Korkeapainesuuttimen puhdistus Jätteiden hävittäminen Vianmääritys 7.1 Yleinen vianmääritys kaikki SOLAR BOOSTER-mallit Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER G Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER GH Tekniset tiedot Takuu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Käännös alkuperäisestä Ohjeet

4 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset Ohjeita kuvaavat merkit Lue myös oheiset käyttöohjeet ennen painepesurin käyttöä ja pidä ohjeet aina helposti saatavilla. Näiden käyttöohjeiden turvallisuusohjeet, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi, on merkitty tällä vaaraa kuvaavalla symbolilla. Tällä symbolilla merkitään ne turvallisuusohjeet, joita on noudatettava koneeseen ja sen toimintaan kohdistuvien vahinkojen välttämiseksi. Sillä viitataan vinkkeihin ja ohjeisiin, joiden avulla helpotetaan työtä ja varmistetaan käytön turvallisuus. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneiden tai kokemattomien henkilöiden käyttöön. Lapset tai kouluttamattomat henkilöt eivät saa käyttää painepesureita. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella. VAROITUS! Aerosolien hengittäminen sisään voi olla haitallista terveydelle. Jos mahdollista, käytä aerosolien muodostumisen estävää suojalaitetta, joka esimerkiksi peittää suulakkeen. Suojaudu aerosoleilta käyttämällä vähintään luokan FFP 2 hengityssuojainta. Yleistä Höyrypainepesuria käytettäessä on otettava huomioon kaikki voimassa olevat kansalliset säädökset. Käyttöohjeen ja kansallisten, tapaturmien ehkäisyyn tähtäävien säädösten ohella on noudatettava hyväksyttyjä työturvallisuusohjeita. Kaikenlainen mahdollisesti vaaraa aiheuttava käyttö on kielletty. Ennen käyttöä Ennen käytön aloittamista tarkista, että höyrypainepesuri on käyttökunnossa. Pistokkeiden ja sähköisten kytkentöjen tulee olla vesitiiviitä. Tarkista sähköjohdot säännöllisin välein mahdollisten vaurioiden tai kulumien varalta. Käytä höyrypainepesuria ainoastaan, jos sähköjohto on hyväkuntoinen (vaurioituneet sähköjohdot aiheuttavat sähköiskuvaaran!) Tärkeitä ohjeita Tulovesiliitäntä yleiseen juomavesiverkostoon on tehtävä kansallisten säädösten mukaisesti. TÄRKEÄÄ: käytä vain puhdasta vettä! Ennen jokaista höyrypainepesurin käyttöä, tarkista tärkeimmät näkyvät osat. Painesuihkut ovat väärin käytettyinä vaarallisia. Älä koskaan kohdista vesisuihkua ihmisiin, lemmikkieläimiin, sähköjohdotukseen tai laitteeseen itseensä. Pesukahva ja suihkuputki ovat käytön aikana työntövoiman vaikutuksen alaisia - pitele suihkuputkea aina tukevasti kaksin käsin. Älä koskaan yritä pestä itsesi tai muiden päällä olevia vaatteita tai jalkineita. Varmista, ettei pesun seurauksena pestävästä kohteesta huuhtoudu vaarallisia aineita (kuten aestia tai öljyä) ympäristöön. Älä pese herkkiä kumi-, kangas- yms. pintoja nollasuuttimella. Viuhkasuutinta käytettäessä jätä vähintään 15 senttimetrin etäisyys puhdistettavaan pintaan. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta. Älä käytä laitetta, mikäli sähköjohto tai korkeapaineletku on vahingoittunut. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 89

5 Älä peitä laitetta käytön aikana äläkä käytä sitä tilassa, jossa ei ole riittävää ilmastointia! Mikäli jokin laitteen ylikuormitussuojista laukeaa (kone pysähtyy pysäyttämättä), vapauta pesukahvan liipaisin. Lukitse pesukahvan varmistimella ja käännä käynnistys-/keskeytyskytkin asentoon OFF. Katso ohjeet kohdasta 7 Vianmääritys. 90 Laite on sijoitettava tilaan, jossa se ei altistu pakkaselle. Älä koskaan käynnistä pesuria, jos vedenjakelu on keskeytynyt. Lyhytkin vedenpuute voi vahingoittaa pumppua. Käyttö Varo sähköjohtojen joutumista puristuksiin, vedetyiksi, silmukoille jne. niiden vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä ne erossa terävistä ja kuumista esineistä. Varo korkeapaineletkun joutumista ajoneuvojen yliajamaksi, puristuksiin, vedetyksi, silmukoille jne. sen vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä se erossa öljystä sekä terävistä ja kuumista esineistä, sillä nämä saattaisivat aiheuttaa letkun halkeamisen. Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ympäristössä, jossa on räjähdysvaara (EN-50014:n mukaan). Tärkeää! Kun laitteen käyttö lopetetaan, putkistoon ja korkeapaineletkuihin voi jäädä vielä työpainetta jäljelle. Siksi seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä erityistä huomiota: Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteesta käytön aikana. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, sulje sulkuhana ja vapauta korkeapaineletku paineesta ennen sen irrottamista. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua ulosottopisteestä ennen kuin se on kunnolla suljettu ja korkeapaineletku on vapautettu paineesta. Ennen minkään huoltotoimenpiteen suorittamista laitteen virtajohto on irrotettava pistorasiasta ja järjestelmä on vapautettava paineesta pesukahvan liipaisinta käyttämällä. Korjaus ja huolto Suorita ainoastaan käyttöohjeissa kuvatut huoltotoimenpiteet. Käytä pelkästään alkuperäisiä Nilfisk-ALTO-varaosia. ÄLÄ tee höyrypainepesuriin mitään teknisiä muutoksia. Varoitus! Korkeapaineletkut, suuttimet ja liittimet ovat turvallisuuden kannalta tärkeitä laitetta käytettäessä. Käytä ainoastaan Nilfi sk-alto:n määrittämiä korkeapaineletkuja, suuttimia ja liittimiä! Suurempaa korjausta tarvittaessa ota yhteyttä lähimpään Nilfi sk-alto-huoltopisteeseen. Verkkoliitäntä Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan paikalleen asennettavaksi ja se toimitetaan ilman virtajohtoa. Vain valtuutettu sähköasentaja saa kytkeä laitteen virransyöttöön!! Seuraavat kohdat on huomioitava: Tarkasta, että mallikilvessä annettu jännite vastaa verkkojännitettä. Varmista, että virtajohdossa on oikea määrä johtimia (mukaan lukien maadoitusjohto) ja että jokaisen johtimen paksuus on riittävä koneen mallikilpeen merkityn virtamäärän (ampeerimäärän) johtamiseksi. Tarkasta, että asennukset (kaapelit, liitinkohdat ja sulakkeet) on mitoitettu oikein koneen kuormitukseen nähden katso koneen mallikilpeä. Suosittelemme voimakkaasti, että kone kytketään pistorasiaan, joka on varustettu ylijännitesuojalla, joka katkaisee virransyötön mikäli sähkövuoto ylittää 30 ma / 20 millisekuntia ellei paikallinen lainsäädäntö niin vaadi. Katso tarkemmat ohjeet kohdasta 3.7 Verkkoliitäntä. Ainoastaan pätevä sähköasentaja saa huoltaa sähköasennukset. Varolaitteet Ohivirtausventtiili Korkeapainepumpun painepuoli on varustettu ohivirtausventtiilillä. Tämä venttiili johtaa veden takaisin pumpun imupuolelle, kun pesukahva on suljettu tai suutin on tukossa. Valmistaja säätää ja sinetöi ohivirtausventtiilin.. TÄTÄ SÄÄTÖÄ EI SAA MUUTTAA! Konerikko Koneessa on ylivirtasuojaus ja sisäänrakennetut lämpökytkimet, jotka suojaavat moottoria. Lisääntyneen virrankulutuksen aikana (toimintahäiriö) tai moottorin ylikuumetessa (tukkeutunut ilmastointi jne.) koko kone kytkeytyy automaattisesti virransyötöstä. Lyhytsulkusuojaus Koneessa on lyhytsulkusuojaus. Jos koneeseen tulee oikosulkuja, suojauslaite kytkee koko koneen virransyötöstä. Käännös alkuperäisestä Ohjeet

6 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Tämä höyrypainepesuri on kehitetty pysyvästi asennettavaksi ja se on tarkoitettu ammattikäyttöön seuraavilla aloilla: - maatalous - pienteollisuus - kuljetusala - rakennusala - palvelualat Kappaleessa 4 selostetaan höyrypainepesurin käyttö. Käytä höyrypainepesuria ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. Varotoimenpiteitä on noudatettava laitteen ja pestävän pinnan vahingoittumisen sekä vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. 2.2 Keskeiset osat Lisätietoja on kuvissa tämän käyttöoppaan lopussa: 1 Korkeapaineletkun ulosottokohta (pikaliitäntä, uros) 2 Pääkytkin 3 Käynnistyspainike (valaistu, vihreä) 4 Keskeytyspainike (valaistu, punainen) 5 Lämmityksen ON/OFF -katkaisin (valaistu, keltainen 6 Painemittari 7 Korkeapaineletkun syöttöliitäntä (pikaliitin, naaras) 8 Termostaatti (lämpötilan säätö) 9 Sähköjohto 10 Tarkistusikkuna (tuntilaskuri, vikaviestit) 12 Pakoputki 12 Tiedot laatta 13 Pakokaasujen mittaamispiste 3 Asennus 3.1 Asennusolosuhteet Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning Max 40 C Min 2 C Laite tulee asentaa tilaan, jossa ei ole pakkasta. Tämä koskee niin pumppua kuin putkistoa ulosottopisteet mukaan luettuna. Mikäli ulosottopisteitä on ulkoilmassa, pakkaselle altistuvan putkiston osan tulisi olla suljettavissa ja tyhjennettävissä. Laitteen asennusympäristön korkein sallittu lämpötila on 40ºC. Ilmankosteus: enintään 80 %:n suhteellinen ilmankosteus. 91

7 1 0 SOLAR BOOSTER G/GH 3.2 Asennusetäisyydet Laitteen jäähdytysjärjestelmän vuoksi sekä huollon helpottamiseksi sen kummallekin puolelle on jätettävä vapaata tilaa vähintään 500 mm oikealle puolelle ja vähintään 150 mm vasemmalle puolelle. Laittteen ja ka- Min 150 mm ton väliin on jäätävä vähintään 1000 mm, ja laitteen takaosan ja seinän väliin on jäätävä vähintään 100 mm. Tällä alueella Min. 500 mm ei saa olla muita esineitä, kuten putkia jne. 3.3 Jalkojen asentaminen ja laitteen asentaminen vaakasuoraan Laite toimitetaan jalat irrotettuina. Irrota laite lavasta ja asenna siihen neljä jalkaa kiinnittämällä ne laitteen pohjassa olevaan laippaan 19 mm:n kiintoavaimella. Aseta laite tasaiselle lattialle. TÄRKEÄÄ: SOLAR BOOSTER on asetettava turvallisuussyistä vaakasuoraan, jotta varaaja tyhjenee oikein. Asenna laite vaakasuoraan irrottamalla lukitusmutteri jalasta. Säädä jalkaa ylös- tai alaspäin. Kiristä tämän jälkeen lukitusmutterit laipan ympärille. On tärkeää, että kaikki neljä jalkaa koskettavat lattiaa. 3.4 Kahvan asentaminen Kiinnitä laitteen mukana toimitetut kahvat siihen painamalla ne niille varattuihin aukkoihin. C Asennustappien laittaminen Laita mukana tulevat asennustapit koneen taakse. 92 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

8 3.6 Vesiliitäntä C Vähimmäispaine vedensyötössä: 1 baari (koneen vaatiman virtaustason mukaisesti katso tietokilvestä). Korkein sallittu vedenpaine: 10 baaria. Korkein sallittu tuloveden lämpötila: SOLAR BOOSTER GH: 85 C SOLAR BOOSTER G: 35 C Vesiliitäntä tehdään laitteen vesiletkuliitännän (7) pikaliittimeen liitettävän letkun kautta. Varmista, että syöttöletku on tarkoitukseen sopiva (lämpötila ja virtaus). Jos sinua epäilyttää, ota yhteys Nilfi sk-alto-edustajaasi. Liitäntä voidaan tehdä julkiseen juomaveden vesijohtoverkkoon tai yksityiseen vedenjakeluun. Varmista, että vesi ei sisällä epäpuhtauksia kuten hiekanjyviä ja että vedenjakelu on seuraavien määritysten mukainen: Kaikissa SOLAR BOOSTERlaitteissa on uimurisäiliö. Muuta suojaa vesijohtoverkkoon palaavaa paluuvettä vastaan ei tarvita. Laite vastaa EN 1717:n vaatimuksia. Jos tulovedessä on mahdollisesti hiekkaa tai muita epäpuhtauksia, laitteen sisäisen suodattimen ja vedensyötön väliin tulisi asentaa hiekkasuodatin (50 mikronia). Puhdista vesiletkuliitännän suodatin (7) kuukausittain tai jos läpivirtaus on heikko (syöttöpaine on alle 1 baarin koneen vaatimalla virtaustasolla). 3.7 Verkkoliitäntä VAROITUS! Ainoastaan valtuutettu sähköteknikko saa kytkeä laitteen virranjakeluverkkoon. Katso tarkempia tietoja kohdasta 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 93

9 3.8 Korkeapaineliitäntä Koneen ulosotto (1) voidaan kytkeä suoraan standardi korkeapaineletkuun (a) tai putkistoon, jossa on kiinteät ulosottokohdat (c). TÄRKEÄÄ: Liitettäessä putkistoon käytä aina letkuliitäntää laitteen paineliittimestä (1). Saat lisätietoja letkun mitoituksesta ottamalla yhteyden Nilfi sk-alto-jälleenmyyjääsi. 1 c On suositeltavaa, että Nilfi sk- ALTO:n valtuuttama huoltoteknikko valmistaa putkiston. a a 3.9 Ilmanpoisto - SOLAR BOOSTER G Kun SOLAR BOOSTER on kiinnitetty oikein syöttöveteen, sähkökytkennät ja korkeapaineletku (tai putkisto) on liitetty, korkeapainepumppu on ilmattava ennen käyttöönottoa. 1. Käännä pääkytkin (2) ON - asentoon. ON d e 2. Paina START -näppäintä (3) ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. 3. Avaa ulosottokohta (korkeapaineletkun ruiskukahva (d) tai putkiston ulostulokohta (e)) siten, että suihkuputki ei ole kiinnitettynä. 4. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). 5. Mikäli putkistojärjestelmä on asennettu vastikään tai putkisto ja pumppu on tyhjennetty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkiston ulosottopisteeseen. On suositeltavaa aloittaa kauimmaisesta ulosottokohdasta (korkeus- ja/tai pituussuunnassa). 6. Kun korkeapaineletku liitetään suoraan laitteeseen, järjestelmän saa ilmattua, kun pumppu käynnistetään ja pesukahvan liipaisin aktivoidaan siten, että suihkuputkea ei ole kiinnitetty. 7. Pysäytä SOLAR BOOSTER painamalla STOP -painiketta (4). SOLAR BOOSTER on nyt ilmattu. 94 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

10 3.10 Ilmanpoisto SOLAR BOOSTER GH Kun SOLAR BOOSTER on kiinnitetty oikein syöttöveteen, sähkökytkennät ja korkeapaineletku (tai putkisto) on liitetty, korkeapainepumppu on ilmattava ennen käyttöönottoa. 1. Käännä pääkytkin (2) ON - asentoon. 2. On tärkeää, että lämmitinsäiliö on täytetty vedellä ennen ilmaamista. Tämä tapahtuu painamalla START -näppäintä (3) ja pitämällä se ON d e painettuna pohjaan. Syöttöaukon venttiili avautuu ja päästää veden lämmitinsäiliöön. Kun säiliö on täynnä, magneettinen venttiili sulkeutuu automaattisesti ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. Tämä toimenpide on tarpeen aina, kun säiliö tyhjennetään, eli huollon jälkeen. 3. Paina START -näppäintä (3) ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. 4. Avaa ulosottokohta (korkeapaineletkun ruiskukahva (d) tai putkiston ulostulokohta (e)) siten, että suihkuputki ei ole kiinnitettynä. 5. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). Jos veden virtaus on vähäinen tai vettä ei tule lainkaan, voi olla tarpeen ilmata sisäinen syöttöpumppu erikseen. Tämän toimenpiteen suorittaa Nilfi sk-altohuoltohenkilöstö löysäämällä syöttöpumpun keskiruuvin (katso nuolta). 6. Mikäli putkistojärjestelmä on asennettu vastikään tai putkisto ja pumppu on tyhjennetty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkiston ulosottopisteeseen. On suositeltavaa aloittaa kauimmaisesta ulosottokohdasta (korkeus- ja/tai pituussuunnassa). 7. Kun korkeapaineletku liitetään suoraan laitteeseen, järjestelmän saa ilmattua, kun pumppu käynnistetään ja pesukahvan liipaisin aktivoidaan siten, että suihkuputkea ei ole kiinnitetty. 8. Pysäytä SOLAR BOOSTER painamalla STOP -painiketta (4). SOLAR BOOSTER on nyt ilmattu. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 95

11 3.11 Ulkoiseen kaasuläh teeseen kytkeminen Kaikissa SOLAR BOOSTER malleissa on nestekaasupoltin. Valtuutetun kaasuasentajan on yhdistettävä kaasupoltin kaasuverkostoon ja säätä se. Varmista, että SOLAR BOOS- TER on kytketty kaasun jakeluverkostoon joustavalla, hyväksytyllä letkulla (ainakin 1 m:n mittainen). Tämä poistaa koneen tärinän kaasun syöttöletkusta ja estää siten pitkäaikaiset vahingot kaasuputkistolle. Joustava letku nopeuttaa ja helpottaa Nilfisk-ALTO-huoltohenkilöstön edustajan suorittamia lämpövastuksen / lämmönvaihtimen huoltoa, sillä kaasun jakelua ei tällöin tarvitse keskeyttää huollon ajaksi Kaasukammion toiminta SOLAR BOOSTER GW v arustettu Weishapt poltin Pakokaasut Jäähdytysilma Kaasupoltin polttaa kaasun kammiossa. Pakokaasut (1) johdetaan poistoputkeen (2). Jäähdytystuuletin (3) puhaltaa ilmaa ulomman ja sisemmän seinämän väliin ja edelleen poistoputkeen. Jäähdytysilma ei joudu polttokammioon. HUOMAUTUS: Kaikissa pakokaasumittauksissa on käytettävä mittausputkea (4). Irrota pistoke ennen testausta. Jos mittaaminen tehdään poistoputken yläpäästä, jäähdytysilma sekoittuu pakokaasuihin. 96 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

12 3.13 Poistoputken yhdistäminen Suurin pituus 1,5 m Poistoputken asentamista koskevissa määräyksissä ja vaatimuksissa voi olla maakohtaisia eroja. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ennen poistoputken asentamista. Seuraavat poistoputken asennukset eivät vastaa kaikissa maissa voimassaolevia määräyksiä, joten ne ovat vain viitteellisiä. Kaikkien asennusten on kuitenkin täytettävä seuraavat vaatimukset: Kiinteä poistoputki Luonnollinen veto Savuhattuveto 3.14 Tyhjennysjärjestelmä SOLAR BOOSTER W SOLAR BOOSTERi voidaan tyhjentää. Tyhjennysputki kulkee laitteen sähkörasiaan asetetun vesiastian läpi. Vesiastian tunnistin tarkkailee, että veden pinta on oikealla tasolla. Siksi vesiastia on täytettävä tislatulla vedellä ennen SOLAR BOOSTERin käynnistämistä. Täyttäminen: Irrota kotelo ja poista vesisäiliön kansi. Täytä tislattua vettä, kunnes vettä poistuu vesiastiasta tyhjennysputken kautta. Tyhjennysputki on johdettava viemärijärjestelmään. Tarkista paikallisilta viranomaisilta, liittyykö veden poistamiseen ehtoja. HUOMAUTUS: Tyhjennysjärjestelmän toimiminen oikein edellyttää, että SOLAR BOOS- TER on vaakasuorassa ja että tyhjennysputkea ei sijoiteta varaajan pohjaa korkeammalle. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 97

13 4 Käyttö 4.1 Liitännät Korkeapaineletku suoraan laitteeseen 1 Nilfi sk-alto-korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee liittää pikaliittimellä (a) laitteen pikaliitinnippaan (1). Pisin sallittu jatkoletku: 50 m. a Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Laitteen on annettava jäähtyä ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa lähtöliitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapainehana huolellisesti. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta Korkeapaineletku ulosottopisteeseen Käytettäessä putkistoa, jossa on kiinteät ulosottopisteet, korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee kiinnittää ulosottopisteen (1) nippaan pikaliittimellä (2). Käännä korkeapaineventtiilin kahva (3) aukiasentoon. Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Laitteen on annettava jäähtyä ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa lähtöliitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapainehana huolellisesti. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta. 98 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

14 4.1.3 Pesukahva - lisälaitteet HUOM! Poista epäpuhtaudet aina kun suihkusuutin on irrotettu. Kuvassa on lisätietoja. 11. Vedä ruiskupistoolin sinistä pikavapautinta (A) taaksepäin. 2. Laita suihkuputken (B) nippa pikaliittimeen ja vapauta lukkolaite. A 3. Varmista suihkuputken tai muun lisälaitteen oikea asennus ennen käyttöä vetämällä sitä eteenpäin. B Suihkuputken valinta Laitteen kanssa voi käyttää kaksoissuihkuputkea tai yksittäistä suihkuputkea. Suositeltu suihkuputken koko on painettu koneen mallilaattaan, eli Koneen työpainetta voidaan alentaa säätösuuttimilla. Älä koskaan käytä suihkuputkea, jossa on pienempi pää (perusarvo / halkaisija) kuin mitä mallilaatassa on kehotettu käyttämään. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 99

15 4.1.5 Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen) Mikäli haluat käyttää puhdistus- tai desinfi ointiaineita, ne voidaan annostella veteen ulkoisella injektorilla. Injektorin käytön yhteydessä voi olla edullista käyttää seinätelinettä, johon suihkuputket, kaksi 25 litraan säiliötä ja 10 metrin korkeapaineletku asetetaan. Ota yhteys Nilfi sk-alto-jälleenmyyjääsi optimaalisen ratkaisun löytämiseksi. Alla on esitelty erityyppisiä injektoreita. Erillinen injektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään vähän vaahtoavien puhdistus- ja desinfiointiaineiden annosteluun. Annostus 1-8 %. Vaahtoinjektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään yhdessä vaahtoputken kanssa runsaasti vaahtoavien puhdistus- ja desinfiointiaineiden annosteluun. Annostus 1-5 %. Pesukärry Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään samalla tavalla kuin erillistä vaahtoinjektoria. Kärryyn voidaan asettaa neljä suihkuputkea, kaksi 25 litran säiliötä ja 20 metrin korkeapaineletku. 100 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

16 4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen) Jos SOLAR BOOSTERISI on varustettu vaihtoehtoisella sisäänrakennetulla kemiallisella järjestelmällä kemikaalin annostelu korkeapainepumppuun katso tämän vaihtoehdon osalta erilliset Käyttöohjeet, kemikaalien annostelu. 4.2 Käyttö Käynnistäminen Vesiletkuliitännän sulkuhanan tulee olla auki ja korkeapaineletkun suihkukahvan tulee olla suljettuna. ON 2 1. Käännä pääkytkin (2) ON - asentoon. 2. Paina vihreää START -painiketta (3). Tarkista painemittarista (6), että järjestelmään kehittyy painetta ja että SOLAR BOOSTERIN moottori pysähtyy noin 20 sekunnin kuluttua siten, että vihreä valo palaa START -painikkeessa. SOLAR BOOSTER on nyt valmiustilassa ja odottaa käyttäjän aktivoivan ruiskukahvan. Jos painetta ei kehity, poista laitteesta ilma kappaleissa 3.9 ja 3.10 Ilmanpoisto kuvatulla tavalla. Jos SOLAR BOOSTERIN moottori ei käynnisty tai pysähtyy tarkoituksettomasti siten, että punainen STOP -valo vilkkuu (4), kyseessä on häiriö. Lue vikaviesti tarkastusikkunan (10) kautta ja katso toimenpiteet kohdasta 7 Vianmääritys. 10 Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 101

17 4.2.2 Automaattinen käynnistys/pysäytys Pitele aina suihkuputkea molemmin käsin! SOLAR BOOSTER käynnistyy automaattisesti, kun pesukahvan liipaisinta (1) painetaan ja pysähtyy automaattisesti sekä siirtyy valmiustilaan, kun liipaisin vapautetaan. Jos kahvaa ei ole käytetty 20 sekuntiin, laite siirtyy lepotilaan. Kun laite ei ole käytössä, liipaisin on lukittava varmistimella Kuuman veden käyttäminen SET TEMP. 70 C CURRENT TEMP 40 C ESC + - OK SOLAR BOOSTER sisältää kaasupolttimen ja lämmittimen veden lämmittämiseksi. Lämmitin voidaan kytkeä päälle ja pois päältä tarpeen mukaan painamalla keltaista Heating - painiketta (5). Kun painiketta painetaan kerran, painikkeen valo syttyy ja lämmitin kytkeytyy PÄÄLLE. Kun painiketta painetaan uudelleen, painikkeen valo sammuu ja lämmitin kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ G-malleissa: Lämpötilaa voidaan säätää kohdassa Termostaatti (8) annettujen raja-arvojen välillä kääntämällä kytkin halutun arvon kohdalle. Kun lämmitys on meneillään (painikkeessa 5 palaa valo), veden esiasetettu ja todellinen lämpötila näkyvät näytössä. SOLAR BOOSTER -valvontayksikkö tarkkailee veden lämpötilaa ja säätelee lämmitystä, jotta 8 esiasetettu lämpötila saavutetaan. GH-malleissa, joissa lämmitin on korkeapainepumpun imupuolella, lämmitys tapahtuu ruiskun käytöstä riippumatta. Lämpötilaa ohjataan vesisäiliössä sijaitsevalla termostaatilla. Näin vesi on aina valmiiksi lämmitettynä ennalta määriteltyjen arvojen mukaiseksi valmiina käytettäväksi kun ruiskukahva aktivoidaan. G-malleissa lämmitys tapahtuu polttimessa paineistetussa vastuksessa. Kun SOLAR BOOS- TER on työskentelytilassa ja vettä tulee ulos, lämmitystä säädetään kuumavesivaraajan lähdon lämpötila anturilla avulla. Koska kuuma vesi ei kulkeudu korkeapainepumpun läpi, maksimilämpötila voi olla jopa 99 C. Jos minä tahansa SOLAR BOOSTERIN lämmitysjärjestelmässä ilmenee toimintahäiriö, kone pysähtyy ja punainen STOP -valo (4) alkaa vilkkua ja lämmitin kytkeytyy pois päältä. Voit nollata laiteen painamalla punaista painiketta. SOLAR BOOSTERIA voi edelleen käyttää ilman lämmitintä, kun painat vihreää START -painiketta (3). Tässä tapauksessa tarkasta toimintaohjeet kohdasta 7 Vianmääritys. 102 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

18 4.2.4 Kaksoissuihkuputki, paineen säätö 1 Suihkuputkessa on kaksi suutinta, korkeapainesuutin ja matalapainesuutin. Korkeapainetila Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan suljettu (käännetty myötäpäivään - max.), ainoastaan korkeapainesuutin on käytössä - korkeapainetila. Matalapainetila Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan avattu (käännetty vastapäivään - min.), molemmat suuttimet ovat käytössä - matalapainetila / mahdollisuus puhdistusaineiden annosteluun. Painetta voidaan säätää näiden kahden asennon välillä. min. max Käytön lopettaminen Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. Laitteen on annettava jäähtyä ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa lähtöliitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapainehana huolellisesti. 4 Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteen ollessa käytössä. 2 OFF 1. Kytke laite pois päältä painamalla punaista STOP - painiketta (4). Punainen valo syttyy. Jos haluat kytkeä SO- LAR BOOSTERIN kokonaan irti virransyötöstä, kytke pääkytkin (2) OFF -asentoon. 2. Sulje vesiletkuliitännän sulkuhana ja paina pesukahvan liipaisinta. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 103

19 4.2.6 Automaattinen jarjestelman sammutus SOLAR BOOSTERissa on toiminto, jonka nimi on jarjestelman sammutus. Jos tämä toiminto otetaan käyttöön, SOLAR BOOSTER sammuu automaattisesti, jos se on ollut käyttämättä käyttäjän määrittämän ajan (1 sekunti - 9 tuntia). SOLAR BOOSTER GH-malli voi lopettaa veden lämmittämisen automaattisesti, jos SOLAR BOOSTER on ollut käyttämättä käyttäjän määrittämän ajan (1 sekunti - 9 tuntia). Toimintojärjestelmä ja lämmitys sammutetaan yhdessä, mutta niillä voi olla erilaiset katkaisuviipeet. Nämä toiminnot on poistettu käytöstä, kun laite toimitetaan. Ota yhteytta Nilfi sk- ALTO-huoltoedustajaan, jos haluat ottaa toiminnon/toiminnot kayttoon Suojaus pakkaselta Laite tulee asentaa tilaan, jossa ei ole pakkasta. Tämä koskee niin pumppua kuin putkistoa ulosottopisteet mukaan luettuna. Mikäli ulosottopisteitä on Max 40 C ulkoilmassa, pakkaselle altistuvan putkiston osan tulisi olla Min 2 C tyhjennettävissä. TÄRKEÄÄ: letkut, suihkuputket ja muut lisälaitteet on turvallisuussyistä sulatettava jäästä ennen käyttöä. 5 Käyttöalat ja työmenetelmät 5.1 Käyttöalat Tämän tuotteen tärkeimmät käyttöalat ovat: Maatalous Kuljetusala Rakennusala Pienteollisuus Palvelualat Koneiden, maanviljelyskaluston, tallien, laitteiston ja rakennusten puhdistus. Kuorma- ja linja-autojen sekä muiden ajoneuvojen puhdistus. Ajoneuvojen, laitteiden, rakennusten jne. puhdistus. Koneiden, työkappaleiden ja ajoneuvojen rasvanpoisto ja puhdistus. Ajoneuvojen, uimahallien, laitosten jne. puhdistus. 5.2 Työpaine Korkeapainejärjestelmää voidaan käyttää valinnan mukaan korkealla tai matalalla paineella: Matalapaine Korkeapaine Välipaine Tarkoitettu ennen kaikkea puhdistusaineiden käyttöä ja huuhtelua varten. Käytetään varsinaiseen puhdistukseen. Voidaan käyttää esim. pehmeiden pintojen, jotka eivät kestä liian voimakasta suihkua, puhdistukseen. 104 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

20 5.3 Lämpötila Kuuma vesi kasvattaa huomattavasti puhdistusprosessin tehoa. Erityisesti voitelurasva, öljyt ja rasvat irtoavat helpommin korkeammissa lämpötiloissa. Lämpötilat aina 60 C saakka puhdistavat proteiinit, kuten veren. Öljy ja liikennekalvo pitäisi altistaa noin 70 C lämpötilalle, kun taas voitelurasva on helpointa poistaa C lämpötiloissa. Monet puhdistusaineet ovat tehokkaampia, kun ne toimivat yhdessä kuuman veden kanssa. Tarkasta valmistajan suositukset. 5.4 Mekaaninen puhdistus Jotta likakerrokset saadaan rikottua, mekaaniset lisälaitteet saattavat olla tarpeen. Erityissuuttimia (pumppusuihku / keskitetty 0 -suihku) sekä pyöriviä harjoja ja pehmeitä ja hiekkapuhallustarvikkeita on saatavilla. Kysy Nilfi sk-alto-edustajaltasi. 5.5 Puhdistusaineet Pesuri toimitetaan vakiona ilman puhdistusaineinjektoria ja vapaavalintaista, tehtaalla asennettua sisäistä kemiallista järjestelmää. Mikäli halutaan käyttää puhdistus- tai desinfi ointiainetta, se on annosteltava ulkoisen injektorin kautta (katso kappale 4.1.5) tai pumpun kautta (katso kappale 4.1.6). Paras pesutulos saavutetaan käyttämällä puhdistusainetta yhdessä korkeapainepesun kanssa. Tätä varten Nilfi sk-al- TO tarjoaa valikoiman erityisesti korkeapainepesua silmällä pitäen suunniteltuja tuotteita mm. seuraaviin käyttötarkoituksiin: Ajoneuvojen, koneiden, tallien jne. puhdistus Desinfiointi Rasvanpoisto työkappaleista Kattilakiven poisto Tuotteet ovat vesipohjaisia sekä fosfaatittomia ja käytetyt tensidit (pinta-aktiiviset aineet) täyttävät voimassaolevat biologisen hajoavuuden vaatimukset. Saat Nilfisk-ALTO-jälleenmyyjältä ohjeet käyttötarkoitukseesi sopivan tuotteen valintaan. Yksittäisten tuotteiden käyttötavat ja annostukset käyvät ilmi tuotteen etiketistä tai tietolomakkeesta. Vähän vaahtoavat puhdistusaineet suihkutetaan injektorin välityksellä ja matalapaineella. Mahdollisuus korkeapainepesuun saadaan vaihtamalla matalapainetilasta korkeapainetilaan kaksoissuihkuputkea käytettäessä. Vaahtoavilla puhdistusaineilla tapahtuvaa pesua varten laitteeseen on liitettävä erityinen vaahtolaitteisto. Laita injektorin imuletku vaahtoavaan pesuaineeseen. Kiinnitä vaahtoputki pesukahvaan. Vaahtoavan puhdistusaineen suihkuttaminen on nyt mahdollista. Avaa sitten vaahtoinjektorin sulkuhana ja vaihda vaahtoputki suihkuputkeen. Kaikki on nyt valmista pesua varten. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 105

21 Yleisiä sääntöjä koskien puhdistusaineiden käyttöä laitteen kanssa Nilfi sk-alto-pesulaitteistoa voidaan käyttää kaikkien korkeapainepesuun myyjän ohjeiden mukaan soveltuvien puhdistusja desinfi ointiaineiden kanssa. (Käytettäessä ulkoista injektoria ph-arvon tulee olla Jos taas kemikaalit lisätään korkeapainepumpun kautta, kohta 4.1.6, ph-arvon TÄYTYY olla ). Happoa ja lipeää ei tule käyttää väkevöidyssä muodossa. Noudata tarkasti myyjän antamia ohjeita sekä suojavaatetusta ja viemäröintiä koskevia määräyksiä. Tuotteita, joita ei ole erityisesti tarkoitettu korkeapainepesun yhteydessä käytettäviksi, saa käyttää ainoastaan Nilfi sk- ALTO:n ja myyjän etukäteen antamalla suostumuksella. Nilfi sk-alto-puhdistusaineiden käyttö takaa laitteiden, lisälaitteiden ja puhdistusaineiden täydellisen yhteensopivuuden, joka on edellytys pesun optimaaliselle lopputulokselle. Nilfi sk-alto tarjoaa laajan valikoiman tehokkaita aineita puhdistukseen ja desinfi ointiin. Tuotteet koostuvat aineosista, joissa yhdistyvät samalla kertaa puhdistusteho ja ympäristölliset näkökulmat. 5.6 Työmenetelmät Höyrypainepesuri on suunniteltu ns. kaksivaiheista pesumenetelmää varten. 106 Höyrypainepesuri on kuitenkin varustettava ulkoisella puhdistusaineinjektorilla. VAIHE 1 Puhdistusaineen suihkuttaminen liotus. VAIHE 2 Korkeapainepesu Käytännössä työprosessin kulku riippuu suoritettavasta työstä, mutta tässä kuvattua työmenetelmää voidaan käyttää lähtökohtana: 1. Suihkuta puhdistusainetta matalapaineella. Annostus riippuu suoritettavasta työstä ja sen säätö tehdään annosteluyksikköön. 2. Anna puhdistusaineen vaikuttaa likaiseen pintaan lyhyen aikaa (yleensä muutaman minuutin) ennen painepesua. 3. Korkeapainepesu. Puhdista kaikki pinnat korkeapaineella. 4. Jos tarpeellista, huuhtele lopussa pois pintaan jäljelle jääneet epäpuhtaudet. Paras mahdollinen pesutulos saavutetaan noudattamalla työprosessin yhteydessä näitä kolmea neuvoa: Neuvo 1 Kun käytät puhdistusainetta, suihkuta se pääsääntöisesti aina kuivalle pinnalle. Jos pinta on ensin huuhdeltu vedellä, puhdistusaine ei ehkä imeydy siihen parhaalla mahdollisella tavalla, mikä vaikuttaa heikentävästi aineen puhdistustehoon. Neuvo 2 Kun suihkutat puhdistusainetta laajoille pystysuorille pinnoille (esim. kuorma-auton kyljille), työskentele alhaalta ylöspäin. Näin vältetään puhdistusaineen valuminen pinnalta pois puhdistuksen aikana pinnalle ilmestyviä uria ja tummia juovia pitkin. Neuvo 3 Korkeapainepesun aikana kannattaa työskennellä siten, ettei painevesi valu vielä puhdistamattoman pinnan päälle. Näin varmistetaan, että pinnalla on vielä riittävästi pesuainetta korkeapainesuihkun osuessa siihen. Käännös alkuperäisestä Ohjeet

22 5.7 Tyypilliset puhdistuskohteet Maatalous Tehtävä Apuvälineet Työtapa Tallit Sikalat, sikolätit Seinien puhdistus, lattiat ja laitteet Desinfiointiaine Koneet Traktorit Aurat jne. Kemialliset vaahtoinjektorit Vaahtosuutin Tehonopeussuutin Lattianpuhdistin Puhdistusaineet Yleispuhdistusaine Emäksinen vaahto Desinfiointiaine DES 3000 Puhdistusaineinjektori Tehonopeussuuttimet Kaarevat suuttimet ja alustanpesuvälineet Harjat 1. Liotus levitä vaahtoa kaikille pinnoille (alhaalta ylöspäin) ja odota noin 30 minuuttia. 2. Poista lika pinnalta korkeapainesuuttimella tai valitulla apuvälineellä. Puhdista jälleen pystysuorat pinnat alhaalta ylöspäin. 3. Jos haluat huuhdella suuria määriä likaa, vaihda matalapainetoimintoon ja käytä korkeampaa virtausta lian huuhtomiseksi. 4. Käytä suositeltuja desinfiointiaineita ja työtapoja hygienian varmistamiseksi. Käytä DES 3000-desinfi - ointiainetta, kun pinnat ovat täysin puhtaat. 1. Levitä puhdistusainetta ajoneuvoon tai välinepinnoille lian ja mudan pehmittämiseksi. Levitä alhaalta ylöspäin. 2. Jatka puhdistamista korkeapainesuuttimen avulla. Puhdista uudelleen alhaalta ylöspäin. Käytä apuvälineitä vaikeasti puhdistettavien paikkojen puhdistamiseksi. 3. Puhdista herkät alueet kuten moottorit ja kumiosat pienemmällä paineella vaurioiden välttämiseksi Ajoneuvo Tehtävä Apuvälineet Työtapa Ajoneuvon runko Perussuutin Puhdistusaineinjektori Kaarevat suuttimet alustan pesemiseksi Harjat Puhdistusaineet Active Shampoo Active Foam Sapphire Super Plus Active Wax Allosil RimTop 1. Levitä puhdistusainetta ajoneuvoon tai välinepinnoille lian ja mudan pehmittämiseksi. Levitä alhaalta ylöspäin. Jos ajoneuvo on erittäin likainen, esisuihkuta se Allosilin kaltaisella tuotteella kuolleiden hyönteisten yms. epäpuhtauksien poistamiseksi. Huuhtele sitten alhaisella paineella ja levitä tavallista puhdistusainetta. Anna puhdistusaineen asettua 5 minuuttia ennen puhdistusta. Metallipinnat voi puhdistaa RimTop-puhdistusaineella. 2. Jatka puhdistamista korkeapainesuuttimen avulla. Puhdista uudelleen alhaalta ylöspäin. Käytä apuvälineitä vaikeasti puhdistettavien paikkojen puhdistamiseksi. Käytä harjoja mekaanisen puhdistusvaikutuksen aikaansaamiseksi. Lyhyet suuttimet voivat auttaa puhdistamaan moottorit ja sisälokasuojat. 3. Puhdista herkät alueet kuten moottorit ja kumiosat pienemmällä paineella vaurioiden välttämiseksi. 4. Levitä nestemäistä vahaa painepesurilla rungon suojaamiseksi epäpuhtauksilta. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 107

23 5.7.3 Rakennus ja välineet Tehtävä Apuvälineet Työtapa Yleispinnat Metalliset välineet Ruostuneet tai vaurioituneet pinnat ennen korjausta Vaahtoinjektorit Perussuutin Kaarevat suuttimet Säiliön puhdistuspää Puhdistusaineet Intensiivipuhdistusaine J25 Multi Combi Active Alkafoam Desinfiointiaine DES 3000 Märkähiekkapuhallusvälineet 1. Levitä paksu vaahtokerros puhdistettaville pinnoille. Levitä kuiville pinnoille. Levitä alhaalta ylöspäin pystysuuntaisille pinnoille. Anna vaahdon vaikuttaa noin 30 minuuttia optimaalisen vaikutuksen aikaansaamiseksi. 2. Jatka puhdistusta korkeapainesuuttimella. Käytä laitteiston apuvälineitä. Käytä korkeaa painetta kerrostuneen lian ja maa-aineksen poistamiseksi. Käytä alhaista painetta ja paljon vettä huuhtoaksesi nopeasti irtonaista likaa ja huuhdellaksesi pinnat. 3. Levitä DES 3000-desinfiointiainetta, kun pinnat ovat täysin puhtaat. Alueet, jotka ovat irtonaisen lian peitossa, kuten teurastamojätteen osalta, voidaan poistaa käyttämällä korkeaa veden virtausta, joka huuhtoo lian poistoaukkoihin tai viemäreihin. Säiliönpuhdistuspäitä voidaan käyttää tynnyreiden, astioiden, sekoitussäiliöiden jne. puhdistamiseen. Puhdistuspäihin saa hydraulisen tai sähköisen virtalähteen, jolloin automaattinen puhdistus on mahdollista ilman jatkuvaa käyttäjän läsnäoloa. 1. Kytke hiekkapuhallussuutin painepesuriin ja aseta imuputki hiekkaan. 2. Käytä aina suojavarusteita hiekkapuhalluksen aikana. 3. Ruiskuta puhdistettavat pinnat hiekan ja veden sekoituksella. Ruoste, maali jne. irtoaa pinnasta. 6 Huolto SOLAR BOOSTERISI parhaan mahdollisen huollon takaamiseksi, kannattaa harkita huoltosopimuksen tekemistä Nilfi sk- ALTON kanssa. Tällä tavoin SOLAR BOOSTERISI on aina askeleen edellä mahdollisia ongelmia. Huomion kiinnittäminen tiettyihin seikkoihin takaa SOLAR BOOSTERISI pidemmän ja luotettavan toiminnan. Siksi kannattaakin ottaa tavaksi seuraavat rutiinitoimenpiteet: Ennen vesiletkun ja korkeapaineletkun liittämistä pikaliittimet tulee puhdistaa pölystä ja hiekasta. Huuhtele tarvittaessa. Näin estät suodatinten ennenaikaisen tukkeutumisen. Ennen suihkuputken tai muiden lisälaitteiden liittämistä pesukahvaan laite tulee käynnistää ja pikaliitin puhdistaa pölystä ja hiekasta. 108 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

24 Huoltosuunnitelma Viikoittain 50 tunnin kuluttua ensimmäisestä käyttöönotosta 6 kuukauden tai 500 käyttötunnin välein Tarvittaessa 6.1 Öljyn pinnankorkeuden tarkastus - Polttoainesuodatin 6.2 Vedensuodattimen puhdistus 6.1 Öljy PUMP OIL LEVEL ESC + - OK SOLAR BOOSTERISI on varustettu elektronisella öljysensorilla, joka tarkkailee voiteluöljyn tasoa korkeapainepumpussa. Jos öljyn taso laskee (vian tai liian kulumisen vuoksi) alatasolle, SOLAR BOOSTE- RISI pysähtyy (tai ei käynnisty). Vikaviesti tarkastusikkunassa (10) ilmoittaa PUMP OIL LEVEL LOW. Öljyn lisääminen on mahdollista poistamalla suojus, mutta sinun tulisi tilata Nilfisk-ALTO-huoltomies ensi tilassa öljyn hävikin syyn selvittämiseksi. SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Jäteöljy ja öljyliete on hävitettävä ohjeiden mukaisesti. 6.2 Vesisuodatin 7 Roskien korkeapainepumppuun joutumisen estämiseksi vesiletkuliitäntään on asennettu suodatin. Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin veden puhtaudesta riippuen. Suodatin voidaan irrottaa, kun pikaliitin (7) on ruuvattu irti. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 109

25 6.3 Korkeapainesuuttimen puhdistus Suuttimen tukkeutuminen aiheuttaa pumpun paineen nousemisen liian korkeaksi, joten suutin on puhdistettava välittömästi. 1. Sammuta pesuri ja irrota suihkuputki. 2. Puhdista suutin puhdistustyökalulla. TÄRKEÄÄ: Käytä puhdistustyökalua AINOASTAAN kun suihkuputki on irrotettu. 3. Huuhtele suihkuputki vedellä. 4. Jos paine on edelleen liian korkea, toista kohdat Jätteiden hävittäminen Höyrypainepesurissa on osia, jotka pois heitettyinä saattavat saastuttaa ympäristöä. Mahdollisesti saastuttavia osia ovat: Öljy, maalatut/sinkkipäällysteiset osat, muovi/muovipinnoitteiset osat. Tästä syystä on tärkeää noudattaa saastuttavien ja vaarallisten materiaalien hävittämistä koskevia lakeja, kun osia vaihdetaan tai höyrypainepesuri hävitetään. On suositeltavaa viedä vaihdetut osat näiden materiaalien hävittämiseen tarkoitettuihin jätehuoltopisteisiin tai kierrätyskeskuksiin. 110 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

26 7 Vianmääritys Olet valinnut parhaan laadun ja siksi ansaitset parhaan palvelun. Kaikissa SOLAR BOOSTER-laitteissa on vianmääritysjärjestelmä, joka pysäyttää laitteen vakavan vian ilmaantuessa silloin, kun vika vaatii välitöntä huomiota. Punainen STOP-valo vilkkuu ja tarkastusikkunan näyttö ilmoittaa vian laadun. Katso ohjeet koneesi kohdasta (7.2 tai 7.3). Vaikka käyttäjä voikin korjata joitakin vikoja, vika kannattaa huomioida ja ottaa yhteyttä lähimpään Nilfi sk-alto-huoltopalveluun. Tarpeettoman vaivan välttämiseksi kannattaa tarkastaa seuraavat seikat ennen yhteyden ottamista Nilfisk-ALTO:n huoltopalveluun. Muiden kuin yllä mainittujen toimintahäiriöiden tapauksessa ota yhteyttä lähimpään Nilfi sk-alto:n huoltoedustajaan. 7.1 Yleinen vianmääritys kaikki SOLAR BOOSTER -mallit Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei käynnisty > Sulake palanut Vaihda sulake. (Ei vikailmoitusta) > Virta ei ole päällä Kytke virta päälle. Sulakkeet palavat > Asennus ei vastaa laitteen Vaihda asennukseen, ampeerikulutusta joka vastaa laitteen ampeerikulutusta minimissään. Vaihda sulake. Työpaine liian matala > Suutin kulunut Vaihda suutin. > Väärä suihkuputki Vaihda suihkuputki (ks. kappale 4.1.4) > Paineenalennusventtiili tai Käännä paineenalennus suihkuputki ei säädetty venttiili täysin vastapäivään enimmäispaineelle (ks. kappale 4.1.4) > Suutin osittain tukkeutunut Puhdista suutin (ks. kappale 6.3) Työpaine heilahtelee > Riittämätön vedensaanti Pura kotelo ja tarkista, ettei vesisäiliö ole tyhjentynyt vedestä laitteen käytön aikana. Jos näin on, puhdista laitteen vesiletkuliitännän suodatin. Jos ongelma ei ratkea tällä, laitteen vedensaanti on riittämätön. Huom! Vältä pitkiä, ohuita letkuja (min. 3/4") > Korkeapaineletkut liian pitkiä Irrota jatkokorkeapaineletkut ja kokeile uudelleen. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 111

27 Ongelma Syy Ratkaisu Jatkoletkun enimmäispituus 50 m. Huom! Vältä pitkien jatkoletkujen yhdistämistä > Ilmaa järjestelmässä Poista ilma järjestelmästä (ks. kappale ). Kemiallinen säiliö on tyhjä - Täytä uudelleen tai sulje annosteluventtiili. > Vesiletkuliitännän suodatin Vaihda suodatin. tukkeutunut (ks. kappale 6.2) Ei työpainetta > Suutin tukkeutunut Puhdista suutin (ks. kappale 6.3) > Ei tulovettä Tarkista, että vesiletkuliitännän sulkuhana on auki. Tarkista, että vedenjakelu täyttää vaatimukset (ks. kappale 1.2). > Ulosottopiste auki Sulje kaikki käyttämättömät ulosottopisteet. Laite käynnistyy ja > Vuotava letku / putkisto / Paikkaa vuoto. sammuu heti pesukahva 112 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

28 7.2 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER G Jos SOLAR BOOSTER G kaasulämmitteiset mallisi ei lämmitä vettä, vaikka keltainen Heating painike (5) on aktivoitu, ylikuumenemissulake on palanut. Tämä sulake sijaitsee koneessa, ja sen saa vaihtaa AINOASTAAN Nilfi sk-alton huoltohenkilöstö. Vikaviesti (punainen STOP-valo Syy Toimenpiteet vilkkuu) Pump oil level low > Korkeapainepumpun Poista suojus ja täytä öljyä voiteluöljyn taso on matala ellei vuotoa ole havaittavissa. Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopal-veluun, jos öljyä E3 vuotaa tai siihen on sekoittu nut vettä (sakea valkoinen tai läpinä kyvä). Overload cut out > SOLAR BOOSTERIN Ota yhteys Nilfi sk-altoylikuormitus tai lyhytsulku. huoltopal-veluun. E2 > Jos lisälaite veden saanti Ota yhteys sähköteknikkoon. epävarmaa on asennettu, alhainen tulopaine saattaa olla syynä. Water Shortage > Vettä ei ole tai virtaussensori / Tarkasta vedentulo onko No flow detected painekytkin on huonosti hana auki? Onko vedenpaine säädetty tai viallinen. riittävä? Tarkasta ja puhdista syöttö- E1 suodatin, kohta 6.2. Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopal-veluun. Flow failure > Viallinen tai huonosti säädetty Ota yhteys Nilfi sk-altovirtaussensori huoltopal-veluun. E4 Overheat protection cut out > Varaajan ylikuumenemistun- Irrota kansi ja tarkista, että or external control cut out nistin on lauennut. Kaasupoltin jäähdytyspuhallin saa ilmaa. pysähtyy. Puhdista tarvittaessa. Muussa tapauksessa ota yhteys Nilfi sk-alto-huoltoon. E7 > Ulkoinen turvalaite (lisävaruste) Tarkista ulkoinen turvalaite on lauennut. Kaasupoltin esimerkiksi sen varalta, että pysähtyy. ulkoinen poistopuhallin ja painevahti ovat käytössä. Muussa tapauksessa ota yhteys Nilfi sk-alto-huoltoon. Burner failure - press heat > Kaasupoltin on havainnut Yhteys Nilfi sk-alto-huol- ON/OFF button and hold virheen poltinjärjestelmässä: toon. for 2 sec. kaasu on loppunut sytytys ei toimi muu virhe E9 > Poistoputki tukossa Irrota vesiastia > Kosteus tiivistyy lämmittimeen ja puhdista varaajan pohjassa kulkeva putki. Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 113

29 Vikaviesti (punainen STOP-valo Syy Toimenpiteet vilkkuu) "Air Control Failure" > Tehostuspuhaltimen Säädä ilmanpainemittaria. ilmanpainemittari ei toimi oikein. E11 > Tehostuspuhallin Varmista, että tehostuspuhalei tuota riittävää painetta. lin toimii ja että tuloa ei ole tukittu. 7.3 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER GH Jos lämmitystä ei voi kytkeä päälle tai pois päältä ilman vikaviestiä, on todennäköistä, että ylikuumenemissuoja (osa 14 taitetulla sivulla) on lauennut. Poista pölysuojus ja työnnä kytkimestä ylikuumenemissuojan uudelleen asentamiseksi. Jos vika ilmenee uudelleen, ota yhteyttä Nilfi sk-alto-huoltopalveluun. Vikaviesti (punainen STOP-valo Syy Toimenpiteet vilkkuu) Pump oil level low > Korkeapainepumpun Poista suojus ja täytä öljyä E3 voiteluöljyn taso on matala ellei vuotoa ole havaittavissa. Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopal-veluun, jos öljyä vuotaa tai siihen on sekoittu nut vettä (sakea valkoinen tai läpinäky vä). Overload cut out > SOLAR BOOSTERIN Ota yhteys Nilfi sk-altoylikuormitus tai lyhytsulku. huoltopal-veluun. E2 Water Shortage > Lämmityssäiliössä ei ole vettä Tarkasta kohta 3.10 Ilmanpoisto Tarkasta vedentulo onko E1 hana auki? Onko vedenpaine riittävä? Tarkasta ja puhdista syöttösuodatin, kohta 6.2. Risk of leakage > Vedensyötön magneettiventtiili Tarkasta veden virtausnopeon ollut auki yli 10 minuuttia. us. Vedensyötön magneettiventtiili on viallinen ota yhteys E8 Nilfi sk-alto-huoltopalve luun. Vuoto säiliössä tai sisäisessä syöttöjärjestelmässä Ota yhteys Nilfi sk-alto-huolto palveluun. Motor cut out > Moottori ei käy Moottori on ylikuumentunut anna SOLAR BOOSTERIN jäähtyä ja kokeile uudelleen. E10 > Tarkasta paine ja suuttimen Moottorin jäähtyminen on koko ja puhdista suutin häiriintynyt Ota yhteys tarvittaessa. Nilfisk-ALTO-huoltopalveluun. 114 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

30 Vikaviesti (punainen STOP-valo Syy Toimenpiteet vilkkuu) Muita moottoriongelmia Ota yhteys Nilfi sk-altohuol to-palveluun. Burner failure - press heat > Kaasupoltin on havainnut Yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. ON/OFF button and hold for 2 sec. E9 virheen poltinjärjestelmässä: kaasu on loppunut sytytys ei toimi muu virhe Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 115

31 8 Tekniset tiedot SOLAR BOOSTER VALIKOIMA SOLAR BOOSTER 5-45G SOLAR BOOSTER 7-58G SOLAR BOOSTER 7-58GW Osa Nro Tekniset tiedot : Pumpun paine [bar] Vesimäärä (Qiec) [l/h] Pesuteho [kg-force] 4,5 5,8 5.8 Delta lämpötila - (täysi vesimäärä) [ºC] Lämmityskapasiteetti [kw] Efficiency [%] 95,5 94, Paino (tyhjänä) [kg] Maks. melutaso [db(a)] Moottori / Pumppu : Suutin Qmax [l/h] Pumppu NA5 C3 C3 Moottorin teho [kw] 5,5 6,5 6,5 Moottori / pumppu [rpm] Pumpun ohjaus Suora Suora Suora Liitäntävaatimukset : Jännite [V] Maks. virta / vaihe [amp] 14/~3 15/~3 15/~3 Tehon tarve (lämmitys + moottori) [kw] 1,4 + 6,1 1,4 + 6,9 1,4 + 6,9 Taajuus [Hz] Min. sisäänmenopaine täydellä vesimäärällä [bar] 1,0 1,0 1,0 Lämmitys : Vedenlämmitin EcoPower 7 EcoPower 7 EcoPower 7 Maks. tuloveden lämpötila [ºC] Maks. Ulostulo veden lämpötila [ºC] Lämmitystapa Maakaasu / LPG Maakaasu / LPG Maakaasu / LPG Polttoaineen T=45 CHHV = 11 kw/m 3 [m 3 /h] 4,5 5,6 5,6 Lisävarusteet tehdasasennettuna : Ruostumaton teräskuori Manuaalinen pesuaineen syöttö Kaukosäädin 1 x pesuaine 2 x pesuaine Mekaaninen kolikkolaatikko Mekaaninen kolikkolaatikko pesuaineella Alhaisen vesimäärän hälytys No Scale (Vedenpehmennys) Kylmä- /lämminvesi kytkin Paineen alennus Monikäyttäjä liitäntä 116 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

32 9 Takuu Nilfisk-ALTO-tuotteellasi on 12 kuukauden takuu ostopäivästä alkaen (ostokuitti on esitettävä) seuraavin ehdoin: Viat johtuvat materiaalin laadusta tai valmistusvirheistä. (Takuu ei kata tavallista kulumista eikä väärinkäytöstä johtuvia vikoja). Korjauksia ei ole suorittanut tai yrittänyt suorittaa muu kuin Nilfi sk-alton koulutettu huoltohenkilöstö. Vain alkuperäisiä osia on käytetty. Tuotetta ei ole käytetty väärin tai huonoissa olosuhteissa, eikä sitä ole lyöty, pudotettu tai altistettu pakkaselle. Käyttöohjeen ohjeet on huomioitu tarkasti. Takuukorjaus sisältää viallisten osien korvaamisen, mutta se ei kata rahti- ja pakkauskuluja. Lisäksi toimimme kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Kaikki takuuseen kuulumaton korjaus laskutetaan. (Eli toimintahäiriöt, jotka johtuvat käyttöohjeen kohdassa 7.0 Vianmääritys esitetyistä syistä). 10 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Samsvarserklæring Tuote: Korkeapainepesuri Tyyppi: SOLAR BOOSTER G, GH, GW Laite vastaa seuraavia määräyksiä: EU:n laitedirektiivi 2006/42/EC EU:n matalajännitedirektiivi 2006/95/EC EU:n EMV-direktiivi 2004/108/EC EC RoHS direktiivi 2011/65/EC EC PED direktiivi 97/23/EC Melupäästödirektiivi 2000/14/EU Käytettävät harmonisoidut standardit: EN (2006), EN (2006), EN (2001), EN (2006) Käytettävät kansainvälisiä standardit ja tekniset IEC (2007) tiedot: Teknisten tietojen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Valmistajan puolesta valtuutetun vakuutuksen laatijan henkilöllisyys ja allekirjoitus: Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Vakuutuksen antamisen paikka ja päiväys: Hadsund, Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Käännös alkuperäisestä Ohjeetättning 117

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER G

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER G Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116

SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116 SOLAR BOOSTER D, EH Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116 Sisällysluettelo FI 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset...88 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus...90

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER E http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470717

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER E http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470717 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Nilfisk-ALTO C

Nilfisk-ALTO C 17-03-2005 Nilfisk-ALTO C 100.1 DA NO SV FI DE FR Instruktionsbog... 3-12 Instruksjonsbok... 13-22 Instruktionsbok... 23-32 Käyttöohje... 33-42 Betriebsanleitung... 43-53 Manuel d Instructions... 54-64

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE Ennen laitteen käyttöönottoa lue oheiset käyttö ja huolto ohjeet kokonaisuudessaan. Laite täyttää konedirektiivien 89/392,89/336,73/2 sekä niihin tehtyjen muutosten ja liitteiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Puhdasta korkeapaineella. Ohjeita korkeapainepesurin käyttöön

Puhdasta korkeapaineella. Ohjeita korkeapainepesurin käyttöön Puhdasta korkeapaineella Ohjeita korkeapainepesurin käyttöön Sisältö Luonnollisesti korkeapaineella s. 3 Miten korkeapainepesuri toimii s. 4 Käyttökohteet s. 5 Suomi Miten puhdistan sammaloituneet pihalaatat

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29 K 4 PREMIUM Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,

Lisätiedot

SH TRUCK - Instructions for use

SH TRUCK - Instructions for use - Instructions for use 107319140 i (08.2015) DA-NO-SV-FI Instruktionsbog... 3-28 Instruksjonsbok... 29-54 Instruktionsbok... 55-81 Käyttöohje... 82-108 Printed in Hungary Copyright 2015 Nilfisk Sisällysluettelo

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA 1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

Painepesurit kotikäyttöön C-PG 130.2

Painepesurit kotikäyttöön C-PG 130.2 PowerGrip-ominaisuuden ansiosta käyttäjä voi säätää painetta sopivammaksi kohteisiin, jotka eivät kestä kovaa painetta. Painetta voidaan säädetään suoraan pesukahvasta pesun aikana. Painettä on mahdollista

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

Kompakti, kiinteä 1-pumpun kylmävesipainepesuri keskivaativaan käyttöön

Kompakti, kiinteä 1-pumpun kylmävesipainepesuri keskivaativaan käyttöön Yksi-ja kolmivaihemallit Hiljainen 1450 rpm moottori Keraamiset männät pidentävät käyttöikää Helppo käyttää Vakiovarusteina pesukahva, pesuletku ja suihkuputki Ergo-varusteet, parempi käyttömukavuus Lisävarusteena

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö

Dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö D D on dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö tarjoaa maksimaalista tehokkuutta esimerkiksi autoteollisuuteen ja kuljetusalalle. Laajennettava kontrollointi PLC: lla ja erityistoiminnoilla Automaattinen

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide 1714544 B F C 85 3 15 4 512 CUT OUT 614 1 3 1 21 7 16 9 195 8 175 1% 2% 3% 4% 2 A B C Max. 5 C 1% 2% 3% 4% 3 F C 58 3 514 15 2 U TUO T C 6 41 1

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS! Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Kun jäähdytysjärjestelmään tehdään muutoksia, se on tyhjennettävä, täytettävä uudelleen

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Operating instructions

Operating instructions Operating instructions UNO BOOSTER EXTENDED DUO BOOSTER 7 107309145 c Instruktionsbog... 3-24 Instruksjonsbok... 25-46 Instruktionsbok... 47-68 Käyttöohje... 69-91 Sisällysluettelo 1 Varotoimenpiteet ja

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa!

Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa! Korkeapainepesurit Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa! Tekniset tiedot Työpaine portaaton säätö Max.sallittu ylipaine veden virtaus nimellispaineella Suuttimen koko(kapea) Vesisäiliön

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Operating instructions

Operating instructions Operating instructions UNO/DUO BOOSTER BASIC 107309140 b Instruktionsbog... 3-24 Instruksjonsbok... 26-48 Instruktionsbok... 49-71 Käyttöohje... 72-94 Sisällysluettelo 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset...73

Lisätiedot

K 2 CAR & HOME K 2 CAR & HOME, 1.673-225.0, 2015-11-11

K 2 CAR & HOME K 2 CAR & HOME, 1.673-225.0, 2015-11-11 K 2 CAR & HOME Kompakti ja näppärä painepesuri on erittäin monipuolisesti varusteltu. vakiona on 4 m paineletku suihkuputki ja rotojet suutin. Autosetti sisältää pesuharjan ja 0,3 l vaahtosuuttimen sekä

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

K 2 PREMIUM HOME K 2 PREMIUM HOME, 1.673-300.0, 2015-03-23

K 2 PREMIUM HOME K 2 PREMIUM HOME, 1.673-300.0, 2015-03-23 K 2 PREMIUM HOME Pienen kokonsa ansiosta painepesuri on näppärä käytössä ja vie hyvin vähän säilytystilaa. Varusteet: T 50 terassipesuri, jolla tasopinnat puhdistuvat kätevästi ilman roiskeita, puhditusainetiiviste

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8

Lisätiedot