Sähköasennustarvikkeet Elektriseadmete paigaldusarmatuur

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sähköasennustarvikkeet Elektriseadmete paigaldusarmatuur"

Transkriptio

1

2 Sähköasennustarvikkeet Elektriseadmete paigaldusarmatuur

3 APO TM Kolmen kauko-ohjatun pistorasian sarja / Eemalt juhitav kolme pesa komplekt APO TM-3 APO TM valkoinen / valge 2-240V~ 50/60 Hz 10A max /8/ sarjaan kuuluu: 3 pistorasiaa, kaukosäädin, akku / impedanssikuorma huomioon ottaen maksimi kuormitus on 1150W / pistorasioita saa asentaa vierekkäin vähintään 0,5m välein / diodi osoittaa pistorasian toimintaa / kaukosäätimen ohjausalue on m (korkeintaan 50m aukealla) komplekt sisaldab: 3 pistikupesa, juhtimispult, patarei / impedantsi ülekoormamisega, maksimaalselt lubatud koormus võib olla kuni 1150W / pesad võib paigaldada üksteise kõrvale, omavahelise kaugusega mitte vähem kui 0,5m / diood annab märku voolupesa tööst / kaugjuhtimispuldi tööulatus on 25m (kuni 50m avatud ruumis) Sähköinen aikamoduuli / Elektrooniline programmaator (taimer) CYBER TM CYBER TM-6 CYBER TM valkoinen / valge 2-240V~ 50/60 Hz 16(2)A max /12/ varustettu muistia ylläpitävällä piirillä / mahdollinen suurin päälle/pois päältä -kytkentöjen määrä on 8 / ajastin toimii vuorokausittain tai viikoittain varustatud mälusäilitava süsteemiga / maksimaalselt 8 sisse/väljalülituse programmeerimise võimalus / programmeerija töötab ööpäevasel ja nädalasel režiimil 278

4 STER TS-MF Mekaaninen aikamoduuli / Mehhaaniline programmaator (taimer) STER TS-MF1 STER TS-MF valkoinen / valge 2-240V~ 50/60 Hz 16(2)A max /12/ vuorokausittain toimiva ajastin / pienin päälle/pois päältä -kytkennän aika 15min / ajastin on varustettu pysyvän kuormituksen toiminnolla programmaator töötab ööpäevases töörežiimis / minimaalne sisselülitamis/väljalülitamisaeg 15 minutit / programmaatoril on koormuse pideva seeshoidmise funktsioon Mikroaaltoliiketunnistin / Mikrolaine liikumisandur ROLF JQ-O Ø96 Ø ROLF JQ-O 2,75m min 1,5m max 10m 360 O max 10m ROLF JQ-O valkoinen / valge 2-240V~ max 10VA 0,5-1,5 1/-/100 1 suurin liiketunnistusalue 9m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 360 / suurin liiketunnistimen pystykulma 160 / mahdollinen palamisajan säätö 6s ja 12min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus / herkkyyden säätöalue 2 00lx / liiketunnistus 0.3 3m/s (1 10km/h) maksimaalne liikumisanduri tööraadius 9m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 360 / maksimaalne vertikaalne nägemisenurk liikumisanduril kannab välja 160 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 6s kuni 12min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab / tundlikkuse reguleerimine vahemikus 2 00lx / liikumise tuvastamine 0.3 3m/s (1 10km/h) 279

5 ROLF JQ-L Mikroaaltoliiketunnistin / Mikrolaine liikumisandur Ø ROLF JQ-L 2,75m min 5m ROLF JQ-L 088 valkoinen / valge max 8m 360 O max 8m 2-240V~ max 10VA 0,5-1,5 1/-/ suurin liiketunnistusalue 8m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 360 / suurin liiketunnistimen pystykulma 160 / mahdollinen palamisajan säätö 5s ja 12min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus / herkkyyden säätöalue 5 00lx / liiketunnistus 0.3 3m/s (1 10km/h) maksimaalne liikumisanduri tööraadius 8m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 360 / maksimaalne vertikaalne nägemisenurk liikumisanduril kannab välja 160 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 5s kuni 12min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab / tundlikkuse reguleerimine vahemikus 5 00lx / liikumise tuvastamine 0.3 3m/s (1 10km/h) Mikroaaltoliiketunnistin / Mikrolaine liikumisandur ROLF MINI JQ ROLF MINI JQ-L 2,75m min 2,5m ROLF MINI JQ-L valkoinen / valge max 12m 360 O max 12m 2-240V~ max 10VA 1-2,5 1/-/ suurin liiketunnistusalue 10m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 360 / suurin liiketunnistimen pystykulma 140 / mahdollinen palamisajan säätö 10s ja 30min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus / herkkyyden säätöalue 2 00lx / liiketunnistus 0.3 3m/s (1 10km/h) maksimaalne liikumisanduri tööraadius 10m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 360 / maksimaalne vertikaalne nägemisenurk liikumisanduril kannab välja 140 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 10s kuni 30min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab / tundlikkuse reguleerimine vahemikus 2 00lx / liikumise tuvastamine 0.3 3m/s (1 10km/h) 280

6 ZONA JQ Liiketunnistin / Liikumisandur Ø115 ø ZONA JQ-37-W 2,75m 1 ZONA JQ-37-W valkoinen / valge max 4m 360 O max 4m 2-240V~ max 10VA 3 x (1-2,5) 1/-/ suurin liiketunnistusalue 10m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 360 / suurin liiketunnistimen pystykulma 1 / mahdollinen palamisajan säätö 5s ja 10min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus maksimaalne liikumisanduri tööraadius 10m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 360 / maksimaalne vertikaalne nägemisenurk liikumisanduril kannab välja 1 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 5s kuni 10min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab Liiketunnistin / Liikumisandur Ø50 MERGE JQ-O Ø76 Ø65 Ø MERGE JQ-O 2,5-3,5m 1 MERGE JQ-O valkoinen / valge max 5m 360 O max 5m 2-240V~ max 00VA 3 x (0,75-2,5) suurin liiketunnistusalue 5m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 360 / suurin liiketunnistimen pystykulma 1 / mahdollinen palamisajan säätö 5s ja 6min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus / suurin induktiivinen kuorma 00W, suurin impedanssikuorma 600W maksimaalne liikumisanduri tööraadius 5m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 360 / maksimaalne vertikaalne nägemisenurk liikumisanduril kannab välja 1 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 5s kuni 6min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab / elektrilise takistuse koormus kannab välja maksimaalselt 00W, impedants koormus kannab välja maksimaalselt 600W 1/-/

7 MARID JQ Liiketunnistin / Liikumisandur 35 Ø max 150 MARID JQ-L 2m 12m MARID JQ-L valkoinen / valge min 40VA / max 500VA 2-240V~ 3 x (0,75-2,5) 1/-/ suurin liiketunnistusalue 12m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 150 / suurin liiketunnistimen pystykulma 30 / mahdollinen palamisajan säätö 10s ja 7min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus / liiketunnistus 0.3 3m/s (1 10km/h) / herkkyyden säätöalue lx / anturin asetusalue 30-90dB / tarkoitettu ainoastaan resistanssityyppisiin vastaanottimiin maksimaalne liikumisanduri tööraadius 12m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 150 / maksimaalne vertikaalne nägemisenurk liikumisanduril kannab välja 30 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 10s kuni 7min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab / liikumise tuvastamine 0.3 3m/s (1 10km/h) / tundlikkuse reguleerimine vahemikus lx / anduri käivitamise võimalus helisignaali, vahemikus 30-90dB, abil / on ette nähtud ainult takistusliku iseloomuga vastuvõtjatele Liiketunnistin / Liikumisandur MERGE JQ-L Ø max 150 MERGE JQ-L 2m 9m MERGE JQ-L valkoinen / valge 2-240V~ max 10VA 3 x (0,75-2,5) 1/-/ suurin liiketunnistusalue 9m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 150 / suurin liiketunnistimen pystykulma 60 / mahdollinen palamisajan säätö 10s ja 7min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus / suurin induktiivinen kuorma 10W, suurin impedanssikuorma 400W maksimaalne liikumisanduri tööraadius 9m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 150 / maksimaalne vertikaalne nägemisenurk liikumisanduril kannab välja 60 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 10s kuni 7min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab / elektrilise takistuse koormus kannab välja maksimaalselt 10W, impedants koormus kannab välja maksimaalselt 400W 282

8 SLICK JQ Liiketunnistin / Liikumisandur SLICK JQ-L-W SLICK JQ-L-B max 160 2m 12m SLICK JQ-L-W valkoinen / valge SLICK JQ-L-B musta / must 2-240V~ max 10VA x (1-2,5) 44 suurin liiketunnistusalue 12m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 160 / mahdollinen palamisajan säätö 8s ja 10min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus maksimaalne liikumisanduri tööraadius 12m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 160 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 8s kuni 10min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab 1/-/ Liiketunnistin / Liikumisandur ALER JQ max 165 ALER JQ-30-W ALER JQ-30-B 2m 10m ALER JQ-30-W valkoinen / valge ALER JQ-30-B musta / must 2-240V~ max 10VA 90 3 x (1-2,5) 44 1/-/ suurin liiketunnistusalue 12m / suurin liiketunnistimen vaakakulma 165 / mahdollinen palamisajan säätö 8s ja 5min välissä / mahdollinen laitteen kytkentää aiheuttavan ympäristön valoisuuden asetus maksimaalne liikumisanduri tööraadius 12m / maksimaalne horisontaalne anduri vaatenurk 165 / põlemiseaja reguleerimise võimalus alates 8s kuni 5min / võimalus reguleerida põlemisetaseme intensiivsust ümbruskonnas, mille läheduses seade töötab 283

9 DOMI Langaton kello / (Ukse) Kell ilma juhtmeta DOMI EB230-W DOMI EB230-W DOMI EB3-W DOMI EB3-W 5 DOMI EB230-W valkoinen / valge 2-240V~; 150 DOMI EB3-W valkoinen / valge 2xAA 180 sävelten määrä 32 / lähettimen akut mukana / suurin lähettimen ja vastaanottimen välinen etäisyys aukealla on 100m / vastaanotin on tarkoitettu sisäkäyttöön, lähetin soveltuu asennettavaksi sekä sisällä että ulkona / DOMI EB230-W II. sähköiskuturvallisuuden luokka, DOMI EB3-W II. sähköiskuturvallisuuden luokka heldie arv, mis kannab välja 32 - eesti keelde / saatja patareid komplektis / maksimaalne kaugus saatja jaama ja vastuvõtva jaama vahel avalikul maastikul 100m / vastuvõtja ruumis kasutamiseks, saatja välis- või sisepaigalduseks / mudelil DOMI EB230-W on teine elektrilöögi kaitseklass, mudelil DOMI EB3-W on kolmas elektrilöögi kaitseklass 44/ 1/10/40 Langaton kello / (Ukse) Kell ilma juhtmeta ELMA ELMA ELMA ELMA ELMA ELMA valkoinen / valge 2-240V~; 190 ELMA valkoinen / valge 3xAA 150 sävelten määrä 1 / lähettimen akut mukana / suurin lähettimen ja vastaanottimen välinen etäisyys aukealla on 60m ELMA 98080: lle sekä 80m ELMA 98081: lle / vastuvõtja ruumis kasutamiseks, saatja välis- või sisepaigalduseks / ELMA II. sähköiskuturvallisuuden luokka, ELMA III. sähköiskuturvallisuuden luokka heldie arv, mis kannab välja 1 - eesti keelde / saatja patareid komplektis / maksimaalne kaugus saatja jaama ja vastuvõtva jaama vahel avalikul maastikul 60 m seadmele ELMA , 80 m seadmele ELMA / vastuvõtja ruumis kasutamiseks, saatja välis- või sisepaigalduseks / mudelil ELMA on teine elektrilöögi kaitseklass, mudelil ELMA on kolmas elektrilöögi kaitseklass 44/ 1/10/

10 DRIFT LED LED-virransyöttölaite / Valgusdioodide toiteplokk DRIFT LED 0-6W DRIFT LED 0-6W DRIFT LED 3-18W DRIFT LED 3-18W DRIFT LED 0-30W (+) (+) DRIFT LED 0-6W DRIFT LED 0-30W DRIFT LED 3-18W (+) DRIFT LED 0-30W DRIF LED SEC LED LED LED (+) 12V DC 12V 12V 12V (-) (-) (-) (-) DRIFT LED 0-6W DRIFT LED 3-18W DRIFT LED 0-30W valkoinen / valge valkoinen / valge valkoinen / valge 2-240V~ 2-240V~ 2-240V~ DC 0,5A (12V); 0...6W DC 1,5A (12V); W DC 2,5A (12V); W /-/ /-/ /-/ jännitteen rajoitus 12V DC / sisäänrakennettu oikosulku- ja ylikuormitussuoja / DRIFT LED 0-6W ja 0-30W -mallit varustettu 0,75mm2, pituus 15cm / DRIFT LED 3-18W -malli, liitäntä 0,5-1,5mm2 -liittimin püsipinge stabiliseerimine 12V DC / sisseehitatud lühise- ja ülekoormusekaitsed / mudelid DRIFT LED 0-6W ja 0-30W on varustatud juhtmetega 0,75mm 2 pikkus 15cm / mudel DRIFT LED 3-18W ühendus surveklemmide läbi 0,5-1,5mm

11 ADI LED-virransyöttölaite / Valgusdioodide toiteplokk ADI W ADI 700 1x3W 350mA LED 1W LED 1W max 3W + ADI mA 350mA 700mA LED3W + 700mA ADI ADI W valkoinen / valge 2-240V~; ; 0,04A DC 350mA (0,5V-10V) 1 3 x 1W max 50 ADI 700 1x3W valkoinen / valge 2-240V~; ; 0,04A DC 700mA (0,5V-4V) 1 x 3W max 40 0,04A 4 x 0,75mm2 10 cm 1/-/ ADI W virran rajoitus 350mA DC / ADI 700 1x3W virran rajoitus 700mA DC / suurin sallittu kotelon lämpötila 75 C / 110 C lämpötilan ylittyessä virransyöttölaiteen katkaiseva lämpösuoja / sisäänrakennettu oikosulku- ja ylikuormitussuoja ADI W voolu stabiliseerimine 350mA DC / ADI 700 1x3W voolu stabiliseerimine 700mA DC / maksimaalne lubatud korpuse temperatuur 75 C / termiline kaitse mis lülitab voolutoite välja peale sisetemperatuuri ületamist 110 C / sisseehitatud lühise- ja ülekoormusekaitsed 286

12 RICO LED LED-virransyöttölaite / Valgusdioodide toiteplokk RICO LED 4-6W RICO LED 9-12W RICO LED 4-6W RICO LED 10-18W RICO LED 15-24W 350mA DC RICO LED 9-12W 350mA DC RICO LED 4-6W RICO LED 10-18W 700mA DC 3,2 3,6V 3,2 3,6V 3,2 3,6V 700mA DC 3,6 4V 3,6 4V 3,6 4V RICO LED 9-12W RICO LED 15-24W RICO LED 10-18W RICO LED 15-24W RICO LED 4-6W RICO LED 9-12W RICO LED 10-18W RICO LED 15-24W valkoinen / valge valkoinen / valge valkoinen / valge valkoinen / valge 0,055A 0,09A 0,A 0,15A 2-240V~; 2-240V~; 2-240V~; 2-240V~; DC 350mA (12V-24V), 4 6 x 1W DC 700mA (9V-16V), 3 4 x 3W DC 350mA (30V-72V), x 1W DC 700mA (15V-36V), 5 8 x 3W ,5-1,5 max 45 1/-/50 RICO LED 4-6W, RICO LED 10-18W: virran rajoitus 350mA DC / RICO LED 9-12W, RICO LED 15-24W: virran rajoitus 700mA DC / suurin sallittu kotelon lämpötila 80 C / 110 C lämpötilan ylittyessä virransyöttölaiteen katkaiseva lämpösuoja / sisäänrakennettu oikosulku- ja ylikuormitussuoja RICO LED 4-6W, RICO LED 10-18W: voolu stabiliseerimine 350mA DC / RICO LED 9-12W, RICO LED 15-24W: voolu stabiliseerimine 700mA DC / maksimaalne lubatud korpuse temperatuur 80 C / termiline kaitse mis lülitab voolutoite välja peale sisetemperatuuri ületamist 110 C / sisseehitatud lühise- ja ülekoormusekaitsed 287

13 TRETO LED LED-virransyöttölaite / Valgusdioodide toiteplokk 300 TRETO LED 30W -36,5 TRETO LED2x30W -68 TRETO LED 30W TRETO LED2x30W TRETO LED 30W -24 TRETO LED2x30W -40 TRETO LED 30W TRETO LED 30W TRETO LED2x30W TRETO LED 30W -27 TRETO LED2x30W -44 (+) (+) max 30W (+) TRETO LED 30W SEC (+) 12V DC (-) LED 12V LED LED 12V 12V (-) (-) (-) (+) (+) max 30W (+) (+) LED LED LED 12V DC TRETO LED2x30W TRETO LED2x30W SEC (-) 12V (-) (+) 12V (-) (+) 12V (-) max 30W (+) (+) LED LED LED 12V DC (-) 12V 12V 12V (-) (-) (-) kotelo: anodisoitu alumiini ümbris: anodeeritud alumiinium TRETO LED 30W kromi / kroom TRETO LED2x30W kromi / kroom V~; V~; DC 2,5A (12V); W DC 5A (12V); 2 x (0...30W) 1/-/ /-/ x 0,75mm2 cm 66 max 40 jännitteen rajoitus 12V DC / suurin sallittu kotelon lämpötila 65 C / sisäänrakennettu oikosulku- ja ylikuormitussuoja / sisäänrakennetut radiohäiriöitä vähentävät ja tehokertointa parantavat piirit püsipinge stabiliseerimine 12V DC / maksimaalne lubatud korpuse temperatuur 65 C / sisseehitatud lühise- ja ülekoormusekaitsed / raadiohäireid summutavad ja võimsusfaktorit tõstvad võrgukaitsed 288

14 DUPLO LED LED-virransyöttölaite / Valgusdioodide toiteplokk SEC DUPLO PRI L N DC- DC+ (+) (-) 12V DC LED 12V LED LED 12V 12V 160 DUPLO LED 100W PE L N kotelo: anodisoitu alumiini ümbris: anodeeritud alumiinium 2-240~ DUPLO LED 100W kromi / kroom 2-240V~; DC 8,3A (12V); W 1/-/ , jännitteen rajoitus 12V DC / suurin sallittu kotelon lämpötila 75 C / sisäänrakennettu oikosulku- ja ylikuormitussuoja / sisäänrakennetut radiohäiriöitä vähentävät ja tehokertointa parantavat piirit / oikosuluilta suojattu turvamuuntaja püsipinge stabiliseerimine 12V DC / maksimaalne lubatud korpuse temperatuur 75 C / sisseehitatud lühisekaitse / sisseehitatud raadioelektriliste häirete summutamise süsteemid / lühisele vastupidav kaitsetrafo 289

15 SET DIMMER Virransyöttölaite / Elektrooniline vooluadapter SET DIMMER 060 L N ~230VAC L N PRI. L Kanlux SET DIMMER SET DIMMER valkoinen / valge 2-240V~ 0,26A 11,5V~ 4,9A 60VA 0,26A 60 0,5-1,5 max 50 1/-/50 80 loistehon kerroin cosø 0,97 / suurin sallittu kotelon lämpötila 80 C / 110 C lämpötilan ylittyessä virransyöttölaiteen katkaiseva lämpösuoja / sisäänrakennettu oikosulku- ja ylikuormitussuoja / lähtöjännitteen säätö 230 V -himmentimilla, jotka ovat tarkoitettu käytettäväksi halogeenilamppujen elektronisten virransyöttölaitteiden kanssa cosø kasuteguri reaktiivvõimsuse kompenseerimine kannab välja 0,97 / maksimaalne lubatud korpuse temperatuur 80 C / termiline kaitse mis lülitab voolutoite välja peale sisetemperatuuri ületamist 110 C / sisseehitatud lühise- ja ülekoormusekaitsed / baaspinge reguleerimine halogeenlampide elektriliste toidetega koostööks kohandatud dimmerlülititega 230V Virransyöttölaite / Elektrooniline vooluadapter SET ULTRA SLIM SET SET SET60 42 SET80 46 SET ULTRA SLIM SET60 11 SET80 12 SET60 ULTRA SLIM valkoinen / valge SET80 ULTRA SLIM valkoinen / valge 2-240V~; ; 0,27A 2-240V~; ; 0,36A 11,5V~; 60VA 11,5V~; 80VA ,5-1,5 max 45 1/-/100 loistehon kerroin cosø 0,97 / suurin sallittu kotelon lämpötila 85 C / 110 C lämpötilan ylittyessä virransyöttölaiteen katkaiseva lämpösuoja / sisäänrakennettu oikosulku- ja ylikuormitussuoja cosø kasuteguri reaktiivvõimsuse kompenseerimine kannab välja 0,97 / maksimaalne lubatud korpuse temperatuur 85 C / termiline kaitse mis lülitab voolutoite välja peale sisetemperatuuri ületamist 110 C / sisseehitatud lühise- ja ülekoormusekaitsed 290

16 SET Virransyöttölaite / Elektrooniline vooluadapter SET60-K 101 SET80LT 1 SET105-K 125 SET150-N 160 SET210-N 160 SET60-K SET60-K 39 SET80LT 38 SET105-K 42 SET150-N 45 SET210-N 45 SET60-K SET80LT SET105-K SET150-N 31 SET210-N 31 SET80LT SET105-K SET150-N SET210-N SET60-K valkoinen / valge SET80LT valkoinen / valge SET105-K valkoinen / valge SET150-N valkoinen / valge SET210-N valkoinen / valge 2-240V~; ; 0,26A 2-240V~; ; 0,35A 2-240V~; ; 0,45A 2-240V~; ; 0,68A 2-240V~; ; 0,95A 11,5V~; 4,9A; 60VA 11,5V~; 6,9A; 80VA 11,5V~; 8,8A; 105VA 60 max 50 1/-/ max 50 1/-/ max 40 1/-/ ,5V~; 150VA 150 max 45 1/-/ ,5V~; 210VA 210 max 45 1/-/ ,5-1,5 SET60-K ja SET105-K -mallien cosø loistehon kerroin 0,99, SET80LT, SET150-N ja SET210-N -mallien cosø loistehon kerroin 0,97 / suurin sallittu SET60-K -kotelon lämpötila 80 C, muiden mallien kohdalla 85 C / 100 C lämpötilan ylittyessä SET80LT -mallin katkaiseva lämpösuoja, 110 C ylittyessä SET150-N ja SET210-N -mallin katkaiseva lämpösuoja sekä 1 C lämpötilan ylittyessä SET60-K ja SET105-K -mallin katkaiseva lämpösuoja / sisäänrakennettu oikosulku- ja ylikuormitussuoja võimsustegur cosø=0,98 SET60-K ja SET105-K jaoks, cosø=0,99 SET80LT, SET150-N ja SET210-N jaoks / maksimaalne lubatud korpuse temperatuur SET60-K jaoks 80 C, muut mudelite jaoks 85 C / soojuskaitse lülitab väjla mudeli SET80LT, kui temperatuur ületab 100 C, mudelid SET150-N ja SET210-N, kui temperatuur ületab 110 C, mudelid SET60-K ja SET105-K, kui temperatuur ületab 1 C / sisseehitatud lühise- ja ülekoormusekaitsed 291

17 SET-ET Virransyöttölaite / Elektrooniline vooluadapter SET-ET SET-ET060 SET-ET SET-ET SET-ET150 SET-ET0 SET-ET150 SET-ET SET-ET harmaa / hall 2-240V~; 11,6V~; 4,9A; 60VA SET-ET harmaa / hall 2-240V~; 11,6V~; 8,8A; 105VA SET-ET harmaa / hall 2-240V~; 11,6V~; 12A; 150VA SET-ET harmaa / hall 2-240V~; 11,6V~; 16A; 0VA ,5-1,5 max 45 1/-/50 loistehon kerroin cosø 0,99 / cosø kasuteguri reaktiivvõimsuse kompenseerimine kannab välja 0,

18 GANA Sähköinen stabilointi- ja sytytyslaite / Elektrooniline stabiliseeriv süüteseade GANA 190 kotelo: alumiini / kyljet: muovi ümbris: alumiinium / küljed: kunstmaterjal GANA musta / must 0,30A GANA musta / must 0,72A V~ 0,5-1, /-/ tarkoitettu monimetalli- ja korkeapainenatriumlamppujen virranrajoittimeksi / varustettu lämpösuojalla / turvallinen toimiessaan yhdessä vaurioitetun lampun kanssa tai lampun piirissä esiintyvien oikosulkujen yhteydessä kuulub metallhalogeen ja kõrgesurve sooda lampides voolu stabiliseerimiseks / varustatud termokaitsega / on ohutud koostöös rikutud või vigastatud lambiga või siis voolu lühise juhul, lambi vooluringis Stabilointi- ja sytytyslaite / Stabiliseeriv süüteseade PERU PERU kotelo: alumiini ümbris: alumiinium PERU PERU alumiini / alumiinium alumiini / alumiinium 0,98A ,8A varustettu loistehon kompensoinnilla / tarkoitettu käytettäväksi monimetalli- tai korkeapainenatriumlamppujen virransyötössä (tai tällaisten lamppujen valaisimissa, mikäli ne ei ole varustettu omalla virranrajoitus- ja sytytysjärjestelmällä, esim. PASAT-valaisimet) varustatud reaktiivvõimsuse kompensatsiooniga / võimalik kasutada metallhalogeenlampide või kõrgsurvenaatriumlampide toiteks (või lampidel, millel ei ole sisseehitatud kävitusaparatuuri, näiteks PASAT) 6 x 0,75mm V~ cm max 35 1/-/6 293

19 FOLLOW EVG AT Hätämoduuli automaattisella koetoiminnolla / Avariimoodul autotestiga Moduulin ja loisteputken valintataulukko / Tabel lambile sobiva mooduli valimiseks FOLLOW EVG AT Moduulityyppi / Mooduli tüüp Käyttöaika (h) / Töö aeg (h) Lähde, kahva / Allikas, sokkel T8 G13 TC-SEL 2G7 TC-L 2G11 TC-DEL G24q FOLLOW EVG 36 FOLLOW EVG 58 1 / 2 / 3 FOLLOW EVG/T5 54 Teho[W] / Võimsus [W] Moduulityyppi / Mooduli tüüp FOLLOW EVG 36 FOLLOW EVG 58 FOLLOW EVG/T5 54 Käyttöaika (h) / Töö aeg (h) Lähde, kahva / Teho[W] / 1 / 2 / 3 Allikas, sokkel Võimsus [W] T5 G TC-2D GR10q TC-TEL GX24q yhdenmukainen / teeb koostööd - ei yhdenmukainen / ei tee koostööd muovi kunstmaterjal FOLLOW EVG AT 36-1H-135 FOLLOW EVG AT 58-1H-176 FOLLOW EVG AT 54-1H-2 FOLLOW EVG AT 36-1H-160 FOLLOW EVG AT 58-1H-3 FOLLOW EVG AT 54-1H-245 FOLLOW EVG AT 36-1H 186 valkoinen / valge FOLLOW EVG AT 36-2H valkoinen / valge FOLLOW EVG AT 36-3H valkoinen / valge FOLLOW EVG AT 58-1H valkoinen / valge FOLLOW EVG AT 58-2H valkoinen / valge FOLLOW EVG AT 58-3H valkoinen / valge FOLLOW EVG AT5 54-1H valkoinen / valge FOLLOW EVG AT5 54-2H valkoinen / valge FOLLOW EVG AT5 54-3H valkoinen / valge FOLLOW EVG AT 36-2H-153 FOLLOW EVG AT 58-2H-0 FOLLOW EVG AT 54-2H-253 FOLLOW EVG AT 36-2H-175 FOLLOW EVG AT 58-2H-227 FOLLOW EVG AT 54-2H-279 FOLLOW EVG AT 36-3H-190 FOLLOW EVG AT 58-3H-245 FOLLOW EVG AT 54-3H-306 FOLLOW EVG AT 36-3H-217 FOLLOW EVG AT 58-3H-272 FOLLOW EVG AT 54-3H V~ 0,5-1,5 1/-/10 yhdenmukainen EVG ja VVG -vakaimiin / akkujen parametrit Ni-HT 3,6V varten 36W, 4,8V varten 58W, 6V varten T5 80W, 1h - 2,5Ah, 2h - 4Ah, 3h - 4Ah / varustettu akkulohkojen liitännän oikeellisuutta ja latausta osoittavalla LED-diodilla / palamisaika 1, 2 tai 3h / akun täydellinen latausaika 24h / varustettu loisteputken sytytysjärjestelmällä, joka pidentää loisteputken elinkaarta / kaksi autotarkistustyyppiä: TEST A - käynnistyy automaattisesti 30 päivän välein, TEST B - käynnistyy automaattisesti 360 päivän välein / A-kokeen yhteydessä: laite pakotetaan toimimaan hätätilassa 5 minuutin ajan ja tarkistetaan akkusarjan purkausjännite / B-kokeen yhteydessä: valaisin pakotetaan toimimaan hätätilassa laitekohtaisen (akkukohtaisen) ajan - 1h, 2h, 3h ja tarkistetaan akkusarjan purkausjännite teevad koostööd elektrooniliste ballastidega EVG ja VVG / akumulaatorite tehnilised parameetrid Ni-HT 3,6V jaoks 36W, 4,8V jaoks 58W, 6V jaoks T5 80W, 1h - 2,5Ah, 2h - 4Ah, 3h - 4Ah / varustatud LED dioodi, mis signaliseerib akumulaatorite pakettide õigepärase ühendusviisi ja laadimise protsessi õigsust / põlemise aeg 1, 2 või 3h / aku täislaadimise aeg 24h / varustatud, tööiga pikendava, lambi sujuva süttimise süsteemiga / kaks enesetestimise liiki: TEST A - käivitub automaatselt iga 30 päeva järel, TEST B - käivitub automaatselt iga 360 päeva järel / testi A jooksul kontrollitakse: avariitöötamise esilekutsumist 5 minutiks ja akude paketi voolupinge mahalaadimist / testi B jooksul kontrollitakse: antud valgustile (patareile) deklareeritud avaritöötamise esilekutsumist - 1h, 2h, 3h ja akude paketi voolupinge tühjakslaadimist 294

20 FOLLOW EVG Hätämoduuli / Avarii moodul Moduulin ja loisteputken valintataulukko / Tabel lambile sobiva mooduli valimiseks FOLLOW EVG Moduulityyppi / Mooduli tüüp Käyttöaika (h) / Töö aeg (h) Lähde, kahva / Allikas, sokkel T8 G13 TC-SEL 2G7 TC-L 2G11 TC-DEL G24q Teho[W] / Võimsus [W] FOLLOW EVG 36 FOLLOW EVG 58 1 / 2 / 3 FOLLOW EVG/T Moduulityyppi / Mooduli tüüp FOLLOW EVG 36 FOLLOW EVG 58 FOLLOW EVG/T5 54 Käyttöaika (h) / Töö aeg (h) 1 / 2 / 3 Lähde, kahva / Teho[W] / Allikas, sokkel Võimsus [W] T5 G5 TC-2D GR10q TC-TEL GX24q yhdenmukainen / teeb koostööd - ei yhdenmukainen / ei tee koostööd 30 FOLLOW EVG 36-2H-153 FOLLOW EVG 58-2H-0 FOLLOW EVG/T5 54-2H-253 FOLLOW EVG 36-2H-175 FOLLOW EVG 58-2H-227 FOLLOW EVG/T5 54-2H FOLLOW EVG 36-1H-135 FOLLOW EVG 58-1H-176 FOLLOW EVG/T5 54-1H-2 FOLLOW EVG 36-1H-160 FOLLOW EVG 58-1H-3 FOLLOW EVG/T5 54-1H-245 muovi kunstmaterjal FOLLOW EVG 36-1H valkoinen / valge FOLLOW EVG 36-2H valkoinen / valge FOLLOW EVG 36-3H valkoinen / valge FOLLOW EVG 58-1H valkoinen / valge FOLLOW EVG 58-2H valkoinen / valge FOLLOW EVG 58-3H valkoinen / valge FOLLOW EVG/T5 54-1H valkoinen / valge FOLLOW EVG/T5 54-2H valkoinen / valge FOLLOW EVG/T5 54-3H valkoinen / valge FOLLOW EVG 36-3H-190 FOLLOW EVG 58-3H-245 FOLLOW EVG/T5 54-3H-306 FOLLOW EVG 36-3H-217 FOLLOW EVG 58-3H-272 FOLLOW EVG/T5 54-3H V~ 0,5-1,5 1/-/10 yhdenmukainen EVG ja VVG -vakaimiin / akkujen parametrit Ni-Cd 3,6V varten 36W, 4,8V varten 58W, 6V varten T5 54W, 1h - 1,5Ah, 2h - 2,5Ah, 3h - 4Ah / varustettu akkulohkojen liitännän oikeellisuutta ja latausta osoittavalla LED-diodilla / palamisaika 1, 2 tai 3h / akun täydellinen latausaika 24h / varustettu loisteputken sytytysjärjestelmällä, joka pidentää loisteputken elinkaarta teevad koostööd elektrooniliste ballastidega EVG ja VVG / akumulaatorite tehnilised parameetrid Ni-Cd 3,6V jaoks 36W, 4,8V jaoks 58W, 6V jaoks T5 54W, 1h - 1,5Ah, 2h - 2,5Ah, 3h - 4Ah / varustatud LED dioodi, mis signaliseerib akumulaatorite pakettide õigepärase ühendusviisi ja laadimise protsessi õigsust / põlemise aeg 1, 2 või 3h / aku täislaadimise aeg 24h / varustatud, tööiga pikendava, lambi sujuva süttimise süsteemiga 295

21 FOLLOW Hätämoduuli / Avarii moodul FOLLOW EVG 36-1H-135 FOLLOW EVG 58-1H-176 FOLLOW EVG 36-1H-160 FOLLOW EVG 58-1H FOLLOW EVG 36-2H-153 FOLLOW EVG 58-2H-0 FOLLOW EVG 36-2H-175 FOLLOW EVG 58-2H-227 FOLLOW 36 FOLLOW EVG 36-3H-190 FOLLOW EVG 58-3H-245 FOLLOW EVG 36-3H-217 FOLLOW EVG 58-3H-272 muovi kunstmaterjal FOLLOW 36-1H valkoinen / valge FOLLOW 36-2H valkoinen / valge FOLLOW 36-3H valkoinen / valge FOLLOW 58-1H valkoinen / valge FOLLOW 58-2H valkoinen / valge FOLLOW 58-3H valkoinen / valge V~ 0,5-1,5 1/-/10 yhdenmukainen VVG -vakaimiin / akkujen parametrit 1h - 1,5Ah, 2h - 2,5Ah, 3h - 4Ah / varustettu akkulohkojen liitännän oikeellisuutta ja latausta osoittavalla LED-diodilla / palamisaika 1, 2 tai 3h / akun täydellinen latausaika 24h / varustettu loisteputken sytytysjärjestelmällä, joka pidentää loisteputken elinkaarta teevad koostööd elektrooniliste ballastidega VVG / akumulaatorite tehnilised parameetrid 1h - 1,5Ah, 2h - 2,5Ah, 3h - 4Ah / varustatud LED dioodi, mis signaliseerib akumulaatorite pakettide õigepärase ühendusviisi ja laadimise protsessi õigsust / põlemise aeg 1, 2 või 3h / aku täislaadimise aeg 24h / varustatud, tööiga pikendava, lambi sujuva süttimise süsteemiga 296

22 BL A2-luokan virranrajoitin / Elektrooniline stabilisaator klass A BL-EVG BL-118H-EVG BL-218H-EVG BL-136H-EVG BL-236H-EVG BL-258H-EVG BL-158H-EVG BL-418H-EVG BL-3-4x14H-EVG kotelo: teräspelti ümbris: lehtteras BL-118H-EVG hopea / hõbedane 0,08A 1 x BL-218H-EVG hopea / hõbedane 0,16A 2 x BL-136H-EVG hopea / hõbedane 0,16A 1 x BL-236H-EVG hopea / hõbedane 0,32A 2 x BL-158H-EVG hopea / hõbedane 0,26A 1 x BL-258H-EVG hopea / hõbedane 0,51A 2 x BL-418H-EVG hopea / hõbedane 0,98A 4 x BL-3-4x14H-EVG hopea / hõbedane 0,19A / 0,24A 3 x 14 / 4 x V~ EEI=A2 PF(λ) 0,98 Uout (V) <450 0,5-1,5 max 50 1/-/50 BL-3-4x14H-EVG -malli on tarkoitettu T5 loisteputkien virranrajoittimeksi, muut mallit on tarkoitettu T8 loisteputkien virranrajoittimeksi BL-3-4x14H-EVG mudel kuulub valgustite T5 voolu stabiliseerimiseks, ülejäänud mudelid kuuluvad valgustite T8 voolu stabiliseerimiseks 297

Moduulivarusteet Moodulseadmed

Moduulivarusteet Moodulseadmed Moduulivarusteet Moodulseadmed KS6 B/ Ylivirtakytkimet / Kaitselüliti KS6 B/ KS6 B6/ KS6 B0/ KS6 B3/ KS6 B6/ KS6 B0/ KS6 B5/ KS6 B3/ 7,8 74 84 84 35 I n 300 00 Kytkentäerittely Vabastamisomadused minuuttia

Lisätiedot

Rakennusvalaisimet Arhitektuursed valgustid

Rakennusvalaisimet Arhitektuursed valgustid Rakennusvalaisimet Arhitektuursed valgustid BRAVO LED360 LED-paneeli kaukosäätimellä / LED paneel juhtivpuldiga 595 555 93 93 595 555 410 27 13 BRAVO LED360 410 42 12 kotelo: alumiiniseos / paneeli: muovi

Lisätiedot

Rakennusvalaisimet Arhitektuursed valgustid

Rakennusvalaisimet Arhitektuursed valgustid Rakennusvalaisimet Arhitektuursed valgustid BRAVO LED360 LED-paneeli kaukosäätimellä / LED paneel juhtivpuldiga 595 555 BRAVO LED360 93 93 27 595 555 13 410 kotelo: alumiiniseos / paneeli: himmeä pleksilasi

Lisätiedot

SÄHKÖTARVIKKEET. 09-41 33 22 00, 09-41 33 22 44 myynti@tele-tukku.fi - www.tele-tukku.fi sähkötarv. 3001-1 valkoinen

SÄHKÖTARVIKKEET. 09-41 33 22 00, 09-41 33 22 44 myynti@tele-tukku.fi - www.tele-tukku.fi sähkötarv. 3001-1 valkoinen 4005W 4005M valkoinen musta juotettava/puristettava euro-tulppa 4008-1 suojamaadoitettu jatkopistorasia (Schuko) 10/ 250 V valkoinen 7200 2-osainen 7300 3-osainen 7400 4-osainen 7600 6-osainen suojamaadoitettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

04. Jatkopistorasiat ja pistotulpat

04. Jatkopistorasiat ja pistotulpat 04. Jatkopistorasiat ja pistotulpat Jatkojohto 250 V 3-osainen, maadoitettu, lapsisuojattu 04.1 Jatkojohto 250 V 3-osainen muovijohdolla, maadoitettu, valkoinen Jännite: 250 V, kuormitus: 16 A, kotelointiluokka:

Lisätiedot

77. Ulkovalaisimet. Fax: (09) 855 34 340. Seinälyhdyt, Veräjälyhdyt, Julkisivuvalaisimet... s. 362-377. Seinälyhdyt liiketunnistimin... s.

77. Ulkovalaisimet. Fax: (09) 855 34 340. Seinälyhdyt, Veräjälyhdyt, Julkisivuvalaisimet... s. 362-377. Seinälyhdyt liiketunnistimin... s. 77. Ulkovalaisimet Seinälyhdyt, Veräjälyhdyt, Julkisivuvalaisimet... s. 362-377 Seinälyhdyt liiketunnistimin... s. 378-379 Pylväslyhdyt... s. 380-383 Fax: (09) 855 34 340 361 SEINÄ-/ VERÄJÄLYHDYT JULKISIVUVALAISIMET

Lisätiedot

04. Jatkopistorasiat ja pistotulpat

04. Jatkopistorasiat ja pistotulpat 04. Jatkopistorasiat ja pistotulpat Jatkojohto 250 V 4-osainen 1,5 m muovijohdolla, maadoittamaton, lapsisuojattu 04.1 Jatkojohto 250 V 4-osainen 1,5 m muovijohdolla, maadoittamaton, lapsisuojattu Jännite:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Kodin sisävalaisimet

Kodin sisävalaisimet Kodin sisävalaisimet Airam, suomalainen valon asiantuntija vuodesta 1921 Airamin uudistunut kodin valaisinmallisto on suunniteltu erityisesti LEDja energiansäästölampuille. Mallistossa on asuntovalaisimet

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

TERMOMAT 2 Elektroninen latausautomatiikka kahden tankin välille & vesitakka latauksen ohjaukseen ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

TERMOMAT 2 Elektroninen latausautomatiikka kahden tankin välille & vesitakka latauksen ohjaukseen ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 0 50 40 30 20 O 45 35 25 55 O 60 70 80 65 75 85 MODEL NO. TM2 - G1 AMIXO OY FINLAND 230V 50 60 70 40 80 5VA 50Hz 4A 1 TERMOMAT 2 Elektroninen latausautomatiikka kahden tankin välille & vesitakka latauksen

Lisätiedot

Elektroniset sysäysreleet

Elektroniset sysäysreleet Elektroniset sysäysreleet EPS 0B EPS 0B Käyttöpainike Jokaisella painalluksella tästä painikkeestä sysäysreleen lähtökosketin vaihtaa tilaa. min 60 Tilannäyttö LEDin palaessa lähtökosketin on kytketty

Lisätiedot

Artic Monipuolinen kalustesarja kaikkeen rakentamiseen

Artic Monipuolinen kalustesarja kaikkeen rakentamiseen Artic Monipuolinen kalustesarja kaikkeen rakentamiseen Artic on arjessa mukana. Strömfors Artic on luotettava ja kattava sähkökalustesarja, joka sisältää kaikki kodin sähköistämisessä tarvittavat tuotteet.

Lisätiedot

RT-M2117 ZoneControl. Verkkodatalehti

RT-M2117 ZoneControl. Verkkodatalehti RT-M2117 ZoneControl Verkkodatalehti A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero RT-M2117 1063197 muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/zonecontrol H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

Verkkodatalehti. WTT12L-B2562 PowerProx VALOKENNOT

Verkkodatalehti. WTT12L-B2562 PowerProx VALOKENNOT Verkkodatalehti WTTL-B56 PowerProx WTTL-B56 PowerProx A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero WTTL-B56 7637 muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/powerprox H I J K L M N O P

Lisätiedot

S85 laseretäisyysanturi

S85 laseretäisyysanturi Anturi Valokennot Etäisyysanturit S85 laseretäisyysanturi Laser 2-luokan näkyvä valo helpottaa asennusta Tunnistusetäisyys 10 tai 20 m, tarkkuus 7 mm, toistotarkkuus 1 mm 4-20 ma tai 0-10 V skaalattava

Lisätiedot

y Polttonestetoiminen lämmitin 87

y Polttonestetoiminen lämmitin 87 Klimat 5 1 y Polttonestetoiminen lämmitin 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 01- Bensiini 30618 095-1 Diesel 3730 340-1 20000 paitsi AT Bensiini 30618 095-1 912-B edustaa lämmittimien uuttaa sukupolvea. Tämä

Lisätiedot

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473 Sisältö: 2 Tärkeää Huomioita Virtausmittarin asennus 3 Syöttöjännite Pulssilähtö Lämpötilat 4 Asennus 5 Kytkennät 6 Mittapiirrokset 7 Mittataulukko 8 Muita huomioita

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PHILIPS FB965. Löydät kysymyksiisi vastaukset PHILIPS FB965 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Suojaus sähköiskulta Pekka Rantala

Suojaus sähköiskulta Pekka Rantala Suojaus sähköiskulta 15.9.2016 Pekka Rantala Lähtökohtana jännitteellinen johto Miten tilanne tehdään turvalliseksi, kun 1. Sähkölaite (asennus) on täysin ehjä tarvitaan perussuojaus 2. Kun sähkölaitteeseen

Lisätiedot

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...

Lisätiedot

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET VO80281/ S / H - 1 - ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET Tuotekuvaus Yleistä huomioitavaa Tekniset tiedot Valaisin on tarkoitettu jatkuvatoimiseksi turvavalaisimeksi,

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Pos.1. Valonlähteenä T5 kantainen 28W. Jännite 230V. AVH15.1. Pos.3

Pos.1. Valonlähteenä T5 kantainen 28W. Jännite 230V. AVH15.1. Pos.3 VALAISIMET Highlight valaistus Oy / Liisa Korhonen Höyläämötie 12 00380 HELSINKI gsm. 045 1290 992 puh. (09) 2254 178 e-mail. liisa.korhonen@highlight.fi Pos.1 Pos.2 Korkeus: 600mm Leveys:1250mm : 55mm

Lisätiedot

SÄHKÖKALUSTESARJA LAATUA, TYYLIÄ, KOHTUULLINEN HINTA JA HELPPO ASENNUS

SÄHKÖKALUSTESARJA LAATUA, TYYLIÄ, KOHTUULLINEN HINTA JA HELPPO ASENNUS SÄHKÖKALUSTESARJA LAATUA, TYYLIÄ, KOHTUULLINEN HINTA JA HELPPO ASENNUS Etman Sähkökalustesarjan tyylikäs muotoilu antaa loppukuluttajalle käsityksen myös tuotteiden korkeasta laadusta. Tuoteperhe käsittää

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia sähkölaitteita (katso Tekniset tiedot) kytkeä kauko-ohjauksella

Lisätiedot

SET-61. Käyttö- ja asennusohje

SET-61. Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 Pirkkala Vaihde 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 23.9.2009 D17016Ds SET-61 Käyttö- ja asennusohje 1. TEKNISET TIEDOT SET-61 laitteisto Käyttöjännite

Lisätiedot

Astu nykyaikaiseen keittiöön, jossa valaistus on toteutettu LEDvalaistusta. LED-valonauhojen värit Viileän valkoinen Lämmin valkoinen

Astu nykyaikaiseen keittiöön, jossa valaistus on toteutettu LEDvalaistusta. LED-valonauhojen värit Viileän valkoinen Lämmin valkoinen Sisätilat 5 Astu nykyaikaiseen keittiöön, jossa valaistus on toteutettu LEDvalaistusta käyttämällä. LED-valonauhojen värit Viileän valkoinen Lämmin valkoinen Saatavana juuri sinun keittiöösi sopivilla

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

mm porausrasteri 2 napaa 8 A. 1 napa 16 A. Piirilevylle tai piirilevykantaan A = Näkymä juotospuolelta

mm porausrasteri 2 napaa 8 A. 1 napa 16 A. Piirilevylle tai piirilevykantaan A = Näkymä juotospuolelta .3 =.7.3 =.7.3 =.7 4-sarja - Matalat piirilevyreleet 8 - - 6 A Ominaisuudet - ja -napaiset - matalat, korkeus 5,7 mm 4.3 - napa A, rasteri 3,5 mm 4.5 - napaa 8 A, rasteri 5 mm 4.6 - napa 6 A, rasteri 5

Lisätiedot

TUOTEKORTTI LED SLIM STYLE

TUOTEKORTTI LED SLIM STYLE LED alasvalot TUOTEKORTTI LED SLIM STYLE Upea monivuotinen suosikki yleisvalaisin erittäin laadukkailla LEDeillä varustettuna. Tasainen valaistus, joka on himmennettävissä. Valaisimessa helppo kytkentä

Lisätiedot

MPK Oy Finland OVH SIS.ALV. 24% SISÄLLYSLUETTELO:

MPK Oy Finland OVH SIS.ALV. 24% SISÄLLYSLUETTELO: SISÄLLYSLUETTELO: 2 4 5 7 8 9 11 29 30 34 35 36 37 38 40 41 42 42 44 45 ERISTETYTLIITTIMET ERISTÄMÄTTÖMÄTLIITTIMET ERISTÄMÄTTÖMÄT PÄÄTEHYLSYT ERISTETYT PÄÄTEHYLSYT PUTKI JA LEVYKAAPELIKENGÄT LIITINKOTELOT

Lisätiedot

home HINNASTO VALAISIMET

home HINNASTO VALAISIMET home HINNASTO VALAISIMET ALV 24% 2014 ARTEK HOME HINNASTO 2014 SISÄLLYSLUETTELO MYYNTI- JA TOIMITUSEHDOT LATTIAVALAISIMET RIIPPUVALAISIMET PÖYTÄVALAISIMET SEINÄVALAISIMET KATTOVALAISIMET YHTEYSTIEDOT 3

Lisätiedot

Lämpöpuhallin Tiger Kestävä siirrettävä lämpöpuhallin vaativiin ympäristöihin

Lämpöpuhallin Tiger Kestävä siirrettävä lämpöpuhallin vaativiin ympäristöihin 3 30 kw Sähkölämmitys 9 mallit Lämpöpuhallin Tiger Kestävä siirrettävä lämpöpuhallin vaativiin ympäristöihin Käyttökohteet Tiger on sarja kompakteja ja vahvoja lämpöpuhaltimia ammattilaisille. Tiger on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,

Lisätiedot

Strömfors Artic. Uppoasennettavat sähköasennuskalusteet

Strömfors Artic. Uppoasennettavat sähköasennuskalusteet Strömfors Artic Uppoasennettavat sähköasennuskalusteet 1 Artic tekee toimivan kodin Artic on tasokas ja kattava sähkökalustesarja, joka tunnetaan laadukkuudestaan, yksilöllisyydestään sekä käytännöllisyydestään.

Lisätiedot

turvavalopuomi SG-BIG Base

turvavalopuomi SG-BIG Base Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG-BIG Base Kehontunnistus, Tyyppi 2 / 4, PL c / e Toimintaetäisyys 0,5-60 m Valvontakorkeus 500-800-900-1200 mm www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,

Lisätiedot

Valomasto ModulSignal 70 mm

Valomasto ModulSignal 70 mm Turva Merkinantolaitteet Valomastot Valomasto ModulSignal 70 mm Modulaarinen - koottava Korkea kotelointiluokka IP65 Käyttölämpötila -25 C...+70 C Toiminta Valomastot ovat moduulirakenteisia. Jopa viisi

Lisätiedot

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Käyttöohjeet DVC-P sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Systemair Oy Nietostie 2 FI-01390 VANTAA Phu: +358 (0)20 7920 520 Fax: +358 (0)20 7920 530 mailbox@systemair.fi www.systemair.de Sisältö

Lisätiedot

LUMOTAST 75 IP40. Yleiset tiedot. Sisältö

LUMOTAST 75 IP40. Yleiset tiedot. Sisältö Yleiset tiedot LUMOTAST 75 IP40 painikemallisto Valaistut painikkeet, merkkilamput ja avainkytkimet Asennusreiän halkaisija 16,2 mm Kotelointiluokka IP40 Juotosliittimet seuraaville johdinpaksuuksille:

Lisätiedot

19. ELKO Pistorasia 1-os- maad. IP21

19. ELKO Pistorasia 1-os- maad. IP21 19. ELKO Pistorasia 1-os- maad. IP21 19.1 Pistorasia 1-os- maad. IP21 Pinta-asennettava, 1-osainen pistorasia kuiviin tiloihin. Ruuviliittimin. 16 A, 250V. Sulkulaittein, suojamaadoitettu. Taustalevyllä.

Lisätiedot

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen

Lisätiedot

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje 110010759 03/2011 Technische Änderungen vorbehalten. Sensor-Leuchten Typ 400 Käyttöohje normal/ not dimmable dimmable (all dimmers) Tipp! Halogen 15 sec. 30 min. Watt-o-matic 0 50% min. 5 min. Watt-o-matic

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

KETJUKÄYTTÖISET PIMENNYSKAIHTIMET tuotekortit

KETJUKÄYTTÖISET PIMENNYSKAIHTIMET tuotekortit KETJUKÄYTTÖISET PIMENNYSKAIHTIMET tuotekortit www.sunsystems.fi PK28S PIMENNYSKAIHDIN KETJUKÄYTTÖ Leveys 0 cm Korkeus 250 cm Pinta 3,0 m2 50 31 44 44 21 21 38 55 53 Mitat ovat äärimittoja ilman kangasta

Lisätiedot

FC1008, FC1012 Paloilmoituskeskukset

FC1008, FC1012 Paloilmoituskeskukset FC1008, FC1012 Paloilmoituskeskukset Kahdeksan tai 12 ryhmää yhteensopiva kaikkien Siemensin kollektiivisten paloilmaisimien kanssa kattava yhteensopivuus kahdella valittavissa olevalla ilmaisinlinja-asetuksella

Lisätiedot

RealFlow paperikoneen digitaalinen kiertovoitelumittarijärjestelmä

RealFlow paperikoneen digitaalinen kiertovoitelumittarijärjestelmä RealFlow paperikoneen digitaalinen kiertovoitelumittarijärjestelmä RealFlow digitaalinen kiertovoitelumittari on suunniteltu erityisesti valvomaan ja mittaamaan paperikoneiden kiertovoiteluöljyn tilavuusvirtauksia,

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso

Lisätiedot

Aurinko-R40 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R40 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R40 Aurinkopaneelien asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneelit avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Runko alumiiniprofiilia, päädyt kestävää ja paloa edistämätöntä V-0-paloluokiteltua PC-muovia tai alumiinia.

Runko alumiiniprofiilia, päädyt kestävää ja paloa edistämätöntä V-0-paloluokiteltua PC-muovia tai alumiinia. Tuotetiedot Mekaaniset Suojausluokka Kotelointiluokka IK-luokka Käyttöympäristön lämpötila [ C] Runkorakenne / muut tekniset tiedot Yleiskuvaus / tuotekuvaus Häikäisysuoja / optiikka Asennustapa I IP44/IP65

Lisätiedot

20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN

20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN Wavin-Labko Oy Labkotie 1 36240 KANGASALA Vaihde 020 1285 200 Fax 020 1285 530 E-mail level@wavin-labko.fi 23.11.2006 D18016Fs Lokaset 20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja

Lisätiedot

Sisällys. Sylvania on jo yli sadan vuoden ajan tarjonnut laajan valikoiman laadukkaita ja edistyksellisiä

Sisällys. Sylvania on jo yli sadan vuoden ajan tarjonnut laajan valikoiman laadukkaita ja edistyksellisiä SYLVANIA LAMPUT 2013 1 Havells Sylvania on yksi maailman johtavista valaistusalan yrityksistä. Kehitämme aina viimeisintä tekniikkaa käyttäviä tuotteita ja järjestelmiä julkiselle, kaupalliselle ja yksityiselle

Lisätiedot

Tehokas halogeenivalaisin vilkulla ja valon voimakkuuden säädöllä sekä yövalolla. 12V / 20W. Suunnittelija: Mikko Esala

Tehokas halogeenivalaisin vilkulla ja valon voimakkuuden säädöllä sekä yövalolla. 12V / 20W. Suunnittelija: Mikko Esala 1 Tehokas halogeenivalaisin vilkulla ja valon voimakkuuden säädöllä sekä yövalolla. 12V / 20W. Suunnittelija: Mikko Esala Valaisin perustuu 12V / 7.2AH:n lyijyhyytelöakkuun, sekä 20W:n halogeenilamppuun.

Lisätiedot

INSET / INSTAR TREND 75

INSET / INSTAR TREND 75 INSET / INSTAR TREND Roiskevesitiiviit Instar ja Inset- sarjat täyttävät uuden EN- standardin IP44- määräykset halogeenivalaisimien asennuksesta kosteisiin tiloihin. Valittavissa Instar 12V tai Inset 230V

Lisätiedot

Starfix TM Holkit ja puristustyökalu

Starfix TM Holkit ja puristustyökalu Starfix johdinholkitus ja puristustyökalu 3 johdinmerkintä Nylbloc auto ruuvittomat asennusliittimet Nylbloc ruuviliitinrimat Starfix TM Holkit ja puristustyökalu 376 0 376 66 376 77 377 64 376 87 376

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 415x283x100 PUHDAS SINIAALTO DC TO AC INVERTTERI 24V 1500W 230V AC 50Hz 1702-8567

Lisätiedot

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit Energianhallinta Energiamittari Malli EM10 DIN Luokka 1 (kwh) EN62053-21 mukaan Luokka B (kwh) EN50470-3 mukaan Energiamittari Energia: 6 numeroa Energian mittaukset: kokonais kwh TRMS mittaukset vääristyneelle

Lisätiedot

-Motorracing Electronics. MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja MAP Käyttöohje v1.0 11/2011 1/7

-Motorracing Electronics. MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja MAP Käyttöohje v1.0 11/2011 1/7 MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja 1006 1/7 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ... 3 1.1. SPESIFIKAATIO...3 2. ASENNUS... 4 2.1. MEKAANINEN ASENNUS...4 2.2. SÄHKÖINEN ASENNUS...5 3. KÄYTTÖOHJE... 6 3.1.

Lisätiedot

Sulake 20 A gl/gg DII, 5 kpl. Sulake 10 A gl/gg DII, 5 kpl 09.2. Myyntipakkauksen mitat. 650245 IP-pakkaus 10 130mm 50mm 25mm 0,135Kg

Sulake 20 A gl/gg DII, 5 kpl. Sulake 10 A gl/gg DII, 5 kpl 09.2. Myyntipakkauksen mitat. 650245 IP-pakkaus 10 130mm 50mm 25mm 0,135Kg 09. Sulakkeet Sulake 6 A gl/gg DII, 5 kpl 09.1 Sulake 6 A gl/gg DII, 5 kpl 6 A, 500 V 650244 IP-pakkaus 10 130mm 50mm 25mm 0,14Kg 5 702126 502448 Sulake 10 A gl/gg DII, 5 kpl 09.2 Sulake 10 A gl/gg DII,

Lisätiedot

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG PAIGALDUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NOTICE D INSTALLATION MONTAVIMO INSTRUKCIJA RAK 24.05.2004 ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja

Lisätiedot

BCS 1 JA 2- PUTKISET PIENOISLOITELAMPUT-EI SÄÄTÖÄ

BCS 1 JA 2- PUTKISET PIENOISLOITELAMPUT-EI SÄÄTÖÄ BCS 1 JA 2- PUTKISET PIENOISLOITELAMPUT-EI SÄÄTÖÄ BCS17.1-2Q-01/220-240 TuoteNo.10097542 PLR Lampuille 1x14, 2x14, 1x17 ja 2x17W Mitat: 103 x 67 x 30 Ei säätöä Sähkönumero 4012315 1 BCS18.1-2Q-01/220-240

Lisätiedot

PIENJÄNNITETUOTTEET EAO (OLTEN) -PAINONAPPIKALUSTEET

PIENJÄNNITETUOTTEET EAO (OLTEN) -PAINONAPPIKALUSTEET PIENJÄNNITETUOTTEET EAO (OLTEN) -PAINONAPPIKALUSTEET SISÄLLYS SIVU SARJA 04 (22/30 mm:n asennusaukkoon) Merkkivalot... 2 Tavalliset painikkeet... 2 Valopainikkeet... 3 Hätäseis-painikkeet... 4 Sienipainikkeet...

Lisätiedot

Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A3. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm.

Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A3. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A Pitkä etäisyys parantaa suojausta ja tunnistuskykyä Kolminkertaisen etäisyyden lähestymiskytkimet uppoasennuskäyttöön. Pitkä käyttöikä varmistettu

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1200LM 600mm 90026 T8 15W 1800LM 900mm 120026 T8 18W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 25W 3150LM 1500mm 150026

Lisätiedot

Mark Summary Form. Tulospalvelu. Competitor No Competitor Name Member

Mark Summary Form. Tulospalvelu. Competitor No Competitor Name Member Summary Form Skill Number 406 Skill Sähköasennus Criterion Criterion Description s Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Total Award A B C D E F Työ- ja sähkötyöturvallisuus Käyttöönotto, testaus ja toiminta Mitat ja

Lisätiedot

Strömfors Artic. Uppoasennettavat sähköasennuskalusteet

Strömfors Artic. Uppoasennettavat sähköasennuskalusteet Strömfors Artic Uppoasennettavat sähköasennuskalusteet 1 Artic tekee toimivan kodin Artic on tasokas ja kattava sähkökalustesarja, joka tunnetaan laadukkuudestaan, yksilöllisyydestään sekä käytännöllisyydestään.

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

Koodiavain. KOKO 6 20 mm

Koodiavain. KOKO 6 20 mm Sähköohjatut venttiilit Ympäristön lämpötila: -20... +0 C Väliaineen lämpötila: maks. +0 C Väliaine: 0 ì m suodatettu ilma ja neutraalit kaasut, Väliaine: voitelulla tai ilman Rakenne: karaventtiili Runko:

Lisätiedot

TEKNISET TIEDOT. Pohjalaatta (painevalettua alumiinia) Liitäntä. Pohjalaatta. Liitäntä. Läpäisy (Nl/min)

TEKNISET TIEDOT. Pohjalaatta (painevalettua alumiinia) Liitäntä. Pohjalaatta. Liitäntä. Läpäisy (Nl/min) VDMA ohjatut venttiilit ISO 15407-2 tai VDMA 24563/ISO15407-1 standardin mukaiset ohjatut karaventtiilit, joiden koot ovat 18 ja 26 mm. Standardi mahdollistaa minimietäisyyden kahden venttiilipaikan välissä,

Lisätiedot

TULOILMA Ilmavirta l/s Ulkopuoliset paineet 150 Pa

TULOILMA Ilmavirta l/s Ulkopuoliset paineet 150 Pa TEKNINEN MÄÄRITTELY Sivu 1(5) KONE: A-20-HW Sähkö- ja säätölaitekeskus Ouman EH-105 ILMANVAIHTOKOJE, 1-OSAINEN Pyörivä lämmönvaihdin (ei-hygroskooppinen) Kätisyys: Oikea Sinkin värinen ulkokuori Eristeet

Lisätiedot

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi TEHOYKSIKKÖ Innova Ohjauskeskusten Esittely Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi Innova-ohjauskeskus on kehitetty tekemään saunomisesta mahdollisimman nautinnollista. Voit säätää saunasi lämpötilaa,

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Vaivaton asennus: Somfyn langattomien moottorien avulla moottoroidut verhot voidaan asentaa sisätiloja muuttamatta.

Vaivaton asennus: Somfyn langattomien moottorien avulla moottoroidut verhot voidaan asentaa sisätiloja muuttamatta. Uutuus! Wireree T -sarja Täysin langaton moottorointi sisäaurinkosuojiin Wireree Helppo ja nopea asennus. Somfy Wireree -moottorointi tarjoaa mukavuutta, turvallisuutta ja ylellisyyttä. Käyttökohteet Vaivaton

Lisätiedot

H e l a T a p e. A s e n n u s t a r v i k k e e t

H e l a T a p e. A s e n n u s t a r v i k k e e t A s e n n u s t a r v i k e A s e n n u s t a r v i k k e e t H e l a T a p e S ä h k ö - j a k a n g a s t e i p i t k a a p e l e i d e n, j o h t i m i e n j a j o h d i n n i p p u j e n s u o j a

Lisätiedot

PIMENNYSKAIHTIMET.

PIMENNYSKAIHTIMET. PIMENNYSKAIHTIMET www.sunsystems.fi PK38 PIMENNYSKAIHDIN MOOTTORIKÄYTTÖ Leveys 0 cm Korkeus 250 cm Pinta 5,0 m2 7 3 32 44 5 7 7 1 PL40 PL PL1 Mitat Roll Up WireFree RTS Sonesse 30 RTS Max. leveys cm 32-0

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Sallitut

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

Ilmanlämmitin, sähkö. Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset. Konekoko (aa) 01 09. Toimintovaihtoehto (bb)

Ilmanlämmitin, sähkö. Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset. Konekoko (aa) 01 09. Toimintovaihtoehto (bb) Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset lämpöelementit. Ilmanlämmitin, sähkö Konekoko (aa) 01 0 Toimintovaihtoehto (bb) Tehovaihtoehto (c) 1, 2, 3, 4, 5, 6 (0 = tilavaraus tehov.

Lisätiedot

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110 Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110 Yksivaihe energiamittari Luokka 1 (kwh) EN62053-21 mukaan Luokka B (kwh) EN50470-3 mukaan Sähkömekaaninen näyttö Energialukema näytössä: 6+1 numeroa Mittaukset

Lisätiedot

IMPRESSIVO -asennuskalusteet Tuotevalikoiman optimointi

IMPRESSIVO -asennuskalusteet Tuotevalikoiman optimointi Tuotetiedote 10/2015 IMPRESSIVO -asennuskalusteet Impressivo-tuotevalikoimaa optimoidaan syksyn 2015 aikana. Muutoksen tavoitteena on selkeyttää tuotevalikoimaa ja parantaa tuotteiden saatavuutta. Keskeiset

Lisätiedot

WWW.TRUST.COM 2015/2016

WWW.TRUST.COM 2015/2016 10 mm 32 mm WWW.TRUST.COM 2015/2016 1 SISÄLLYSLUETTELO YOU NAME IT, WE GOT IT Valot kaihtimet/ verhot Turvallisuus Sähkölaitteet Langaton ovikello OHJAUS LANGATTOMASTI + tai OHJAUS APSILLA (OPTIO) 4 12

Lisätiedot

ADAX NEO -DESIGNLÄMMITTIMET

ADAX NEO -DESIGNLÄMMITTIMET ADAX NEO -DESIGNLÄMMITTIMET VALITTU LÄMPÖTILA ON HELPPO NÄHDÄ Selkeästä näytöstä näet helposti asetetun lämpötilan. Voit nostaa tai alentaa lämpöä patterin päädyssä olevilla plus- ja miinuspainikkeilla.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje SiMAP-mittaus 28.8.2012

Lyhyt käyttöohje SiMAP-mittaus 28.8.2012 1 (7) SiMAP -mittaus Contents 1. SiMAP-MITTAUSJÄRJESTELMÄ...1 2. KÄYTTÖÖNOTTO...2 2.1 Tee tämä ensin!...2 2.2 Sim-kortin asettaminen paikoilleen...2 3. MITTAUS...3 3.1 Salkku mittauskohteessa...3 3.2 Anturit...3

Lisätiedot

Ristikytkentä- ja laitekaapelit

Ristikytkentä- ja laitekaapelit Ristikytkentä- ja laitekaapelit LexCom 125 Cat 5 suojaamaton ristikytkentäkaapeli Kytkentäkaapeli Cat 5e, suojaamaton (UTP, U-UTP) Suojaamaton kytkentäkaapeli valetuilla liittimillä. Valaminen antaa erittäin

Lisätiedot

TIDOMAT smartone - etälukija MIFARE

TIDOMAT smartone - etälukija MIFARE TIDOMAT smartone - etälukija MIFARE SO-3393 (Mifare ) Tyylikkäästi muotoiltu etälukija taustavalaistulla kosketusnäppäimistöllä. MIFARE tyyppisille etälukutunnistimille. Vihreä, keltainen tai punainen

Lisätiedot

VARASTOVALIKOIMA 1/2015

VARASTOVALIKOIMA 1/2015 VARASTOVALIKOIMA 1/2015 1 PIHAPIIRIVALAISIMET Gemini seinä- ja pylväsvalaisimet 41 098 11 41 098 13 IP23/SL I Seinävalaisin 503 asennetaan seinäpintaan. Pylväsvalaisin 502 asennetaan erikseen tilattavalla

Lisätiedot

TA-Slider 160. Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N

TA-Slider 160. Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N TA-Slider 160 Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N TA-Slider 160 Digitaalisesti määriteltävät toimilaitteet usealla asettelumahdollisuudella

Lisätiedot

WTT12LC-B2513 PowerProx. Verkkodatalehti

WTT12LC-B2513 PowerProx. Verkkodatalehti WTTLC-B53 PowerProx Verkkodatalehti A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero WTTLC-B53 843 muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/powerprox H I J K L M N O P Q R S T Ominaisuudet

Lisätiedot

Palo- ja savunpoistopelti EN-FK EN-FK. Sinikellonkuja Vantaa puh

Palo- ja savunpoistopelti EN-FK EN-FK. Sinikellonkuja Vantaa puh Palo- ja savunpoistopelti EN-FK EN-FK Sinikellonkuja 0100 Vantaa puh. 09 0 Palo- ja savunpoistopelti EN-FK (EIS 10) Palopelti EN-FK on kuumuutta eristävä palopelti, jolla estetään tulipalon ja savukaasujen

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot