KÄYTTÖOHJE ReSound Unite TM Minimikrofoni

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE ReSound Unite TM Minimikrofoni"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJE ReSound Unite TM Minimikrofoni

2 Johdanto Onnittelut ReSound Unite Minimikrofonin hankkimisen johdosta. ReSound Unite Minimikrofoni lähettää poimimansa puheen laadukkaasti suoraan kuulokojeisiisi, ilman häiritseviä johtoja. Linjaliitäntää (line-in) käyttämällä Minimikrofoni voi lähettää monoääntä myös esimerkiksi HiFi-stereolaitteesta, tietokoneesta tai televisiosta suoraan kuulokojeisiisi. Tutustu tähän käyttöohjeeseen huolellisesti, jotta saat parhaan hyödyn ReSound Unite Minimikrofonista. Kysy tarvittaessa lisätietoja audionomilta. Lisätietoja on osoitteessa Oman turvallisuutesi vuoksi lue Tärkeitä tietoja -luku, joka alkaa sivulta 23. FCC ID: X26SM-1 Ilmoitus: Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö edellyttää seuraavien kahden ehdon täyttymistä: (1) laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) laitteen on kestettävä mahdolliset häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa virheitä sen toiminnassa. Huomautus: Tämä laite on testattu, ja sen on todettu täyttävän FCC:n sääntöjen osassa 15 annetut luokan B digitaalilaitteisiin sovellettavat raja-arvot. Raja-arvot on suunniteltu tarjoamaan riittävä suoja haitallisilta häiriöiltä, kun laitteita käytetään asuinalueilla. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan, se saattaa aiheuttaa häiriötä radioyhteyksiin. Ei voida kuitenkaan taata, että häiriöitä ei esiinny yksittäisissä tapauksissa. Jos laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai tv-lähetysten vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä laitteen virta vuoronperään pois päältä ja päälle, käyttäjä voi yrittää korjata häiriön jollakin seuraavista tavoista: 2 3

3 Suuntaa vastaanottava antenni toisaalle tai siirrä se toiseen paikkaan. Siirrä Minimikrofoni ja vastaanotin kauemmas toisistaan. Kytke laite pistorasiaan, joka ei ole samassa virtapiirissä, johon vastaanotin on kytketty. Ota yhteys jälleenmyyjään tai radio-/tv-huoltoon ja pyydä apua. Käyttäjältä voidaan evätä oikeus käyttää laitetta, jos siihen on tehty muutoksia. Käyttötarkoitus ReSound Unite Minimikrofoni auttaa ReSound-kuulokojeiden käyttäjiä kuulemaan puhetta tai muuta ääntä paremmin. Re- Sound Unite Minimikrofoni siirtää äänisignaaleita äänilaitteista langatonta toimintoa tukevaan ReSound-kuulokojeeseen. Maakohtaiset tiedot: Laitteet on tarkoitettu myytäviksi Euroopan talousalueella ja Sveitsissä. Kansalliset rajoitukset: Norja: Laitetta ei saa käyttää 20 kilometrin säteellä Ny Ålesundin keskustasta. Ranska: Laitetta ei saa käyttää ulkona. Italia: Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön. Laitetta ei saa käyttää oman asuinkiinteistön ulkopuolella. Laitteet täyttävät seuraavat säännökset: EU-maat: Laite täyttää lääkinnällisistä laitteista annetun neuvoston direktiivin 93/42/ETY liitteen I olennaiset vaatimukset ja direktiivin 1999/5/EY (radio- ja telepäätelaitteet) olennaiset vaatimukset ja muut aiheeseen liittyvät säännökset. Vaatimustenmukaisuusvakuutukseen voi tutustua osoitteessa com. Yhdysvallat: FCC CFR 47, osa 15, osa C, kohta Kanada: IC 6941C-SM1 Tämä luokan B digitaalilaite noudattaa Kanadan ICES-003-standardia. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 4 5

4 Käyttäminen edellyttää, että kaksi ehtoa täytetään: 1 Tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja 2 laitteen on kestettävä mahdolliset häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa virheitä sen toiminnassa. Muut aiheeseen liittyvät kansainväliset lakisääteiset vaatimukset muualla kuin eu:ssa ja yhdysvalloissa. Tutustu näiden alueiden maakohtaisiin vaatimuksiin. Tuotteet on luokiteltu luokan 2 vastaanottimiksi EN standardin mukaisesti. Sisältö Kuvaus...8 Käytön aloitus...10 Minimikrofonin päälle/pois päältä -toiminto...11 Paritus kuulokojeiden kanssa...12 Äänen lähettämisen aloittaminen...15 Äänen lähettämisen pysäyttäminen...17 ReSound Unite Minimikrofonin kiinnittäminen...17 Merkkivalo Linjaliitännän käyttäminen Äänenvoimakkuuden säätäminen Tärkeitä tietoja Yleiset varoitukset Yleiset varotoimet...25 Tekniset tiedot Takuu...32 Vianhakuopas

5 Kuvaus 1 Pienois-USB-liitäntä lataamista varten 2 Mikrofoni 3 Linjaliitäntä (line-in) 4 Virtakatkaisin 5 Äänenvoimakkuuden säädin 6 Merkkivalo 7 Kiinnike 8 Paritustuspainike

6 Käytön aloittaminen Akun lataaminen Akku on ladattava täyteen ennen ReSound Unite Minimikrofonin käytön aloittamista. Lataa akku kytkemämällä latausliitin oikeanpuoleisessa kuvassa näkyvällä tavalla. Kytke latausjohdon pistoke sähköpistorasiaan. Kun akkua ladataan, merkkivalo palaa punaisena. Kun akku on ladattu täyteen ja latausliitin on yhdistettynä, merkkivalo palaa vihreänä ja välähtää punaisena 2 sekunnin välein. Tyhjän akun latautuminen täyteen kestää yleensä noin 3 tuntia. Latausliittimen voi jättää paikalleen yöksi. Akkua ei voi ladata liikaa. Kun lataat ReSound Unite Minimikrofonin ensimmäistä kertaa, anna sen latautua vähintään 3 tuntia, vaikka merkkivalo ilmaisisi, että akku on ladattu täyteen. Lataa akku turvallisuussyistä vain ReSoundin toimittamalla laturilla. Älä lataa Minimikrofonia, kun pidät sitä ylläsi. Minimikrofonin päälle/pois päältä -toiminto Voit käynnistää ReSound Unite Minimikrofonin siirtämällä virtakatkaisimen (sivu 8, kohta 4) ON-asentoon. Katkaisimessa näkyy valkoinen I-kuvake, ja merkkivalo välähtää vihreänä 2,5 sekunnin välein. Voit katkaista virran siirtämällä virtakatkaisimen OFF-asentoon. Merkkivalo lakkaa vilkkumasta. Jos akun varaus on ehtymässä, merkkivalo välähtää keltaisena 2 sekunnin välein

7 Paritus kuulokojeiden kanssa Huomautus! Seuraavat tiedot on tarkoitettu lähinnä audionomiasi varten. Useimmissa tapauksissa hän tekee tarvittavat toimet, jotta Minimikrofoni toimii yhdessä kuulokojeittesi kanssa. Toimenpiteet on helppo tehdä, joten lähes kaikki osaavat myös tehdä ne itse. Kuulokojeisiin voi olla paritettuna korkeintaan kolme eri ReSound Unite -lisälaitetta samanaikaisesti. Esimerkiksi yksi Minimikrofoni ja kaksi TV-lähetintä (valinnainen Unite -lisälaite). Siksi on paritusta aloitettaessa valittava joko kanava 1, 2 tai 3. Minimikrofonin paritus kanavalla 1 1. Varmista, että ReSound Unite Minimikrofoniin on kytketty virta. Virran on oltava katkaistu kuulokojeista. Avaa kuulokojeiden paristokotelo. 2. Irrota Minimikrofonin hopeanvärinen kansi. Paina kynän kärjellä tai vastaavalla esineellä ReSound Unite Minimikrofonin etuosassa näkyvää parituspainiketta seuraavan sivun kuvassa näkyvällä tavalla. Merkkivalo välähtää keltaisena 2 sekunnin välein merkkinä siitä, että laitepari voidaan muodostaa kanavalla 1. ReSound Unite Minimikrofoni jää paritustilaan 20 sekunniksi. 3. Kun paritustila on käytössä, sulje molempien kuulokojeiden paristokotelot ja varmista, että niihin on kytketty virta. Kun paritus on suoritettu, molemmista kuulokojeista kuuluu äänimerkki. ReSound Unite Minimikrofoni on nyt käyttövalmis! Minimikrofonin paritus kanavalla 2 tai 3 Voit parittaa Minimikrofonin kanavalla 2 painamalla parituspainiketta kahdesti. Merkkivalo välähtää keltaisena kahdesti 2 sekunnin välein merkkinä siitä, että laitepari voidaan muodostaa kanavalla 2. Sulje kuulokojeiden paristokotelot

8 Voit parittaa Minimikrofonin kanavalla 3 painamalla parituspainiketta kolmesti. Merkkivalo välähtää keltaisena kolmesti 2 sekunnin välein merkkinä siitä, että laitepari voidaan muodostaa kanavalla 3. Sulje kuulokojeiden paristokotelot. Valomerkit parituksen aikana: Parituspainkkeen painallus LED -valomerkki Kanava Äänen lähettämisen aloittaminen Käynnistä Minimikrofoni ja varmista, että kuulokojeisiin on kytketty virta. Äänen lähettämisen voi aloittaa kahdella tavalla. 1. Voit kuunnella Minimikrofonin kautta langattomasti lähetettyä ääntä pitämällä molempien kuulokojeiden ohjelmapainiketta painettuna noin 3 sekuntia. Kun ReSound Unite Minimikrofoni on yhdistetty, kuulokojeista kuuluu äänimerkki ja äänen lähettäminen alkaa. 2. Jos käytössäsi on lisälaitteena hankittava ReSound Unite Kauko-ohjain, paina sen Unite langaton lähetys -painiketta. Tällöin hakukuvake näkyy lyhyesti Kauko-ohjaimen näytössä. Kun kuulokojeet yhdistetään ReSound Unite Minimikrofoniin, kuulokojeista kuuluu lyhyt äänimerkki vahvistuksena siitä, että langaton äänen lähettäminen on käytössä. Kauko-ohjaimen näyttöön tulee langattoman toiminnon kuvake. Langattomasti lähetetty ääni kuuluu kuulokojeista

9 Äänen lähettämisen aloitaminen toisesta tai kolmannesta ReSound Unite Minimikrofonista Jos kuulokojeesi on yhdistetty kahteen tai useampaan ääntä langattomasti lähettävään laitteeseen, voit aloittaa äänen lähettämisen niistä kahdella tavalla. 1. Muodosta yhteys toiseen tai kolmanteen ääntä langattomasti lähettävään ReSound Unite -laitteeseen pitämällä kuulokojeen ohjelmapainiketta painettuna noin 3 sekuntia kaksi tai kolme kertaa. 2. Jos käytössäsi on Unite Kauko-ohjain, voit muodostaa yhteyden toiseen tai kolmanteen ReSound Unite -laitteeseen painamalla Unite Kauko-ohjaimen langaton lähetys -painiketta kaksi tai kolme kertaa. Enintään kolmella kuulokojeisiin yhdistetyillä ReSound Unite -laitteilla on omat tunnuskirjaimet A, B ja C. Käytössä olevan laitteen kirjain näkyy Kauko-ohjaimen näytössä. Äänen lähettämisen pysäyttäminen Jos käytössä on ReSound Unite Kauko-ohjain (valinnainen), paina näppäimistön keskellä näkyvää P-painiketta. Tällöin kuulokojeessa otetaan käyttöön viimeksi käytetty kuunteluohjelma. Voit ottaa oletusasetukset käyttöön myös painamalla Koti-, eli alkuun-painiketta. Jos puhut puhelimessa ja käytössä on ReSound Unite Phone Clip tai PhoneNow, äänen lähettäminen Re- Sound Unite Minimikrofonista keskeytetään tilapäisesti puhelun ajaksi. Kun puhelu päättyy, äänen lähettäminen Minimikrofonista jatkuu. MM Etsitään Minimikrofonia MM Yhdistetty Minimikrofoniin Huomautus! Jos siirryt yli 7 metrin päähän ReSound Unite Minimikrofonista, olet sen kantoalueen ulkopuolella. Jos palaat kantoalueelle 5 minuutin kuluessa, kuulokoje muodostaa siihen yhteyden automaattisesti uudelleen ja äänen lähettäminen jatkuu. ReSound Unite Minimikrofonin kiinnittäminen Kiinnitä ReSound Unite Minimikrofoni kaiuttimen suojakankaaseen Langaton tai vaatteeseen. Aseta laite cm:n etäisyydelle puhujan lähetys -painike suusta

10 Merkkivalo ReSound Unite Minimikrofonin merkkivalo (sivu 9, kohta 6) toimii monipuolisena käyttöliittymänä, joka antaa tietoja laitteen tilasta. Linjaliitännän käyttäminen Linjaliitännän (sivu 8, kohta 3) avulla voidaan lähettää ääntä useimmista laitteista ReSound Unite Minimikrofonin kautta suo-raan kuulokojeeseen. LED-valo Selitys Käytössä Akku ehtymässä Lataus 1 Yhdistä mukana toimitettu johto ReSound Unite Minimikrofonin linjaliittimeen. 2 Yhdistä johdon toinen pää sen äänilaitteen äänilähtöliitäntään (audio out), josta haluat lähettää ääntä. Ladattu, laturi vielä kytkettynä Paritus kanavalla 1 Paritus kanavalla 2 Paritus kanavalla

11 Huomautus: Voit yhdistää ReSound Unite Minimikrofonin televisioon, käyttämällä kuulokeliitäntää (HEAD- PHONE). Se sijaitsee yleensä television kyljessä tai etuosassa. Jos yhdistät Minimikrofonin television kuulokeliitäntään, yleensä vain kuulokojeen käyttäjä kuulee ääntä, sillä television kaiuttimet mykistetään. Joidenkin televisioiden kaiuttimista kuuluu ääntä, vaikka kuulokeliitäntä on käytössä. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. Äänenvoimakkuuden säätäminen ReSound Unite Minimikrofonin äänenvoimakkuus on säädetty kuuloon sopivaksi heti aktivoimisen yhteydessä. Tiettyjä laitteita kuunneltaessa tai tietyissä ympäristöissä äänenvoimakkuutta ehkä kuitenkin halutaan säätää. Se voidaan tehdä monella tavalla. Huomaa, että äänenvoimakkuuden säätäminen vaikuttaa vain langattomasti lähetettävään ääneen. Se ei vaikuta ympäristöstä normaalisti kuuluviin ääniin. Voit säätää äänenvoimakkuuden sopivaksi "+" ja "-" -painikkeiden avulla (sivu 9, kohta 5). Ennen Minimikrofonin äänenvoimakkuuden säätämistä varmista, että kuulokojeiden äänenvoimakkuus on säädetty sopivaksi. Huomautus: Kun Minimikrofonia käytetään mikrofonina, edellinen äänenvoimakkuuden asetus tallennetaan. Kun käytät linjaliitäntää, äänenvoimakkuuden taso palautuu aina oletustasolle kun Minimikrofoni kytketään pois päältä ja takaisin päälle. Näin vältetään epämukava äänenvoimakkuuden taso, kun käytetään erilaisia äänilähteitä

12 Voit säätää kuulokojeen äänenvoimakkuutta Minimikrofonin äänen lähettämisen aikana Resound Unite Kauko-ohjaimen avulla (lisälaite). Saat tarvittaessa audionomilta lisätietoja tästä laitteesta. Äänenvoimakkuutta voidaan joissain tapauksissa säätää myös säätämällä äänilähteen, esimerkiksi television äänenvoimakkuutta. Monissa tapauksissa tällöin säädetään sekä langattomasti kuulokojeisiin lähetettyä ääntä että kuulokojeiden mikrofonien kautta kuuluvan äänen voimakkuutta. Tämä tietysti vaikuttaa muiden huoneessa olevien henkilöiden kuulemaan äänenvoimakkuuteen. Tärkeitä tietoja Hoito-ohjeet Puhdista ReSound Unite Minimikrofoni kostealla liinalla. Älä puhdista sitä esimerkiksi pesujauhetta, saippuaa tai alkoholia käyttäen. Kun ReSound Unite Minimikrofoni ei ole käytössä, katkaise siitä virta ja säilytä sitä turvallisessa paikassa. Suojaa ReSound Unite Minimikrofoni liialliselta kosteudelta ja kuumuudelta. Älä käytä sitä kylvyssä tai uidessa, äläkä jätä sitä lämmittimen lähelle tai auton tuulilasin viereen. Älä altista sitä voimakkaille iskuille tai tärinälle. Suojaa mikrofoniaukot ja latausliitäntä lialta ja roskilta. Voit puhdistaa ne tarvittaessa kuulokojeen mukana toimitetulla puhdistusharjalla

13 Yleiset varoitukset Pienet lapset voivat kietoa johdot kaulansa ympärille. Tällöin aiheutuu tukehtumisvaara. Pidä johdot poissa lasten ulottuvilta. ReSound Unite Minimikrofoni on yhteydessä muihin langattomiin laitteisiin heikkotehoisten digitaalisesti koodattujen lähetysten avulla. Tällä saattaa olla vaikutusta lähellä oleviin elektroniikkalaitteisiin, mutta se on epätodennäköistä. Jos näin käy, siirrä ReSound Unite Minimikrofoni kauemmas elektronisesta laitteesta, johon se vaikuttaa. Jos sähkömagneettiset häiriöt vaikuttavat ReSound Unite Minimikrofoniin, siirry kauemmas häiriöiden lähteestä. Vältä altistamasta laitetta sateelle, kosteudelle ja nesteille, jotta se ei vaurioidu etkä altistu henkilövahingoille. Pidä laite ja mahdolliset johdot kaukana toiminnassa olevista koneista. Jos laite ylikuumenee, putoaa tai vaurioituu, jos sen johto tai liitin vaurioituu tai jos laite on pudonnut nesteeseen, lopeta laitteen käyttäminen ja ota yhteys audionomiin. Hävitä laite paikallisten määräyksien mukaan. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on räjähdysvaara. Syttymisvaara Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla syttymisen vaara tai syttyviä kaasuja. Yleiset varotoimet Älä käytä tätä laitetta paikoissa, joissa elektronisten laitteiden käyttäminen on kielletty. Röntgensäteily (esimerkiksi tietokonetomografia tai magneettikuvantaminen) voi haitata tämän laitteen toimintaa. On suositeltavaa katkaista laitteesta virta ennen röntgentutkimuksen alkamista ja jättää laite toiseen huoneeseen. Suuritehoiset sähkölaitteet, suuremmat sähköasennukset ja metallirakenteet voivat lyhentää kantomatkaa huomattavasti. Jos häiriöt vaikuttava kuulokojeen ja laitteen väliseen yhteyteen, siirry kauemmas häiriölähteestä

14 Sovituksessa kuulokojeeseesi ja tähän laitteeseen on ohjelmoitu yksilöllinen viestintäkoodi. Tämän koodin avulla varmistetaan, että laite ei vaikuta muiden käyttämiin kuulokojeisiin. Älä tee laitteeseen mitään muutoksia. ReSound Unite Minimikrofonin avaaminen voi vaurioittaa sitä. Jos kohtaat ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan, ota yhteys audionomiin. ReSound Unite Minimikrofonin saa korjauttaa vain valtuutetussa huoltoliikkeessä. Älä käytä ReSound Unite Minimikrofonia paikoissa, joissa ei saa käyttää radiolähettimiä, kuten lentokoneissa. Yhdistä ReSound Unite Minimikrofoni pelkästään laitteisiin, joihin se on tarkoitettu yhdistettäväksi. SISÄISEN AKUN HOITO-OHJEET: Jos laitteessa on akku, ota huomioon seuraavat seikat. Laite saa virtaa ladattavasta akusta. Uusi akku toimii täydellä teholla vasta 2-3 lataamis- ja tyhjentämiskerran jälkeen. Akku voidaan ladata ja tyhjentää satoja kertoja, mutta se tulee lopulta elinkaarensa päähän. Irrota laturi sähköpistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä. Täyteen ladattu akku tyhjenee vähitellen, vaikka sitä ei käytetä. Jos laite jätetään esimerkiksi kuumaan autoon kesällä, akun kapasiteetti heikkenee ja käyttöikä lyhenee. Jos akku on kylmä, laite ei ehkä toimi vaikka akku olisi ladattu täyteen. Akun teho heikkenee pakkasella

15 Akkuvaroitus! Varoitus: Akun väärinkäytöstä voi aiheutua tulipalon tai kemikaalipalon vaara. Älä yritä avata laitetta tai vaihtaa akkua. Sisäistä akkua ei voi vaihtaa. Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran. Lisäksi takuu raukeaa. Käyttäjä ei voi irrottaa eikä vaihtaa akkua. Yritys vaihtaa akkua on vaarallista ja saattaa vaurioittaa laitetta. LATURIN HOITO-OHJEET: Jos laitteen mukana on toimitettu laturi, ota seuraavat seikat huomioon. Älä yritä ladata laitteen akkua muulla kuin sen mukana toimitetulla laturilla. Muunlaisten laturien käyttäminen voi vaurioittaa laitetta ja aiheuttaa vaaratilanteita. Muiden laturien käyttäminen voi aiheuttaa takuun raukeamisen. Kysy audionomilta, mitä hyväksyttyjä varaosia on saatavana. Lataa laite sen mukana toimitettuja ohjeita noudattaen. Lataa ReSound Unite Minimikrofoni vain sen mukana toimitetun laturin avulla. Hävitä akut paikallisten määräyksien mukaan. Jos mahdollista, toimita ne kierrätykseen. Älä hävitä akkua talousjätteenä tai polttamalla, sillä se voi räjähtää. Jos akku vaurioituu, se voi räjähtää

16 Laturivaroitus! Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä pistokkeesta, älä johdosta. Älä käytä vaurioitunutta laturia. Älä yritä purkaa laturia. Muutoin voit saada sähköiskun. Jos laturi kootaan väärin, seuraavalla käyttökerralla voi aiheutua sähköiskun tai tulipalon vaara. Vältä lataamasta laitetta kuumassa tai kylmässä. Älä käytä laturia ulkona tai kosteissa paikoissa. Tekniset tiedot Kantomatka: Enintään 7 metriä Virtalähde: Ulkoinen pistorasiaan kytkettävä laturi Langaton yhteys: 2,4 GHz Käyttölämpötila: 0-45 C Säilytyslämpötila: C Lämpötilatestaukset, kuljetus- ja säilytystiedot Laitteelle tehdään erilaisia testejä kosteissa olosuhteissa ja lämpötiloissa asteikolla C yrityksen sisäisten ja alan standardien mukaisesti. Älä lataa ReSound Unite Minimikrofonia kun pidät sitä ylläsi

17 Takuu ReSound Unite Minimikrofonilla on valmistajan myöntämä takuu, joka on voimassa 12 kuukautta laitteen alkuperäisestä ostopäivästä. Huomaa, että joissain maissa voi olla voimassa laajennettu takuu. Saat tarvittaessa lisätietoja audionomilta. Mitä takuu kattaa? Kaikki elektroniset osat, jotka eivät toimi kunnolla valmistus- tai suunnitteluvirheen vuoksi normaalissa käytössä, vaihdetaan veloitamatta osista tai työstä, kun laite palautetaan ostopaikkaan. Jos laitetta ei voi korjata, se voidaan vaihtaa vastaavaan laitteeseen, jos audionomi ja asiakas yhdessä sopivat asiasta. Mitä takuu ei kata? Takuu EI kata huolimattomasta käsittelystä tai hoidosta, liiallisesta käyttämisestä, onnettomuudesta tai valtuuttamattoman henkilön tekemästä korjauksesta aiheutuvia ongelmia. Tällöin takuu voi raueta. Takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön suomiin kuluttajan oikeuksiin. Audionomisi on saattanut myöntää tuotteelle laajemman takuun. Kysy lisätietoja audionomilta. Sarjanumero: Ostopäivä: 32 33

18 VIANHAKUOPAS Ongelma Syy Mahdollinen korjaustoimenpide Kauko-ohjaimen langaton lähetys -painiketta painetaan, mutta mitään ei tapahdu. Unite Minimikrofonia ja kuulokojeita ei ole paritettu. Kauko-ohjaimen ja kuulokojeiden välillä ei ole langatonta yhteyttä. Parita laitteet. Varmista, että Kauko-ohjaimen ja kuulokojeiden välillä on langaton yhteys ja ota langaton äänen lähettäminen käyttöön. Kuulokojeen ohjelmapainiketta on painettu yli 3 sekuntia, mutta mitään ei tapahdu. Unite Minimikrofonia ja kuulokojeita ei ole paritettu. Parita laitteet. Unite Minimikrofonin parituspainiketta painetaan, mutta kuulokojeesta ei kuulu parituksen merkkiääntä. Unite Minimikrofonin ja kuulokojeen välillä ei ole langatonta yhteyttä. Unite Minimikrofoni ja kuulokoje eivät olleet paritustilassa samanaikaisesti. Varmista, että Unite Minimikrofonin ja kuulokojeen välillä on langaton yhteys ja parita ne uudelleen. Parita laitteet uudelleen. Varmista, että molempien kuulokojeiden paristokotelot suljetaan 20 sekunnin kuluessa siitä, kun Unite Minimikrofonin parituspainiketta on painettu

19 VIANHAKUOPAS Ongelma Syy Mahdollinen korjaustoimenpide Kauko-ohjaimen langaton lähetys -painiketta painetaan, mutta langatonta äänisignaalia ei löydy (näytössä näkyy X-kuvake). Unite Minimikrofonin ja kuulokojeen välillä ei ole langatonta yhteyttä. Unite Minimikrofoni ei ole päällä. Varmista, että Unite Minimikrofonin ja kuulokojeiden välillä on langaton yhteys ja aloita äänen lähettäminen uudelleen. Kytke Unite Minimikrofoniin virta ja aloita äänen lähettäminen uudelleen. Unite Minimikrofonin akussa on liian vähän virtaa, jotta ääntä voitaisiin lähettää. Linjaliitäntään on yhdistetty äänilaite, mutta siitä on sammutettu virta tai se on mykistetty. Lataa akku. Kytke ulkoiseen äänilaitteeseen virta tai poista mykistys käytöstä

20 VIANHAKUOPAS Ongelma Syy Mahdollinen korjaustoimenpide Kuulokojeista ei kuulu ääntä, vaikka langaton äänen lähettäminen on käytössä. Unite Minimikrofonin ja kuulokojeen välillä ei ole langatonta yhteyttä. Unite Minimikrofoni ei ole päällä. Varmista, että Unite Minimikrofonin ja kuulokojeen välillä on langaton yhteys. Kytke Unite Minimikrofoniin virta ja aloita äänen lähettäminen uudelleen. Unite Minimikrofonin akussa on liian vähän virtaa, jotta ääntä voitaisiin lähettää. Linjaliitäntään on yhdistetty äänilaite, mutta siitä on sammutettu virta tai se on mykistetty. Lataa akku. Kytke ulkoiseen äänilaitteeseen virta tai poista mykistys käytöstä

21 VIANHAKUOPAS Ongelma Syy Mahdollinen korjaustoimenpide Langaton äänenlähetys loppuu kuulokojeessa ilman syytä. Vähintään yksi äänen lähettämisen estävistä syistä, jotka on kuvattu edellä, on jatkunut vähintään 5 minuuttia. Tee edellä Ei ääntä -kohdassa (sivu 38)kuvatut korjaustoimet ja käynnistä langaton äänen lähettäminen uudelleen. Kuulokojeen paristossa on niin vähän virtaa, ettei äänen lähettäminen ole mahdollista. Vaihda kuulokojeen paristo ja aloita langaton äänen lähettäminen uudelleen. Minimikrofonista kuuluva ääni on liian voimakas tai vääristynyt. Linjaliitäntään on yhdistetty äänilaite, ja sen äänenvoimakkuus on liian lujalla. Säädä äänenvoimakkuutta Unite Minimikrofonin "+" ja "-" -painikkeiden tai ulkoisen laitteen äänenvoimakkuuden säätimien avulla, kunnes ääni kuuluu hyvälaatuisena

22 VIANHAKUOPAS Ongelma Syy Mahdollinen korjaustoimenpide Ääni kuuluu Unite Minimikrofonista liian hiljaisena. Unite Minimikrofonia ei ole kiinnitetty kaiuttimeen oikein. Kiinnitä Unite Minimikrofoni kaiuttimen suojakankaaseen tai vaatteeseen tai ripusta se puhujan kaulaan lenkin avulla siten, että se on cm:n päässä puhujan suusta. Ääni tulee mikrofoniin erittäin hiljaisena. Lisää äänenvoimakkuutta Unite Minimikrofonin "+"-painikkeen avulla. Linjaliitäntään on yhdistetty äänilaite, ja sen äänenvoimakkuus on liian hiljainen. Säädä äänenvoimakkuutta Unite Minimikrofonin "+" ja "-" -painikkeiden tai ulkoisen laitteen äänenvoimakkuuden säätimien avulla, kunnes ääni kuuluu hyvälaatuisena

23 VIANHAKUOPAS Ongelma Syy Mahdollinen korjaustoimenpide Unite Minimikrofonista kuuluva ääni on liian voimakas tai hiljainen. Kuulokojeiden äänenvoimakkuus pitää säätää. Säädä äänenvoimakkuutta kuulokojeiden äänenvoimakkuuden säätimellä (jos olemassa) tai Kauko-ohjaimen (lisälaite) "+" ja "-" -painikkeiden avulla. Minimikrofonista kuuluva ääni on vääristynyt tai katkeilee. Unite Minimikrofonin ja kuulokojeiden välinen langaton yhteys on katkeamaisillaan. Varmista, että Unite Minimikrofonin ja kuulokojeen välillä on langaton yhteys. Unite Minimikrofonin ja kuulokojeiden välillä ei ole tarpeeksi hyvää "näköyhteyttä". Varmista, ettei Unite Minimikrofonin ja kuulokojeiden välillä ole yhteyttä haittaavia esteitä

24 Huomaa varoitusmerkillä merkityt tiedot. VAROITUS osoittaa tilannetta, joka voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin. HUOMIO osoittaa tilannetta, joka voi johtaa lieviin ja keskisuuriin henkilövahinkoihin. Neuvoja ja vinkkejä ReSound Unite -laitteen parempaan käsittelyyn Laitteessa on radiotaajuuslähetin. Pyydä audionomilta neuvoja Unite -lisälaitteen hävittämisestä. Tuote on tyypin B sovellettu osa. EU:n lääkinnällisten laitteiden direktiiviin 93/42/ETA tai neuvoston radio- ja telepäätelaitteita koskevaan direktiiviin 1999/5/EU liittyvät kysymykset tulee lähettää osoitteeseen GN Hearing A/S, Lautrupbjerg 7, DK 2750 Ballerup, Tanska 46 47

25 Maailmanlaajuinen pääkonttori ReSound A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Tanska Puh: Faksi: Y-tunnus Suomi GN ReSound Finland Oy/Ab PL 7 (Koronakatu 1B) FIN Espoo Puh: (09) Faksi: (09) FI Rev.A

KÄYTTÖOHJE. Kauko-ohjain 2

KÄYTTÖOHJE. Kauko-ohjain 2 KÄYTTÖOHJE Kauko-ohjain 2 Johdanto Onnittelut ReSound Unite TM Kauko-ohjaimen 2 hankinnan johdosta. Kauko-ohjain 2:lla säädät langatonta toimintoa tukevia Re- Sound-kuulokojeitasi. Se on tyylikäs ja helppokäyttöinen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Phone Clip+

KÄYTTÖOHJE. Phone Clip+ KÄYTTÖOHJE Phone Clip+ Johdanto Onnittelut Phone Clip+ hankinnan johdosta. Phone Clip+ mahdollistaa langatonta toimintoa tukevan ReSound-kuulokojeen yhdistämisen matkapuhelimiin, joissa on Bluetooth-toiminto.

Lisätiedot

LANGATON YHTEYS. resound.com. Käyttöohje

LANGATON YHTEYS. resound.com. Käyttöohje LANGATON YHTEYS resound.com Käyttöohje Johdanto Onnittelut Resound Micro Mic -hankinnan johdosta. Laadukas mukana kulkeva Micro Mic lähettää puhetta ja muuta ääntä suoraan kuulokojeisiisi. Tutustu käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Laajenna kuuntelualuettasi

Laajenna kuuntelualuettasi ReSound auttaa ihmisiä kuulemaan korvan luonnollista toimintaa jäljittelevien ratkaisujen avulla. Tavoitteemme on tarjota mahdollisuus elää täysipainoista ja aktiivista elämää ilman kuulonaleneman asettamia

Lisätiedot

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

GN Hearing - sovellus - käyttöohje GN Hearing - sovellus - käyttöohje Johdanto Onneksi olkoon sovelluksen lataamisen johdosta. Tämä sovellus tuottaa parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttaa hyödyntämään kuulokojeitasi täysimääräisesti. Innovatiivinen

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

ReSound-sovellukset - käyttöohje

ReSound-sovellukset - käyttöohje ReSound-sovellukset - käyttöohje Johdanto Onneksi olkoon ReSound-sovelluksen lataamisen johdosta. ReSoundsovellukset tuottavat parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttavat hyödyntämään ReSound-kuulokojeita

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

LANGATON YHTEYS. resound.com. Käyttöohje

LANGATON YHTEYS. resound.com. Käyttöohje LANGATON YHTEYS resound.com Käyttöohje Johdanto Onnittelut Multi Mic -hankinnan johdosta. Laadukas mukana kulkeva Multi Mic -mikrofoni lähettää puhetta ja muuta ääntä suoraan kuulokojeisiisi. Sitä voidaan

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE 2.1-KANAVAINEN BLUETOOTH KAIUTIN LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE VAROITUKSET Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat laatu- ja turvallisuusstandardit. On kuitenkin joitakin

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2 Nokia Bluetooth-HF BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-107Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-34W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE

HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE Sisällys: Kuulokojeen malli ja paristotyyppi...3 Kuulokojeen osat...3 Kuulokojeella kuuntelu...4 Pariston vaihtaminen...4 Pariston käyttöikä...5 Paristoon

Lisätiedot

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. AQ Canal AQ Concha

KÄYTTÖOHJE. AQ Canal AQ Concha KÄYTTÖOHJE AQ Canal AQ Concha Sisällys AQ-latausaseman käyttö Kuulokojeen ja latauslaitteen osat 2 Latausaseman käyttö ja tekniset tiedot 3 Latausaseman käyttöä koskevia ohjeita 3 Näytön merkinnät 4 Kuulokojeiden

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Pikaopas: ReSound LiNX- kuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla

Pikaopas: ReSound LiNX- kuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla Pikaopas: ReSound LiNXkuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla Pikaopas: Made for iphone (MFi) -toiminnon ottaminen käyttöön ja käyttäminen Yhteensopivat laitteet ReSound LiNX on yhteensopiva MFi-toiminnon

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Scala Rider Q2 CARDO. Sisällysluettelo

Scala Rider Q2 CARDO. Sisällysluettelo CARDO Scala Rider Q2 Sisällysluettelo Johdanto...2 Pakkauksen sisältö...2 Headsetin lataus...3 Asennus ja konfigurointi...3 Vaihe 1...3 Vaihe 2 (valinnainen)...4 Vaihe 3...4 Vaihe 4...5 Headsetin kiinnitys

Lisätiedot

Nokia Bluetooth HF BH-606 9211749/2

Nokia Bluetooth HF BH-606 9211749/2 Nokia Bluetooth HF BH-606 2 1 4 5 3 7 6 8 9 10 11 12 9211749/2 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS NOKIA Oyj vakuuttaa, että tämä HS-128Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja direktiivin

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

GN Hearing -sovellus - käyttöohje

GN Hearing -sovellus - käyttöohje GN Hearing -sovellus - käyttöohje Johdanto Tämä sovellus tuottaa parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttaa hyödyntämään kuulokojeitasi täysimääräisesti. Innovatiivinen ääniteknologiamme ja muotoilu yhdistettynä

Lisätiedot

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje

Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje 9248116 2. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-25W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun

Lisätiedot

Pikaopas XL370/XL375

Pikaopas XL370/XL375 Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM Sisällys: Tinnitusnoiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä

Lisätiedot

Comfort Digisystem Käyttöohje. Mini Mikrofoni DM-05. Suomi

Comfort Digisystem Käyttöohje. Mini Mikrofoni DM-05. Suomi Comfort Digisystem Käyttöohje Mini Mikrofoni DM-05 Suomi Käyttöohje Sisällysluettelo Sivu Comfort Digisystemin esittely 3 Microphone Mini DM-05:n esittely 3 Toiminnot Microphone Mini DM-05 4 Muistettavaa

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

TAQ-10123 FINNISH / SUOMI

TAQ-10123 FINNISH / SUOMI TAQ-10123 Tärkeitä turvallisuustietoja HUOMAUTUS: Lue turvallisuustiedot huolellisesti, ennen kuin käytät tätä tablettitietokonetta. 1. Laitteelle EN55020 tehdyssä elektrostaattista sähkönpurkausta (ESD)

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat

Lisätiedot

Oman turvallisuutesi vuoksi lue Tärkeitä tietoja -luku sivuilta

Oman turvallisuutesi vuoksi lue Tärkeitä tietoja -luku sivuilta KÄYTTÖOHJE Johdanto Onnittelut ReSound Unite TM TV-lähetin 2:n hankinnan johdosta. TV-lähetin 2 lähettää laadukasta ääntä myös esimerkiksi televisiosta, HiFi-stereolaitteesta tai tietokoneesta suoraan

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Korvantauskojeet

KÄYTTÖOHJE. Korvantauskojeet KÄYTTÖOHJE Korvantauskojeet Tämän käyttöohjeen kuulokojemallien tyyppiluokitukset: M60, FCC ID: X26M60, IC: 6941C-M60; M70-80, FCC ID: X26M70-80, IC: 6941C-M7080 ja M70-80e, FCC ID: X26M70-80e, IC: 6941C-M7080e.

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-602-käyttöohje

Nokia Bluetooth-HF BH-602-käyttöohje Nokia Bluetooth-HF BH-602-käyttöohje 9203999 1. painos / FI VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA OYJ vakuuttaa, että tuote HS-91W on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE

KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE KÄYTTÖOHJE ReSound Sparx Super Power BTE Onneksi olkoon uuden kuulokojeen hankinnan johdosta GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennekuulumattoman äänikokemuksen

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5

1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5 KÄYTTÖOHJE Media Sisällys 1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5 2. Median toiminta kuulokojeiden kaukosäätimenä Kuunteluohjelmien valinta

Lisätiedot

Noahlink. Wireless. Käyttöohje Noahlink Wireless -ohjelmointiyksikkö

Noahlink. Wireless. Käyttöohje Noahlink Wireless -ohjelmointiyksikkö Noahlink Wireless Käyttöohje Noahlink Wireless -ohjelmointiyksikkö Johdanto Onneksi olkoon Noahlink Wireless -hankinnan johdosta. Sen avulla voit yhdistää ja sovittaa langattomia kuulokojeita helppokäyttöista

Lisätiedot

Tek mediakaukosäätimen ja lähettimen ohjelmointiohje. Kuulotekniikka Oy Kauppalantie 40 00320 Helsinki Puh. 020 7290 500. www.kuulotekniikka.

Tek mediakaukosäätimen ja lähettimen ohjelmointiohje. Kuulotekniikka Oy Kauppalantie 40 00320 Helsinki Puh. 020 7290 500. www.kuulotekniikka. Tek mediakaukosäätimen ja lähettimen ohjelmointiohje Kuulotekniikka Oy Kauppalantie 40 00320 Helsinki Puh. 020 7290 500 www.kuulotekniikka.com s VAIHE 1 Aseta ladattava akku Tek Connect kaukosäätimeen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-703 Käyttöohje. 9207482 1. painos / FI

Nokia Bluetooth-HF BH-703 Käyttöohje. 9207482 1. painos / FI Nokia Bluetooth-HF BH-703 Käyttöohje 9207482 1. painos / FI VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että HS-106W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje. 9230632 1. painos

Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje. 9230632 1. painos Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje 9230632 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-5B noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1

Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuotteet HS-29 ja AD-45 noudattavat Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Turvapuhelin GMED-2G Pikaopas Helpmeans Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Sisällysluettelo 1. JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS... 3 1.1. TURVAPUHELINLAITTEEN OSIEN TUNNISTAMINEN... 3 1.2. VIRTALÄHDE... 6 2. GMED-ASENNUS...

Lisätiedot

Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje

Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje 1.0. painos 2 Johdanto Tietoja kuulokkeesta Nokia Luna Bluetooth Headset kuulokkeella voit hallita puheluja myös käyttäessäsi kahta puhelinta samanaikaisesti.

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Anna elämän innostaa. Langattomat ReSound Unite -lisälaitteet. Tutustu tarkemmin langattomiin ReSound Unite -lisälaitteisiin.

Anna elämän innostaa. Langattomat ReSound Unite -lisälaitteet. Tutustu tarkemmin langattomiin ReSound Unite -lisälaitteisiin. Tutustu tarkemmin langattomiin ReSound Unite -lisälaitteisiin. Kysy lisätietoja audionomilta. Lue QR-koodi tai siirry osoitteeseen www.resound.com/unite M101583-FI-13.04-Rev.A Anna elämän innostaa Langattomat

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen

Lisätiedot

Suomenkielinen käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen

Lisätiedot