KÄYTTÖOHJEET Type HD8965

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJEET Type HD8965"

Transkriptio

1 10 Suomi KÄYTTÖOHJEET Type HD8965 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa

2 2 SUOMI Onneksi olkoon superautomaattisen kahvinkeittimen Saeco GranBaristo hankinnan johdosta! Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Saecon huoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa welcome. Nämä käyttöohjeet ovat voimassa mallille HD8965. Keitin sopii espressokahvin valmistukseen kokonaisista kahvipavuista ja se on varustettu maitokannulla, jotta voidaan valmistaa täydellinen Cappuccino tai Latte macchiato helposti ja nopeasti. Tästä oppaasta löydät kaikki tiedot, joita tarvitset keittimesi asennukseen, käyttöön, puhdistukseen ja kalkinpoistoon. TIIVISTELMÄ TÄRKEÄÄ... 4 Turvallisuuteen liittyviä ohjeita... 4 Varoitus... 4 Huomautuksia... 6 Määräysten yhdenmukaisuus... 7 ASENNUS... 8 Yleiskatsaus tuotteeseen... 8 Yleiskuvaus... 9 ESITOIMENPITEET...10 Keittimen pakkaus Keittimen asennus ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS...12 Kielen valinta Automaattinen huuhtelu-/puhdistusjakso Manuaalinen huuhtelujakso Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi Vesisuodattimen INTENZA+ asennus Vesisuodattimen INTENZA+ vaihtaminen SÄÄDÖT...23 Kahviprofiili Uuden profiilin käyttöönotto Käyttäjäprofiilin käytöstä poisto Saeco Adapting System Keraamisen kahvimyllyn säätäminen Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus) Suuttimen säätäminen Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen KAHVIN ANNOSTELU...30 Kahvin annostelu kahvipapuja käyttäen Kahvin annostelu esijauhettua kahvia käyttäen MAITOKANNU...33 Maitokannun täyttäminen Maitokannun asettaminen Maitokannun poistaminen Maitokannun tyhjentäminen... 35

3 SUOMI 3 MAITOA SISÄLTÄVIEN JUOMIEN ANNOSTELU...36 Maitoa sisältävän juoman pituuden säätö ERITYISET JUOMAT...41 Kuuma vesi Kuuman veden säätö Valikon Special Beverages muiden juomien annostelu Valikon Special Beverages muiden juomien kuppiin annosteltavan määrän säätö JUOMAN OHJELMOINTI...46 Aromi Kahvin määrä Lämpötila Maku Maidon määrä KUUMAN VEDEN OHJELMOINTI...48 Veden määrä Lämpötila JUOMIEN PARAMETRIEN PALAUTTAMINEN...49 KEITTIMEN OHJELMOINTI...50 Veden asetukset Kieltä koskevat asetukset Stand-by-asetukset Tehdasasetukset TILASTOT...52 HUOLTO...53 Kalkinpoisto Yksikön puhdistusjakso Kannun puhdistus PUHDISTUS JA HUOLTO...55 Keittimen päivittäinen puhdistus Vesisäiliön päivittäinen puhdistus Maitokannun päivittäinen puhdistus Keittimen viikoittainen puhdistus Maitokannun viikoittainen puhdistus Kahviyksikön viikoittainen puhdistus Maitokannun kuukausittainen puhdistus Kahviyksikön kuukausittainen voitelu Kahviyksikön kuukausittainen puhdistus käyttäen Rasvanpoistotabletteja Kahvipapusäiliön kuukausittainen puhdistus KALKINPOISTO...73 NÄYTÖN VIESTIT...77 ONGELMIEN RATKAISU...79 ENERGIANSÄÄSTÖ...82 Stand-by Hävittäminen TEKNISET OMINAISUUDET...84 TAKUU JA HUOLTOPALVELU...84 Takuu Huoltopalvelu OSIEN TILAAMINEN HUOLTOA VARTEN...85

4 4 SUOMI TÄRKEÄÄ Turvallisuuteen liittyviä ohjeita Keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava huolellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät turvallisuutta koskevat ohjeet, jotta voidaan välttää henkilö- ja esinevahingot. Säilytä tämä opas mahdollista tulevaa tarvetta varten. Termi VAROITUS ja tämä tunnus varoittavat käyttäjää vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuolemanvaaran ja/tai vahinkoja keittimelle. Termi HUOMIO ja tämä tunnus varoittavat käyttäjää vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa lieviä henkilövahinkoja ja/ tai vahinkoja keittimelle. Tämän tunnuksen avulla pyydetään lukemaan opas huolellisesti ennen minkä tahansa käyttö- tai huoltotoimenpiteen suorittamista. Varoitus Yhdistä keitin sopivaan seinäpistorasiaan, jonka pääjännite vastaa laitteen teknisiä tietoja. Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai sen koskemista kuumiin pintoihin. Älä koskaan upota keitintä, pistorasiaa tai virtajohtoa veteen: sähköiskun vaara! Älä suuntaa kuuman veden suihketta kehon osia kohti: palovammojen vaara!

5 SUOMI 5 Älä koske kuumia pintoja. Käytä kahvoja ja nuppeja. Irrota pistoke pistorasiasta: - jos esiintyy toimintahäiriöitä; - jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan; - ennen keittimen puhdistukseen ryhtymistä. Vedä pistokkeesta älä koskaan virtajohdosta. Älä koske pistokkeeseen märin käsin. Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on vahingoittunut. Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Kaikki korjaustoimenpiteet on suoritettava Philipsin valtuuttaman huoltokeskuksen toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi. Keitintä ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytettäväksi. Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset aikuisen valvonnan alaisena tai jos heidät on aiemmin opastettu keittimen oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty siihen liittyvät mahdolliset vaarat. Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten tehtäväksi paitsi, jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja heidän toimintaa valvoo aikuinen. Pidä keitin ja sen virtajohto kaukana alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Keitintä voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla ei ole riittäviä taitoja tai kokemusta, jos heidät opastetaan keittimen oikeaan käyttöön ja he ovat tietoisia siihen

6 6 SUOMI liittyvistä vaaroista tai he toimivat aikuisen valvonnan alaisena. Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteen kanssa. Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn. Huomautuksia Keitin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön eikä se sovellu käytettäväksi ympäristöissä kuten ruokalat tai kauppojen, toimistojen, tehtaiden tai muiden työympäristöjen keittiöt. Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle. Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa uunia, lämmityslaitteita tai samankaltaisia lämmönlähteitä. Laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön. Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista. Älä täytä säiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä. Käytä ainoastaan kylmää hiilihapotonta juomavettä. Älä käytä puhdistuksessa hankaavia jauheita tai aggressiivisia pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä rätti riittää. Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Keitin ilmoittaa kun kalkinpoisto on tarpeen. Jos tätä toimenpidettä ei suoriteta, laite lakkaa toimimasta kunnolla. Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!

7 SUOMI 7 Älä säilytä keitintä alle 0 C:n lämpötilassa. Lämmitysjärjestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja vahingoittaa keitintä. Älä jätä vettä säiliöön jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan. Vesi saattaa pilaantua. Joka kerta kun keitintä käytetään, käytä raikasta vettä. Määräysten yhdenmukaisuus 25. heinäkuuta 2005 annetun Italian lakiasetuksen n. 151 artiklan 13 mukaisesti Toteutetaan direktiivit 2005/95/EY, 2002/96/EY ja 2003/108/EY, jotka liittyvät vaarallisten aineiden käytön vähentämiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteissa sekä jätteiden hävittämiseen. Tämä keitin on Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukainen. Tämä Philipsin laite on kaikkien sähkömagneettista altistumista koskevien standardien ja lainsäädännön vaatimusten mukainen.

8 8 ASENNUS Yleiskatsaus tuotteeseen

9 Yleiskuvaus 1. Kannellinen kahvipapusäiliö 2. Kuppien lämmitystaso 3. Vesisäiliö + kansi 4. Vesisuodatin INTENZA+ 5. Esijauhetun kahvin lokero 6. Huoltoluukun painike 7. Ohjauspaneeli 8. Irrotettava kahvisuutin 9. Huoltoluukku 10. Kahva kahviyksikön lukitusta/irrotusta varten 11. Tippa-alusta (sisäinen) 12. Sakkasäiliö 13. Kahviyksikkö 14. Täyden tippa-alustan ilmaisin 15. Kuppiritilä 16. Tippa-alusta (ulkoinen) 17. Vesisuutin (irrotettava) 18. Maitokannu 19. Virtajohdon pistorasia 20. Virtakatkaisin 21. Esijauhetun kahvin mittalusikka/jauhatuksen säätöavain 22. Virtajohto 23. Puhdistusharja 24. Kahviyksikön rasva 25. Veden kovuustesti 26. Espresso macchiaton näppäin 27. Cappuccinon näppäin 28. Näppäin ESC 29. LCD-näyttö 30. Näppäin UP 31. Espressokahvin näppäin 32. Café crèmen näppäin 33. Latte macchiaton näppäin 34. Kuuman maidon näppäin 35. Näppäin MENU 36. Näppäin OK 37. Näppäin "Erityiset juomat" 38. Näppäin Aromi - Esijauhettu kahvi 39. Näppäin DOWN 40. Stand-by-näppäin 41. Kahvinäppäin 42. Amerikkalaisen kahvin näppäin 43. Rasvanpoistotabletit (myydään erikseen) 44. Kalkinpoistoaineliuos (myydään erikseen) SUOMI 9

10 10 SUOMI ESITOIMENPITEET Keittimen pakkaus Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä sen lähettämisen aikana. Suositellaan, että säilytät sen mahdollista tulevaa kuljetusta varten. Keittimen asennus 1 Ota pakkauksesta tippa-alusta ritilän ja kannun kanssa. 2 Vedä keitin pois pakkauksesta. 3 Ihanteellista käyttöä varten suositellaan: valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kukaan ei saa keitintä kaatumaan eikä pääse sen takia loukkaantumaan; valitse riittävästi valaistu ja hygieeninen tila, jossa on helposti saavutettava pistorasia; varaa keittimen ja sitä ympäröivien seinien välille minimietäisyys kuvassa osoitettuun tapaan. 4 Laita ritilällä varustettu (ulkoinen) tippa-alusta keittimeen. Varmista, että se on asetettu oikein. Tippa-alustan tehtävänä on kerätä huuhtelujaksojen/itsepuhdistuksen aikana suuttimesta vuotava vesi ja kahvi, joka voi tulla ulos juomien valmistuksen aikana. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta kun täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä. Huomio: ÄLÄ irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyksen jälkeen. Odota muutama minuutti keittimen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson suorittamista varten.

11 SUOMI 11 5 Nosta vasen ulkokansi. 6 Vedä vesisäiliö käyttäen sisäkannen sisältämää kahvaa. 7 Huuhtele säiliö raikkaalla vedellä. 8 Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä tasoon MAX saakka ja laita se takaisin keittimeen. Varmista, että se on asetettu pohjaan saakka. Huomio: Älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa, hiilihappoista tai muun tyyppistä nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja myös keitintä. 9 Poista kahvipapusäiliön kansi. Kaada sinne hitaasti kahvipapuja. Huomio: Laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi, karamellisoitu kahvi sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä. 10 Aseta kansi takaisin kahvipapusäiliön päälle.

12 12 SUOMI 11 Aseta pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan. 12 Aseta virtajohdon toisessa päässä oleva pistoke seinässä olevaan pistorasiaan, jonka jännite on sopiva. 13 Siirrä takana oleva virtakatkaisin asentoon I keittimen käynnistämiseksi. ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS Ennen ensimmäistä käyttöä: 1) on suoritettava kielen valinta; 2) keitin suorittaa automaattisen huuhtelu/puhdistusjakson; 3) manuaalinen huuhtelujakso on käynnistettävä. Kielen valinta Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä on valittava kieli. LANGUAGE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 1 Näytetään oheinen näyttö. Valitse haluamasi kieli painamalla selausnäppäimiä ja. LANGUAGE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 2 Paina näppäintä vahvistaaksesi.

13 SUOMI 13 HEATING UP 3 Keitin on lämmitysvaiheessa. Automaattinen huuhtelu-/puhdistusjakso Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa sisäisten järjestelmien automaattisen huuhtelujakson/itsepuhdistuksen raikkaalla vedellä. Toimenpide vaatii alle minuutin. 1 Aseta astia kahvisuuttimen alle kerätäksesi talteen ulostuleva, pieni määrä vettä. RINSING 2 Näytetään oheinen näyttö. Odota, että jakso päättyy automaattisesti. Paina näppäintä annostelun keskeyttämiseksi. 3 Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, keitin näyttää oheisen näytön. Nyt on mahdollista suorittaa manuaalinen huuhtelujakso.

14 14 SUOMI Manuaalinen huuhtelujakso Kun käytät keitintä ensimmäisen kerran, on ehdottomasti suoritettava huuhtelujakso. Tämän prosessin aikana aktivoidaan kahvin annostelujakso ja raikasta vettä virtaa suuttimen läpi. Toimenpide vaatii muutaman minuutin. 1 Aseta astia kahvisuuttimen alle. 2 Tarkista, että keitin näyttää oheisen näytön. REGULAR 3 Paina näppäintä päästäksesi aromin valintavalikkoon. GROUND COFFEE 4 Valitaksesi esijauhetun kahvin annostelutoiminto paina selausnäppäimiä ja, kunnes näytetään kuvake. älä lisää esijauhettua kahvia lokeroon. FFEE 5 Paina näppäintä.

15 SUOMI 15 INSERT PREGROUND COFFEE AND PRESS OK 6 Tuotteen valinnan yhteydessä keitin pyytää vahvistamaan, että on laitettu kahvijauhetta. Paina näppäintä. Keitin alkaa annostella vettä kahvisuuttimesta. 7 Annostelun lopuksi tyhjennä astia ja aseta se uudelleen vesisuuttimen alle. 8 Paina näppäintä. SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 9 Paina näppäintä. HOT WATER INSERT WATER SPOUT 10 Paina näppäintä. Lämmitysvaiheen päätyttyä keitin aloittaa veden annostelun. 11 Veden annostelun jälkeen poista ja tyhjennä astia. 12 Toista kohtien 8-11 toimenpiteet, kunnes säiliössä oleva vesi loppuu, ja siirry sitten kohtaan 13.

16 16 SUOMI 13 Lopuksi täytä vesisäiliö uudelleen tasoon MAX saakka. Nyt keitin on valmis kahvin annostelua varten. Näytetään oheinen tunnus. Jos keitin on ollut käyttämättömänä kaksi viikkoa tai pidempään, käynnistyksen yhteydessä se suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson. Sen jälkeen manuaalinen huuhtelujakso on käynnistettävä edellä kuvattuun tapaan. Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso käynnistetään automaattisesti kun keitin on jäänyt stand-by-tilaan, tai se ollut sammutettuna yli 15 minuuttia. Jakson päätyttyä voidaan annostella tuotteita.

17 SUOMI 17 Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää, jotta voidaan määrittää keittimen kalkinpoistotiheys ja suodattimen INTENZA+ asennus (vesisuodattimeen liittyviä yksityiskohtia varten katso seuraavaa lukua). Veden kovuuden mittaamiseksi noudata seuraavia ohjeita: 1 Upota veden kovuutta mittaava testiliuska 1 sekunnin ajaksi veteen (toimitettu keittimen kanssa). testiliuskaa voidaan käyttää vain yhtä mittausta varten. 2 Odota yksi minuutti. Intenza Aroma System A B C Keittimen veden kovuuden asettaminen 3 Tarkista punaiseksi muuttuneiden neliöiden määrä ja vertaa oheiseen taulukkoon. Testiliuskassa olevat numerot vastaavat veden kovuuden säätöön liittyviä asetuksia. Tarkemmin sanottuna: 1 = 1 (erittäin pehmeä vesi) 2 = 2 (pehmeä vesi) 3 = 3 (kova vesi) 4 = 4 (erittäin kova vesi) Kirjaimet vastaavat viitteitä, jotka löytyvät INTENZA+ -vesisuodattimen jalustasta (ks. seuraava luku). 1 4 Paina näppäintä siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.

18 18 SUOMI MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 5 Paina näppäintä valitaksesi SETTINGS. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 6 Paina vahvistaaksesi. SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT 7 Paina vahvistaaksesi valinta WATER. WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER 8 Paina vahvistaaksesi valinta HARDNESS. Keitin toimitetaan veden kovuuden perusasetuksella, joka on yhteensopiva useimpien vesityyppien kanssa. HARDNESS Paina näppäintä arvon lisäämiseksi tai näppäintä arvon vähentämiseksi. 10 Paina näppäintä asetuksen vahvistamiseksi. 11 Paina näppäintä poistuaksesi ohjelmoinnin valikosta. Keitin on valmis annostelua varten.

19 SUOMI 19 Vesisuodattimen INTENZA+ asennus On suositeltavaa asentaa vesisuodatin INTENZA+, joka rajoittaa kalkin muodostumista keittimen sisälle ja antaa voimakkaamman aromin kahville. Vesi on keskeinen tekijä kahvin valmistuksessa ja näin ollen sen ammattimainen suodattaminen on aina äärimmäisen tärkeää. Vesisuodatin INTENZA+ ehkäisee mineraalikerrostumien muodostumista ja parantaa veden laatua. 1 Ota vesisuodatin INTENZA+ pois pakkauksesta ja upota se pystysuorassa asennossa (aukko ylöspäin) kylmään veteen ja paina kevyesti reunoja poistaaksesi ilmakuplat. 2 Aseta vesisuodatin INTENZA+ tehtyjen mittausten (katso edellistä lukua) ja suodattimen jalustan erittelyjen mukaan: A = pehmeä vesi vastaa testiliuskalla 1 tai 2 B = kova vesi (vakio) vastaa testiliuskalla 3 C = erittäin kova vesi vastaa testiliuskalla 4 3 Paina näppäintä siirtyäksesi keittimen päävalikkoon. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 4 Paina näppäintä valitaksesi SETTINGS.

20 20 SUOMI MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 5 Paina vahvistaaksesi. SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT 6 Paina vahvistaaksesi valinta WATER. WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER 7 Paina näppäintä valitaksesi ACTIVATE FILTER. 8 Paina vahvistaaksesi. ACTIVATE FILTER 9 Paina vahvistaaksesi. ACTIVATE FILTER? Aktivoinnista poistuaksesi paina näppäintä. 10 Poista vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa paikassa.

21 SUOMI Laita vesisuodatin INTENZA + tyhjään vesisäiliöön. Työnnä se mahdollisimman alas. 12 Täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se takaisin keittimeen. ACTIVATE FILTER 13 Paina vahvistaaksesi. INSERT FILTER. FILL THE TANK 14 Tarkista, että vesisuodatin on asennettu oikein. ACTIVATE FILTER 15 Paina vahvistaaksesi. INSERT WATER SPOUT 16 Aseta astia kuuman veden suuttimen alle.

22 22 SUOMI ACTIVATE FILTER PLACE A CONTAINER UNDER THE WATER SPOUT 17 Paina vahvistaaksesi. ACTIVATE FILTER 18 Keitin alkaa annostella vettä. Näytetään oheinen näyttö. 19 Annostelun loputtua poista ja tyhjennä astia. Keitin on valmis annostelua varten. Näin keitin on ohjelmoitu ilmoittamaan käyttäjälle tarpeesta vaihtaa IN- TENZA+ -vesisuodatin. Vesisuodattimen INTENZA+ vaihtaminen Kun on tarpeen vaihtaa vesisuodatin INTENZA+, näytetään oheinen symboli. 1 Huolehdi suodattimen vaihdosta kuten kuvataan edellisessä luvussa. 2 Keitin on nyt ohjelmoitu uuden suodattimen käyttöön. WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER jos suodatin on jo asennettu ja haluat irrottaa sen vaihtamatta sitä uuteen, valitse vaihtoehto ENABLE FILTER ja aseta se asentoon OFF. Jos vesisuodatinta INTENZA+ ei ole asennettu, aseta säiliöön aiemmin poistettu pieni valkoinen suodatin.

23 SÄÄDÖT SUOMI 23 Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemiseksi. Kahviprofiili Keittimen avulla voidaan huomioida jokaisen käyttäjän omat erilaiset makumieltymykset yksilöimällä jopa 6 erilaista profiilia. Keittimeen on esiasetettu 1 oletusprofiili, joka on merkitty vasemmalla olevalla kuvakkeella. Voidaan ottaa käyttöön 5 profiilia, jotka ovat täysin yksilöitävissä. Käytön helpottamiseksi jokaista käyttäjää kuvaa oma henkilökohtainen kuvake, joka voidaan valita ohjelmoinnin aikana. Profiilit voidaan valita vasta sen jälkeen, kun ne on otettu käyttöön (tutustu lukuun Uuden profiilin käyttöönotto ). Käyttöönoton jälkeen profiilit voidaan valita painamalla näppäintä tai näppäintä ja ne aktivoituvat välittömästi näyttäen vastaavan kuvakkeen. Uuden profiilin käyttöönotto 1 Paina näppäintä siirtyäksesi keittimen päävalikkoon. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 2 Paina vahvistaaksesi.

24 24 SUOMI COFFEE PROFILES ENABLE PROFILE DISABLE PROFILE 3 Paina vahvistaaksesi valinta ENABLE PROFILE. ENABLE PROFILE USER 1 = USER 2 = USER 3 = USER 4 = 4 Paina näppäintä tai näppäintä valitaksesi haluttu profiili, johon on yhdistetty määritelty kuvake. Kun profiili on jo otettu käyttöön, sitä ei näytetä mahdollisissa vaihtoehdoissa. 5 Paina vahvistaaksesi. USER 1 ESPRESSO CAFE' CRE'ME COFFEE AMERICAN COFFEE 6 Tässä vaiheessa voidaan yksilöidä juomat (katso lukua Juoman ohjelmointi. Käyttäjäprofiilin käytöstä poisto Käyttöönotettu yksilöity profiili voidaan poistaa käytöstä, mutta esiasetettuja profiileja ei voida poistaa. Kyseisessä tapauksessa kaikki vastaavat asetukset säilytetään muistissa, mutta niitä ei näytetä ja kuvake on uudelleen käytettävissä käyttöönoton vaihtoehdoissa. Sen ottamiseksi uudelleen käyttöön tutustu lukuun Uuden profiilin käyttöönotto. 1 Paina näppäintä siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.

25 SUOMI 25 MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 2 Paina vahvistaaksesi. COFFEE PROFILES USER 1 ENABLE PROFILE DISABLE PROFILE 3 Paina näppäintä valitaksesi DISABLE PROFILE. DISABLE PROFILE USER 1 4 Paina näppäintä valitaksesi poistettavan profiilin. Paina näppäintä vahvistaaksesi. Kyseisestä hetkestä lähtien profiili on poistettu käytöstä. Oheisella näytöllä voi näkyä niin monta profiilia kuin niitä on otettu käyttöön aiemmin. Käytöstä poistetaan ainoastaan valittu profiili. COFFEE PROFILES ENABLE PROFILE DISABLE PROFILE 5 Näytetään oheinen näyttö. 6 Paina näppäintä poistuaksesi ohjelmoinnin valikosta. Keitin on valmis annostelua varten.

26 26 SUOMI Saeco Adapting System Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä järjestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä olevia kahvipaputyyppejä lukuun ottamatta karamellisoituja tai maustettuja. Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen kahvin uuttamisen optimoimiseksi. Keraamisen kahvimyllyn säätäminen Keraamiset kahvimyllyt takaavat aina täydellisen jauhatusasteen sekä sopivan raekoostumuksen jokaiselle kahvierikoisuudelle. Tämä teknologia huolehtii aromin täydellisestä säilyttämisestä taaten aidon italialaisen maun jokaiseen kupilliseen. Varoitus: Keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia. Älä laita sinne sormia tai muita esineitä. Säädä keraaminen kahvimylly käyttäen yksinomaan jauhatuksen säätöön tarkoitettua avainta. Keraamisia jauhimia voidaan säätää kahvin jauhatuksen sovittamiseksi henkilökohtaisen maun mukaiseksi. 1 Paina ja käännä jauhatuksen säätönuppia, joka sijaitsee kahvipapusäiliön sisällä yksi askel kerrallaan. Käytä keittimen mukana toimitettua kahvimyllyn säätöavainta. Huomaat eron maussa annosteltuasi 2-3 kahvia. Varoitus: Estääksesi vahinkojen syntymistä keittimelle, älä käännä kahvimyllyä enempää kuin yksi askel kerrallaan.

27 SUOMI 27 2 Kahvisäiliön sisällä olevat viitteet osoittavat jauhatusasteen asetuksen. Voidaan asettaa 5 eri jauhatusastetta alkaen asennosta 1 karkeaa jauhatusta ja miedompaa makua varten asentoon 2 hienoa jauhatusta ja voimakkaampaa makua varten. 1 2 Asettamalla keraamisen kahvimyllyn hienomman jauhatuksen kohdalle, kahvin maku on voimakas. Saadaksesi kevyemmän maun, aseta keraaminen kahvimylly karkeamman jauhatuksen kohdalle. Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus) Keittimen avulla voidaan säätää oikea määrä jauhettua kahvia jokaiselle tuotteelle. Jokaisen tuotteen vakiosäätö voidaan ohjelmoida kohdan COFFEE PROFILES avulla (katso lukua Juoman ohjelmointi, vaihtoehtoa STRENGTH ). 1 Muokataksesi jauhetun kahvin määrää väliaikaisesti, paina näppäintä ohjauspaneelissa. säätö on tehtävä ennen kahvin valitsemista. 2 Paina selausnäppäimiä ja, kunnes näytetään haluttu aromi. Valitse sitten juoma. VERY STRONG = erittäin kevyt aromi = kevyt aromi = normaali aromi = vahva aromi = erittäin vahva aromi = kaikista vahvin aromi = jauhettu kahvi Tämä toiminto on aktiivinen noin 30 sekuntia, jonka jälkeen keitin nollaa valinnan ja palautuu edelliseen tilaan. Aromia ei voida valita erityistuotteille kuten energiakahvi, voimakas espressokahvi ja mieto espressokahvi.

28 28 SUOMI Suuttimen säätäminen Suutinta voidaan säätää korkeussuunnassa, jotta se saadaan sopimaan parhaiten käytettäviin kuppeihin. Säädön suorittamiseksi, nosta tai laske suutinta manuaalisesti asettamalla sormet kuvan osoittamalla tavalla. Suositeltavat asennot ovat: Kun käytetään pieniä kuppeja. Kun käytetään suuria kuppeja. Kun käytetään laseja latte macchiatolle. tämä on mahdollista siirtämällä suutinta keittimeen päin. Suuttimen alle voidaan asettaa kaksi kuppia kahden kahvin samanaikaista annostelua varten.

29 Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen SUOMI 29 Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin tai maidon määrää makusi ja käytettävien mukien/kuppien koon mukaan. Jokaisella näppäimien espressokahvi, café crème, tavallinen kahvi ja amerikkalainen kahvi painalluksella keitin annostelee ennalta määritellyn määrän tuotetta. Jokaista näppäintä vastaa yksi itsenäinen annostelu. Seuraava menetelmä kuvaa, miten espressonäppäin ohjelmoidaan. 1 Aseta pieni kuppi kahvisuuttimen alle. MEMO ESPRESSO 2 Pidä espressonäppäintä painettuna, kunnes näytetään kuvake MEMO, ja vapauta sitten näppäin. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilassa. Keitin aloittaa kahvin annostelun. MEMO ESPRESSO 3 Paina espressonäppäintä heti, kun saavutetaan haluttu määrä kahvia. Tässä vaiheessa espressonäppäin on ohjelmoitu; jokaisella seuraavalla painalluksella keitin annostelee saman ohjelmoidun määrän espressokahvia. noudata samaa menetelmää ohjelmoidaksesi seuraavat näppäimet: café crème, kahvi ja amerikkalainen kahvi. Paina uudelleen valittua kahvinäppäintä annostelun keskeyttämiseksi, kun saavutetaan haluttu määrä. Lisäksi voidaan säätää juoman pituutta kohdan COFFEE PROFILES avulla (katso lukua Juoman ohjelmointi, vaihtoehto COFFEE AMOUNT ).

30 30 SUOMI KAHVIN ANNOSTELU Ennen kahvin annostelua tarkista, ettei näytöllä ole ilmoituksia ja että vesisäiliö sekä kahvipapusäiliö ovat täysiä. Kahvin annostelu kahvipapuja käyttäen 1 Aseta 1 kuppi tai 2 kuppia suuttimen alle. 2 Paina näppäintä espressokahvia varten, näppäintä café crèmelle, näppäintä tavalliselle kahville tai näppäintä amerikkalaiselle kahville. ESPRESSO 3 Annostellaksesi 1 kahvin paina haluttua näppäintä yhden ainoan kerran. Näytetään oheinen näyttö. 2 x ESPRESSO 4 Annostellaksesi 2 kahvia paina haluttua näppäintä kaksi kertaa peräkkäin. Näytetään oheinen näyttö. tässä toimintatavassa keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti oikean määrän kahvia. ESPRESSO 5 Kun esiuuttojakso on suoritettu, kahvi alkaa valua suuttimesta. 6 Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan asetettu taso; voit kuitenkin keskeyttää kahvin annostelun aikaisemmin painamalla uudelleen samaa näppäintä, jolla käynnistit annostelun.

31 Kahvin annostelu esijauhettua kahvia käyttäen SUOMI 31 Tämän toiminnon avulla voidaan käyttää esijauhettua kahvia ja kofeiinitonta kahvia. Toiminnolla esijauhettu kahvi voidaan annostella ainoastaan yksi kahvi kerrallaan. 1 Aseta pieni kuppi suuttimen alle. REGULAR 2 Paina näppäintä päästäksesi aromin valintavalikkoon. GROUND COFFEE 3 Valitaksesi esijauhetun kahvin annostelutoiminto paina selausnäppäimiä ja, kunnes näytetään kuvake. 4 Paina näppäintä espressokahvia varten, näppäintä café crèmelle, näppäintä tavalliselle kahville. 5 Tuotteen valinnan yhteydessä keitin pyytää vahvistamaan, että on laitettu kahvijauhetta. INSERT PREGROUND COFFEE AND PRESS OK

32 32 SUOMI 6 Nosta esijauhetun kahvin lokeron kansi. 7 Lisää lokeroon mittalusikallinen esijauhettua kahvia. Käytä vain keittimen mukana tulevaa mittalusikkaa ja sulje sitten esijauhetun kahvin lokeron kansi. Varoitus: Kaada vain esijauhettua kahvia esijauhetun kahvin lokeroon. Muiden aineiden ja esineiden laittaminen voi aiheuttaa keittimelle vakavia vahinkoja. Takuu ei kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä. 8 Paina näppäintä. Kun esiuuttojakso on suoritettu, kahvi alkaa valua suuttimesta. INSERT PREGROUND COFFE AND PRESS OK 9 Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan asetettu taso; voit kuitenkin keskeyttää sen aikaisemmin painamalla uudelleen valitun juoman näppäintä. Annostelun päätyttyä keitin palaa päävalikkoon. Annostellaksesi lisää kahvia esijauhettua kahvia käyttämällä, toista edellä kuvatut toimenpiteet. Jos lokeroon ei kaadeta esijauhettua kahvia, annostellaan pelkkää vettä. Jos annos on liian suuri tai jos kahvia kaadetaan 2 mittalusikallista tai enemmän, keitin tyhjentää ylimääräisen kahvijauheen sakkasäiliöön. Annostelun pituutta ei voida tallentaa muistiin jauhetun kahvin kanssa. Tämä toiminto on aktiivinen noin 30 sekuntia, jonka jälkeen keitin nollaa valinnan ja palautuu edelliseen tilaan.

33 MAITOKANNU SUOMI 33 Tässä luvussa esitellään miten maitokannua käytetään maitopohjaisten juomien valmistamiseen. Ennen maitokannun käyttämistä puhdista se huolellisesti luvussa Puhdistus ja huolto kuvatulla tavalla. On suositeltavaa täyttää kannu kylmällä maidolla (noin 5 C). Varoitus: Käytä kannua ainoastaan maidon kanssa juomien valmistamiseen ja vettä sen puhdistamiseen. Maitokannun täyttäminen Maitokannu voidaan täyttää ennen käyttöä tai käytön aikana. 1 Nosta kannun kantta kuvan osoittamalla tavalla. 2 Kaada maito kannuun: maitomäärän on oltava kannuun merkityn minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä. Aseta kannun kansi takaisin. 3 Maitokannu on valmis käytettäväksi.

34 34 SUOMI 1 2 Maitokannun asettaminen 1 Jos asennettu, poista veden suutin kuten osoitetaan kuvassa: - Paina kahta sivupainiketta suuttimen vapauttamiseksi ja nosta sitä hieman; - Vedä veden suutinta sen irrottamiseksi. 2 Kallista maitokannua kevyesti. Aseta se kokonaan keittimen ohjauskiskoihin. 3 Paina ja käännä kannua alaspäin ja kytke se tippa-alustaan. Älä käytä liikaa voimaa kannun asetuksessa. Maitokannun poistaminen 1 Käännä kannua ylöspäin, kunnes se irtoaa luonnollisesti tippa-alustassa olevasta insertistä. Ota se sitten pois.

35 Maitokannun tyhjentäminen SUOMI 35 1 Paina vapautuspainikkeita, jotta voidaan irrottaa kannun yläosa. 2 Nosta kannun yläosa. Tyhjennä maitokannu ja puhdista se asianmukaisesti. jokaisen käyttökerran jälkeen puhdista maitokannu kuten kuvataan luvussa Puhdistus ja huolto.

36 36 SUOMI MAITOA SISÄLTÄVIEN JUOMIEN ANNOSTELU Varoitus: Palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa maitoa ja höyryä. Odota, että jakso päättyy, ennen kuin poistat maitokannun. Ohjauspaneelissa on olemassa näppäimet, joiden avulla voidaan valmistaa automaattisesti espresso macchiato, cappuccino, latte macchiato ja kuuma maito. Esimerkkinä näytetään miten annostella cappuccino. 1 Kaada kannu täyteen maitoa. Maitomäärän on oltava kannuun merkityn minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä. Aseta kannun kansi takaisin. Käytä kylmää maitoa (~5 C / 41 F), jonka proteiinipitoisuus on vähintään 3% saadaksesi laadultaan erinomaisen cappuccinon. Voit käyttää sekä täysmaitoa että kevytmaitoa henkilökohtaisen makusi mukaan. 2 Aseta kannu keittimeen. 3 Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen saakka. Jos kannun suutinta ei vedetä kokonaan, höyryä voi tulla ulos eikä maito vaahdotu kunnolla.

37 SUOMI 37 4 Aseta kuppi suuttimen alle. 5 Paina cappuccinon näppäintä annostelun käynnistämiseksi. CAPPUCCINO 6 Keitin muistuttaa, että kannu on asetettava ja suutin on vedettävä. INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN CAPPUCCINO 7 Keitin jauhaa ohjelmoidun kahvimäärän. CAPPUCCINO 8 Keitin vaatii esilämmitysajan: kyseisessä vaiheessa tulee näkyviin oheinen tunnus. CAPPUCCINO 9 Keitin aloittaa maidon annostelun. Annostelun keskeyttämiseksi paina uudelleen valitun juoman näppäintä ja annostelu päättyy muutaman sekunnin kuluttua.

38 38 SUOMI CAPPUCCINO 10 Kun vaahdotetun maidon annostelu päättyy, keitin annostelee kahvin. Keskeytä annostelu painamalla uudelleen valitun juoman näppäintä. 11 Aseta kannun suutin takaisin siirtämällä se tunnukseen saakka. Maitokannun käyttämisen jälkeen puhdista se huolellisesti luvussa "Puhdistus ja huolto" kuvatulla tavalla. Espresso macchiaton, latte macchiaton tai kuuman maidon valmistamiseksi noudata juuri kuvattuja ohjeita ja saavuttuasi kohtaan 5 paina halutun tuotteen näppäintä.

39 SUOMI 39 Maitoa sisältävän juoman pituuden säätö Jokaisella näppäimen espresso macchiato, cappuccino, latte macchiato ja kuuma maito painalluksella keitin annostelee kuppiin ennalta määritellyn määrän valittua juomaa. Keittimen avulla voidaan säätää jokaisen juoman määrää omien makumieltymysten ja kuppien mittojen mukaan. Esimerkkinä näytetään miten ohjelmoidaan cappuccino. 1 Täytä kannu maidolla ja laita se keittimeen. 2 Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen saakka. Aseta kuppi suuttimen alle. CAPPUCCINO INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN 3 Pidä näppäintä cappuccino painettuna, kunnes näytetään oheinen näyttö, ja vapauta sitten näppäin. Keitin muistuttaa, että kannu on asetettava ja suutin on vedettävä. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointivaiheessa. CAPPUCCINO 4 Keitin jauhaa ohjelmoidun kahvimäärän. MEMO

40 40 SUOMI CAPPUCCINO 5 Keitin vaatii esilämmitysajan: kyseisessä vaiheessa tulee näkyviin oheinen tunnus. MEMO CAPPUCCINO 6 Kun keitin näyttää oheisen tunnuksen, käynnistyy vaahdotetun maidon annostelu kuppiin. Kun saavutetaan haluttu määrä vaahdotettua maitoa, paina uudelleen valitun juoman näppäintä; annostelu päättyy muutaman sekunnin kuluttua. Jos ollaan annostelemassa kuumaa maitoa kuusi., säätö päättyy kohtaan MEMO CAPPUCCINO 7 Kun vaahdotetun maidon annostelu päättyy, keitin aloittaa kahvin annostelun. Kun saavutetaan haluttu määrä, paina uudelleen valitun juoman näppäintä. Tässä vaiheessa näppäin cappuccino on ohjelmoitu. Jokaisella seuraavalla painalluksella keitin annostelee saman ohjelmoidun määrän cappuccinoa. Espresso macchiaton, latte macchiaton tai kuuman maidon valmistamiseksi noudata juuri kuvattuja ohjeita ja saavuttuasi kohtaan 3 paina halutun tuotteen näppäintä.

41 SUOMI 41 ERITYISET JUOMAT Keitin on esivalmisteltu, jotta sillä voidaan annostella useampia tuotteita kuin edellä esitellyt. Näin tehdäksesi noudata seuraavia ohjeita: 1 Paina näppäintä siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES. SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 2 Valitse juoma painamalla näppäintä tai näppäintä. Myöhemmin paina näppäintä valmistamisen aloittamiseksi. 3 Juoman valmistuksen keskeyttämiseksi paina uudelleen erityisten juomien näppäintä. jos painetaan erityisten juomien näppäintä valitsematta mitään tuotetta, keitin palaa päävalikkoon 3 minuutin kuluttua. Erityisjuomien toiminnossa voidaan annostella vain yksi juoma kerrallaan. Useampien juomien annostelua varten toista menettelytapa. Kuuma vesi Varoitus: Palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä ja höyryä. Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat vesisuuttimen. 1 Poista maitokannu, mikäli se on laitettu. Kallista vesisuutinta hieman ja työnnä se kokonaan keittimen ohjauskiskoihin.

42 42 SUOMI 2 Paina ja käännä vesisuutinta alaspäin, kunnes se kiinnittyy keittimeen kuvan osoittamalla tavalla. 3 Aseta astia kuuman veden suuttimen alle. SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 4 Paina näppäintä siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES. 5 Paina näppäintä valmistuksen käynnistämiseksi. HOT WATER INSERT WATER SPOUT 6 Näytölle tulee näkyviin oheinen tunnus. Keitin kehottaa asentamaan vesisuuttimen. Tarkista, että vesisuodatin on asennettu oikein. Paina vahvistaaksesi. Keitin alkaa annostella kuumaa vettä. HOT WATER 7 Keitin vaatii esilämmitysajan: kyseisessä vaiheessa tulee näkyviin oheinen tunnus. 8 Annostele haluttu määrä kuumaa vettä. Kuuman veden annostelun keskeyttämiseksi paina uudelleen erityisten juomien näppäintä.

43 SUOMI 43 Kuuman veden säätö Varoitus: Palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä ja höyryä. Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat vesisuuttimen. 1 Varmista, että keitin on valmis kuuman veden annostelua varten. SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 2 Paina näppäintä siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES. HOT WATER INSERT WATER SPOUT 3 Paina näppäintä, kunnes näytetään oheinen näyttö, ja vapauta sitten näppäin. 4 Paina vahvistaaksesi. Keitin alkaa annostella kuumaa vettä. HOT WATER 5 Keitin vaatii esilämmitysajan: kyseisessä vaiheessa tulee näkyviin oheinen tunnus. MEMO 6 Annostele haluttu määrä kuumaa vettä. Kuuman veden annostelun keskeyttämiseksi paina uudelleen erityisten juomien näppäintä. Tässä vaiheessa annosteltavan veden määrä on ohjelmoitu. Jokaisella seuraavalla valintakerralla keitin annostelee saman ohjelmoidun määrän kuumaa vettä.

44 44 SUOMI Valikon Special Beverages muiden juomien annostelu Valikon avulla voidaan annostella muita omien henkilökohtaisten makumieltymysten mukaisia juomia. Esimerkkinä näytetään miten annostella lyhyt kahvi. Muiden valikon juomien annostelemiseksi on suoritettava samat menettelytavat. Ainoastaan kun annostellaan tuotetta cafe au lait keitin on valmisteltava kuten cappuccinon valmistusta varten. 1 Aseta 1 kuppi suuttimen alle. SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 2 Paina näppäintä siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES. 3 Valitse juoma painamalla näppäintä, kunnes saavutetaan kohta RISTRETTO. 4 Paina näppäintä valmistuksen käynnistämiseksi. 5 Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan asetettu taso; on kuitenkin mahdollista keskeyttää se aikaisemmin painamalla uudelleen näppäintä Erityiset juomat.

45 SUOMI 45 Valikon Special Beverages muiden juomien kuppiin annosteltavan määrän säätö Tämän menettelytavan avulla voidaan säätää valikossa olevien muiden juomien kuppiin valuvaa määrää omien makumieltymysten mukaan. Esimerkkinä näytetään miten annostella lyhyt kahvi. Muiden valikon juomien annostelemiseksi on suoritettava samat menettelytavat. Ainoastaan kun annostellaan tuotetta cafe au lait keitin on valmisteltava kuten cappuccinon valmistusta varten. 1 Aseta 1 kuppi suuttimen alle. SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 2 Paina näppäintä siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES. 3 Valitse juoma painamalla näppäintä, kunnes saavutetaan kohta RISTRETTO. 4 Pidä näppäintä painettuna, kunnes näytetään kuvake MEMO, ja vapauta sitten näppäin. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilassa. Keitin aloittaa kahvin annostelun. MEMO RISTRETTO 5 Paina näppäintä heti, kun saavutetaan haluttu määrä kahvia. Tässä vaiheessa juoma on ohjelmoitu; jokaisella seuraavalla valintakerralla keitin annostelee saman ohjelmoidun määrän. Ainoastaan kun annostellaan tuotetta cafe au lait, maito- ja kahvimäärä on ohjelmoitava erikseen kuten osoitetaan cappuccinon ohjelmoinnissa.

46 46 SUOMI JUOMAN OHJELMOINTI Keittimen avulla jokainen juoma voidaan yksilöidä omien henkilökohtaisten makumieltymysten mukaisesti ja ne voidaan tallentaa omaan profiiliin. 1 Paina näppäintä siirtyäksesi keittimen päävalikkoon. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 2 Paina vahvistaaksesi. COFFEE PROFILES SAECO BLEND ARABICA ROBUSTA USER 1 3 Paina näppäintä valitaksesi käyttöön otettu profiili, johon juoma halutaan ohjelmoida. 4 Paina vahvistaaksesi. COFFEE PROFILES SAECO BLEND ARABICA ROBUSTA USER 1 tässä tapauksessa kuvataan esimerkkinä parametrit, joita voidaan säätää cappuccinon annostelua varten. Muiden juomien säätöä varten käytä samaa lähestymistapaa. Maitoa koskevat parametrit eivät ole käytettävissä vain kahvia sisältäville juomille. 5 Paina näppäintä valitaksesi CAPPUCCINO. USER 1 COFFEE AMERICAN COFFEE CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO 6 Paina vahvistaaksesi.

47 SUOMI 47 CAPPUCCINO STRENGTH COFFEE AMOUNT TEMPERATURE TASTE Näytetään säädettävissä olevat parametrit. Valintaa varten paina selausnäppäimiä ja. Kohtaan siirtymistä varten paina näppäintä. Edelliseen näyttöruutuun palaamista varten paina näppäintä. Aloitusnäyttöön palaamiseksi paina näppäintä. STRENGTH VERY MILD MILD REGULAR STRONG Aromi Tämä asetus säätää jauhettavan kahvin määrää. = erittäin kevyt aromi = kevyt aromi = normaali aromi = vahva aromi = erittäin vahva aromi = kaikista vahvin aromi = jauhettu kahvi Paina selausnäppäimiä ja valitaksesi sekä paina näppäintä vahvistaaksesi. 30ML COFFEE AMOUNT 170ML Kahvin määrä Säätämällä näytön palkkia selausnäppäimillä ja voidaan valita vesimäärä kahvin annostelua varten. Paina säädön vahvistamiseksi. TEMPERATURE LOW NORMAL HIGH Lämpötila Tämän asetuksen avulla voidaan säätää kahvin lämpötilaa. LOW : alhainen lämpötila. NORMAL : keskilämpötila. HIGH : korkea lämpötila. Paina selausnäppäimiä ja valitaksesi sekä paina näppäintä vahvistaaksesi.

48 48 SUOMI TASTE DELICATE BALANCED FULL BODY Maku Tämän asetuksen avulla voidaan suorittaa esiuuttaminen. Esiuuttamisen aikana kahvia kostutetaan hieman, jotta kaikki aromit saadaan ulos. DELICATE: ei suoriteta esiuutostoimintoa. BALANCED: esiuutostoiminto on aktiivinen. FULL BODY: esiuutostoiminto kestää pidempään, jotta korostetaan kahvin makua. Paina selausnäppäimiä ja valitaksesi sekä paina näppäintä vahvistaaksesi. MILK AMOUNT 10 SEC 50 SEC Maidon määrä Säätämällä näytön palkkia selausnäppäimillä ja voidaan valita maitomäärä, joka käytetään valittua juomaa varten. Paina säädön vahvistamiseksi. Maidon käsittelyä koskevat vaihtoehdot näytetään ainoastaan maitopohjaisille juomille. KUUMAN VEDEN OHJELMOINTI Seuraava menetelmä kuvaa kuuman veden ohjelmoinnin. USER 1 ESPRESSO MACCHIATO FROTHED MILK HOT WATER RISTRETTO 1 Paina näppäintä valitaksesi HOT WATER. 2 Paina vahvistaaksesi. 50ML WATER AMOUNT 450ML Veden määrä Säätämällä näytön palkkia selausnäppäimillä ja voidaan valita annosteltavan veden määrä. Paina säädön vahvistamiseksi.

49 SUOMI 49 Lämpötila TEMPERATURE LOW NORMAL HIGH Tämän asetuksen avulla voidaan säätää kahvin lämpötilaa. LOW : alhainen lämpötila. NORMAL : normaalilämpötila. HIGH : korkea lämpötila. Paina selausnäppäimiä ja valitaksesi sekä paina näppäintä vahvistaaksesi. JUOMIEN PARAMETRIEN PALAUTTAMINEN Jokaiselle profiilille voidaan palauttaa kaikkien juomien tehdasasetukset. 1 Paina näppäintä valitaksesi RESTORE TO DEFAULT. USER 1 ESPRESSO INTENSE ENERGY COFFEE FLAT WHITE RESTORE TO DEFAULT 2 Paina vahvistaaksesi. Kaikki parametrit palautetaan tehdasarvoihin. Tällä komennolla peruutetaan kaikki yksilöidyt asetukset, jotka käyttäjä on ohjelmoinut. CAPPUCCINO TEMPERATURE TASTE MILK AMOUNT RESTORE TO DEFAULT Jokaiselle juomalle voidaan palauttaa kaikkien parametrien tehdasasetukset. 1 Halutun juoman valitsemisen jälkeen paina näppäintä valitaksesi RESTORE TO DEFAULT. 2 Paina vahvistaaksesi. Kaikki parametrit palautetaan tehdasarvoihin. Tällä komennolla peruutetaan kaikki yksilöidyt asetukset, jotka käyttäjä on ohjelmoinut valittuun tuotteeseen.

50 50 SUOMI KEITTIMEN OHJELMOINTI Keittimen toimintoasetukset voidaan yksilöllistää. Kyseisiä asetuksia sovelletaan kaikkiin käyttäjäprofiileihin. 1 Paina näppäintä siirtyäksesi keittimen päävalikkoon. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 2 Paina näppäintä valitaksesi SETTINGS. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 3 Paina vahvistaaksesi. SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT Seuraavassa näytetään säädettävissä olevat parametrit. Valintaa varten paina selausnäppäimiä ja. Kohtaan siirtymistä varten paina näppäintä. Edelliseen näyttöruutuun palaamista varten paina näppäintä. Aloitusnäyttöön palaamiseksi paina näppäintä. Veden asetukset SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT Kohtien SETTINGS WATER avulla voidaan säätää vettä koskevat parametrit parasta mahdollista kahvia varten.

51 SUOMI 51 WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER Kohdassa HARDNESS voidaan asettaa veden kovuusaste. Veden kovuusasteen mittaamiseksi tutustu lukuun Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi. WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER Kohdassa ENABLE FILTER keitin varoittaa käyttäjää veden suodattimen vaihtotarpeesta. OFF: Suodatin ja ilmoitus pois käytöstä. (Oletusarvo) Asettamalla asentoon OFF kytketään suodatin ja vaihtoa koskeva ilmoitus pois käytöstä. ON: Suodatin ja ilmoitus kytketty päälle (tämä ilmoitus asetetaan automaattisesti suodattimen aktivoinnin yhteydessä). WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER Kohdassa ENABLE FILTER suoritetaan suodattimen aktivointi sen asennuksen tai vaihdon jälkeen. Tutustu lukuun Vesisuodattimen INTENZA+ asennus. Kieltä koskevat asetukset SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT Tämä asetus on tärkeä, jotta säädetään automaattisesti keittimen parametrit käyttäjän kotimaan mukaan. Stand-by-asetukset SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT STAND-BY määrittää ajan, jonka kuluttua viimeisestä annostelusta keitin siirtyy valmiustilaan. Stand-by-aika voi olla 15, 30, 60 tai 180 minuuttia. Asetettu oletusaika on 30 minuuttia.

52 52 SUOMI Tehdasasetukset SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT Aktivoimalla kohta RESTORE TO DEFAULT kaikki keittimen asetukset palautetaan oletusarvoihin. Kyseisessä tapauksessa kaikki henkilökohtaiset parametrit poistetaan. TILASTOT Keittimen avulla voidaan tarkistaa valmistettujen juomien määrä. Tämä mahdollistaa käyttöoppaassa kuvattujen eri huoltotoimenpiteiden ohjelmoinnin. 1 Paina näppäintä siirtyäksesi keittimen päävalikkoon. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 2 Paina näppäintä valitaksesi STATISTICS. 3 Paina vahvistaaksesi. Näytetään annosteltujen juomien määrät jaoteltuna jokaiseen kohtaan.

53 SUOMI 53 HUOLTO Tämän valikon avulla hallitaan kaikkia automaattijaksoja, jotka takaavat keittimen oikean huollon. 1 Paina näppäintä siirtyäksesi keittimen päävalikkoon. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 2 Paina näppäintä valitaksesi MAINTENANCE. MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING 3 Paina vahvistaaksesi. 4 Paina näppäimiä ja valitaksesi aktivoitava jakso. Seuraavassa näytetään aktivoitavissa olevat eri jaksot. Kalkinpoisto MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING Toiminto DESCALING aktivoi kalkinpoistojakson (katso lukua Kalkinpoisto ). Yksikön puhdistusjakso MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING Toiminto BREW GROUP CLEANING mahdollistaa kahviyksikön kuukausittaisen puhdistuksen (katso luku Kahviyksikön kuukausittainen puhdistus ).

54 54 SUOMI Kannun puhdistus MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING Toiminto CARAFE CLEANING mahdollistaa maitokannun kuukausittaisen puhdistuksen (katso lukua Maitokannun kuukausittainen puhdistus ).

55 SUOMI 55 PUHDISTUS JA HUOLTO Keittimen päivittäinen puhdistus Huomio: Säännöllisesti suoritettava puhdistus ja huolto ovat oleellisia keittimen käyttöiän pidentämiseksi. Keitin altistuu jatkuvasti kosteudelle, kahville ja kalkille! Tässä luvussa kuvataan yksityiskohtaisesti suoritettavat toimenpiteet ja niiden tiheys. Päinvastaisessa tapauksessa keitin lakkaa toimimasta kunnolla. Takuu EI kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä! - Puhdista keitin veteen kostutetulla pehmeällä rätillä. - Kuppiritilä, ulkoinen tippa-alusta, sisäinen tippa-alusta, sakkasäiliö ja kappaleessa Maitokannun viikoittainen puhdistus osoitetut kannun osat voidaan pestä astianpesukoneessa. Kaikki muut osat on pestävä lämpimällä vedellä. - Älä upota keitintä veteen. - Älä käytä alkoholia, liuottimia ja/tai hankaavia esineitä keittimen puhdistamisessa. - Älä kuivaa keitintä ja/tai siihen kuuluvia osia mikroaaltouunissa ja/tai tavallisessa uunissa. Tyhjennä ja puhdista sakkasäiliö sekä tippa-alusta (sisäinen) kerran päivässä keitin päälle kytkettynä. Noudata seuraavia ohjeita: 1 Paina kehyksessä olevaa painiketta ja avaa huoltoluukku. 2 Poista tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö.

56 56 SUOMI 3 Tyhjennä sakkasäiliö ja pese se raikkaalla vedellä. 4 Tyhjennä ja pese tippa-alusta (sisäinen) sekä kansi raikkaalla vedellä. 5 Aseta kaikki osat takaisin paikoilleen oikein. 6 Laita alusta ja sakkasäiliö paikoilleen sekä sulje huoltoluukku. 7 Irrota tippa-alusta (ulkoinen), tyhjennä ja pese se.

57 SUOMI 57 suorita tämä toimenpide myös kun täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä. Vesisäiliön päivittäinen puhdistus 1 Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin INTENZA+ (jos kuuluu varustukseen) ja pese molemmat raikkaalla vedellä. 2 Aseta pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin INTENZA+ (jos kuuluu varustukseen) takaisin paikoilleen painamalla ja kääntämällä sitä kevyesti. 3 Täytä säiliö raikkaalla vedellä Maitokannun päivittäinen puhdistus Maitokannun päivittäinen ja jokaisen käyttökerran jälkeinen puhdistus on tärkeää, jotta hygieenisyys saadaan säilymään ja voidaan taata kiinteydeltään täydellisen maitovaahdon valmistaminen. Varoitus: Palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä ja höyryä. Palovammojen vaara! Odota, että jakso päättyy, ennen kuin poistat maitokannun. 1 Paina vapautuspainikkeita, jotta voidaan irrottaa kannun yläosa. 2 Huuhtele kannun yläosa ja maitokannu raikkaalla vedellä, poista kaikki maitojäämät.

58 58 SUOMI 3 Asenna maitokannun yläosa paikalleen varmistaen, että se on kunnollisesti kiinnitetty. 4 Irrota kansi ja täytä maitokannu raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. 5 Aseta kansi takaisin maitokannuun. 6 Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen saakka. 7 Aseta kuppi suuttimen alle.

59 SUOMI 59 8 Paina näppäintä annostelun käynnistämiseksi. FROTHED MILK 9 Keitin muistuttaa, että kannu on asetettava ja suutin on vedettävä. INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN FROTHED MILK 10 Keitin vaatii esilämmitysajan: kyseisessä vaiheessa tulee näkyviin oheinen tunnus. 11 Annostelun päättyessä huuhtelu on suoritettu loppuun. FROTHED MILK 12 Aseta kannun suutin takaisin siirtämällä se tunnukseen saakka. Poista maitokannu ja tyhjennä se.

60 60 SUOMI Keittimen viikoittainen puhdistus 1 Varustuksiin kuuluvaa sivellintä käyttämällä, puhdista esijauhetun kahvin lokero. Maitokannun viikoittainen puhdistus Viikoittainen puhdistus on täydellisempi, koska se poistaa kaikki maitojäämät suuttimesta. 1 1 Paina vapautuspainikkeita, jotta voidaan irrottaa kannun yläosa Poista kansi. 3 Nosta suutinta sen irrottamiseksi kannun yläosasta. Kannun suutin sisältää viisi osaa, jotka on purettava. Jokainen osa voidaan tunnistaa isolla kirjaimella (A, B, C, D, E), kuten on kuvattu alla olevissa kuvissa.

61 SUOMI 61 4 Poista imuputki (A). A 5 Irrota liitin (B) maidonvaahdottimesta vetäen sitä ulospäin. B C 6 Irrota kansi (C) maitokannun suuttimesta aikaansaamalla kevyt painallus reunoille ja painamalla alaspäin. 7 Jatka suuttimen (D) purkamista kuvassa näytetyllä tavalla. D 8 Irrota liitin (E) maidon vaahdottimesta vetäen sitä ulospäin. E

62 62 SUOMI 9 Puhdista huolellisesti kaikki osat haalealla vedellä. Osat voidaan pestä astianpesukoneessa. 10 Asenna takaisin kaikki osat noudattaen käänteistä järjestystä. Kahviyksikön viikoittainen puhdistus Kahviyksikkö on puhdistettava joka kerta, kun kahvipapusäiliö täytetään tai vähintään kerran viikossa. 1 Sammuta keitin painamalla näppäintä ja irrota pistoke pistorasiasta. 2 Paina kehyksessä olevaa painiketta ja avaa huoltoluukku. 3 Poista tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö sekä puhdista ne. 4 Avaa kahviyksikön vapautusvipu.

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8964

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8964 10 Suomi KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8964 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon täysin automaattisen

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8966

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8966 10 Suomi KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8966 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon täysin automaattisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Type HD8769

KÄYTTÖOHJEET Type HD8769 10 Suomi KÄYTTÖOHJEET Type HD8769 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon superautomaattisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Type HD8763

KÄYTTÖOHJEET Type HD8763 10 Suomi KÄYTTÖOHJEET Type HD8763 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon superautomaattisen

Lisätiedot

Type HD8754 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8754 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8754 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

HD8828 HD8834 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8828 HD8834 KÄYTTÄJÄN OPAS.  Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja 10 KÄYTTÄJÄN OPAS Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. HD8828 HD8834 10 Suomi FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome

Lisätiedot

HD8847 HD8848 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8847 HD8848 KÄYTTÄJÄN OPAS.  Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja 4000 10 KÄYTTÄJÄN OPAS Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. HD8847 HD8848 10 Suomi FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8852 KÄYTTÖOHJEET

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa  Type HD8852 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8852 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

Type HD8855 / HD8857 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8855 / HD8857 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8855 / HD8857 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886 10 Suomi KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 2 SUOMI

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8967 / HD8968 / HD8969

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8967 / HD8968 / HD8969 10 Suomi KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8967 / HD8968 / HD8969 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. App available on Google Play starting from October 2014 Tabletti ei kuulu toimitukseen 10 FI 0051 Rekisteröi

Lisätiedot

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.

Lisätiedot

HD8824 HD8825 KÄYTTÄJÄN OPAS. www.philips.com/welcome. Täysin automaattinen espressokeitin 3000 series. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8824 HD8825 KÄYTTÄJÄN OPAS. www.philips.com/welcome. Täysin automaattinen espressokeitin 3000 series. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Täysin automaattinen espressokeitin 3000 series 10 KÄYTTÄJÄN OPAS Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. HD8824 HD8825 Suomi 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome. Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome. Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Tiivistelmä Johdanto...3

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Type HD8762

KÄYTTÖOHJEET Type HD8762 10 Suomi KÄYTTÖOHJEET Type HD8762 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon superautomaattisen

Lisätiedot

Type HD8854 / HD8856 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8854 / HD8856 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8854 / HD8856 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi

Lisätiedot

Type HD8851 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8851 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8851 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD HD HD HD8978

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD HD HD HD8978 10 Suomi KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Ainoastaan n malleille HD8969, HD8977 ja HD8978 FI 10 Saeco Avanti App Tabletti ei kuulu toimitukseen

Lisätiedot

Type HD8953 / HD8954 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8953 / HD8954 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8953 / HD8954 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla Type HD8858 / HD8859 KÄYTTÄJÄN OPAS

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla  Type HD8858 / HD8859 KÄYTTÄJÄN OPAS Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 10 Suomi Type HD8858 / HD8859 KÄYTTÄJÄN OPAS 10 FI LUE TÄMÄ KÄYTTÄJÄN OPAS HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÄ. 2 SUOMI Onneksi

Lisätiedot

Type HD8753 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8753 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8753 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Type HD8760

KÄYTTÖOHJEET Type HD8760 10 Suomi KÄYTTÖOHJEET Type HD8760 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon superautomaattisen

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD9712

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD9712 10 Suomi KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD9712 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon täysin automaattisen

Lisätiedot

HD8844 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8844 KÄYTTÄJÄN OPAS.  Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja 4000 10 KÄYTTÄJÄN OPAS HD8844 Suomi Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Type HD8768

KÄYTTÖOHJEET Type HD8768 10 Suomi KÄYTTÖOHJEET Type HD8768 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon superautomaattisen

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD HD8885

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD HD8885 10 Suomi KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8768 - HD8885 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon täysin automaattisen

Lisätiedot

Type HD8920 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8920 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8920 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Type HD HD8764

KÄYTTÖOHJEET Type HD HD8764 10 Suomi KÄYTTÖOHJEET Type HD8761 - HD8764 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon superautomaattisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Type HD HD8767

KÄYTTÖOHJEET Type HD HD8767 10 Suomi KÄYTTÖOHJEET Type HD8766 - HD8767 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon superautomaattisen

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 10 Suomi Type HD8642 / HD8643 KÄYTTÄJÄN OPAS 10 FI LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi

Lisätiedot

HD8841 HD8842 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8841 HD8842 KÄYTTÄJÄN OPAS.  Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja 4000 10 KÄYTTÄJÄN OPAS Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. HD8841 HD8842 10 Suomi FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8930

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8930 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PHILIPS HD 8930. Löydät kysymyksiisi vastaukset PHILIPS HD 8930 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

HD8821 HD8822 KÄYTTÄJÄN OPAS. Täysin automaattinen esprossokeitin 3000 series. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8821 HD8822 KÄYTTÄJÄN OPAS.  Täysin automaattinen esprossokeitin 3000 series. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Täysin automaattinen esprossokeitin 3000 series 10 KÄYTTÄJÄN OPAS HD8821 HD8822 Suomi Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome

Lisätiedot

HD8832 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8832 KÄYTTÄJÄN OPAS.  Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja 10 KÄYTTÄJÄN OPAS HD8832 Suomi Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome

Lisätiedot

Type HD8751 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8751 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8751 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8944 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4128349

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8944 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4128349 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PHILIPS HD 8944. Löydät kysymyksiisi vastaukset PHILIPS HD 8944 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8761, HD8764, HD8861

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8761, HD8764, HD8861 10 Suomi KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8761, HD8764, HD8861 Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 2 SUOMI Onneksi olkoon täysin

Lisätiedot

HD8826 HD8831 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8826 HD8831 KÄYTTÄJÄN OPAS.  Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja 10 KÄYTTÄJÄN OPAS Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. HD8826 HD8831 Suomi 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.saeco.com/welcome 10 Suomi Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 KÄYTTÄJÄN OPAS 10 FI LUE TÄMÄ KÄYTTÄJÄN OPAS HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8751 KÄYTTÖOHJEET

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa  Type HD8751 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8751 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

Type HD8752 / HD8881 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8752 / HD8881 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8752 / HD8881 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8838 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4672819

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8838 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4672819 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8752 KÄYTTÖOHJEET

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa  Type HD8752 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8752 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

Type HD8750 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8750 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8750 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

Type HD8750 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8750 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8750 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 SUOMI Onneksi olkoon

Lisätiedot

Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR KÄYTTÖOHJEET

Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR KÄYTTÖOHJEET Hyödynnä tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.

Lisätiedot

Type HD8833 SUP 037R KÄYTTÖOHJEET

Type HD8833 SUP 037R KÄYTTÖOHJEET Hyödynnä tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8833 SUP 037R KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA YLEISTÄ

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8752 KÄYTTÖOHJEET

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa  Type HD8752 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8752 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. 2 1 1 2 3 4 5

Lisätiedot

Type HD8833 SUP 037R KÄYTTÖOHJEET

Type HD8833 SUP 037R KÄYTTÖOHJEET Hyödynnä tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome Suomi Type HD8833 SUP 037R KÄYTTÖOHJEET FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA YLEISTÄ Kahvinkeitin

Lisätiedot

Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktivet 2002/96/EF. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.

Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktivet 2002/96/EF. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta. 10 AVHENDING Sett ubrukte apparater ut av drift. Koble støpselet fra stikkontakten og kutt over strømkabelen. Bring produktet til et egnet avfallshåndteringssted når dets levetid er omme. Dette produktet

Lisätiedot

Type HD8942 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8942 KÄYTTÖOHJEET Hyödynnä tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome Suomi 10 Type HD8942 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. II KARAHVIN ASENNUSKAAVIO

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8836

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8836 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VUOSI 09 EY 2006/95, EY 2004/108. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A. Via Torretta, 240-40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuote: AUTOMAATTINEN

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Type HD8943 / HD8944 SUP 038 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8943 / HD8944 SUP 038 KÄYTTÖOHJEET Hyödynnä tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome Suomi Type HD8943 / HD8944 SUP 038 KÄYTTÖOHJEET FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. II KARAHVIN

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8942

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8942 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8745

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8745 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO. JOHDANTO...130 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...130 Suluissa olevat kirjaimet...130 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...

SISÄLLYSLUETTELO. JOHDANTO...130 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...130 Suluissa olevat kirjaimet...130 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet... SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO...130 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...130 Suluissa olevat kirjaimet...130 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...130 TURVALLISUUS...130 Tärkeitä turvaohjeita...130 OIKEA KÄYTTÖ...130

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

EP3363, EP3362, EP3360 EP3559, EP3558, EP3551 EP3550

EP3363, EP3362, EP3360 EP3559, EP3558, EP3551 EP3550 Super automatic espresso machine 3100 series EP3363, EP3362, EP3360 EP3559, EP3558, EP3551 EP3550 4219.460.4098.1 PHILIPS3100 OTC GLOSSY_FRONT-BACK_A5_WE.indd 1 04-07-17 14:07 1 1 3 5 4 2 8 7 6 9 10 11

Lisätiedot

Type HD8946 SUP 038Z KÄYTTÖOHJEET

Type HD8946 SUP 038Z KÄYTTÖOHJEET Hyödynnä tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome Suomi Type HD8946 SUP 038Z DIGITAL ID KÄYTTÖOHJEET FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. II

Lisätiedot

INCANTO HD HD8911 SAECO_INCANTO CMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1

INCANTO HD HD8911 SAECO_INCANTO CMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 INCANTO HD8911 4219.460.3594.1 HD8911 SAECO_INCANTO CMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 01-09-16 15:14 ESPRESSO 1 2 STEAM 8 3 ESPRESSO LUNGO HOT WATER 7 11 4 AROMA STRENGTH MENU 6 12 5 13 9 10 16 15 14 17 35 18

Lisätiedot

Super automatic espresso machine series EP3519, EP PHILIPS3100 CMF_FRONT-BACK_A5_WE2.indd :25

Super automatic espresso machine series EP3519, EP PHILIPS3100 CMF_FRONT-BACK_A5_WE2.indd :25 Super automatic espresso machine 3100 series EP3519, EP3510 4219.460.3771.1 PHILIPS3100 CMF_FRONT-BACK_A5_WE2.indd 1 22-11-16 12:25 HOT WATER 1 2 3 4 5 ESPRESSO COFFEE AROMA STRENGTH STEAM MENU 6 7 8 11

Lisätiedot

INCANTO HD HD8914 SAECO_INCANTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1

INCANTO HD HD8914 SAECO_INCANTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 INCANTO HD8914 4219.460.3596.1 HD8914 SAECO_INCANTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 01-09-16 15:15 ESPRESSO 1 2 MILK FROTH 8 3 ESPRESSO LUNGO HOT WATER 7 11 4 AROMA STRENGTH MENU 6 12 5 13 9 10 16 15 14 17

Lisätiedot

INCANTO HD8913, HD8911 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INCANTO HD8913, HD8911 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INCANTO HD8913, HD8911 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 4219.460.3680.2 HD8913, HD8911 SAECO_INCANTO CMF_WEU2_COVER_A5_FC.indd

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Johdanto... 109 Turvallisuus... 109 Tärkeitä turvaohjeita... 109

Sisällysluettelo. Johdanto... 109 Turvallisuus... 109 Tärkeitä turvaohjeita... 109 Sisällysluettelo Johdanto... 109 Turvallisuus... 109 Tärkeitä turvaohjeita... 109 Oikea käyttö... 110 Käyttöohjeet... 110 Kuvaus... 110 Keittimen kuvaus... 110 Säädintaulun kuvaus... 110 ALKUVALMISTELUT...

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Johdanto...112 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...112 Suluissa olevat kirjaimet...112 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...

Sisällysluettelo. Johdanto...112 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...112 Suluissa olevat kirjaimet...112 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet... Sisällysluettelo Johdanto...112 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...112 Suluissa olevat kirjaimet...112 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...112 Turvallisuus...112 Tärkeitä turvaohjeita...112 oikea käyttö...112

Lisätiedot

Turvallisuusvaroitukset

Turvallisuusvaroitukset Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Vaara! Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

PICOBARISTO HD HD8925 SAECO_PICOBARISTO OTC PIANO_WE_COVER_A5_FC.indd 1

PICOBARISTO HD HD8925 SAECO_PICOBARISTO OTC PIANO_WE_COVER_A5_FC.indd 1 PICOBARISTO HD8925 4219.460.3611.1 HD8925 SAECO_PICOBARISTO OTC PIANO_WE_COVER_A5_FC.indd 1 01-09-16 15:29 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO 14 13 17 4 CAFFE CREMA MENU / SPECIAL

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

INCANTO HD8917, HD HD8917, HD8916 SAECO_INCANTO OTC_WE_COVER_A5_FC.indd 1

INCANTO HD8917, HD HD8917, HD8916 SAECO_INCANTO OTC_WE_COVER_A5_FC.indd 1 INCANTO HD8917, HD8916 4219.460.3598.1 HD8917, HD8916 SAECO_INCANTO OTC_WE_COVER_A5_FC.indd 1 01-09-16 15:17 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO 8 7 11 4 AROMA STRENGTH MENU 6 12

Lisätiedot

Thermal Brewer Aurora

Thermal Brewer Aurora 1 Thermal Brewer Aurora FI Käyttöopas digital 759E (FI) GTBSH-001 GTBSH-002 GTBSH-003 GTBSH-004 GTBTH-001 GTBTH-002 GTBTH-003 GTBTH-004 GTBSL-001 GTBSL-002 GTBSL-003 GTBSL-004 GTBSH-005 GTBTL-001 GTBTL-002

Lisätiedot

INCANTO HD8918, HD8917 HD8916, HD8915

INCANTO HD8918, HD8917 HD8916, HD8915 INCANTO HD8918, HD8917 HD8916, HD8915 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 4219.460.3682.2 HD8918,17,16,15 SAECO_INCANTO OTC_WEU2

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

EP5961, EP5960, EP5365 EP5364, EP5363, EP5361 EP5360

EP5961, EP5960, EP5365 EP5364, EP5363, EP5361 EP5360 Super automatic espresso machine 5000 series EP5961, EP5960, EP5365 EP5364, EP5363, EP5361 EP5360 EN USER MANUAL DA BRUGERVEJLEDNING DE BENUTZERHANDBUCH ES MANUAL DEL USUARIO FR MODE D EMPLOI IT MANUALE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE KAHVI- JA CAPPUCCINO-KEITIN

KÄYTTÖOHJE KAHVI- JA CAPPUCCINO-KEITIN KÄYTTÖOHJE FI KAHVI- JA CAPPUCCINO-KEITIN SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO... 3 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...3 Suluissa olevat kirjaimet...3 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...3 TURVALLISUUS... 3 Tärkeitä

Lisätiedot

INCANTO HD8919 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INCANTO HD8919 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INCANTO HD8919 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ WEU2 HD8919 SAECO_INCANTO OTC EXTRA_WE_COVER_A5_FC.indd 1 13-09-16 21:28

Lisätiedot

PICOBARISTO HD HD8924 SAECO_PICOBARISTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1

PICOBARISTO HD HD8924 SAECO_PICOBARISTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 PICOBARISTO HD8924 4219.460.3607.1 HD8924 SAECO_PICOBARISTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 01-09-16 15:24 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO MILK FROTH HOT WATER 14 13 17 4 CAFFE CREMA MENU / SPECIAL DRINKS 5 6

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DELONGHI EAM 3400 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3394225

Käyttöoppaasi. DELONGHI EAM 3400 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3394225 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

EP5961, EP5960, EP5365 EP5364, EP5363, EP5361 EP5360, EP5065, EP5064 EP5060

EP5961, EP5960, EP5365 EP5364, EP5363, EP5361 EP5360, EP5065, EP5064 EP5060 Super automatic espresso machine 5000 series EP5961, EP5960, EP5365 EP5364, EP5363, EP5361 EP5360, EP5065, EP5064 EP5060 EN USER MANUAL DA BRUGERVEJLEDNING DE BENUTZERHANDBUCH ES MANUAL DEL USUARIO FR

Lisätiedot

PICOBARISTO SM3061, HD8927 FI KÄYTTÖOPAS SM3061, HD8927 SAECO_PICOBARISTO OTC_WE2_COVER_A5_FC.indd 1

PICOBARISTO SM3061, HD8927 FI KÄYTTÖOPAS SM3061, HD8927 SAECO_PICOBARISTO OTC_WE2_COVER_A5_FC.indd 1 PICOBARISTO SM3061, HD8927 FI KÄYTTÖOPAS 4219.460.3686.2 SM3061, HD8927 SAECO_PICOBARISTO OTC_WE2_COVER_A5_FC.indd 1 10-11-16 09:38 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO 14 13 17 4 CAFFE

Lisätiedot

JOHDANTO 126 Käyttöoppaassa käytetyt symbolit 126 Suluissa olevat kirjaimet 126 Ongelmat ja korjaukset 126. TURVALLISUUS 126 Tärkeitä turvaohjeita 126

JOHDANTO 126 Käyttöoppaassa käytetyt symbolit 126 Suluissa olevat kirjaimet 126 Ongelmat ja korjaukset 126. TURVALLISUUS 126 Tärkeitä turvaohjeita 126 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 126 Käyttöoppaassa käytetyt symbolit 126 Suluissa olevat kirjaimet 126 Ongelmat ja korjaukset 126 TURVALLISUUS 126 Tärkeitä turvaohjeita 126 OIKEA KÄYTTÖ 127 KÄYTTÖOHJEET 127

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Johdanto Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Suluissa olevat kirjaimet Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...

Käyttöohjeet. Johdanto Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Suluissa olevat kirjaimet Ongelmat ja korjaustoimenpiteet... Käyttöohjeet Johdanto...117 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...117 Suluissa olevat kirjaimet...117 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...117 Turvallisuus...117 Tärkeitä turvaohjeita...117 Oikea käyttö...117

Lisätiedot

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

Super automatic espresso machine series EP4051, EP PHILIPS4000 OTC_FRONT-BACK_A5_WE.indd :46

Super automatic espresso machine series EP4051, EP PHILIPS4000 OTC_FRONT-BACK_A5_WE.indd :46 Super automatic espresso machine 4000 series EP4051, EP4050 4219.460.3761.1 PHILIPS4000 OTC_FRONT-BACK_A5_WE.indd 1 22-11-16 10:46 1 EP4050 A B C D 2 MEMO ESPRESSO CAPPUCCINO MEMO LATTE MACCHIATO MEMO

Lisätiedot

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI.

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI. SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

KKK KKE Käyttöopas Automaattinen kahvinkeitin USER MANUAL

KKK KKE Käyttöopas Automaattinen kahvinkeitin USER MANUAL KKK884500 KKE884500 Käyttöopas Automaattinen kahvinkeitin USER MANUAL TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme

Lisätiedot

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

CM020 series. English 2-5. Nederlands 6-9. Français Deutsch Italiano Português Español Dansk

CM020 series. English 2-5. Nederlands 6-9. Français Deutsch Italiano Português Español Dansk English 2-5 Nederlands 6-9 Français 10-13 Deutsch 14-17 Italiano 18-21 Português 22-25 Español 26-29 Dansk 30-33 Svenska 34-37 Norsk 38-40 Suomi 41-44 Türkçe 45-47 Ïesky 48-51 Magyar 52-55 Polski 56-59

Lisätiedot

EP4051, EP4050 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.

EP4051, EP4050 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Super automatic espresso machine 4000 series EP4051, EP4050 DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 4219.460.3762.1 PHILIPS4000

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT

TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS Alla olevia termejä

Lisätiedot