Käyttöohje. ALTAIR Pump Probe. Tilausnro /00. MSAsafety.com

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. ALTAIR Pump Probe. Tilausnro /00. MSAsafety.com"

Transkriptio

1 Käyttöohje ALTAIR Pump Probe Tilausnro /00 MSAsafety.com

2 Jiangsu Province No. 8 Rui En Lane, Xingpu Road, Suzhou Industrial Park MSA Suzhou China MSA The Safety Company. Kaikki oikeudet pidätetään

3 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja: MSA (China) Safety Equipment Co, Ltd No.8, Rui En Lane, Xingpu Road Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China Valmistaja tai Euroopan valtuutettu jälleenmyyjä: MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D Berlin Vakuutamme, että josta on annettu EY-tyyppihyväksyntätodistus: FTZU 13 ATEX 0109 X on ATEX-direktiivin 94/9/EY liitteen III mukainen. ATEX-direktiivin 94/9/EY liitteen IV mukaisen laadunvarmistusilmoituksen on antanut DEKRA EXAM, ilmoitetun tarkastuslaitoksen numero: Standardit: EN :2012, EN :2012 Tuote on direktiivin 2004/108/EY (EMC) mukainen: EN 50270:2006 tyyppi 2, EN :2007 Tuote on direktiivin 2006/66/EY mukainen MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert Johtaja, R&D Instruments & Hyväksynnät INT-T Berliini, lokakuu

4 Sisältö Sisältö 1 Turvallisuusmääräykset Oikea käyttö Vastuuta koskevat tiedot Noudatettavat turvallisuus- ja varotoimenpiteet Takuu Kuvaus Yleiskatsaus Laitteen liittymät Käyttö n käyttö Hälytyksen kuittaaminen Virran kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Alhaisen varaustason varoitus Laitteen sammuminen tyhjän akun takia Akun lataaminen Huolto Puhdistus ja säännölliset tarkastukset Puhdistus ja perushuolto Pumpun tuloliitännän suodattimen tarkastus Suodattimien vaihtaminen Käyttö näytteenottoletkulla Säilytys Kuljetus Vianetsintä

5 Sisältö 5 Tekniset tiedot / hyväksynnät Tekniset tiedot Sertifiointi Lisävarusteet ja varaosat

6 Turvallisuusmääräykset 1 Turvallisuusmääräykset 1.1 Oikea käyttö Tämä laite on tarkoitettu koulutetun ja valtuutetun henkilöstön käytettäväksi. Varoitus! Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja noudata niitä. Tarkista pumpun toimivuus joka päivä aina ennen käyttöä. Älä upota näytteenottoletkun päätä nesteisiin. Älä lataa laitetta räjähdysvaarallisessa tilassa. Älä tee laitteeseen minkäänlaisia muutoksia. Käytä ainoastaan MSA:n hyväksymiä näytteenottoletkuja. Älä käytä näytteenottoletkuissa silikoniputkia. Odota lukemaa hetki. Reaktioajat vaihtelevat kaasun ja näytteenottoletkun pituuden mukaan. Älä käytä laitetta, jos toimintatesti hylätään. Laite on vioittunut, huollettu/ylläpidetty väärin tai siinä ei ole käytetty alkuperäisiä MSA:n varaosia. VIRHEELLINEN KÄYTTÖ VOI AIHEUTTAA HENKILÖVAHINKOJA TAI KUO- LEMAN. Kaikkien tämän tuotteen käyttäjien on ehdottomasti luettava tämä käyttöohje ja noudatettava sen ohjeita. Varsinkin turvaohjeet sekä tuotteen käyttöä ja toimintaa koskevat ohjeet on luettava huolellisesti ja niitä on noudatettava. Jotta käyttö olisi turvallista, on lisäksi otettava huomioon käyttäjän omassa maassa sovellettavat kansalliset määräykset. Muu tai näistä ohjeista poikkeava käyttö katsotaan määräysten vastaiseksi. Tämä koskee varsinkin laitteeseen tehtyjä luvattomia muutoksia ja käyttöönottoa, joita MSA tai valtuutetut henkilöt eivät ole suorittaneet. 6

7 Turvallisuusmääräykset Tämä laite on testattu ja todettu FCC-luokan A osan 15 rajoitusten mukaiseksi digitaaliseksi laitteeksi. Nämä rajat on tarkoitettu suojaamaan laitetta riittävissä määrin häiriöiltä, joita voi esiintyä käytettäessä laitetta teollisuudessa. Tämä laite luo, käyttää ja voi lähettää radiotaajuuksista säteilyä. Laite voi häiritä radioliikennettä, jos sitä ei asenneta ja käytetä käyttöohjeen mukaisesti. Jos laitetta käytetään asutusalueilla, se aiheuttaa todennäköisesti häiriöitä, jotka käyttäjän on korjattava omalla kustannuksellaan. Varoitus! Tämä on luokan A tuote, joka täyttää CISPR 22 -standardin vaatimukset. Kotikäytössä tuote voi aiheuttaa radiosignaalihäiriöitä, jotka voivat edellyttää käyttäjältä asianmukaisia toimenpiteitä. Tämä luokan A mukainen digitaalinen laite täyttää kanadalaisen ICES-003- standardin vaatimukset. 1.2 Vastuuta koskevat tiedot MSA ei ota vastuuta silloin, kun laitetta on käytetty epäasianmukaisesti tai sitä ei ole käytetty tarkoitetulla tavalla. Laitteen valitseminen ja käyttö ovat yksinomaan yksittäisen käyttäjän vastuulla. Tuotevastuu sekä MSA:n tekemät laitetta koskevat takuusitoumukset raukeavat, jos laitetta ei ole käytetty, huollettu tai hoidettu tässä käsikirjassa olevien ohjeiden mukaisesti. 7

8 Turvallisuusmääräykset 1.3 Noudatettavat turvallisuus- ja varotoimenpiteet Tutki seuraavat turvallisuusrajoitukset ja varotoimet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa: (1) Varmista laitteen oikea toiminta tekemällä seuraava testi joka päivä aina ennen käyttöä: Tarkista, että pumppu toimii oikein (katso kohta 3.1). Toimita pumppu huoltoon tarvittaessa. (2) Pidä anturin pää nestepintojen yläpuolella. Jos nestettä pääsee järjestelmän sisään, näyte ei kulje oikein ja laitteen sisäosat vaurioituvat. (3) Lataa laite vain räjähdysturvallisessa tilassa. (4) Älä tee tähän laitteeseen minkäänlaisia muita muutoksia tai korjauksia kuin tässä käyttöohjeessa on mainittu. Vain MSA:n valtuutettu huoltohenkilöstö saa korjata tämän laitteen, muutoin laite voi vaurioitua. Suodattimen huolto Ennen jokaista käyttökertaa tarkasta, onko ulkoisessa suodattimessa pölyä tai vettä. Jos suodatin on likainen, vaihda sen tilalle uusi. Muista ottaa huomioon ympäristöolosuhteet Virtausnopeuteen ja käynti- sekä latausaikaan voivat vaikuttaa useat ympäristötekijät, kuten lämpötila ja ilmankosteus. Muista sähköstaattisesti herkkien elektronisten osien käsittelyyn liittyvät toimenpiteet Laite sisältää sähköstaattisesti herkkiä komponentteja. Älä avaa tai korjaa laitetta ilman asianmukaista suojausta sähköstaattisten purkausten [ESD] varalta. Takuu ei kata sähköstaattisista purkauksista aiheutuvia vaurioita. Muista tuotetta koskevat säädökset Noudata kaikkia käyttömaassa sovellettavia kansallisia säädöksiä. Muista takuuta koskevat säädökset Mine Safety Appliances Companyn myöntämät tuotteeseen liittyvät takuut raukeavat, ellei tuotetta käytetä ja huolleta tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Suojele itseäsi ja muita noudattamalla ohjeita. Ota meihin yhteyttä ennen laitteen käyttöä, jos sinulla on sen käyttöön tai huoltoon liittyvää kysyttävää. 8

9 Turvallisuusmääräykset 1.4 Takuu LAITETAKUU Runko ja elektroniikka Pumppu ja käyttöyksikkö TAKUUAIKA Kolme vuotta Kolme vuotta Takuu ei kata suodattimia, sulakkeita tms. Kun akkua on käytetty kauan, laitteen käyttöaika lyhenee. Eräillä muilla tässä erikseen mainitsemattomilla lisävarusteilla voi olla eripituiset takuuajat. Takuu on voimassa vain, jos tuotetta käytetään ja huolletaan myyjän ohjeiden ja/tai suositusten mukaisesti. Myyjä vapautuu kaikista tässä takuussa tarkoitetuista velvoitteistaan, jos laitetta ovat korjanneet tai muuttaneet muut henkilöt kuin sen oma valtuutettu huoltohenkilöstö tai jos takuuvaatimus perustuu tuotteen fyysiseen väärinkäyttöön tai käyttövirheeseen. Myyjän asiamiehellä, työntekijällä tai edustajalla ei ole valtuuksia velvoittaa myyjää antamaan minkäänlaisia tuotetta koskevia vakuutuksia, väitteitä tai takuita. Myyjä ei myönnä takuuta sellaisille komponenteille tai lisävarusteille, jotka eivät ole sen itsensä valmistamia, vaan soveltaa edelleen komponenttien valmistajien takuita. TÄMÄ TAKUU KORVAA KAIKKI MUUT NIMENOMAISESTI ILMOITETUT, OLETETUT TAI LAKISÄÄTEISET TAKUUT, JA SE ON VOIMASSA AINOAS- TAAN TÄSSÄ ILMOITETUIN EHDOIN JA RAJOITTUU NIIHIN. MYYJÄ NI- MENOMAISESTI ILMOITTAA, ETTEI SE MYÖNNÄ TAKUUTA TUOTTEEN JÄLLEENMYYNTIARVOLLE TAI YKSITTÄISEEN KÄYTTÖTARKOITUK- SEEN SOPIVUUDELLE. Ainoa mahdollisuus takuukorvaukseen Nimenomaisesti sovitaan, että Ostajan ainoa mahdollisuus korvaukseen edellä määriteltyyn takuuvastuuseen vedottaessa Myyjän sopimuksenvastaisen toiminnan tai muun kanteen yhteydessä on Myyjän päätöksen mukaisesti joko laitteen tai sen osien vaihto, jos ne osoittautuvat Myyjän suorittamassa tutkimuksessa viallisiksi. Laitteen ja/tai osien vaihto tapahtuu Ostajalle veloituksetta vapaasti Myyjän toimipaikassa [FOB]. Vaikka Myyjä ei pystyisikään vaihtamaan laitetta tai osaa uuteen sen vaatimustenvastaisuuden vuoksi, tässä määritellyn mahdollisuuden korvaukseen ei voida katsoa jääneen toteutumatta keskeisiltä osiltaan. 9

10 Turvallisuusmääräykset Välillisiä vahinkoja koskeva rajoitus Ostaja ilmoittaa nimenomaisesti ymmärtävänsä ja hyväksyvänsä sen, ettei Myyjä ole missään olosuhteissa vastuussa Ostajalle minkäänlaisista taloudellisista, erityisistä, tahattomista tai välillisistä vahingoista tai tappioista, esimerkkeinä ennakoidun voiton menetys ja muut tavaran toimimattomuuden vuoksi aiheutuneet tappiot, näihin kuitenkaan rajoittumatta. Tätä rajoitusta sovelletaan vaatimuksiin, jotka koskevat takuuvaatimuksia, sopimuksenvastaista toimintaa tai muita Myyjää vastaan nostettuja kanteita. 10

11 Kuvaus 2 Kuvaus 2.1 Yleiskatsaus Kuva 1 Laitteen kuva 1 Sauvan/näytteenottoputken tuloliitäntä 5 Äänihälytys 2 Akun merkkivalo 6 Latauksen merkkivalo 3 Virtauksen merkkivalo 7 Kytkinletku 4 VIRTAPAINIKE 8 Latausliitäntä on kannettava kaasunäytteenottopumppu, joka sisältää ladattavan litiumioniakun. Sen hälytysäänet ja merkkivalot ilmoittavat, jos virtaus on tukossa, akussa on liian vähän virtaa tai akkua ladataan. Pumpun tuloliitäntään sopii 0,3 m [1 ft] sauva tai näytteenottoputki, ja pumpun lähtöliitäntään voi liittää toisen kannettavan kaasunilmaisimen 1 m [3 ft] kierrejohdolla. Runkoosan muovisuoja valmistetaan staattista sähköä dissipoivasta muovista. Kotelossa on kirkas yläosa, jonka läpi suodattimen kunto näkyy hyvin. 11

12 Kuvaus 2.2 Laitteen liittymät Merkkivalojen kuvaukset Merkkivalo Virtauksen merkkivalo Kuvaus - PUNAINEN: vika virtauksessa - VILKKUVA VIHREÄ: toimii oikein Akun merkkivalo - VILKKUVA PUNAINEN: akussa vähän virtaa - PUNAINEN: virta sammuu, koska akku on lähes tyhjä Latauksen merkkivalo - PUNAINEN: lataus käynnissä - VIHREÄ: laite on ladattu - ORANSSI: vika latauksessa 12

13 Käyttö 3 Käyttö 3.1 n käyttö (1) Paina VIRTAPAINIKETTA. Laitteesta kuuluu hälytysääniä. Pumpun moottori käynnistyy nopeilla kierroksilla ja hidastuu sitten pumpun automaattisen nopeussäädön avulla. Kun pumppu on käyttövalmis, vihreä merkkivalo vilkkuu kahden sekunnin välein. (2) Tarkasta pumpun toiminto tukkimalla näytteenottoletkun vapaa pää tai anturi. Pumpun moottori pysähtyy. Laitteesta kuuluu hälytysääniä. Virtauksen merkkivalo vaihtuu punaiseksi, mikä tarkoittaa vikaa virtauksessa. (3) Kun pumpun tuloaukko, näytteenottoletku, anturi tai pumppu tukitaan, pumpun hälytyksen on käynnistyttävä. Jos hälytys ei käynnisty: Tarkasta vuotaako pumppu, näytteenottoletku tai anturi ja onko pumpun lähtöliitäntä tukossa. Kun vuoto on korjattu ja/tai lähtöliitännän tukos avattu, tuki virtaus ja tarkasta toimivatko pumpun hälytykset. (4) Tarkasta pumppu joka päivä aina ennen käyttöä. Varoitus! Älä käytä pumppua, näytteenottoletkua tai pumppuanturia, ellei virtauksen tukkiminen aiheuta pumpun hälytystä. Jos laite ei anna hälytystä, näyte ei välttämättä kulje anturien läpi, mikä voi johtaa epätarkkoihin lukemiin. Varoituksen laiminlyönti saattaa johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Älä anna näytteenottoletkun pään koskettaa nesteen pintaa tai upota sen alle. Jos laitteeseen menee nestettä, lukemat ovat epätarkkoja ja laite voi vahingoittua. (5) Paina VIRTAPAINIKETTA. Hälytys kuitataan ja pumppu käynnistyy uudelleen. 13

14 Käyttö Pumpun hälytys voi käynnistyä käytön aikana, kun: - Virtausjärjestelmä tukkeutuu. - Pumppu ei toimi. - Näytteenottoletku kiinnitetään tai irrotetaan. - Suodattimiin pääsee liikaa likaa ja ne tukkeutuvat. 3.2 Hälytyksen kuittaaminen (1) Poista mahdolliset virtauksen tukokset. (2) Käynnistä pumppu painamalla VIRTAPAINIKETTA. 3.3 Virran kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Pidä VIRTAPAINIKETTA painettuna kolmen sekunnin ajan. Virtauksen merkkivalon pitäisi vaihtua punaiseksi. Pumpun virta kytkeytyy pois päältä. Laitteesta kuuluu hälytysääniä. 3.4 Alhaisen varaustason varoitus Alhaisen varaustason varoitus, että nimellistä käyttöaikaa on jäljellä 30 minuuttia, ennen kuin laitteen akku on täysin tyhjä. Huomio! Kun alhaisen varaustason varoitus näkyy, valmistaudu lähtemään työtilasta heti, sillä laitteen virta saattaa kytkeytyä pois päältä milloin vain, ja pumppu ei ole käytössä. Jos akut ovat olleet käytössä kauan, ympäristön lämpötila ja muut olosuhteet saattavat laukaista alhaisen varaustason varoituksen ja kytkeä laitteen pois päältä nopeammin kuin yleensä. HUOMAA: Kun alhaisen varaustason varoitus näkyy, pumppuanturin jäljellä olevaan käyttöaikaan vaikuttavat nämä asiat: - Ympäristön lämpötila (Alhaisen varaustason varoitus saattaa näkyä nopeammin kylmässä käyttöympäristössä.) Kun laite antaa akun alhaisen varaustason varoituksen: - Punainen akun merkkivalo vilkkuu kahden sekunnin välein. - Pumpun toiminta jatkuu, kunnes se sammutetaan tai se siirtyy sulkemistilaan tyhjän akun takia. 14

15 Käyttö 3.5 Laitteen sammuminen tyhjän akun takia Jos akun teho ei riitä käyttämään laitetta, laite siirtyy sulkemistilaan tyhjän akun takia: - Akun merkkivalo palaa punaisena. - Laitteesta kuuluu hälytysääni. - Pumpun virta kytkeytyy pois päältä. 3.6 Akun lataaminen Varoitus! Kun laita siirtyy sulkemistilaan tyhjän akun takia, lopeta laitteen käyttö heti. Se ei enää varoita mahdollista vaaratilanteista, sillä sen virta ei riitä oikeaan toimintaan: 1. Poistu alueelta välittömästi. 2. Sammuta laite, jos se on päällä. 3. Ilmoita asiasta huoltovastaavalle. 4. Lataa laite turvallisessa paikassa. Tämän ohjeen laiminlyönti saattaa johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. ssa käytetään ladattavaa litiumioniakkua, jota käyttäjä ei saa huoltaa. Varoitus! Räjähdysvaara: Älä lataa laitetta vaarallisella alueella. Varoitus! Minkä tahansa muun kuin laitteen mukana toimitetun, MSA:n hyväksymän laturin käyttäminen saattaa vaurioittaa akkuja tai ladata ne väärin. Australia/Uusi-Seelanti: Latausteline on Class A -luokan vaatimusten mukainen tuote. Kotikäytössä tuote voi aiheuttaa radiosignaalihäiriöitä, jotka voivat edellyttää käyttäjältä asianmukaisia toimenpiteitä. 15

16 Käyttö Laturi pystyy varaamaan täysin tyhjentyneen akun alle neljässä tunnissa normaalissa huoneenlämmössä. Jos laite on erittäin kuuma tai kylmä, anna sen lämpötilan tasaantua tunnin ajan huoneenlämmössä, ennen kuin yrität ladata sitä. - Laitteen latauslämpötilojen alaraja on 10 C [50 F] ja yläraja on 35 C [95 F]. - Laite kannattaa ladata huoneenlämmössä 23 C [73,4 F]. Laitteen lataaminen (1) Työnnä laturin liitin tukevasti laitteen takana olevaan latausporttiin. (2) Latauksen merkkivalo näyttää laitteen latauksen tilan. Punainen = lataus käynnissä Vihreä = ladattu Oranssi = vika (3) Jos latauksen aikana havaitaan vika [latauksen merkkivalo muuttuu oranssiksi]: Irrota laturi hetkeksi, jolloin varausjakso alkaa alusta. (4) Laite toimii vasta, kun laturi on irrotettu. (5) Kun laite ei ole käytössä, laturi saa jäädä kiinni laitteeseen. 16

17 Käyttö Laitteen lataaminen lisävarusteena saatavalla lataustelineellä (1) Käännä kierrejohdon liitintä vastapäivään ja vedä se irti liitännästä. (2) Kiinnitä laite napakasti 4/4X:n lataustelineeseen. (3) Latauksen merkkivalo näyttää laitteen latauksen tilan. Punainen = lataus käynnissä Vihreä = ladattu Oranssi = vika (4) Jos latauksen aikana havaitaan vika [latauksen merkkivalo muuttuu oranssiksi]: Ota laite pois lataustelineestä hetkeksi, jotta lataus käynnistyy uudelleen. (5) Laite toimii vasta, kun laturi on irrotettu. (6) Kun laite ei ole käytössä, laturi saa jäädä kiinni laitteeseen. Kuva 2 Laitteen lataaminen lataustelineessä 17

18 Huolto 4 Huolto 4.1 Puhdistus ja säännölliset tarkastukset Kuten muutkin sähköiset laitteet, toimii moitteettomasti vain, jos se pidetään kunnossa. Varoitus! n korjaaminen tai muuttaminen muita kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen ohjeiden mukaan tai muun kuin MSA:n valtuuttaman henkilön toimesta voi estää laitteen asianmukaisen toiminnan. Käytä tässä käyttöohjeessa mainittuihin huoltotöihin vain alkuperäisiä MSA:n varaosia. Muiden valmistajien varaosien käyttö voi aiheuttaa laitteeseen vikoja, muuttaa sen luontaista turvallisuutta tai mitätöidä tarkastuslaitosten hyväksynnät. TÄMÄN VAROITUKSEN LAIMINLYÖNTI SAATTAA JOHTAA VAKAVAAN VAMMAAN TAI KUOLEMAAN. 4.2 Puhdistus ja perushuolto Puhdista n kotelo säännöllisesti pehmeällä, kostealla liinalla. 4.3 Pumpun tuloliitännän suodattimen tarkastus sisältää suodatusjärjestelmän, joka suojaa pumppua näyteilmassa olevilta hiukkasilta ja vedeltä. Jos suodatin tukkeutuu, näytteen virtaus voi tukkeutua tai pumppu voi rasittua liikaa. Tarkasta suodatin säännöllisesti. Tarkastusvälit riippuvat pumpun käyttömäärästä ja pumppuun kulkeutuvien hiukkasten määrästä. 18

19 Huolto 4.4 Suodattimien vaihtaminen Huomio! Kun vaihdat ulkoisia pöly- ja vesisuodattimia, varo, ettei pölyä tai likaa pääse suodatinkotelon ympäriltä pumppupesään. Pumppu ei välttämättä toimi oikein, jos pumppuyksikköön pääsee pölyä tai likaa. Ulkoinen suodatin ssa oleva suodatin: - estää pölyn ja lian pääsyn pumppuun - ei läpäise vettä Jos anturin pää uppoaa vahingossa veteen, suodatin estää veden pääsyn pumpun sisäosiin. Suodatin ei suojaa pumppua muilta nesteiltä, kuten polttoaineelta tai alkoholeilta. Anturin suodattimen vaihto Kuva 3 Anturin suodattimen vaihto (1) Kierrä korkkia vastapäivään ja vedä se irti. (2) Irrota suodatin (osanro ) ja vaihda se. (3) Kun suodatin on vaihdettu, tarkista pumpun toiminta (katso kohta 3.1). 19

20 Huolto 4.5 Käyttö näytteenottoletkulla (1) Kierrä korkkia vastapäivään ja vedä se ja sauva irti. (2) Irrota sauvayksikkö. (3) Työnnä näytteenottoletkun kokoonpano korkin läpi ja kiinnitä korkki. 4.6 Säilytys Kun laitetta ei käytetä, säilytä se suojaisessa, kuivassa paikassa, jonka lämpötila on 5 C...40 C [ F]. 4.7 Kuljetus Pakkaa alkuperäispakkaukseensa ja käytä sopivia pehmusteita. Jos alkuperäispakkaus ei ole käytettävissä, käytä vastaavaa pakkausta. Sulje pumppuanturi muovipussiin suojaan kosteudelta. Käytä riittävästi pehmusteita, jottei laite vahingoitu käsiteltäessä. Virheellisen pakkauksen aiheuttamat tai kuljetuksen aikaiset vahingot eivät kuulu laitteen takuun piiriin. 4.8 Vianetsintä toimii luotettavasti vuosia, jos sitä ylläpidetään ja huolletaan asianmukaisesti. Jos laitteeseen tulee toimintavika, palauta se MSA:lle korjattavaksi. Lisätietoja on osoitteessa 20

21 Tekniset tiedot / hyväksynnät 5 Tekniset tiedot / hyväksynnät 5.1 Tekniset tiedot Paino 260 g (9,2 oz) Mitat 185 mm x 48 mm x 33 mm (7,3" x 1,9" x 1,3") Hälytys Merkkivalot: virtaus, akun heikko varaus, lataus käynnissä; Hälytysääni Hälytysääni >90 db normaalisti Virtausnopeus 250 ml/min (normaalisti) Näytteenottoletku 3m (10ft), 8m (25ft), 15m (50ft) pitkä näytteenottoletku (lisävaruste) Näytteen viiveaika 1 sekunti per 0,3 m (1 ft) Akkutyyppi Ladattava litiumioniakku Käyttöaika 30+ tuntia, 25 C:n lämpötilassa Latausaika < 4 tuntia Lämpötila-alue 20 C...50 C, tavallinen: Käyttölämpötila-alue 10 C...35 C, lataus 5 C...40 C, säilytys Ilmankosteus % suhteellinen ilmankosteus, ei kondensoituva Ilmanpainealue kpa (mm) Kotelointiluokka IP65 21

22 Tekniset tiedot / hyväksynnät 5.2 Sertifiointi Kiina Ex ia IIC T4 Ga (Ta = 20 C C) Yhdysvallat (hyväksyntä käsittelyssä) Luokka I,[II,III] div. 1, ryhmät A, B, C, D; Ta = 20 C C Kanada (hyväksyntä käsittelyssä) Luokka I, div. 1, ryhmät A, B, C, D; Ta = 20 C C Merkintä, sertifikaatit ja hyväksynnät direktiivin 94/9/EY [ATEX] mukaan Valmistaja: Tuote: EY-tyyppihyväksyntä Sertifikaatti: MSA (China) Safety Equipment Co, Ltd No.8,Rui En Lane, Xingpu Road Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China FTZU 13 ATEX 0109 X Suojauksen tyyppi: EN :2012, EN :2012 Suorituskyky: ei ole Merkintä: II 2G Ex ia IIC T4 Gb 20 C Ta +50 C Litiumioni: Erityisehdot: Laadunvarmistus Ilmoitus: Valmistusvuosi: Sarjanro: Um = 6,7 V Laitteen saa ladata vain räjähdysturvallisissa paikoissa ja vain valmistajan alkuperäislatureilla. Latausjännite saa olla korkeintaan 6,7 V katso kilvestä katso kilvestä 22

23 Tekniset tiedot / hyväksynnät Merkintä, sertifikaatit ja hyväksynnät IECEx-direktiivin mukaan Valmistaja: Tuote: MSA (China) Safety Equipment Co, Ltd No.8,Rui En Lane, Xingpu Road Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China IECEx-tyyppihyväksyntä Sertifikaatti: IIECEx FTZU Suojauksen tyyppi: IEC :2011, IEC :2011 Suorituskyky ei ole Merkintä: Ex ia IIC T4 Gb 20 C Ta +50 C Litiumioni: Erityisehdot: Um = 6,7 V Laitteen saa ladata vain räjähdysturvallisissa paikoissa ja vain valmistajan alkuperäislatureilla. Latausjännite saa olla korkeintaan 6,7 V. 23

24 Lisävarusteet ja varaosat 6 Lisävarusteet ja varaosat Lisävarusteet Osa Osanumero VARASUODATTIMET, ALTAIR PUMP PROBE (5 KPL/PAKETTI) PUTKET, NÄYTTEENOTTOLETKU, PU, JOHTAVA, 3 M PUTKET, NÄYTTEENOTTOLETKU, PU, JOHTAVA, 8 M PUTKET, NÄYTTEENOTTOLETKU, PU, JOHTAVA, 15 M PUTKET, NÄYTTEENOTTOLETKU, PU, 10 FT PUTKET, NÄYTTEENOTTOLETKU, PU, 25 FT PUTKET, NÄYTTEENOTTOLETKU, PU, 50 FT VIRTALÄHDE, POHJOIS-AMERIKKA LATAUSTELINE, POHJOIS-AMERIKKA LATAUSTELINE, EUROOPPA LATAUSTELINE, AUSTRALIA AUTOLATURI ALTAIR 4X -KALIBROINTISUOJUS CD-KÄYTTÖOHJE, ALTAIR PUMP PROBE Varaosat Osa Kuvaus Osanumero 1 NÄYTESAUVA, POHJOIS-AMERIKKA SÄHKÖÄ JOHTAVA NÄYTESAUVA KORKKI, ALTAIR PUMP PROBE NÄYTESAUVA/LIITOSHOLKKI VARASUODATTIMET, ALTAIR PUMP PROBE (5 KPL/PAKETTI) 5 KOTELON YLÄOSA, ALTAIR PUMP PROBE SARJA, RISTIPÄÄRUUVI (4X) SUMMERIN HOLKKI, ALTAIR PUMP PROBE

25 Lisävarusteet ja varaosat Osa Kuvaus Osanumero 8 KYTKINLETKU, ALTAIR PUMP PROBE Kuva 4 Varaosat 25

26 MSA in the World MSA Corporate Center 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA Phone MSA-2222 Fax MSA AUER GmbH Thiemannstrasse Berlin Phone +49 [30] Fax +49 [30] MSA GALLET Zone Industrielle Sud Châtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] Fax +33 [474] MSA Safety Poland Sp. z o.o. Ul. Wschodnia 5A Raszyn k/warszawy Phone +48 [22] Fax +48 [22] MSA do Brazil Avenida Roberto Gordon 138 CEP Diadema Sao Paulo- Brazil (Brasil) MSA (China) Safety Equipment Co., Ltd. No. 8 Rui En Lane, Xingpu Road Suzhou Industrial Park Jiangsu China MSA S.E. Asia 51 Ayer Rajah Crescent #04-01/09 Singapore Republic of Singapore MSA Japan Horizon 1 Building 2F 30-16, 3-Chome, Nishi Waseda Shinjuku-ku, Tokyo Japan For further local MSA contacts please go to our web site MSAsafety.com

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet THR9 Ex Turvallisuusohjeet 01.04/FI PS11203AFIAD01 1 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 SUOJATOIMENPITEET... 3 3 VIAT JA VAURIOT... 3 4 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET... 4 5 LISÄMÄÄRÄYKSIÄ PÖLYN AIHEUTTAMILLE

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun/paristojen tarkistaminen

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

PIKAOPAS (VER 1.0) TARKISTA OHJELMISTOPÄIVITYKSET OSOITTEESTA

PIKAOPAS (VER 1.0) TARKISTA OHJELMISTOPÄIVITYKSET OSOITTEESTA PIKAOPAS (VER 1.0) TARKISTA OHJELMISTOPÄIVITYKSET OSOITTEESTA WWW.INTERPHONE.COM LAITTEEN AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Lataa laitteen akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Laitteen säilyttäminen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje

testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje Sisällys 1 Turvallisuus ja ympäristö 3 1.1. Tästä dokumentista... 3 1.2. Turvallisuus......4 1.3. Ympäristö....4 2 Tuotetiedot... 5 2.1. Käyttö... 5

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09

Lisätiedot