CURA (BAR) VALMISTASOITE- JA PINNOITEPUMPPU

Save this PDF as:
Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "CURA (BAR) VALMISTASOITE- JA PINNOITEPUMPPU"

Transkriptio

1 CURA (BAR) VALMISTASOITE- JA PINNOITEPUMPPU KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE Valmistus, myynti ja huolto: KONE- JA PINTAKÄSITTELYOSASTO Käpälämäenkatu 22, Riihimäki p

2

3 Varoitus Seuraavat varoitukset koskevat laitteen asennusta, käyttöä, maadoitusta, kunnossapitoa ja korjausta. Lue ja ymmärrä varoitukset. LAITE ON VAIN TARKOITETTU AMMATTIKÄYTTÖÖN! VAROITUKSET LAITTEISTON VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Väärinkäyttö saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja käyttäjälle. Älä ylitä laitteen alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta (ko. laitteessa 120 bar). Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. Älä muuta tai tee mitään omia virityksiä laitteeseen. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos epäselvää soita valmistajalle(rtv-yhtymä Oy) Pidä kaikki letkut ja sähkökaapelit poissa kulkuväylien, terävien kulmien, liikkuvien osien tai kuumien pintojen läheisyydestä. Älä vedä laitteita letkuista tai sähkökaapeleista. Pidä lapset ja eläimet poissa työskentelyalueelta. Noudata kaikkia turvallisuusmääräyksiä. Lukitse laite kun et ole sen lähettyvillä tai kun varastoit sen. PAINEISTETUN LAITTEEN AIHEUTTAMA VAARA Pistoolista, vuotokohdista tai särkyneistä komponenteista voi roiskua nestettä silmiin tai iholle ja aiheuttaa vakavan vamman. Noudata tämän käyttöohjeen paineen purkua koskevia ohjeita lopettaessasi ruiskutuksen sekä ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Kiristä kaikki nesteliitokset aina ennen laitteen käyttöä. Tarkista letkut ja liittimet päivittäin. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET Käytä asianmukaisia suojavarusteita käyttäessäsi ja huoltaessasi laitetta sekä ollessasi sen käyttöalueella. Varusteet suojaavat sinua vakavilta vammoilta, kuten silmävammoilta ja kuulovaurioilta. Suojavarusteisiin kuuluvat ainakin seuraavat varusteet: Suojalasit (vähintään CE EN166 luokituksen mukaiset) Käytä suojavaatteita ja hengityssuojaimia (vähintään hiukkassuojainta materiaalinvalmistajalta tulee tiedustella kaasuilta suojautumisen tarvetta, jos sellaisesta on epäilys) Työkäsineet ja turvakengät Kuulosuojaimet (laite ei itsellään ylitä käytössä 80 desibeliä, mutta työmaalla voi olla muita laitteita, jotka voivat aiheuttaa korkean melun) SÄHKÖISKUN VAARA Väärin tehty maadoitus, asennus tai järjestelmän käyttö väärällä tavalla voivat aiheuttaa sähköiskun. Sammuta virta pääkatkaisijasta ja irrota virtajohto ennen kuin huollat laitetta. Käytä vain maadoitettuja pistorasioita. Käytä vain maadoitettuja jatkojohtoja.(suosittelemme 2,5mm² poikkipinta-alan sähkökaapeleita ja 16A virtalähdettä) Varmista, että laitteen ja jatkojohtojen maadoitetut sähköjohdot ovat kunnossa. Vaihda sähköjohdot jos niiden suojakuori on vioittunut tai rikkinäinen. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat puristaa tai katkaista sormia tai muita ruumiinosia. Pysy etäällä liikkuvista osista. Älä käytä löysiä vaatteita, jotta vältät niiden tarttumisen laitteen pyöriviin osiin. Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Säiliön suojaritilän saa poistaa vain huoltotoimien vuoksi ja silloin tulee laite sammuttaa ja irrottaa virtajohto virtalähteestä. Paineistettu laite saattaa käynnistyä vahingossa. Noudata tämän käyttöohjeen paineen purkua koskevia ohjeita ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Katkaise ilman tai virran syöttö.

4 KÄYTTÖOHJE LAASTIPUMPPU CURA (BAR) - ruuvipumppu: nopeudensäätö portaattomasti taajuusmuuttajalla - säiliö ruostumatonta terästä. Suppilomuoto varmistaa massan valumisen syöttöosaan. - kevyt, helppo liikutella. - matalapaine ruiskutusta varten tarvitaan matalapaine ruuvipumpun lisäksi hajotusilmakompressori. Ilmamäärä materiaalin ja kapasiteetin mukaan l/min, ilmanpaine 5-6 bar. - korkeapaineruiskutuksessa käytetään korkeapaineen tuottavaa ruuvipumppuyhdistelmää, 140 bar:in ½ -massaletkua, korkeapainepistoolia ja painekatkaisujärjestelmää. KÄYTTÖ - pinnoitteiden, injektiolaastin sekä tasoitteiden ruiskuttamiseen ja pumppaamiseen TEKNISET TIEDOT OMINAISUUS CURA (BAR) TUOTTO matalapaineversio, l/min 1-10 (portaaton) TUOTTO korkeapaineversio, l/min 1-6 (riippuu käytettävästä suuttimesta ja ruiskutettavasta materiaalista) TYÖPAINE matalapaineversio 0-30 bar TYÖPAINE korkeapaineversio bar MOOTTORI, V/kW/Hz 230/1.5/50 SÄILIÖN TILAVUUS, l 50 MITAT (K*P*L), mm 900*1160*520 PAINO, kg 70 SÄHKÖLIITÄNTÄ, A 16 SÄHKÖVARUSTEET LETKUSTO matalapaine versio LETKUSTO korkeapaine versio ohjausvirtajännite 15 V vakio 15 m:n massaletkusto Ø25 mm vakio 15 m:n 140bar korkeapaineletku ½

5 ALKUSANAT Käyttäjän tulee lukea koneen mukana tuleva tekninen dokumentaatio (käyttöohje, turvamääräykset, käynnistysohjeet, työskentelyohjeet, jne.) huolellisesti läpi ennen koneen käyttöönottoa ja käyttöä. Tämä tulee tehdä, jotta vähennetään mahdollisuutta koneen rikkoutumiselle ja henkilövahingoille. Koneen käyttäjän tulee olla vähintään 18-vuotias sekä saanut tarpeellisen koulutuksen koneen ja henkilösuojaimien käyttöön. RTV-yhtymä antaa EY vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen vain koneelle, joka on toimitettu kokonaisena, valmistajan siihen tarkoittamilla varusteilla. EY vaatimuksenmukaisuusvakuutusta ei myönnetä yksittäisille komponenteille ja osille. KONEEN MÄÄRITYS: - laastipumppu: sähkömoottorin (230V) käyttämä matalapaine ruuvipumppu, jossa ruiskutukseen tarvittava hajotusilma tuotetaan erillisellä kompressorilla tai vaihtoehtoisesti korkeapaine ruuvipumppu jossa ruiskutusviuhka saadaan aikaan korkean paineen avulla. - ruiskutus/pumppaus on käsin ohjattava ja painekatkaisujärjestelmällä varustettu, laitteisto on asennettu pyörille, liikuttaminen käsin työntämällä/vetämällä. Korkeapaineversio on varustettu automaattisella painekatkaisujärjestelmällä ja mahdollisuudella paineen säätämiseen tarpeen mukaan. - säiliö on varustettu suojaritilällä ja säkintyhjentäjäritilällä. (Säkintyhjentäjä on lisävaruste) - pumpun kapasiteetin säätö portaattomasti taajuusmuuttajan avulla. Korkeapaineversion ollessa käytössä, materiaalin määrä säädetään suuttimen koolla ja paineensäätimellä. - suurin sallittu raekoko pumpattaville materiaaleille on matalapaineisena 2 mm (riippuen pumpattavasta materiaalista), valmistajan määrittämiä maksimi raekokoja ei saa ylittää. Korkeapaineruiskutuksessa maksimi raekoko on 0,3mm - matalapaineruiskutus vaatii kompressorin, tuotto noin l/min ja paine noin 5 6 bar (riippuvat materiaalista ja viskositeetista) TARKOITETTU KÄYTTÖ: - laastien, pinnoitteiden, injektiolaastin sekä tasoitteiden ruiskutus, pumppaus ja siirto - huomio! korkeapaineruiskutusta voidaan käyttää vain valmistasoitteille tai muille korkeapaineruiskutukseen soveltuville materiaaleille - aineille, jotka koneen ja laastin valmistajat ovat tarkoittaneet pumpattavaksi ruuvipumpulla (vesisekoitteiset, märkänä työstettävät, pumpattavat aineet) - rakennus-, saneeraus- ja kunnossapitotyöt - hiekka- ja muovitasoitteiden ruiskuttaminen (matalapaineruiskutus) - luolien ja kaivosten injektioruiskutukset - liuottimien käyttö kielletty, pois lukien vesi - ohutpinnoitteiden, kuitulaastien ja palonsuoja-aineiden ruiskuttaminen, erilaisten massojen siirtäminen sekä esisekoitettujen kuivalaastien pumppaus märkänä - tarkoitettu käyttö edellyttää teknisten ohjeiden, etenkin käyttöohjeissa annettujen ohjeiden noudattamista KÄYTTÖTILA: - konetta voidaan käyttää sekä ulkona, että sisällä

6 - koneen avulla voidaan suorittaa myös vedenalaisia töitä, ota yhteys toimittajaan tai valmistajaan ennen töiden aloittamista - ylin suositeltava käyttölämpötila on +30 C (86 F). Pumpattavasta materiaalista korkeassa lämpötilassa haihtuva kosteus saattaa kuivattaa massaa liikaa ja aiheuttaa tukoksen. Käyttäjän tulee huolehtia massan riittävästä kosteudesta sekä myös sähkömoottorin riittävästä jäähtymisestä pitämällä jäähdytysrivat puhtaina sekä tarkkailemalla koneen pinnan lämpötilaa - alin suositeltava käyttölämpötila on +5 C (41 F), Matalasta lämpötilasta johtuen pumpattava / ruiskutettava massa saattaa jäätyä koneen sisälle tai letkuun aiheuttaen tukoksen JÄNNITE, VESI, PAINEILMA: - varmista, että työmaakeskus on varustettu vikavirtasuojauksella - käyttäjän tulee huolehtia käyttöjännitteen pysymisestä riittävän tasaisena (maksimivaihtelu) sekä varautua virransyötön katkeamisen aiheuttamiin ongelmiin - käyttäjän tulee huolehtia paineilman paineen pysymisestä riittävän tasaisena - paineilman tulee olla öljytöntä sekä irtoroskista puhdasta, koska ne pilaavat työtuloksen - huomioi laastivalmistajan rajat veden lämpötilalle ja puhtaudelle, kuuman veden käyttö kielletty, koska se aiheuttaa palovammoja (<45 C = 113 F) TURVAETÄISYYS: - koneen käyttö vaatii 2 m:n turvaetäisyyden (itse koneeseen sekä pumppausta suorittavaan henkilöön), tarpeeton sekä asiaankuulumaton oleskelu turva-alueen sisällä on kielletty - käyttäjän tulee huolehtia varsinkin lasten ja eläinten pitämisestä poissa turva-alueelta - älä laita raajojasi koneen liikkuvien tai pyörivien osien läheisyydelle koneen käydessä - älä laita työkaluja tai keppiä koneen massasäiliöön koneen käydessä auttaaksesi massan kulkua tai kokeillaksesi massan määrää - älä käytä liian väljiä työvaatteita repsottavat hihansuut tms. voi tarttua kiinni laitteeseen tai sen liikkuviin osiin OHJEITA HENKILÖSUOJAIMIEN KÄYTÖSTÄ: - perehdy koneen valmistajan turvaohjeisiin sekä käytä vain asianmukaisia ja hyväksyttyjä henkilösuojaimia - varmistu, että koneen käyttäjä on vähintään 18-vuotias sekä saanut tarpeellisen koulutuksen koneen ja henkilösuojaimien käyttöön Valmistaja VAATII kuulosuojaimien käyttöä - käyttäjän sekä myös koneen läheisyydessä työskentelevien henkilöiden tulee koneen aiheuttamasta melusta johtuen, varsinkin sisätiloissa, käyttää asianmukaisia ja hyväksyttyjä kuulosuojaimia Valmistaja VAATII myös seuraavien henkilösuojaimien käyttöä - kuivalaastia käsiteltäessä tulee käyttää hengityssuojaimia, koska laastipöly saattaa vahingoittaa keuhkoja. Laastipöly kuivattaa ihoa ja altistaa allergioille, joten suojakäsineitä tulee käyttää - ruiskutettaessa, varsinkin yli metrin korkeudelle, saattaa pistoolista tuleva märkä pisarointi ärsyttää silmiä, keuhkoja sekä ihoa. Hengityssuojaimia, silmäsuojaimia ja työkäsineitä tulee käyttää

7 - pumppauksessa/ruiskutettaessa käytettävä paineilma on vaarallista varsinkin silmille. Silmäsuojaimia tulee käyttää - noudata laastivalmistajan turva- ja käsittelyohjeita kuivan sekä pumpattavan laastin käsittelystä MÄÄRÄAIKAISET SEKÄ ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ SUORITETTAVAT TARKASTUKSET: - seuraavien koneenosien kiinnitykset on tarkistettava määrätyin väliajoin työskentelyn aikana sekä aina otettaessa kone käyttöön (mutterit, haat, suojukset, kiinnitykset, letkunliittimet, ruuvit ja suojaimet) - tarkasta erityisesti, että ohjauskaapin kansi on suljettu asianmukaisesti SÄHKÖLAITTEET: - suorita huolto, kunnossapito ja asennukset siten, että verkkojohto ei ole liitettynä - sähkö- ja turvalaitteiden ohittaminen, sekä omien kytkentöjen tekeminen on ehdottomasti kielletty - kone on suojattu sähköiskun, oikosulun ja ylikuormituksen varalta - ohjauskaapin luukun saa avata vain ammattitaitoinen huoltomies - älä ruiskuta vettä suoraan ohjauskaappia kohden KYTKIMET: - Kone on varustettu kuvan mukaisilla kytkimillä. HÄTÄPYSÄYTYS: - pääkytkin katkaisee välittömästi sähkönsyötön koneen toimilaitteeseen. Varmistu sen toimintatavasta - pääkytkin estää koneen uudelleenkäynnistymisen - koneen itsestään tapahtuva uudelleenkäynnistyminen sähkökatkon jälkeen on estetty nopeudensäätökatkaisijalla. Sähkön palauduttua kierrä nopeuden säätö 0%- asentoon ja sen jälkeen takaisin haluttuun nopeuteen. KONEEN KIINNITYS JA ANKKUROINTI TYÖSKENTELYÄ VARTEN: - kone on mahdollisuuksien mukaan asetettava vaakasuoralle pinnalle. Sijoitettaessa kone kaltevalle pinnalle on kiinnitykseen ja ankkurointiin kiinnitettävä erityistä huomiota. Kiinnitä riittävän lujasti käyttäen kettinkejä, liinoja tai köysiä - huomioi säiliön täysinäisyyden vaikutus koneeseen tasapainoon

8 - varaudu koneen mahdolliseen kaatumiseen johtuen äkkinäisestä, odottamattomasta, tahattomasta tai tahallisesta iskusta. Varaudu myös koneen tärinästä aiheutuvaan liikkumiseen SÄHKÖLAITTEIDEN OSALTA VARMISTU AINA ENNEN KÄYTTÖÄ: - varmistu, ettei suora tai epäsuora kosketus jännitteisiin osiin ole mahdollista. Tarkasta silmämääräisesti varsinkin seuraavat: tulokaapeli (kaapelit, liittimet) ohjauskaappi (luukku kiinni, liittimet) sähkömoottorin (liittimet, kotelot kiinni) - koneen sähkökytkennät, liittimet sekä kosketuspinnat ovat puhtaat, ehjät sekä asianmukaisesti kiinnitetyt - kaikki koneen liittimet, johdot sekä muut sähkötarvikkeet ovat valmistajan hyväksymää tyyppiä - varmista työskentelypaikan sähkölaitteiden soveltuvuus ja kunnossa oleminen suoritettavaa pumppausta varten (230V/16 A) - varmista, että työmaakeskuksessa on vikavirtakytkin - varmista, että koneen ohjauskaapin luukku on kiinni. Avoinna oleva luukku saattaa aiheuttaa oikosulun ja sähköiskun vaaran - ohjauskeskuksen luukun saa avata vain ammattitaitoinen huoltomies ENNEN KONEEN KÄYNNISTÄMISTÄ: - perehdy koneen ohjekirjaan, varsinkin käynnistys-, työskentely- sekä turvaohjeisiin ja käytä asianmukaisia ja hyväksyttyjä henkilösuojaimia (suojakypärä, kuulosuojaimet, hengityssuojaimet ja suojalasit) sekä suojakäsineitä, varmistu koneessa olevien varoituskilpien sijainnista sekä niiden sanomasta - varmista, että koneen käyttäjä on vähintään 18-vuotias sekä saanut tarpeellisen koulutuksen koneen ja henkilösuojaimien käyttöön - varmistu hätäpysäyttim(i)en sijainnista sekä toimintatavasta - käyttäjän tulee huolehtia oikeasta käyttöjännitteestä sekä sen pysymisestä riittävän tasaisena. Varaudu virransyötön katkeamiseen - varmista, että pumpattava materiaali soveltuu koneelle - varmista, että koneen sähkökytkennät, liittimet sekä kosketuspinnat ovat puhtaat, ehjät sekä asianmukaisesti kiinnitetyt sekä ohjauskaapin luukku on kiinni - valitse koneen pyörimissuunta huolellisesti - kiinnitä/ankkuroi kone kunnolla varsinkin kaltevalla pinnalla, huomioi, että säiliön ollessa täysinäinen sijaitsee koneen painopiste varsin korkealla, huomioi varsinkin äkkinäisen, odottamattoman sekä tahattoman tai tahallisen iskun mahdollisuus - varmista suojalaitteiden asianmukainen kiinnitys - varmistu turvaetäisyydestä. Estä ulkopuolisten pääsy turva-alueelle - järjestä riittävä ilmanvaihto työtilaan laastipölyn poistamiseksi - käynnistä kone, huomioi pistoolin hanojen avausjärjestys(ilma, laasti) ja sulkemisjärjestys (laasti, ilma) tai korkeapainepistoolin liipaisimen lukitus - noudata valmistajan turvaohjeita sekä suurta varovaisuutta - tarkkaile työympäristöäsi suorittaessasi pumppausta. Lopeta pumppaus heti, jos huomaat vaaratilanteen

9 LAITTEEN CURA KÄYNNISTYS MATALAPAINEKÄYTTÖISENÄ: - matalapaineversiossa käytetään valkoista pumppukierukkayhdistelmää. Jos koneessa on kiinni vihreä korkeapaineversio niin irrota paineenkatkaisujärjestelmä sähkökaapin kyljestä avaamalla kaksi kuusiokoloruuvia. Sen jälkeen irrota sähkökaapin alla oleva paineenkatkaisujärjestelmän pistoke. Poista turvaritilä säiliöstä ja varmista ettei sähköpistoke ole kytkettynä virtalähteeseen. Ota kierukan ja väliakselin yhdistävä ruuvi irti. Nyt voit irrottaa koko vaippakierukkayhdistelmän säiliöstä löysentämällä kahta kuusiokoloruuvia ja kääntämällä sitä 10 ja vetämällä yhdistelmä irti säiliöstä. Tämän jälkeen voit kiinnittää matalapaineversion vaippakierukkayhdistelmän säiliöön. - kiinnitä Ø25mm massaletkusto pumppuosaan sekä PP-pistooli letkustoon. Kytke ohjausvirtakaapeli ohjauskaapin alla olevaan pistokkeeseen. - yhdistä laite sähköverkkoon (230V, 16A) - Käännä suunnanvaihtokytkin asentoon (vastapäivään) - käännä potentiometri alkuarvoon 30% - käännä pääkytkin asentoon l. - pumppu voidaan käynnistää ohjausvirtakaapelin kytkimestä, kun valintakatkaisin asennossa. Valintakytkimen ollessa käsiohjausasennossa riippumatta ohjausvirtakaapelin kytkimen asennosta., pumppua voidaan käyttää - tarkasta pumpun pyörimissuunta (vastapäivään). - tee ensimmäisessä matalapaine pumppauksessa letkun liukastusmassa ja aja massa letkuun (matalapaine massaletku sitoo runsaasti vettä massasta) - täytä säiliö ruiskutettavalla massalla KAPASITEETIN SÄÄTÖ: - pumpun pyörimisnopeus säädetään ohjauskeskuksen potentiometristä tarvittavan ainemäärän mukaiseksi - kun pumppaus lopetetaan, on potentiometri käännettävä 0% -asentoon RUISKUTUS: - säädä aina ilmavirtaus ja pumpun tuotto ennen varsinaista ruiskuttamista - avaa ilmahana, avaa ainehana sekä käynnistä pumppu ohjausvirtakaapelin kytkimestä - säädä neulaventtiilillä ilmavirtaus sopivaksi siten, että viuhkan hajonta on tasainen ja ruiskutusjälki on halutun kaltainen - älä säädä neulaventtiilistä kesken ruiskutuksen, koska ruiskutuskuvio muuttuu - säädä neulaventtiilistä, jos muutat pumpun tuottoa taajuusmuuttajasta - pumpun tuotto tulee säätää nopeuden säätimestä, ei ainehanasta - ruiskulla voidaan ruiskuttaa lähes kaikkea pumpattavaa massaa, raekoko ei saa ylittää 2 mm - älä käynnistä pumppua, jos ainehana on suljettu, koska letku saattaa tukkeutua ja haljeta - lopettaessasi ruiskutuksen, sammuta pumppu, sulje ainehana sekä sulje ilmahana

10 PUHDISTUS: - koneen käyttäjän tulee huolehtia koneen, varsinkin sähkölaitteiden, riittävästä puhtaudesta, jotta varmistetaan sähkömoottorin ja pumpun riittävä jäähtyminen sekä turvakytkimien ja hallintalaitteiden pysyminen helposti erotettavissa ja toimintakuntoisina - likainen kone on helpompi vikaantumaan sekä vaurioitumaan, likaantuminen saattaa kasvattaa oikosulun mahdollisuutta tai lämpösuojauksen laukeamista - puhdistettaessa konetta paineisella vedellä tulee kone olla kytketty irti sähköverkosta sekä ohjauskaapin luukku kiinni. Älä suihkuta suoraan ohjauskaappia kohti. - pidemmän työkatkon alkaessa tulee pumppu purkaa ja puhdistaa huolellisesti - välipuhdistukseksi riittää veden pumppaaminen koneen lävitse - letku saadaan aivan puhtaaksi, jos sen läpi pumpataan vaahtomuovipallo (pesupallo) - vipu käännettynä käsiohjaukseen saadaan kone toimimaan ilman ohjausvirtakatkaisijaa LAITTEEN CURA KÄYNNISTYS KORKEAPAINEKÄYTTÖISENÄ: - korkeapaineversiossa käytetään vihreää pumppukierukka yhdistelmää. Asenna se paikoilleen, mikäli ei asennettuna. - kiinnitä ½ korkeapaineletku (140bar) ja korkeapainepistooli ilman suutinta pumppuosaan. Kiinnitä painekatkaisujärjestelmä sähkökaappiin kiinni kahdella kuusiokolopultilla ja kytke paineenkatkaisujärjestelmän käyttökaapeli ohjauskaapin alla olevaan pistokkeeseen. - yhdistä laite sähköverkkoon (230V, 16A) - käännä potentiometrista nopeuden säätö arvoon 30% - käännä valintakytkin asentoon - käännä pääkytkin asentoon l. - käännä suunnanvaihtokytkin asentoon (vastapäivään) - käännä valintakytkin käsiohjausasentoon tarkastaaksesi pyörimissuunnan - täytä säiliö ruiskutettavalla massalla(valmistasoite). Jos materiaali on säkissä, tyhjennä se säkintyhjentäjällä asettamalla säkinpohja hammastettujen telojen väliin puristukseen ja avaamalla säkki veitsellä katkoviivaa pitkin. Kelaa säkki säkintyhjentäjän lävitse pysäyttäen ennen katkoviivaa. Kelaa säkki takaisin ja poista se. Näin toimimalla et sotke teloja ja hankaloita säkintyhjentäjän toimintaa seuraavalla kerralla. - pumppu voidaan nyt käynnistää. Käännä valintakatkaisin asentoon - käännä potentiometrista nopeuden säätö arvoon 100% - pumppu lähtee pumppaamaan materiaalia. Pidä pistoolin liipaisin pohjassa ja osoita sillä takaisin säiliöön kierrättääksesi materiaalia. Kun materiaali kiertää katkeamatta takasin, olet saanut ilman pois järjestelmästä ja voit päästää liipaisimen jolloin letkupaine nousee

11 säädettyyn pysäytyspaineeseen ja pumppaaminen pysähtyy. Mikäli pumppaaminen ei pysähdy 5 sekunnin kuluessa säädä paineensäätimestä paineen katkaisurajaa alemmaksi kääntämällä säädintä vastapäivään. Paineensäädin on lukittu lukitusmutterilla joten avaa mutteri ensiksi jotta pääset säätämään katkaisupaineen rajaa. Tarkista ruiskuttamalla säiliöön muutaman kerran että pumppaaminen pysähtyy liipaisimen päästämisen jälkeen. - lukitse korkeapainepistoolin liipaisin - valitse työhön ja materiaaliin sopiva kääntösuutin ja aseta se paikalleen korkeapainepistooliin (esim. yleensä valmistasoitteet ruiskutetaan vähintään 0,031 suuttimilla) - Nyt voit aloittaa korkeapaineruiskuttamisen kohteeseen muista avata liipaisimen lukitus! KAPASITEETIN SÄÄTÖ: - korkeapainepumppu käytössä materiaalin määrää säädetään valitsemalla sopivan kokoinen kääntösuutin. Mitä isompi reikäkoko valitaan sen suurempi tuotto. - CURA pumpun maksimi suutinkoko on 0,045 (roiskekattoa tehdessä 0,055 ) - nopeuden säätö ei juurikaan vaikuta materiaalin määrään RUISKUTUS: - tee koeruiskutus seinään ja tarkasta että korkeapainesuuttimesta tullut materiaaliviuhka on tasalaatuinen jos reunoilla on liikaa materiaalia saattaa suutin tai pumppukierreyhdistelmä olla kulunut ja ne tulisi vaihtaa uusiin. Ruiskutettavan materiaalin tulee soveltua korkeapaineruiskutukseen. Jos ruiskutettava materiaali ei sovellu ruiskutukseen se saattaa aiheuttaa epätasaisen ruiskutusjäljen tai materiaali ei hajoa riittävän pieniksi partikkeleiksi. - tasoitteen korkeapaineruiskutus tapahtuu hyvin samantapaisesti kuin ruiskutus korkeapainemaalauksessa. Tasoitetta ruiskutettaessa on pistoolin liike hitaampi, jotta saavutetaan riittävä kalvonpaksuus ruiskutettavaan kohteeseen. - Roiskekaton teko tapahtuu normaalia suuremmalla kääntösuuttimella, pistoolia pitäen noin 1,5-2m etäisyydellä ruiskutettavasta kohteesta ja samalla tehden kädellä ympyrän muotoista liikettä. Lisävarusteena on saatavilla erikoiskorkeapainesuutin ilmahajotuksella. Tämä lisävaruste tarvitsee toimiakseen noin 250 l/min tuottavan paineilmakompressorin - lopettaessasi korkeapaineruiskutuksen käännä nopeudensäädin minimi asentoon ja paina korkeapainepistoolin liipaisinta poistaaksesi paineen laitteistosta. - korkeapaineruiskutuksessa voidaan ruiskuttaa lähes kaikkea korkeapaineruiskutukseen soveltuvaa materiaalia. Raekoko ei saa ylittää 0,3 mm. Materiaali tulee olla vesiohenteista eikä se saa sisältää kumia turvottavaa liuotinta. PUHDISTUS: - koneen käyttäjän tulee huolehtia koneen, varsinkin sähkölaitteiden, riittävästä puhtaudesta, jotta varmistetaan sähkömoottorin ja pumpun riittävä jäähtyminen sekä turvakytkimien ja hallintalaitteiden pysyminen helposti erotettavissa ja toimintakuntoisina - likainen kone on helpompi vikaantumaan sekä vaurioitumaan, likaantuminen saattaa kasvattaa oikosulun mahdollisuutta tai lämpösuojauksen laukeamista - puhdistettaessa konetta paineisella vedellä tulee kone olla kytketty irti sähköverkosta sekä ohjauskaapin luukku tulee olla kiinni. Älä suihkuta suoraan ohjauskaappia kohti.

12 - pidemmän työkatkon alkaessa tulee pumppu purkaa ja puhdistaa huolellisesti - välipuhdistukseksi riittää veden pumppaaminen koneen lävitse - letku saadaan aivan puhtaaksi, jos sen läpi pumpataan vaahtomuovipallo (pesupallo) - valintakytkimen ollessa käsiohjausasennossa saadaan kone toimimaan riippumatta painekatkaisujärjestelmästä VARASTOINTI: - kone tulee varastoida huolellisesti puhdistettuna, mieluiten kuivassa ja viileässä sisätilassa, ulkona tapahtuvaa varastointia varten tulee kone peittää huolellisesti - laasti- ja ilmaletku sekä sähköjohto tulee varastoida puhdistettuina, kelattuna isolle rullalle ilman kierteitä - laasti- ja ilmaletkun sekä sähköjohdon huolellinen varastointi lisää niiden käyttöikää - säilytä kone lukittuna tai lukitussa tilassa KULJETUS, SIIRTO, NOSTAMINEN JA KIINNITYS: - konetta ei saa nostaa nosturin avulla ilman erillistä nostokoria tai -alustaa - siirtoa varten kone tulee kiinnittää kuljetusalustaan riittävän lujasti käyttäen kettinkejä, liinoja tai köysiä - konetta ei saa siirtää letkusta tai sähköjohdosta vetämällä. Seurauksena saattaa olla letkun katkeaminen, koneen kaatuminen tai jopa sähköiskun vaara - siirrä kone kädensijasta vetäen tai työntäen. Koneen säiliön täysinäisyys vaikuttaa koneen vakautta heikentävästi - koneen käsittelyssä (kuljetus, huolto ja käyttö) on huolehdittava koneen riittävästä kiinnityksestä ja ankkuroinnista, jotta vältetään koneen kaatuminen äkkinäisestä, odottamattomasta, tahattomasta tai tahallisesta iskusta sekä liikkuminen tärinästä johtuen - kiristynyt letku saattaa liikuttaa konetta tai kaataa sen, varsinkin poikittaiseen suuntaan (=koneen pyörien akselin suunta) letkua tahattomasti tai tahallisesti vedettäessä kaatumisvaara on suuri - kone on mahdollisuuksien mukaan asetettava vaakasuoralle pinnalle. Sijoitettaessa kone kaltevalle pinnalle on kiinnitykseen ja ankkurointiin kiinnitettävä erityistä huomiota - koneen käsittelyssä on huomioitava koneen osien rikkoutumismahdollisuus - konetta ei saa nostaa säiliö täysinäisenä ilman erillistä nostokoria tai -alustaa LETKUT JA JOHDOT: - koneen letkut ja sähköjohto tulee sijoittaa siten, että ne eivät taitu mutkalle esimerkiksi terävien kulmien kohdalla - älä vedä kiertynyttä letkua tai sähköjohtoa - älä aja letkun tai sähköjohdon päälle ajoneuvolla - massaletkun käyttölämpötila on -35 C C (-31 F F) - älä käytä letkua tai sähköjohtoa kiinnittämiseen tai ankkurointiin - letkujen ja sähköjohdon käyttöikään voit vaikuttaa huolellisella puhdistuksella käytön jälkeen, säilytyksellä ja suojaamalla ne suoralta auringonvalolta MASSAT JA MITAT: - koneen massa sekä mitat löytyvät tämän ohjekirjan alusta.

13 KIELLETYT KÄYTTÖTARKOITUKSET: Konetta saa käyttää ainoastaan valmistajan tarkoittamiin käyttötarkoituksiin, katso kohta Tarkoitettu käyttö. Seuraavassa koneelta kiellettyjä käyttötarkoituksia sekä riskejä ja vaaratekijöitä: KIELLETTY KÄYTTÖTARKOITUS Konetta sekä koneen osia ei saa käyttää mihinkään muuhun käyttötarkoitukseen kuin niihin mihin koneen valmistaja on koneen ja koneenosat tarkoittanut. Koneella saa pumpata ainoastaan niitä aineita, jotka koneen valmistaja ja laastivalmistaja on tarkoittanut pumpattavaksi Valmistajan tarkoittamaa konekohtaista maksimiraekokoa ei saa ylittää Koneen käyttäminen pelkällä vedellä on kielletty lukuun ottamatta koneen lyhytaikaista pesua, konetta ei saa käyttää kuivana Ehdottomasti kielletty syttyvät sekä räjähdysalttiit nesteet ja aineet Muiden liuottimien kuin veden ja laastivalmistajien suosittamien liuottimien käyttäminen kielletty Älä laita työkaluja tai keppiä koneen massasäiliöön koneen käydessä auttaaksesi massan kulkua tai kokeillaksesi massan määrää, älä avaa ritilöitä äläkä kurkota niiden läpi ellet ole irrottanut konetta sähköverkosta Kotieläinten ruoan jauhatus, pienentäminen, pilkkominen sekä levitys kielletty Kiellettyä käyttää puutarhan ja vastaavien kastelulaitteena sekä lumenlevityslaitteena Koneesta ei saa poistaa mitään valmistajan sinne tarkoittamia koneenosia (koskee sekä tarkoitettuja että kiellettyjä käyttökohteita) vaikka kone toimisikin ilman näitä osia, huomioi varsinkin suoja- ja turvalaitteet Koneen käyttäminen elintarvikkeiden tai ruoan valmistamiseen, pyykinpesuun sekä muihin kotitaloustöihin on kielletty Pumppauksen vaatimaa paineilmaa ei saa käyttää mihinkään muuhun käyttötarkoitukseen kuin pumpattavaksi tarkoitetun aineen pumppaukseen. Kielletty esimerkiksi siivous ja vaatteiden puhdistus RISKI TAI VAARATEKIJÄ Loukkaantumisvaara sekä mahdollinen koneen rikkoutuminen Mahdollinen koneen rikkoutuminen Mahdollinen koneen rikkoutuminen Mahdollinen koneen rikkoutuminen Räjähdys- ja tulipalovaara sekä mahdollinen koneen rikkoutuminen Räjähdys- ja tulipalovaara sekä mahdollinen koneen rikkoutuminen (varmista liuottimen soveltuvuus koneeseen, lue laastin valmistajan ohje tai ota yhteys koneen valmistajaan) Takertumisvaara sekä mahdollinen koneen rikkoutuminen. Loukkaantumisvaara sekä kone ei ole tarkoitettu käytettäväksi elintarvikkeiden yhteydessä (hygieniarajoitus) Loukkaantumisvaara lasten ja kotieläinten pääsystä turvaetäisyyden sisäpuolelle, vaarana: koneen kaatuminen, ruiskutettavan aineen paineenalaisuus uhkana näölle sekä melu vahingollista kuulolle Loukkaantumisvaara sekä mahdollinen koneen rikkoutuminen Loukkaantumisvaara sekä kone ei ole tarkoitettu käytettäväksi elintarvikkeiden yhteydessä (hygieniarajoitus) Loukkaantumisvaara (paineilma on vaarallista varsinkin joutuessaan kohdistetuksi kasvoihin, seurauksena saattaa olla sokeutuminen)

14 Koneen laasti- ja ilmaletkua sekä sähköjohtoa ei saa käyttää koneen kiinnittämiseen. Niitä saa käyttää ainoastaan niille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin Koneen laasti- ja ilmaletkua sekä sähköjohtoa ei saa käyttää koneen ankkuroimiseen asettamalla letku tai johto koneen pyörän jarruksi Koneen siirtäminen letkusta tai sähköjohdosta vetämällä on kielletty. Koneen sähkömoottoreita ei saa kytkeä muiden kuin valmistajan tarkoittamien laitteiden pyörittämiseen Sähkö- ja turvalaitteiden ohittaminen sekä omien, valmistajan kieltämien sähkökytkentöjen tekeminen on ehdottomasti kielletty Sähköjohdon murtuminen johtaa sähköiskun mahdollisuuteen, laasti- ja ilmaletkun murtuminen johtaa paineisen ruiskun aiheuttamaan vaaraan, varsinkin silmille Sähköjohdon murtuminen johtaa sähköiskun mahdollisuuteen, laasti- ja ilmaletkun murtuminen johtaa paineisen ruiskun aiheuttamaan vaaraan, varsinkin silmille Sähköjohdon murtuminen johtaa sähköiskun mahdollisuuteen, laasti- ja ilmaletkun murtuminen johtaa paineisen ruiskun aiheuttamaan vaaraan, varsinkin silmille Sähköiskun mahdollisuus, loukkaantumisvaara sekä mahdollinen koneen rikkoutuminen Sähköiskun mahdollisuus, loukkaantumisvaara sekä mahdollinen koneen rikkoutuminen HUOLTOTYÖT (CURA ): - koneen rungossa on yksi rasvanippa. Tarkasta rasvan määrä päivittäin mikäli konetta käytetään paljon (kuva). Rasvaa on oikea määrä, kun se hiukan pursuaa tiivisteen välistä. - vaihdelaatikon öljy tulee vaihtaa kerran vuodessa. - painekatkaisijan rasvanippaan on hyvä puristaa rasvaa esim. viikon käytön jälkeen tai jos painekatkaisija ei katkaise pumppaamista paineensäätimen säätämisen jälkeen. TIIVISTERENKAAN VAIHTO: - tiivisteet tulee vaihtaa, mikäli rasvaa tai massaa vuotaa koneen alle - irrota moottori-vaihteisto paketti aukaisemalla neljä kappaletta M8- ruuveja moottorin laipasta - vedä moottori-vaihteisto paketti läpivientiholkkeineen pois. Varmistu ettei sähköjohdot vaurioidu. - aukaise tiivisteyksikön neljä M8 ruuvia (vaihteiston kiinnityslaipan sisäpuolella) - irrota tiivisteet ja laipat. Vaihda tiivisteet uusiin. Valmistaja suosittelee tiivisteiden vaihtoa aina kun moottori joudutaan irrottamaan. Tarkista myös liitinhylsyn kunto aina kun moottori on irti. - kasaus päinvastaisessa järjestyksessä. - rasvaa tiivisteet lopuksi rasvanipan kautta.

15 Pumpun vaipan ja kierteen vaihto - pumpun tuoton heikentyessä tai paineen alentuessa on vaippa todennäköisesti kulunut ja se on vaihdettava. - pumpun kierre on vaihdettava, kun halkaisija on pienentynyt 1,5 mm (matalapaine). - korkeapaineversiossa pienempikin kuluminen alentaa pumpun tuottamaa painetta, joten suosittelemme aina vaihdettavaksi vaipan ja kierteen samanaikaisesti. - tyhjennä ja pese massasäiliö huolellisesti - irrota säiliössä olevan väliakselin kiinnityspultti pumppukierteestä - tarkasta samalla väliakselin kunto - vaihda väliakseli tarvittaessa - irrota pinnapulttien mutterit (4 kpl.) ja vedä päätykappale irti pinnapulteista - vaippa-kierre paketti on nyt poistettavissa - jos vaihdat ainoastaan vaipan, poista pumppukierre vaipasta kiertämällä se irti - Älä lyö metalliesineellä pumppukierrettä, sillä se on karkaistu kovaksi ja vaurioituu helposti iskun voimasta - matalapaineversion valkoista vaippaa voidaan kiristää kun sen tuotto/paine vähenee, siten vaipan käyttöikä pidentyy. Kokoaminen - ruiskuta pumppukierteeseen ja vaipan sisään CURA Asennus-spraytä(tuotenumero 5171SPRAY). - älä käytä öljyä. Kumi ei ole öljynkestävää ja lisäksi öljy pilaa pumpattavan materiaalin. - tarvittaessa voiteluun voi käyttää nestesaippuaa. Tällöin pumppu tulee pestä huolellisesti ennen käyttöä - aseta pumppukierre uuteen vaippaan päästä, jossa on kiertymisenestopala. Kierteessä olevan väliakselin hahlon tulee jäädä samaan päähän kiertymisenestopalan kanssa. Kierrä pumppukierre vaipan sisään kunnes kierteen etupää on vaipan pään kanssa tasan. Älä lyö metalliesineellä pumppukierrettä, sillä se on karkaistu kovaksi ja vaurioituu helposti iskun voimasta - kokoa osat irrotustoimenpiteeseen nähden käänteisessä järjestyksessä.

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28 CURA LAITTEIDEN TAKUU RTV-Yhtymä Oy takaa, että tällä lomakkeella mainitut RTV-Yhtymä Oy:n valmistamat ja CURA-nimellä varustetut laitteet ovat materiaalien ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, kun RTV-Yhtymä Oy on ne myynyt alkuperäisen ostajan käyttöön. RTV-Yhtymä Oy korjaa tai vaihtaa kahdentoista kuukauden aikana myyntipäivästä lukien laitteen osan, jonka RTV-Yhtymä Oy on todennut vialliseksi. Tämä takuu on voimassa vain silloin, kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa on noudatettu RTV-Yhtymä Oy:n kirjallisia ohjeita CURA-laitteista. Takuu edellyttää laitetta käytettävän yksivuorotöissä. Tämä takuu ei koske normaalia kulumista eikä virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankautumisesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, osien muuttamisesta tai muiden kuin RTV-Yhtymä Oy:n CURA-osien käyttämisestä aiheutunutta toimintahäiriötä, vahinkoa tai kulumista, eikä RTV-Yhtymä Oy ole vastuussa edellä mainituista. RTV-Yhtymä ei myöskään ole vastuussa toimintahäiriöstä, vahingosta tai kulumisesta, joka aiheutuu CURA-laitteiden yhteensopimattomuudesta kolmannen osapuolen toimittamiin rakenteisiin, lisävarusteisiin tai materiaaleihin tai kolmannen osapuolen toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden, laitteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen lähettäjän kustannuksella RTV-Yhtymä Oy:lle vian toteamiseksi. Jos vika todetaan aiheelliseksi, RTV-Yhtymä Oy korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle rahtivapaasti. Jos laitteen tarkastuksessa ei löydetä mitään materiaali- tai työvirhettä, korjaukset tehdään kohtuullista veloitusta vastaan, joihin kuuluvat osiin, työhön ja kuljetukseen sisältyvät kustannukset. Edellä mainittu muodostaa RTV-Yhtymä Oy:n ainoan velvoitteen ja ostajan saaman ainoan korvauksen takuuvaatimuksen osalta. Ostaja hyväksyy sen, ettei hän saa muuta korvausta (mukaan lukien satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muusta satunnaisesta tai välillisestä menetyksestä). Takuuta koskevat vaateet on esitettävä yhden (1) vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. RTV-Yhtymä Oy ei anna takuuta eikä vastaa lisävarusteista, laitteista, materiaaleista tai komponenteista, jotka RTV-Yhtymä Oy on myynyt mutta ei valmistanut. Näihin RTV- Yhtymä Oy:n myymiin toisten valmistajien tuotteisiin sovelletaan asianomaisen valmistajan antamaan takuuta. RTV-Yhtymä Oy antaa ostajalle kohtuullisessa määrin apua näitä koskevien takuuvaatimusten tekemisessä. Normaalia kulumista ei katsota materiaalin tai työn virheellisyydeksi. VASTUUN RAJOITUS Missään tapauksessa RTV-Yhtymä Oy ei vastaa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat laitteiden toimittamisesta tai myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, suorituskyvystä tai käytöstä, olipa kyseessä sopimuksen rikkominen, takuuvaatimus, RTV-Yhtymä Oy:n laiminlyönti tai jokin muu syy. RTV-Yhtymä Oy Kone- ja pintakäsittelyosasto Käpälämäenkatu Riihimäki puh

KÄYTTÖ - pinnoitteiden, injektiolaastin sekä tasoitteiden ruiskuttamiseen ja pumppaamiseen. 2 25 (portaaton) 25 65 720*1170*580

KÄYTTÖ - pinnoitteiden, injektiolaastin sekä tasoitteiden ruiskuttamiseen ja pumppaamiseen. 2 25 (portaaton) 25 65 720*1170*580 KÄYTTÖOHJE CURA-LAASTIPUMPPU RTV-2500 - ruuvipumppu: nopeudensäätö portaattomalla taajuusmuuttajalla - säiliö ruostumatonta terästä, suppilomuoto varmistaa massan valumisen syöttöosaan, irrotettava säiliö

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

RAPPAUSPUMPPU CURA-3900 KÄYTTÖOHJE. Helmikuu 2004

RAPPAUSPUMPPU CURA-3900 KÄYTTÖOHJE. Helmikuu 2004 1 RAPPAUSPUMPPU CURA-3900 KÄYTTÖOHJE Helmikuu 2004 2 Valmistus, myynti ja huolto: Kone- ja Pintakäsittelyosasto Käpälämäenkatu 22 11710 Riihimäki Puh. 019-7421 Fax 019-734 202 www.rtv-yhtyma.fi SISÄLLYSLUETTELO:

Lisätiedot

CURA-LAASTIPUMPUT CURA-SEKOITTIMET LISÄVARUSTEET JA TARVIKKEET RTV-yhtymä Oy. CURA-LAASTIPUMPUT RTV-201, RTV-211, RTV-501 ja RTV-511

CURA-LAASTIPUMPUT CURA-SEKOITTIMET LISÄVARUSTEET JA TARVIKKEET RTV-yhtymä Oy. CURA-LAASTIPUMPUT RTV-201, RTV-211, RTV-501 ja RTV-511 CURA-LAASTIPUMPUT CURA-SEKOITTIMET LISÄVARUSTEET JA TARVIKKEET RTV-yhtymä Oy CURA-LAASTIPUMPUT RTV-201, RTV-211, RTV-501 ja RTV-511 - laastipumppulaitteet sisältävät ruuvipumpun - kapasiteetin säätö työmaalla

Lisätiedot

Lattiatasoitelaitteet

Lattiatasoitelaitteet Tuoteluettelo 1/2009 Lattiatasoitelaitteet 517171400 SUPPILOPISTOOLI Uusi malli Suppilopistooli erilaisten laastien ja julkisivupinnoitteiden ruiskutukseen. (esim. roiske ja jalorappaus) Säiliön tilavuus

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti ITE tyhjiöpumput Käyttöohje Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Öljyntäyttö 3 Öljyn vaihto 3 Gas ballast 3 Toiminta 4 Osat 5 Tekniset tiedot 6 Takuu 7 3 T u r v a l l i s u u s o h j e e t Ennen ensikäyttöä täytä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Koneosasto Tuoteluettelo 2018 LAASTIPUMPUT, RAPPAUSPUMPUT, LATTIATASOITELAITTEET, SEKOITTIMET, KOMPRESSORIT JA POLTTOMOOTTORIPESURIT

Koneosasto Tuoteluettelo 2018 LAASTIPUMPUT, RAPPAUSPUMPUT, LATTIATASOITELAITTEET, SEKOITTIMET, KOMPRESSORIT JA POLTTOMOOTTORIPESURIT Koneosasto Tuoteluettelo 2018 CURA LAASTIPUMPUT, RAPPAUSPUMPUT, LATTIATASOITELAITTEET, SEKOITTIMET, KOMPRESSORIT JA POLTTOMOOTTORIPESURIT Koneosasto Tuoteluettelo 2018 CURA 2 Cura 1000-120 Valmistasoite

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! 1 Turvaohjeet VAROITUS! Työskentelypaineen

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

EXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 1000A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 1000A asbesti-imuri

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (60) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että tuote on koottu ja asennettu paikalleen asianmukaisella tavalla

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna. KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Clen Royal 2117. Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen!

Clen Royal 2117. Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen! Clen Royal 2117 Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen! Messinkipäätyinen rivimäntäpumppu keraamisilla männillä ja

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA 1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot