LIITE EASAN LAUSUNTOON 05/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /..
|
|
- Riitta-Liisa Toivonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN KOMISSIO C Bryssel XXX [ ](2012) XXX luonnos LIITE EASAN LAUSUNTOON 05/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä FI FI
2 KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon yhteistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston (jäljempänä virasto ) perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta 20 päivänä helmikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/ sekä erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan, ja katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaan kaupallista ilmakuljetustoimintaa ilma-aluksilla harjoittavien kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien on noudatettava asiaa koskevia ICAO:n standardeja. (2) Asetuksessa (EY) N:o 216/2008 vaaditaan, että ellei tällaisia standardeja ole, kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien on noudatettava asetuksen (EY) N:o 216/2008 liitteissä I, III, IV ja tarvittaessa liitteessä Vb vahvistettuja olennaisia vaatimuksia, edellyttäen etteivät vaatimukset ole ristiriidassa kolmansien maiden kansainvälisiin sopimuksiin perustuvien oikeuksien kanssa. (3) Asetuksessa (EY) N:o 216/2008 edellytetään, että virasto myöntää hyväksyntöjä ja jatkuvasti valvoo myöntämiään hyväksyntöjä. Hyväksyntä on yksi ennakkoedellytys toiminnan harjoittamista koskevan luvan tai vastaavan asiakirjan saannille asianomaiselta EU:n jäsenvaltiolta EU:n jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä tehtyjen lentoliikennesopimusten nojalla. (4) Ensimmäistä hyväksyntää ja jatkuvaa valvontaa varten virasto suorittaa arviointeja ja toteuttaa tarvittavat toimenpiteet estääkseen sääntöjen rikkomisen jatkumisen. (5) Kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien hyväksyntäprosessin pitäisi olla yksinkertainen, oikeasuhteinen, kustannustehokas ja toimiva, ja siinä tulisi ottaa huomioon Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (jäljempänä ICAO ) yleisen turvallisuusvalvonnan arviointiohjelman ja asematasotarkastusten tulokset sekä muut kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien turvallisuusnäkökohdista saatavilla olevat tunnustetut tiedot. (6) Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 nojalla toimintakieltoon asetettujen kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien arviointiin voi kuulua lentotoiminnan harjoittajan tiloissa paikan päällä tehtävä auditointi. Hyväksynnän voimassaolon keskeytyksen lopettamiseksi virasto voi harkita kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan auditointia. 1 EUVL L 79, , s. 1. FI 1 FI
3 (7) Asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaan Euroopan komission on annettava tarvittavat täytäntöönpanosäännöt, joilla vahvistetaan edellytykset kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien käyttämien ilma-alusten turvalliselle lentotoiminnalle, ja edellytykset kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien arvioinnille. (8) Siirtymävaiheen sujuvuuden ja siviili-ilmailun korkean turvallisuustason varmistamiseksi Euroopan unionissa täytäntöönpanotoimenpiteissä tulisi ottaa huomioon ICAO:n johdolla sovitut suositellut käytännöt ja ohjeasiakirjat. (9) Ilmailuteollisuudelle ja viraston hallinnolle on annettava riittävästi aikaa mukautua uuteen sääntelykehykseen ja hyväksyä tietyillä ehdoilla jäsenvaltioiden myöntämät luvat tai vastaavat asiakirjat, jotka koskevat toiminnan harjoittamista niiden alueelle, alueella tai alueelta. (10) [Euroopan lentoturvallisuusvirasto laati luonnoksen täytäntöönpanosäännöiksi ja toimitti sen lausuntona Euroopan komissiolle asetuksen (EY) N:o 216/ artiklan 1 kohdan mukaisesti.] (11) [Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet vastaavat asetuksen (EY) N:o 216/ artiklalla perustetun komitean lausuntoa.] ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Kohde ja soveltamisala 1. Tässä asetuksessa säädetään yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat asetuksen (EY) N:o 216/ artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja ilma-aluksia käyttäviä lentotoiminnan harjoittajia, jotka harjoittavat kaupallista ilmakuljetustoimintaa perustamissopimuksen määräysten alaiselle alueelle, tämän alueen sisällä tai tämän alueen ulkopuolelle, mukaan lukien edellytykset niiden hyväksyntöjen myöntämiselle, voimassa pitämiselle, muuttamiselle, rajoittamiselle, voimassaolon keskeyttämiselle tai peruuttamiselle, hyväksyntöjen haltijoiden oikeudet ja velvollisuudet sekä edellytykset, joiden vallitessa toiminta on kiellettävä, sitä on rajoitettava tai sille on asetettava ehtoja turvallisuuden säilyttämiseksi. Tässä asetuksessa tarkoitetaan 2 artikla Määritelmät 1. vaihtoehtoisten vaatimusten täyttämisen menetelmillä menetelmiä, joilla ehdotetaan vaihtoehtoa käytössä oleville hyväksyttäville menetelmille vaatimusten täyttämiseksi tai uusia menetelmiä asetuksessa (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosäännöissä asetettujen sellaisten vaatimusten täyttämiseksi, joita varten virasto ei ole vahvistanut hyväksyttäviä menetelmiä, 2. kaupallisella ilmakuljetustoiminnalla ilma-aluksen käyttämistä matkustajien, rahdin tai postin kuljettamiseen maksua tai muuta korvausta vastaan, 3. lennolla lähtöä määritellyltä lentopaikalta kohti määriteltyä määrälentopaikkaa, FI 2 FI
4 4. päätoimipaikalla organisaation pääkonttoria tai rekisteröityä toimipaikkaa, jossa keskeisiä taloudellisia toimintoja ja tässä asetuksessa tarkoitetun lentotoiminnan valvontaa harjoitetaan, 5. kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajalla kolmannessa maassa asuvaa luonnollista henkilöä tai oikeudellista henkilöä, jonka mahdollinen päätoimipaikka sijaitsee kolmannessa maassa. 3 artikla Hyväksynnät 1. Kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajat saavat käyttää ilma-alusta kaupalliseen ilmakuljetustoimintaan perustamissopimuksen määräysten alaisella alueella, tälle alueelle tai tältä alueelta, vain jos ne noudattavat liitteen 1 säännöksiä ja jos niillä on viraston tämän asetuksen liitteen 2 mukaisesti myöntämä hyväksyntä. 4 artikla Voimaantulo 1. Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan [kolmannesta päivästä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä]. 2. Poiketen siitä, mitä edellä 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot, jotka myöntävät tämän asetuksen voimaantulopäivänä kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajille toiminnan harjoittamista koskevia lupia tai vastaavia asiakirjoja kansallisen lainsäädännön mukaisesti, voivat jatkaa tätä toimintaa. Kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien on noudatettava jäsenvaltion myöntämässä luvassa tai vastaavassa asiakirjassa määriteltyä soveltamisalaa ja oikeuksia siihen saakka, kunnes virasto on tehnyt tämän asetuksen liitteen 2 mukaisen päätöksen. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava virastolle tällaisten toimintaa koskevien lupien tai vastaavien asiakirjojen myöntämisestä. Sen päivän jälkeen, kun virasto on tehnyt asianomaista kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajaa koskevan päätöksen, tai enintään [30 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulon jälkeen], sen mukaan, kumpi ajankohta koittaa ensin, jäsenvaltio ei saa enää arvioida kyseisen kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan turvallisuutta kansallisen lainsäädännön nojalla toiminnan harjoittamista koskevien lupien myöntämisen yhteydessä. 3. Kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien, joilla on tämän asetuksen voimaantulopäivänä toiminnan harjoittamista koskeva lupa tai vastaava asiakirja, on haettava virastolta hyväksyntää viimeistään [kuuden kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta]. Hakemuksessa on ilmoitettava mahdolliset jäsenvaltion myöntämät toiminnan harjoitamista koskevat luvat. FI 3 FI
5 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Komission puolesta Puheenjohtaja FI 4 FI
6 TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUKSEN LIITE 1 OSA KOLMANSIEN MAIDEN LENTOTOIMINNAN HARJOITTAJAT TCO.100 Soveltamisala I jakso yleiset vaatimukset Tässä liitteessä vahvistetaan vaatimukset, jotka kaupallista ilmakuljetustoimintaa perustamissopimuksen alaiselle alueelle, tällä alueella tai tältä alueelta harjoittavan kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on täytettävä. TCO.105 Menetelmät vaatimusten täyttämiseksi (a) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja voi käyttää viraston hyväksymille vaatimusten täyttämisen menetelmille vaihtoehtoisia menetelmiä täyttääkseen asetuksen (EY) N:o 216/ ja osan TCO vaatimukset. (b) Kun hyväksynnän saanut kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja haluaa käyttää viraston hyväksymille vaatimusten täyttämisen menetelmille vaihtoehtoista menetelmää täyttääkseen asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja osan TCO vaatimukset, sen on esitettävä virastolla yksityiskohtainen kuvaus tästä vaihtoehtoisesta vaatimusten täyttämisen menetelmästä ennen sen täytäntöönpanoa. Kuvauksessa on esitettävä merkitykselliset muutokset käsikirjoihin tai menettelyihin sekä arviointi, joka osoittaa, että täytäntöönpanosääntöjen vaatimukset täyttyvät. Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja voi panna nämä vaihtoehtoiset vaatimusten täyttämisen menetelmät täytäntöön, kun virasto on hyväksynyt ne ja kun se on saanut säännössä ART.105 määritellyn ilmoituksen. TCO.110 Ilmoitetut eroavuudet ICAO:n normeista (a) Kun lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio tai rekisteröintivaltio on ilmoittanut eroavuuksia ICAO:n standardeista ja virasto on tunnustanut ne kohdan ART.200(d) mukaisesti, kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja voi esittää lieventäviä toimenpiteitä tämän osan vaatimusten täyttämiseksi. (b) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on osoitettava virastolle, että näillä toimenpiteillä saavutetaan yhtä korkea turvallisuustaso kuin sillä standardilla, josta eroavuuksia on ilmoitettu. TCO.115 Pääsy (a) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että kaikki viraston tai sen jäsenvaltion, jonka alueelle sen ilma-alus on laskeutunut, valtuuttamat henkilöt voivat 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta. EUVL L 79, , s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 21 päivänä lokakuuta 2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1108/2009 (EUVL L 309, , s. 51). FI 5 FI
7 (b) milloin vain nousta tällaiseen ilma-alukseen riippumatta siitä, ovatko he varoittaneet siitä ennalta, ja (1) tarkastaa mukana kuljetettavat asiakirjat ja käsikirjat sekä suorittaa tarkastuksia tämän osan vaatimusten täyttymisen varmistamiseksi; tai (2) suorittaa 5. lokakuuta 2012 annetun komission asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteessä II tarkoitetun asematasotarkastuksen. Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että kaikki viraston valtuuttamat henkilöt voivat tutustua kaikkiin sen tiloihin tai asiakirjoihin, jotka liittyvät sen toimintaan, myös alihankintana teetettävään toimintaan, tämän osan vaatimusten täyttymisen varmistamiseksi. II jakso lentotoiminta TCO.200 Yleiset vaatimukset (a) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on noudatettava seuraavia: (1) standardit, jotka sisältyvät kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteisiin, erityisesti liitteisiin 1 (ilmailulupakirjat), 2 (lentosäännöt), 6 (ilma-aluksen käyttäminen, osa 1 (kansainvälinen kaupallinen ilmakuljetus lentokoneet) tai osa III (kansainvälinen toiminta helikopterit)) soveltuvin osin, 8 (ilma-aluksen lentokelpoisuus) ja 16 (vaaralliset aineet); (2) lieventävät toimenpiteet, jotka virasto on hyväksynyt kohdan ART.200(d) mukaisesti; (3) tämän osan asiaa koskevat vaatimukset; sekä (4) sovellettavat EU:n lentosäännöt. (b) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että perustamissopimuksen määräysten alaiselle alueelle, tällä alueella tai tältä alueelta lentävän ilma-aluksen käytössä noudatetaan seuraavia: (1) lentotoimintalupa ja siihen liittyvät toimintaehdot; sekä (2) tämän asetuksen mukaisesti myönnetty hyväksyntä ja siihen liittyvissä ehdoissa määritellyt soveltamisala ja oikeudet. (c) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että EU:hun, EU:ssa tai EU:sta lentävällä ilma-aluksella on lentokelpoisuustodistus, jonka on myöntänyt tai validoinut: (1) rekisteröintivaltio; tai (2) lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio sillä edellytyksellä, että lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio ja rekisteröintivaltio ovat tehneet kansainvälisen siviiliilmailun yleissopimuksen 83 bis artiklassa tarkoitetun sopimuksen, jolla siirretään vastuu lentokelpoisuustodistuksen myöntämisestä. (d) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on pyynnöstä toimitettava virastolle kaikki tämän osan vaatimusten täyttymisen varmistamiseen tarvittavat tiedot. FI 6 FI
8 (e) Sen rajoittamatta, mitä asetuksessa (EU) N:o 996/ säädetään, kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on viipymättä ilmoitettava virastolle kaikki ICAO:n liitteessä 13 määritellyt onnettomuudet, joissa sen lentotoimintaluvan piiriin kuuluvat ilma-alukset ovat olleen osallisina. TCO.205 Suunnistus-, yhteydenpito- ja valvontalaitteet Kun kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja suorittaa lentoja perustamissopimuksen alaisen alueen yläpuolella olevassa ilmatilassa tai missä tahansa muussa ilmatilassa, jossa jäsenvaltiot soveltavat asetusta (EY) N:o 551/2004 4, sen on varustettava ilma-aluksensa kyseisessä ilmatilassa vaadittavilla suunnistus-, yhteydenpito- ja valvontalaitteilla ja käytettävä niitä. TCO.210 Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että kaikki mukana pidettävät asiakirjat ovat voimassa ja ajan tasalla. TCO.215 Asiakirjojen, käsikirjojen ja tietojen esittäminen Ilma-aluksen päällikön on kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun viraston valtuuttama henkilö tai sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, johon ilma-alus on laskeutunut, on häneltä sitä pyytänyt, esitettävä kyseiselle henkilölle mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot. 3 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 996/2010, annettu 20 päivänä lokakuuta 2010, siviili-ilmailun onnettomuuksien ja vaaratilanteiden tutkinnasta ja ehkäisemisestä ja asetuksen (EY) N:o 94/56 kumoamisesta. EUVL L 295, , s EUVL L 96, , s. 1. FI 7 FI
9 III jakso kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien hyväksyntä TCO.300 Hyväksynnän hakeminen (a) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on ennen tämän osan mukaisen kaupallisen ilmakuljetustoiminnan aloittamista haettava viraston myöntämää hyväksyntää ja saatava sellainen. (b) Hyväksyntää koskeva hakemus on tehtävä viraston määräämässä muodossa ja määräämällä tavalla. (c) Tilauslentojen hyväksyntää koskeva kiireinen hakemus voidaan tehdä vain kerran kalenterivuodessa ja enintään neljää lentoa varten. (d) Sen rajoittamatta mitä voimassa olevissa kahdenvälisissä sopimuksissa määrätään, hakijan on esitettävä virastolle kaikki tiedot, jotka se tarvitsee arvioidakseen, onko suunniteltu toiminta sovellettavien vaatimusten mukaista. Näihin tietoihin kuuluvat seuraavat: (1) asianmukaisesti täytetty hakemus; (2) hakijan virallinen nimi, toiminimi, käyntiosoite ja postiosoite; (3) jäljennös hakijan lentotoimintaluvasta ja siihen liittyvistä toimintaehdoista tai vastaava lentotoiminnan haltijan kotivaltion myöntämä asiakirja, joka osoittaa, että sen haltija kykenee toteuttamaan suunnitellut toiminnot; (4) hakijan voimassa oleva perustamiskirja, rekisteröimistodistus tai vastaava asiakirja, jonka on myöntänyt päätoimipaikan kotivaltion rekisteriviranomainen; (5) suunniteltu aloituspäivä sekä toiminnan laji ja maantieteellinen alue. (e) Virasto voi tarvittaessa pyytää mitä tahansa muita asiaan kuuluvia asiakirjoja, käsikirjoja tai erityisiä hyväksyntöjä, jotka lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio tai rekisteröintivaltio on myöntänyt tai hyväksynyt. (f) Sellaisten ilma-alusten osalta, joita ei ole rekisteröity lentotoiminnan harjoittajan kotivaltiossa ja joita on tarkoitus käyttää EU:ssa, virasto voi pyytää seuraavia: (1) jokaisen tällaisen ilma-aluksen vuokraussopimuksen yksityiskohtaiset tiedot; ja (2) jäljennös ilma-alusta koskevasta lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion ja rekisteröintivaltion välisestä kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen 83 bis artiklan mukaisesta sopimuksesta, jos sellainen on tehty. TCO.305 Hyväksynnän haltijan oikeudet Lentotoiminnan haltijan oikeudet luetellaan hyväksyntään liittyvissä ehdoissa, ja ne eivät voi ylittää lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion myöntämiä oikeuksia. TCO.310 Muutokset (a) Ellei kohdan ART.210(c) nojalla toisin sovita, kaikki kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan tekemät muutokset, jotka vaikuttavat hyväksyntään tai siihen liittyviin ehtoihin, edellyttävät ennakkohyväksynnän virastolta. (b) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on jätettävä viraston ennakkohyväksyntää koskeva hakemus viimeistään 30 päivää ennen suunniteltua muutosta. FI 8 FI
10 Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on toimitettava virastolle kohdassa TCO.300 tarkoitetut tiedot siltä osin, kun ne koskevat muutosta. Tällaisen muutoksen aikana kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan on noudatettava viraston määräämiä ehtoja. (c) Kaikki muutokset, jotka kohdan ART.210(c) mukaisesti eivät edellytä ennakkohyväksyntää, on ilmoitettava virastolle. TCO.315 Voimassaolon jatkaminen (a) Hyväksyntä pysyy voimassa, mikäli: (1) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja noudattaa tässä osassa asetettuja vaatimuksia. Myös kohdassa TCO.320 vahvistetut poikkeamahavaintojen käsittelyyn liittyvät säännökset otetaan huomioon; (2) lentotoimintalupa tai vastaava lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion myöntämä asiakirja sekä siihen liittyvät toimintaehdot, jos sellaiset on, pysyvät voimassa; (3) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja myöntää virastolla kohdan TCO.115 mukaisen pääsyn; (4) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajaa ei ole asetettu toimintakieltoon asetuksen (EY) N:o 2111/2005 nojalla; (5) hyväksynnän voimassaolo ei ole lakannut eikä sitä ole keskeytetty eikä hyväksyntää ole luovutettu tai peruutettu; (6) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja on suorittanut hyväksynnän nojalla aina 24 kalenterikuukauden aikana vähintään yhden lennon perustamissopimuksen määräysten alaiselle alueelle, tällä alueella tai tältä alueelta. (b) Jos hyväksyntä luovutetaan tai peruutetaan, se on palautettava virastolle. TCO.320 Poikkeamahavainnot Kun kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja on saanut virastolta ilmoituksen poikkeamahavainnoista, sen on (a) määritettävä vaatimusten täyttymättä jäämisen perimmäinen syy; (b) laadittava suunnitelma korjaavista toimista, joilla se käsittelee vaatimusten täyttymättä jäämisen perimmaisen syyn kohtuullisessa ajassa, ja toimitettava se virastolle; (c) osoitettava korjaavien toimien toteuttaminen viraston edellyttämällä tavalla viraston kanssa sovittuun määräaikaan mennessä ART.230 kohdan e alakohdan 1 alakohdan mukaisesti. FI 9 FI
11 TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUKSEN LIITE 2 OSA ART VIRANOMAISIA KOSKEVAT VAATIMUKSET KOLMANSIEN MAIDEN LENTOTOIMINNAN HARJOITTAJAT I jakso yleistä ART.100 Soveltamisala Tässä osassa asetetaan jäsenvaltioille ja virastolle hallinnollisia vaatimuksia erityisesti seuraavilla aloilla: (a) kaupallista ilmakuljetustoimintaa harjoittavien kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien hyväksyntöjen myöntäminen, voimassa pitäminen, muuttaminen, rajoittaminen, voimassaolon keskeyttäminen tai peruuttaminen; ja (b) tällaisten lentotoiminnan harjoittajien valvonta. ART.105 Menetelmät vaatimusten täyttämiseksi Virasto arvioi kaikki kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien ehdottamat vaihtoehtoiset vaatimusten täyttämisen menetelmät TCO.105 kohdan b alakohdan mukaisesti analysoimalla esitetyt asiakirjat ja tarvittaessa tarkastamalla organisaation. Jos virasto toteaa, että vaihtoehtoiset vaatimusten täyttämisen menetelmät ovat täytäntöönpanosääntöjen mukaiset, se ilmoittaa viipymättä hakijalle, että vaihtoehtoiset vaatimusten täyttämisen menetelmät voidaan panna täytäntöön, ja tarvittaessa muuttaa sen mukaisesti hakijan hyväksyntää. ART.110 Tiedonvaihto (a) Virasto ilmoittaa komissiolle ja jäsenvaltioille, kun se (1) hylkää hyväksyntää koskevan hakemuksen; (2) määrää rajoituksen turvallisuusongelmien takia, keskeyttää hyväksynnän voimassaolon tai peruuttaa hyväksynnän. (b) Virasto saattaa säännöllisesti jäsenvaltioiden saataville ajantasaisen luettelon hyväksynnöistä, jotka se on myöntänyt, joita se on rajoittanut tai muuttanut, joiden voimassaolon se on keskyettänyt tai jotka se on peruuttanut. (c) Jäsenvaltioiden on ilmoitettava virastolle, kun ne aikovat toteuttaa asetuksen (EY) N:o 2111/ artiklan 1 kohdan 2 alakohdan mukaisen toimenpiteen. ART.115 Tietojen tallentaminen (a) Viraston on perustettava tietojen tallennusjärjestelmä, jolla varmistetaan seuraavien tietojen asianmukainen säilytys, saatavuus ja luotettava jäljitettävyys: (1) henkilöstön koulutus, kelpoisuus ja valtuudet; (2) myönnetyt kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien hyväksynnät; FI 10 FI
12 (b) (3) hyväksyntämenettelyt ja hyväksyttyjen kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien jatkuva valvonta; (4) poikkeamahavainnot, sovitut korjaavat toimet ja toimien sulkemispäivät; (5) toteutetut toimenpiteet täytäntöönpanon varmistamiseksi, mukaan lukien viraston asetuksen (EY) N:o 216/ mukaisesti vaatimat sakot; (6) viraston asetuksen (EC) No 216/ artiklan 1 kohdan mukaisesti määräämien korjaavien toimien täytäntöönpano; ja (7) asetuksen (EC) No 216/ artiklan d kohdan mukaisten joustavuussäännösten käyttäminen. Kaikki tiedot on säilytettävä vähintään viisi vuotta sovellettavan tietosuojalainsäädännön mukaisesti. II jakso hyväksyntä, valvonta ja täytäntöönpano ART.200 Ensimmäinen arviointimenettely yleistä (a) Kun virasto on vastaanottanut hyväksyntää koskevan hakemuksen TCO.300 kohdan mukaisesti, se arvioi, miten hyvin kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja täyttää sovellettavat vaatimukset. (b) Ensimmäinen arviointi tehdään (1) reittilentojen tai tilauslentosarjan osalta 30 päivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta tai seitsemän päivän ennen suunniteltua toiminnan aloituspäivää sen mukaan, kumpi on myöhempi; (2) seitsemän päivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta enintään neljän tilauslennon osalta enintään 12 peräkkäisen kuukauden aikana. Kun arviointiin sisältyy tarkempi arviointi tai auditointi, arviointijaksoa pidennetään tarpeen mukaan kattamaan tarkemman arvioinnin tai auditoinnin kesto. (c) Ensimmäinen arviointi perustuu (1) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan toimittamiin asiakirjoihin ja tietoihin; (2) merkityksellisiin tietoihin kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan turvallisuustasosta, mukaan lukien asematasotarkastusraportit, ARO.RAMP.145 kohdan c alakohdan mukaisesti ilmoitetut tiedot, toimialan tunnustetut standardit, onnettomuustiedot ja kolmansien maiden toteuttamat täytäntöönpanotoimenpiteet; (3) merkityksellisiin tietoihin lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion tai rekisteröintivaltion valvontakyvystä, mukaan lukien kansainvälisten yleissopimusten tai valtioiden turvallisuuden arviointiohjelmien mukaisesti toteutettujen auditointien tulokset; sekä (4) päätöksiin, asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaisiin tutkintoihin tai asetuksen (EC) No 473/2006 mukaisiin yhteisiin kuulemisiin. 5 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta. EUVL L 79, , s. 1 FI 11 FI
13 (d) (e) Virasto yksilöi ne ICAO:n standardit, joiden osalta se voi hyväksyä lieventäviä toimenpiteitä, jos lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio tai rekisteröintivaltio on ilmoittanut eroavuuksia ICAO:n standardeista. Virasto hyväksyy lieventävän toimenpiteen, kun se on varmistanut, että toimenpiteellä saavutetaan yhtä korkea turvallisuustaso kuin sillä standardilla, josta eroavuuksia on ilmoitettu. Jos virasto ei voi ensimmäisen arvioinnin aikana saavuttaa riittävää luottamusta kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajaan ja/tai sen kotivaltioon, se (1) hylkää hakemuksen, jos arvioinnin tulos viittaa siihen, ettei tarkempi arviointi johtaisi hyväksynnän myöntämiseen; tai (2) tekee tarkempia arviointeja varmistaakseen, että suunnitellun toiminnan toteuttamisessa noudatetaan osan TCO sovellettavia vaatimuksia. ART.205 Ensimmäinen arviointimenettely toimintakieltoon asetetut kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajat (a) Kun virasto on vastaanottanut sellaisen lentotoiminnan harjoittajan hyväksyntää koskevan hakemuksen, joka on asetettu toimintakieltoon tai jonka toimintaa on rajoitettu asetuksen (EY) N:o 2111/2005 nojalla, virasto soveltaa ART.200 kohdassa määriteltyä asianmukaista arviointimenettelyä. (b) Kun lentotoiminnan harjoittaja on asetettu toimintakieltoon siksi, että sen kotivaltio ei ole suorittanut riittävää valvontaa, virasto ilmoittaa asiasta komissiolle asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaista tarkempaa arviointia varten. (c) Virasto jatkaa hakemuksen käsittelyä ja suorittaa auditoinnin, kun (1) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja suostuu auditoitavaksi; (2) edellä a ja b kohdassa tarkoitettujen arviointien tulokset viittaavat siihen, että auditointi saattaa tuottaa myönteisen tuloksen; ja (3) auditointi voidaan tehdä kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan tiloissa vaarantamatta viraston henkilöstön turvallisuutta. (d) Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan auditointi voi sisältää lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion suorittaman valvonnan arvioinnin, jos hakijan valvonnassa todetaan merkittäviä puutteita. (e) Virasto ilmoittaa auditoinnin tulokset komissiolle. ART.210 Hyväksynnän myöntäminen (a) Virasto myöntää hyväksynnän ja siihen liittyvät toimintaehdot, sellaisina kuin ne määritellään lisäyksissä I ja II, kun (1) se on vakuuttunut siitä, että kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajalla on voimassa oleva lentotoimintalupa tai vastaava asiakirja ja siihen liittyvät toimintaehdot, jotka kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio on myöntänyt; (2) se on vakuuttunut siitä, että kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja on saanut kotivaltioltaan luvan harjoittaa toimintaa EU:ssa; (3) se on vakuuttunut siitä, että kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja on FI 12 FI
14 (b) (c) (i) (ii) täyttänyt osan TCO sovellettavat vaatimukset; antanut avoimen, riittävän ja nopean vastauksen viraston mahdollisesti toteuttaman tarkemman arvioinnin tai auditoinnin johdosta; ja (iii) toteuttanut nopeasti ja onnistuneesti korjaavan toimen mahdollisesti todetun poikkeaman korjaamiseksi. (4) lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion tai rekisteröintivaltion kyvyssä sertifioida lentotoiminnan harjoittaja ja/tai ilma-alus ja valvoa niitä sovellettavien ICAO:n standardien mukaisesti ei ole todettu merkittäviä puutteita; ja (5) hakijaa ei ole asetettu toimintakieltoon asetuksen (EY) N:o 2111/2005 nojalla. Hyväksyntä myönnetään (1) reittilentopalvelulle tai tilauslentopalvelujen sarjalle rajoittamattomaksi ajaksi; (2) tilauslennoille enintään neljän lennon ajaksi 12 peräkkäisen kuukauden aikana. Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan oikeudet ja sille sallittujen toimintojen laajuus määritellään hyväksyntään liittyvissä toimintaehdoissa. Virasto sopii kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan kanssa, millaiset kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan tekemät muutokset eivät edellytä ennakkohyväksyntää. ART.215 Valvonta (a) Virasto arvioi (1) täyttävätkö sen hyväksymät kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajat jatkuvasti osan TCO sovellettavat vaatimukset; (2) onko viraston mahdollisesti asetuksen (EC) No 216/ artiklan 1 kohdan mukaisesti määräämät korjaavat toimet pantu täytäntöön. (b) Arvioinnissa (1) otetaan huomioon kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan toimittamat turvallisuuteen liittyvät asiakirjat ja tiedot; (2) otetaan huomioon merkitykselliset tiedot kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan turvallisuustasosta, mukaan lukien asematasotarkastusraportit, ARO.RAMP.145 kohdan c alakohdan mukaisesti ilmoitetut tiedot, toimialan tunnustetut standardit, onnettomuustiedot ja kolmansien maiden toteuttamat täytäntöönpanotoimenpiteet; (3) otetaan huomioon merkitykselliset tiedot lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion tai rekisteröintivaltion valvontakyvystä, mukaan lukien kansainvälisten yleissopimusten tai valtioiden turvallisuuden arviointiohjelmien mukaisesti toteutettujen auditointien tulokset; (4) otetaan huomioon päätökset, asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaiset tutkinnat tai asetuksen (EC) No 473/2006 mukaiset yhteiset kuulemiset; (5) otetaan huomioon aiemmat arvioinnit tai auditoinnin, jos sellaisia on tehty; sekä (6) tarjotaan virastolle näyttö, jota sen tarvitsee jatkotoimiin, mukaan lukien ART.235 kohdassa määritellyt toimenpiteet. FI 13 FI
15 (c) (d) (e) Edellä a ja b kohdassa tarkoitetun valvonnan laajuus määritellään aiempien hyväksyntäja/tai valvontatoimien pohjalta. Jos saatavilla olevien tietojen pohjalta on aihetta epäillä, että kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan turvallisuustaso tai lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion valvontakyky on heikentynyt, virasto tekee tarkempia tutkimuksia varmistaakseen, että suunnitellun toiminnan toteuttamisessa noudatetaan osan TCO sovellettavia vaatimuksia. Virasto kerää ja käsittelee kaikenlaisia valvonnan kannalta merkityksellisinä pitämiään tietoja. ART.220 Valvontaohjelma (a) Virasto perustaa valvontaohjelman, joka kattaa ART.215 kohdassa ja tarvittaessa alaluvussa ARO.RAMP vaaditut toimet, ja pitää sitä yllä. (b) Valvontaohjelman laadinnassa otetaan huomioon aiempien hyväksyntä- ja/tai valvontatoimien tulokset. (c) Virasto tarkastaa kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajat enintään 24 kuukauden välein. Aikaväliä voidaan lyhentää, jos on merkkejä siitä, että kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan turvallisuustaso ja/tai lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion valvontakyky on heikentynyt. Virasto voi pidentää aikaväliä enintään 48 kuukauteen, jos se on varmistanut, että edellisellä valvontakaudella (1) ei ole ollut merkkejä siitä, että lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion valvontaviranomainen olisi jättänyt valvomatta tehokkaasti sen valvontavastuulla olevia lentotoiminnan harjoittajia; (2) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja on jatkuvasti ilmoittanut hyvissä ajoin TCO.310 kohdassa tarkoitetut muutokset; (3) tason 1 poikkeamahavaintoja ei ole tehty; ja (4) kaikki korjaavat toimet on pantu täytäntöön viraston ART.230 kohdan e alakohdan 1 alakohdan mukaisesti hyväksymässä tai pidentämässä määräajassa. (d) Valvontaohjelmassa on esitettävä tiedot valvontatoimien, myös kokousten, päivämääristä. ART.225 Muutokset (a) Kun virasto vastaanottaa sellaista muutosta koskevan hakemuksen, joka edellyttää ennakkohyväksyntää, se soveltaa ART.200 kohdassa määriteltyä asianmukaista menettelyä muutoksen laajuuden edellyttämässä määrin. (b) Virasto määrittelee, millä ehdoilla kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja voi toimia hyväksynnän puitteissa muutoksen aikana, ellei virasto totea, että hyväksynnän voimassaolo on keskeytettävä. (c) Sellaisten muutosten osalta, jotka eivät edellytä ennakkohyväksyntää, virasto arvioi kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan TCO.310 kohdan mukaisesti lähettämässä ilmoituksessa esitetyt tiedot ja varmistaa, että sovellettavat vaatimukset täyttyvät. Jos vaatimukset eivät täyty, virasto FI 14 FI
16 (1) ilmoittaa kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajalle vaatimusten jäämisestä täyttymättä ja pyytää tarkistetun ehdotuksen toimista, jotka toteutetaan vaatimusten täyttämiseksi; sekä (2) toteuttaa tason 1 tai 2 poikkeamahavaintojen tapauksessa tarvittavat ART.230 ja ART.235 kohdan mukaiset toimet. ART.230 Poikkeamahavainnot ja korjaavat toimet (a) Virastolla on oltava järjestelmä, jolla se voi analysoida poikkeamahavaintojen merkitystä turvallisuuden kannalta. (b) Virasto tekee tason 1 poikkeamahavainnon, kun se toteaa sellaisen merkittävän poikkeaman sovellettavista asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja osan TCO vaatimuksista tai hyväksynnän ehdoista, joka heikentää turvallisuutta tai vaarantaa vakavasti lentoturvallisuuden. Tason 1 poikkeamahavaintoihin kuuluvat muun muassa seuraavat: (1) virastolle ei anneta pääsyä kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan tiloihin TCO.115 kohdan b alakohdassa määritetyllä tavalla tavallisina toiminta-aikoina, vaikka asiasta on tehty kirjallinen pyyntö; (2) ennakkohyväksyntää edellyttäviä muutoksia on pantu täytäntöön ilman, että niihin on saatu hyväksyntä ART.210 kohdan mukaisesti; (3) hyväksyntä on saatu tai säilytetty voimassa väärentämällä asiakirjatodisteita; (4) hyväksynnän väärinkäytöstä tai vilpillisestä käytöstä on olemassa todisteita. (c) Virasto tekee tason 2 poikkeamahavainnon, kun se toteaa sellaisen poikkeaman sovellettavista asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja osan TCO vaatimuksista tai hyväksynnän ehdoista, joka saattaa heikentää turvallisuutta tai vaarantaa lentoturvallisuuden. (d) Kun valvonnan yhteydessä todetaan poikkeama, virasto ilmoittaa poikkeaman kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajalle kirjallisesti ja vaatii toimia poikkeaman perimmäisen syyn korjaamiseksi tai lieventämiseksi, jotta yksilöityjen poikkeamien toistuminen voitaisiin estää, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksessa (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosäännöissä vaadittujen lisätoimien toteuttamista. (e) Jos virasto tekee tason 2 poikkeamahavainnon, se (1) antaa kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajalle korjaavien toimien toteuttamisen määräajan, joka vastaa poikkeamahavainnon luonnetta. Tämän määräajan päätyttyä ja poikkeamahavainnon luonne huomioon ottaen virasto voi pidentää määräaikaa viraston hyväksymän tyydyttävän korjaussuunnitelman perusteella; sekä (2) arvioi kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan ehdottamat korjaavat toimet ja niiden toteuttamista koskevan suunnitelman. Jos arvioinnin perusteella perimmäisten syiden analyysi ja toimet riittävät perimmäisten syiden tehokkaaseen poistamiseen tai liventämiseen siten, että poikkeamahavaintojen toistuminen voidaan estää, virasto hyväksyy ne. Jos kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja ei toimita hyväksyttävää korjaussuunnitelmaa tai toteuta korjaavia toimia viraston hyväksymän tai pidentämän määräajan kuluessa, poikkeamahavainto nostetaan tasolle 1 ja ryhdytään ART.235 kohdan a alakohdassa määriteltyihin toimiin. FI 15 FI
17 (f) Virasto pitää kirjaa kaikista havainnoista, jotka se on tehnyt, ja ilmoittaa niistä lentotoiminnan harjoittajan kotivaltiolle tai rekisteröintivaltiolle. ART.235 Hyväksynnän voimassaolon rajoittaminen, keskeyttäminen ja peruuttaminen (a) Sanotun rajoittamatta mitään lisätoimenpiteitä täytäntöönpanon varmistamiseksi, virasto ryhtyy toimenpiteisiin hyväksynnän voimassaolon rajoittamiseksi tai keskeyttämiseksi, jos (1) se tekee tason 1 poikkeamahavainnon; (2) sillä on luotettavaa näyttöä siitä, että lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio tai rekisteröintivaltio ei kykene sertifioimaan ja valvomaan lentotoiminnan harjoittajaa ja/tai ilma-alusta sovellettavien ICAO:n standardien mukaisesti; (3) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajaan kohdistuu asetuksen (EY) N:o 2111/ artiklan 1 kohdan 2 alakohdan mukainen toimenpide. (b) Hyväksynnän voimassaolo voidaan keskeyttää enintään kuudeksi kuukaudeksi. Tämän kuuden kuukauden ajanjakson jälkeen virasto voi jatkaa keskeytystä vielä kolme kuukautta. (c) Rajoitus tai keskeytys poistetaan, kun virasto on saanut varmuuden siitä, että kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja ja/tai sen kotivaltio on toteuttanut menestyksekkäästi korjaavia toimia. (d) Ennen kuin virasto poistaa keskeytyksen, se auditoi kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan, kun ART.205 kohdan c alakohdan vaatimukset on täytetty. Jos keskeytys johtuu merkittävistä puutteista lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion tai rekisteröintivaltion hakijaan kohdistamassa valvonnassa, auditointiin voi sisältyä arviointi sen varmistamiseksi, että valvontapuutteet on korjattu. (e) Virasto peruuttaa hyväksynnän, kun (1) edellä b kohdassa tarkoitettu ajanjakso on kulunut umpeen; tai (2) kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja on asetettu toimintakieltoon asetuksen (EY) N:o 2111/2005 nojalla. (f) Jos edellä a kohdassa tarkoitetun hyväksynnän rajoituksen jälkeen kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajalle määrätään toiminnan rajoitus asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaisesti, virasto pitää hyväksynnän rajoituksen voimassa siihen asti, kunnes toiminnan rajoitus on poistettu. FI 16 FI
18 Lisäys I EASA:n logo HYVÄKSYNTÄ Toimintalajit: Kaupallinen ilmakuljetus (CAT) Hyväksyntä # 1 : Lentotoiminnan harjoittajan nimi: Muu toiminimi 2 : Lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio 3 Lentotoimintaluvan tai vastaavan asiakirjan numero: Tällä hyväksynnällä.. 4 saa luvan suorittaa kaupallisia ilmakuljetustoimintoja perustamissopimuksen määräysten alaiselle alueelle, tällä alueella tai tältä alueelta 5 toimintaehtojen viimeksi elektronisesti julkaistussa versiossa määriteltyjen edellytysten mukaisesti. Hyväksynnän perusteella voidaan hakea yksilöllisiä toiminnan harjoittamista koskevia lupia 6. Tämä hyväksyntä on voimassa: niin kauan kuin lentotoiminnan harjoittaja noudattaa osan TCO vaatimuksia tai [voimassaolon päättymispäivä] 7 asti: Jos edellä esitetyt ehdot täyttyvät, tämä hyväksyntä pysyy voimassa, ellei hyväksyntää tai lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion myöntämää lentotoimintalupaa luovuteta tai peruuteta, sen voimassaoloa keskeytetä tai ellei sen voimassaolo lakkaa. Myöntämispäivämäärä 8: Nimi ja allekirjoitus 9 Tehtävänimike: Viraston myöntämä hyväksynnän viite Nimi, jolla toimintaa harjoitetaan,jos se on eri kuin rekisteröity nimi. Lisätään lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio Lentotoiminnan harjoittajan rekisteröity nimi. EU:n perustamissopimuksen alueelliseen soveltamisalaan kuuluvat seuraavat: Ahvenanmaa, Azorit, Kanariansaaret, Ranskan Guayana, Gibraltar, Guadeloupe, Madeira, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint- Barthélemy, Saint-Martin sekä assosioituneet maat, kuten Sveitsi, Islanti, Liechtenstein ja Norja. Tämän hyväksynnän lisäksi tarvitaan EU:n jäsenvaltioilta yksilöllinen toiminnan harjoittamista koskeva lupa tai vastaava EU:n jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä tehtyjen sopimusten puitteissa liikenneoikeuksiin liittyvä asiakirja ennen suunniteltua toiminnan aloituspäivää. Päivämäärä, jonka jälkeen hyväksyntä ei ole enää voimassa (pp-kk-vvvv). Hyväksynnän myöntämisen päivämäärä (pp-kk-vvvv). EASA:n edustajan tehtävänimike, nimi ja allekirjoitus. FI 17 FI
19 Lisäys II TCO-hyväksyntään liittyvät toimintaehdot (lentotoimintaluvan ja siihen liittyvien toimintaehtojen hyväksyttyjä ehtoja on noudatettava) EASA Euroopan lentoturvallisuusvirasto Hyväksyntä # 1 Päiväys 2 : Lentotoiminnan harjoittajan nimi 3 : Toimintaehdot # Toiminimi Allekirjoitus: Ilma-aluksen malli 4 : Huomio: Hyväksytyt rekisteritunnukset on luetteloitu viraston sähköisessä julkaisussa. Toimintalajit: Kaupallinen ilmakuljetus Matkustajaliikenne Rahtiliikenne Muu 5 : Erityisrajoitukset 6 ERITYISHYVÄKSYNNÄT KYLLÄ EI ERITTELY 7 HUOMAUTUKSET Vaarallisten aineiden kuljetus Huonon näkyvyyden lentotoiminta Lähestyminen ja laskeutuminen CAT 8 : RVR: m DH: ft Lentoonlähtö RVR 9 : m RVSM 10 ei sovellu Asiakirjaan liittyvä lentotoiminnan harjoittajan hyväksyntänumero. Toimintaehtojen myöntämisen päivämäärä (pp-kk-vvvv). Lentotoiminnan harjoittajan rekisteröity nimi ja mahdollinen muu toiminimi. Kaupallisen ilmailun turvallisuusryhmän (CAST) / ICAO:n mukainen ilma-aluksen merkki, malli ja sarja tai pääsarja, jos sarjalle on annettu erillinen tunnus (esim. Boeing-737-3K2 tai Boeing ). CAST:n/ICAO:n luokitus on saatavilla osoitteessa: Tarkennettava, mikä muuntyyppinen liikenne (esim. kiireellinen lääkintälentotoiminta). Sovellettavat erityisrajoitukset (esim. vain VFR, vain päivälennot). Kutakin hyväksyntää tai hyväksyntätyyppiä rajoittavat enimmäis- tai vähimmäisarvot. Lisätään tarkkuuslähestymisen kategoria (CAT I, II, IIIA, IIIB tai IIIC). Pienin kiitotienäkyvyys (RVR) ilmoitetaan metreinä ja ratkaisukorkeus (DH) jalkoina (ft). Yksi rivi jokaista lueteltavaa lähestymiskategoriaa kohti. Lisätään lentoonlähdössä sallittu pienin RVR metreinä. Jos hyväksyntöjä on useita, jokainen hyväksyntä voidaan merkitä omalle rivilleen. Kohtaan ei sovellu voidaan merkitä rasti vain, jos ilma-aluksen lakikorkeus on lentopinnan FL 290 alapuolella. FI 18 FI
20 ETOPS 11 ei sovellu Suorituskykyyn perustuvan navigoinnin suunnistusvaatimukset Muut 13 Sallittu enimmäislentoaika varalentopaikalle 12 : minuuttia ETOPS-rajoitukset koskevat tällä hetkellä vain kaksimoottorisia ilma-aluksia. Kohtaan ei sovellu voidaan merkitä rasti, jos ilma-aluksen mallissa on enemmän kuin kaksi moottoria. Kohdassa voidaan ilmoittaa myös suurin sallittu etäisyys lentopaikasta (meripeninkulmina) sekä moottorityyppi. Tähän kohtaan voidaan merkitä muut hyväksynnät tai tiedot niin, että jokaista hyväksyntää kohti käytetään yksi rivi (tai yksi useita rivejä sisältävä kenttä) (esim. erityistä lähestymistä koskeva hyväksyntä, MNPS, hyväksytty suunnistustarkkuus). FI 19 FI
LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti lentotoimintaan liittyvistä teknisistä
Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien
Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]
Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus-
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], komission asetuksesta, jolla muutetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman asetuksen (EY) N:o 216/2008 nojalla
KOMISSION ASETUS (EU)
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta
ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX
EUROPEAN COMMISSION Brussels, XXX (2013) XXX draft ANNEX TO EASA OPINION 06/2013 COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX amending Commission Regulation (EC) No 2042/2003, on the continuing airworthiness
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 2042/2003 lentokelpoisuuden ja ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o [...]
Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o [...] komission asetuksen (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu-
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä
EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON. LAUSUNTO nro 04/2007
EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON LAUSUNTO nro 04/2007 komission asetuksesta, jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilmaalusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus-
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi
asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [...]
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel... C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [...] lentotoimintaa koskevien vaatimusten ja hallinnollisten menettelyiden säätämisestä Euroopan parlamentin ja
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.5.2019 C(2019) 3228 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 6.5.2019, verkon hallinnoijan nimittämisestä yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan ilmaliikenteen hallinnan
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)
21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],
FI EN EN EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden,
ANTAMA LAUSUNTO. Kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajat
Euroopan lentoturvallisuusvirasto 22. marraskuuta 2012 EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON 22. MARRASKUUTA 2012 ANTAMA LAUSUNTO kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien kaupallisia ilmakuljetuksia
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)
20.6.2019 L 163/103 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/1006, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2019, yksityiskohtaisista säännöistä ja menettelyistä niiden ehtojen täytäntöönpanemiseksi, joiden perusteella
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO EUROOPAN UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 6.11.2014 JOIN(2014) 37 final 2014/0323 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Syyrian tilanteen johdosta
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2010 KOM(2010) 426 lopullinen 2010/0231 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton osallistumista
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO EUROOPAN UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 14.4.2014 JOIN(2014) 16 final 2014/0127 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Libyan tilanteen johdosta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
EV 6/2011 vp HE 6/2011 vp. (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 765/2008.
EDUSKUNNAN VASTAUS 6/2011 vp Hallituksen esitys laiksi vaarallisten aineiden kuljetuksesta annetun lain muuttamisesta Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä laiksi vaarallisten aineiden kuljetuksesta
Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]
Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 79/18 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/500, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2015, vastaavuuskorjauksen soveltamista koskevassa valvontaviranomaisen hyväksynnässä noudatettavia menettelyjä koskevista
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.12.2018 C(2018) 8376 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 11.12.2018, vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,
9.5.2017 L 119/7 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/788, annettu 8 päivänä toukokuuta 2017, meri- ja kalatalousrahastosta annetun asetuksen (EU) N:o 508/2014 nojalla annettavista säännöistä, jotka
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2017 COM(2017) 13 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2014 C(2014) 1410 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 11.3.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 täydentämisestä siltä osin
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.10.2015 C(2015) 6823 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 12.10.2015, kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä ja kauttakulkua koskevan yhteisön valvontajärjestelmän
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.12.2016 COM(2016) 798 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän
Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen
LIITE EASAN LAUSUNTOON 7/2013. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu XXX
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [...](2013) XXX luonnos LIITE EASAN LAUSUNTOON 7/2013 KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu XXX jolla muutetaan ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden
(2014/434/EU) 1 OSASTO TIIVIIN YHTEISTYÖN ALOITTAMISTA KOSKEVA MENETTELY. 1 artikla. Määritelmät
5.7.2014 L 198/7 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 31 päivänä tammikuuta 2014, tiiviistä yhteistyöstä niiden osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa, joiden
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos
Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen
8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan
Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI
Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0357 (COD) 9763/17 ADD 1 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio FRONT 248 VISA 203 DAPIX 213
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0383 (NLE) 5530/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AGRI 31 AGRILEG 16 COMER 9 NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan
Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä
Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä
11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.11.2016 C(2016) 7495 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.11.2016, direktiivin (EU) 2015/849 täydentämisestä yksilöimällä suuririskiset kolmannet maat, joilla
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 26. lokakuuta 2017 (OR. en) 2017/0190 (COD) PE-CONS 48/17 PECHE 340 CODEC 1416 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN KOMISSIO LUONNOS: versio 2.01, 30.11.2010 D012380/01 Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/48. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta
21.11.2018 A8-0356/48 48 Johdanto-osan 4 kappale (4) Kokemus on kuitenkin osoittanut, että tietyt yleiseen järjestykseen tai sisäiseen turvallisuuteen kohdistuvat vakavat uhat, jotka ovat olleet perusteena
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun
LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.10.2016 COM(2016) 620 final ANNEX 1 LIITE ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisellä eurooppalaisia satelliittinavigointiohjelmia
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0242 (NLE) 12739/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EEE 64 CONSOM 159 MI 608 NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.9.2017 COM(2017) 483 final 2017/0221 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Mauritiuksen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien
A7-0277/102
10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen
Euroopan unionin virallinen lehti
16.1.2004 L 10/5 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 65/2004, annettu 14 päivänä tammikuuta 2004, järjestelmän perustamisesta yksilöllisten tunnisteiden kehittämiseksi ja osoittamiseksi muuntogeenisille organismeille
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 87/224 KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/582, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 25.9.2003 KOM(2003) 566 lopullinen 2003/222 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä annetun
(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla
16.1.2015 L 10/19 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/57, annettu 15 päivänä tammikuuta 2015, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 muuttamisesta luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n
ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
25.11.2016 L 319/3 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/2054, annettu 22 päivänä marraskuuta 2016, asetuksista (EY) N:o 2305/2003, (EY) N:o 969/2006, (EY) N:o 1067/2008 ja täytäntöönpanoasetuksesta
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
Ref. Ares(2014) /07/2014
Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2018 C(2018) 256 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.1.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä sellaisten menettelyjen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.9.2016 COM(2016) 621 final 2016/0301 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EU ICAO-sekakomiteassa omaksuttavasta Euroopan unionin kannasta, joka koskee päätöstä ilmaliikenteen hallintaa
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden valtuuttamisesta
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.3.2019 C(2019) 1839 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 12.3.2019, asetuksen (EU) N:o 389/2013 muuttamisesta Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden teknisen