LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO
|
|
- Aarne Saaristo
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO IM /2019 REV06 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland
2 KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Lincoln Electric LAATU tuotteita. Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle. Tulevaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Mallin, Koodin ja Sarjanumeron voit löytää konekilvestä. 12/05 Mallinimi: Koodi ja Sarjanumero: Päiväys ja Ostopaikka: SISÄLLYSLUETTELO Tekniset Tiedot... 1 Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC)... 2 Turvallisuus... 3 Asennus ja Käyttöohjeet... 4 WEEE Varaosaluettelo Valtuutetut Huoltoliikkeet Sähkökaavio Varusteet I
3 Tekniset Tiedot NIMI HAKEMISTO LF 22M K LF 24M LF 24M PRO SYÖTTÖJÄNNITE K W K W LANGANSYÖTTÖNOPEUS Vac m/min Kuormitusaikasuhde (Perustuu 10 min. jaksoon) 100% 60% Hitsausvirta-alue A KUORMITETTAVUUS 40 C:ssä VIRTA-ALUE LANKAHALKAISIJAT (mm) Hitsausvirta 385 A 500 A Maksimi Tyhjäkäyntijännite 113 Vdc tai Vac huippu Umpilangat Täytelangat Alumiinilangat LF 22M 0.6 to 1.2 LF 22M 1.2 LF 22M 1.0 to 1.2 LF 24M, 24M PRO 0.6 to 1.6 LF 24M, 24M PRO 1.2 to 2.4 LF 24M, 24M PRO 1.0 to 1.6 MITAT Korkeus Leveys Pituuus Paino 440 mm 270 mm 636 mm LF 22M LF 24M, 24M PRO 15 Kg 17 Kg Käyttölämpötila 10 C to +40 C Varastointilämpötila -25 C to +55 C 1
4 Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC) Tämä kone on suunniteltu voimassa olevien direktiivien ja standardien mukaan. Kuitenkin se saattaa tuottaa elektromagneettisia häiriöitä, jotka voivat vaikuttaa muihin järjestelmiin, kuten telekommunikaatioon (puhelin, radio, ja televisio) ja turvajärjestelmiin. Nämä häiriöt voivat aiheuttaa turvaongelmia niihin liittyvissä järjestelmissä. Lue ja ymmärrä tämä kappale eliminoidaksesi tai vähentääksesi koneen kehittämää elektromagneettisen häiriön määrää. Tämä kone on tarkoitettu toimimaan teollisuusympäristössä. Jos konetta käytetään kotiolosuhteissa on välttämätöntä huomata muutama asia mahdollisten häiriöiden varalta. Kone on asennettava ja sitä on käytettävä tämän käyttöohjeen mukaan. Jos elektromagneettisia häiriöitä ilmenee, käyttäjän on ryhdyttävä korjaaviin toimenpiteisiin niiden eliminoimiseksi, jos on tarpeen Lincoln Electricin avulla. Ennen koneen asentamista, käyttäjän on tarkistettava, onko työalueella laitteita, joihin voi tulla virhetoimintoja elektromagneettisten häiriöiden takia. Tällaisia laitteita voivat olla: Syöttö- ja hitsauskaapelit, ohjauskaapelit, puhelinkaapelit, jotka ovat työalueen ja koneen lähellä. Radio- ja/tai televisiovastaanottimet ja lähettimet. Tietokoneet ja tietokoneohjatut laitteet. Teollisuusprosessien ohjaus- ja turvalaitteet. Mittaus- ja kalibrointilaitteet. Henkilökohtaiset lääkinnälliset laitteet, kuten sydämentahdistin tai kuulokoje. Tarkista työalueen laitteiden elektromagneettinen suojaus. Käyttäjän on oltava varma, että laitteisto työalueella on yhteensopiva. Tämä voi vaatia lisäsuojaustoimenpiteitä. Työalueen mitat riippuvat alueen rakenteesta ja muista toiminnoista. Pyri vähentämään elektromagneettisia häiriöitä seuraavien ohjeiden avulla. Liitä kone verkkoon tämän ohjeen mukaisesti. Jos häiriöitä ilmenee, voi syytä olla tehdä lisätoimenpiteitä, kuten syöttöön järjestetty suodatus. Hitsauskaapelit tulisi pitää mahdollisimman lyhyinä ja yhdessä. Jos mahdollista, yhdistä työkappale maahan häiriöiden vähentämiseksi. Käyttäjän on varmistuttava, ettei työkappaleen liittäminen maahan aiheuta ongelmia tai vaaraa henkilökunnalle tai laitteille. Kaapeleiden suojaaminen työalueella voi vähentää elektromagneettista säteilyä työalueella. Tämä voi olla tarpeen joissakin tilanteissa. Luokan A laite ei ole tarkoitettu asuintiloihin, joissa on yleinen matalajänniteverkko. Voi olla vaikeuksia turvata elektromagneettinen yhteensopivuus näissä tiloissa seurauksena johtuneista ja myös säteilyistä häiriöistä. 01/11 2
5 Turvallisuus 01/11 Tätä laitetta saa käyttää vain koulutuksen saanut henkilökunta. Varmista, että asennus, käyttö, huolto ja korjaus tapahtuvat koulutettujen henkilöiden toimesta. Lue ja ymmärrä tämä käyttöohje ennen koneen käyttöä. Tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuoleman, tai laitteen rikkoutumisen. Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä. : Tämä symboli tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava vakavien henkilövahinkojen, kuoleman tai laitevahinkojen välttämiseksi. Suojaa itsesi ja muut vahinkojen ja kuoleman varalta. LUE JA YMMÄRRÄ OHJEET: Lue ja ymmärrä tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Kaarihitsaus voi olla vaarallista. Tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuoleman tai laitevahinkoja. SÄHKÖISKU VOI TAPPAA: Hitsauslaite kehittää korkean jännitteen. Älä koske puikkoon tai maattopuristimeen, tai työkappaleeseen kun laite on käynnissä. Eristä itsesi puikosta, elektrodista ja maattopuristimesta ja työkappaleesta. SÄHKÖLAITE: Ennen kuin korjaat tai huollat laitetta, irrota se verkosta. Maadoita laite paikallisten määräysten mukaan. SÄHKÖLAITE: Tarkista syöttökaapeli, elektrodi ja hitsauskaapelit säännöllisesti. Mikäli havaitset eristevikoja, vaihda kaapelit välittömästi. Älä aseta puikonpidintä suoraan hitsauspöydälle, tai muuhun paikkaan, joka on kosketuksessa maattopuristimeen, valokaaren välttämiseksi. SÄHKÖ- JA MAGNEETTIKENTÄT VOIVAT OLLA VAARALLISIA: Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi, muodostuu sähkö-, ja magneettikenttiä (EMF). EMF-kentät voivat häiritä sydämentahdistimia ja henkilön, jolla on sydämentahdistin, pitää neuvotella ensin lääkärinsä kanssa ennen laitteen käyttöä. CE-YHTEENSOPIVUUS: Tämä laite täyttää EU:n direktiivien vaatimukset. KEINOTEKOINEN OPTINEN SÄTEILY: EU direktiivin 2006/25 ja EN standardin vaatimusten mukaisesti, laite kuuluu luokkaan 2. Sen vuoksi on käytettävä EN169-standardin vaatimuksenmukaista henkilökohtaista suojainta, jonka tummuusaste on enintään 15. KAASUT JA HUURUT VOIVAT OLLA VAARALLISIA: Hitsaus tuottaa terveydelle haitallisia kaasuja ja huuruja. Vältä hengittämästä näitä kaasua ja huuruja. Näiden haittojen välttämiseksi on huolehdittava riittävästä tuuletuksesta tai savunpoistosta, jotta kaasut ja huurut eivät joudu hengitysilmaan. KAAREN SÄTEILY VOI POLTTAA: Käytä hitsatessasi tai katsellessasi hitsaamista suojalaseja, joissa on riittävä suodatus ja, jotka suojaavat silmät kipinöiltä ja säteiltä. Käytä sopivaa tulenkestävästä materiaalista valmistettua vaatetusta suojataksesi itsesi ja avustajasi ihoa palamasta. Suojaa muu henkilökunta sopivalla ei-palavalla suojalla ja varoita heitä katsomasta kaareen ja altistumasta kaarisäteilylle. HITSAUSKIPINÄT VOIVAT AIHEUTTAA TULIPALON TAI RÄJÄHDYKSEN: Siirrä kaikki palonarat materiaalit hitsausalueelta ja pidä sammutin käsillä. Roiskeet voivat lentää pienistä aukoista lähialueelle. Älä hitsaa säiliöitä, tynnyreitä tms., ennen kuin on varmistettu, ettei ilmassa ole tulenarkoja tai myrkyllisiä kaasuja. Älä koskaan käytä laitetta, jos huoneessa on syttyviä kaasuja, höyryjä tai nesteitä. HITSATUT KAPPALEET VOIVAT POLTTAA: Hitsaus tuottaa paljon lämpöä. Kuumat pinnat ja työalueella olevat materiaalit voivat aiheuttaa vakavia palovammoja. Käytä hanskoja ja pihtejä siirtäessäsi tai koskettaessasi työkappaletta. TURVAMERKKI: Tämä laite soveltuu hitsausvirtalähteeksi ympäristöön, jossa on lisääntynyt sähköiskun vaara. 3
6 KAASUPULLO VOI RÄJÄHTÄÄ, JOS SE VAURIOITUU: Käytä vain kaasupulloja, jotka sisältävät menetelmälle soveltuvaa suojakaasua. Pidä pullo pystyssä ja ketjulla varmistettuna telineessä. Älä siirrä kaasupulloa mikäli sen suojakorkki on irti. Älä anna puikonpitimen, maattopuristimen eikä minkään muunkaan osan, jossa on sähköä, koskettaa pulloa. Kaasupullot tulee sijoittaa paikkaan, missä ne eivät pääse vahingoittumaan ja missä niihin ei kohdistu hitsauslämpöä tai roiskeita. LIIKKUVAT OSAT OVAT VAARALLISIA: Tässä koneessa on liikkuvia mekaanisia osia, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja. Pidä kädet, vartalo ja vaatteet loitolla niistä osista koneen käynnistyksen, käytön ja huollon aikana. Valmistaja varaa oikeuden muuttaa ja/tai parantaa laitteen ominaisuuksia tarvitsematta päivittää samanaikaisesti käyttäjän käsikirjaa. Asennus ja Käyttöohjeet Lue koko tämä kappale ennen koneen asennusta tai käyttöä. Sijoitus ja Ympäristö Kone voi toimia ankarassa ympäristössä. Kuitenkin, on tärkeää noudattaa yksinkertaisia suojausohjeita pitkän iän ja luotettavan toiminnan takaamiseksi. Älä sijoita konetta alustalle, joka on kallellaan vaakatasosta enemmän kuin 15. Älä käytä konetta putkien sulatukseen. Kone on sijoitettava siten, että vapaa ilmankierto on mahdollinen ilmaventtiileistä sisään ja ulos. Älä peitä konetta paperilla, vaatteilla tai rievuilla, kun se on kytketty päälle. Koneen sisälle joutuvan lian ja pölyn määrä on pidettävä mahdollisimman pienenä. Koneen suojausluokka on IP23. Pidä kone mahdollisimman kuivana äläkä sijoita sitä kostei- siin paikkoihin tai lätäkön päälle. Sijoita kone etäälle radio-ohjatuista laitteista. Normaali toiminta voi haitata lähellä olevien radioohjattujen laitteiden toimintaa ja voi aiheuttaa loukkaantumisia tai konerikkoja. Lue "Elektromagneettinen yhteensopivuus" tästä ohjekirjasta. Älä käytä ympäristössä, jossa lämpötila on korkeampi kuin 40 C. Kuormitettavuus ja ylikuumeneminen Koneen kuormitusaikasuhde on käyttöajan prosenttiosuus 10 minuutin ajanjaksossa, jolloin konetta voidaan käyttää ilmoitetulla hitsausvirralla. Esimerkki: 60% kuormitusaikasuhde: 6 minuutin hitsaus. 4 minuutin tauko. Huomattava kuormitusajan pidentäminen aiheuttaa lämpösuojan laukeamisen. Ylikuumenemiseltä konetta suojaa termostaatti. Kun kone ylikuumenee, hitsausvirta katkeaa ja termostaattivalo syttyy (langansyöttölaitteen etupanelissa). Kun kone on jäähtynyt turvalliseen lämpötilaan, merkkivalo sammuu ja kone palautuu normaalitoimintaan. Huomaa: turvallisuussyistä kone ei palaudu ylikuumenemisen jälkeen, jollei liipaisinta ole päästetty. Minuutja tai vähennä kuormitussuh-detta Syöttöjännite Tarkista syöttöjännite, vaiheluku, ja taajuus verkosta johon kytket langansyöttölaitteen. Oikea syöttöjännite on ilmoitettu langansyöttölaitteen konekilvessä. Tarkista maadoitusjohdot koneesta verkkoon. Lähtöliitännät Katso kohtaa [1] alla olevassa kuvassa. Säätimet ja Toimintaominaisuudet 1. EURO liitin: Hitsauspistoolin liittämiseksi. 2. WFS (langansyöttönopeus) säätönuppi: Mahdollistaa langansyötön portaattoman säädön m/min käsisäädössä tai nopeuden korjaukseen automaattisesti synergisellä tavalla alueella 50%. Ennen hitsauksen aloittamista syötettäessä lankaa jännitteettömänä voidaan langansyötön nopeutta säätää nupista [12]- langansyötön hidas ajo. 3. Ylikuumenemisen merkkivalo: Tämä merkkivalo syttyy kun kone on ylikuumentunut ja hitsausvirta on katkaistu. Jätä kone jäähtymään ja kun merkkivalo sammuu, on normaali toiminta jälleen mahdollista. 4. Digitaalinen näyttöpaneli (Vain LF24M ja LF 24M PRO koneissa. LF22M:ään saatavana lisävarusteena: katso Varusteet kappaletta): 4
7 LF24M PRO: Näyttö A: Se näyttää todellisen hitsausvirtaarvon (A), ja hitsauksen jälkeen, se näyttää hitsausvirran keskiarvon. Kun langansyöttöarvo muutetaan [2], näyttö näyttää muutetun syöttöarvon (m/min) - käsisäädöllä tai nopeuden korjauksen automaattisesti alueella synergisellä tavalla. Näyttö V: Näyttää todellisen hitsausjännitteen (V), ja hitsauksen jälkeen se näyttää hitsausjännitteen keskiarvon. Kun langansyöttöarvo muutetaan [2], näyttö on tyhjä. Toiminta merkkivalot: Nämä valot osoittavat koneen toimintatavan: 8. Kaasuliitin: Kaasuletkun liittämiseen. 9. Amphenol liitin: 8-napainen liitin virtalähteen liittämiseen. SYNERGIC Kun palaa, kone toimii synergisellä toimintatavalla (automaattitapa). Kun palaa, kone toimii käsihitsauksella. Valitse haluttu työ Hitsausmateriaali ja suojakaasu valintakytkimellä ("Welding Material and Gas Mix Choice Knob") [11]. LF24M: Näyttö A: Näyttää todellisen virta-arvon (A), ja hitsauksen jälkeen, se näyttää hitsausvirran keskiarvon. Näyttö V: Näyttää todellisen jännite-arvon (V), ja hitsauksen jälkeen, se näyttää hitsausjännitteen keskiarvon. 5. Pikaliittimet (vain vesijäähdytetty malli): Vesijäähdytetyn polttimen liittämiseksi. Lämmin vesi polttimesta. Kylmä vesi polttimeen. 10. Langan halkaisija valitsin: Mahdollistaa lankahalkaisijan valinnan halutulle hitsausprosessille. Tämä on tarkoitettu vain synergiselle toimintatavalle. 11. Hitsausmateriaali ja suojakaasu valintakytkin: Tämä kytkin mahdollistaa: Hitsausmateriaalin ja sopivan suojakaasuseoksen valinnan. Käsi- / synerginen toimintatapa. 12. Hitaan langansyötön ohjausnuppi: Mahdollistaa langansyötön säädön ennenkuin hitsaus alkaa alueella arvosta, joka on asetettu "Langasyötön säätönupilla " [2]. 13. Poltin toimintakytkin: Mahdollistaa valinnan 2-tahti tai 4-tahti pistoolitoiminnalle. 2T/4T toiminta on esitetty kuvassa alla: 6. Pikaliittimet (vain vesijäähdytetty malli): Jos vesijäähdytettyä poltinta käytetään, liitä vesijäähdyttimestä tulevat letkut tähän. Katso polttimen ja jäähdyttimen suosituksia soveltuvasta jäähdytinnesteestä ja virtausnopeudesta. Maksimi jäähdytysnesteen paine on 4 baaria. 7. Fast-Mate adapteri: Syöttöjännitteen liittämiseen. Liipaisin painettu Liipaisin vapautettu A. Hitsausvirta. B. Jälkipaloaika. C. Langansyöttö. G. Kaasu. 14. Jälkipaloajan säätönuppi: Mahdollistaa halutun vapaalankapituuden jäämisen hitsauksen jälkeen; säätöalue 8-250ms. 5
8 15. Kylmäsyöttö / kaasukokeilu: Tämä kytkin mahdollistaa langan syötön tai kaasu virtauksen ilman hitsaujännitettä. 16. Pistehitsauksen ajastusnuppi: Mahdollistaa ajan säädön s. 17. Kaasun esivirtaus (vainlf 24M PRO): Määrittelee ajan hitsauskaasun virtauksesta siihen, kun hitsausvirta alkaa kulkea, 0,01-1s. Langan asennus Avaa koneen sivulevy. Avaa navan hattu. Aseta lankakela navalle siten, että kela pyörii myötäpäivään, kun lankaa syötetään langansyöttölaitteeseen. Varmistu, että paikoitusnasta tulee kelassa olevaan reikään. Ruuvaa navan hattu takaisin. Laita syöttörullan lankahalkaisijaa vastaava ura kohdalleen. Vapauta langan pää, leikkaa taitettu osa pois ja varmistu ettei päässä ole purseita. Langan pään terävä särmä voi vahingoittaa. Pyöritä lankakelaa myötäpäivään ja syötä lanka syöttölaitteen läpi Euro liittimeen. Säädä syöttöpyörän puristusvoima. Navan jarruvoiman säätö Vapaan pyörimisen välttämiseksi, napa on varustettu jarrulla. Säätö tapahtuu vääntämällä sen M10 ruuvia, mikä on navan sisäpuolella navan hatun alla. 18. Langansyöttömoottori (vain LF 24M, 24M PRO): 4- pyöräveto jossa 37mm syöttöpyörät. 19. Langansyöttömoottori (vain LF 22M): 2-pyöräveto jossa 37mm syöttöpyörät. 20. Lankakelat: Maksimi 15 kg kelat. Sopivat muovi, teräs ja kovalevykelat 51 mm kelanavalle. Myös Readi-Reel tyyppiset kelat soveltuvat sopivan kelaadapterin kanssa. 22. Navan hattu. 23. Ruuvi M Puristusjousi. M10 ruuvin kääntäminen myötäpäivään lisää jousijännitystä ja jarrumomenttia. M10 ruuvin kääntäminen vastapäivään vähentää jousijännitystä ja jarrumomenttia. Säädön jälkeen, kiinnitä hattu takaisin. 21. Sulake F1/4A (vain LF22M, LF24M): Suojaamaan langansyöttömoottoria ylikuormitukselta. Linc Feed langansyöttölaitetta pitää käyttää ovi suljettuna hitsauksen aikana. Älä käytä kahvaa Linc Feedin liikutteluun hitsauksen aikana. 6
9 Syöttöpyörän paineen säätö Painevoimaa lisätään kääntämällä säätöruuvia myötäpäivään ja vähennetään kääntämällä vastapäivään. Jos paine on liian pieni, rullat liukuvat langan päällä. Jos paine on liian suuri, lanka voi muokkaantua, mikä voi aiheuttaa syöttöongelmia. Paine on syytä säätää oikein. Vähennä painetta vähitellen kunnes lanka juuri alkaa liukua ja sitten kiristä kääntämällä ruuvia yksi kierros. Langan syöttäminen pistooliin Liitä sopiva pistooli Euroliittimeen. Pistoolin kuormitettavuus ja koneen kuormitettavuuden pitäisi vastata toisiaan. Irroita kaasun hajoitin ja kosketussuutin pistoolista. Aseta langansyöttönopeus n.10m/min:ksi säätönupista [2]. Käännä nuppi [15] asentoon Cold Inch ja pidä siinä kunnes lanka tulee ulos pistoolista. Älä pidä käsiä tai kasvoja lähellä poltinpäätä, kun syötät lankaa. Kun lanka on syötetty pistooliin, kytke jännite pois päältä ennenkuin asetat kaasuhajoittimen ja kosketussuuttimen takaisin. Hitsaus käsitoiminnolla Aloittaaksesi hitsauksen käsitoiminnolla sinun pitää: Kytkeä hitsausvirtalähde päälle. Syöttää lanka pistooliin "Cold Inch" kytkimellä [15]. Tarkistaa kaasuvirtaus "Gas Purge" kytkimellä [15]. Asettaa nuppi [11] (vain LF 24M PRO) käsiasentoon (varmistu, että paneliin [4] on syttynyt "Manual" toiminta). Valitun hitsaustavan, materiaalin ja ainepaksuuden mukaan, aseta oikea kaarijännite ja langansyöttönopeus nupilla [2]. Noudattamalla soveltuvia ohjeita, voit aloittaa hitsauksen. Virtalähdevalinta (vain LF 24M PRO) Langansyöttölaite LF 24M PRO voi toimia alla olevien virtalähteiden kanssa synergisellä toimintatavalla: Powertec 305S. Powertec 365S. Powertec 425S. Powertec 505S. Jos on välttämätöntä vaihtaa virtalähde, sinun pitää: Kytkeä laite pois päältä. Aseta halkasijavalintakytkin [10] asentoon "1.6 CORE". Aseta materiaalin ja suojakaasun valintakytkin [11] asentoon "MANUAL". Kytke langansyöttölaite päälle. 15 sekunnin sisällä käännä langansyöttökytkin [10] asentoon "0.8" ja materiaalin ja suojakaasun valintakytkin [11] asentoon "STEEL (80%AR 20%CO2)" (varmistu, että näyttö "V" näyttää "S"). Käytä nuppia [2] asettaaksesi oikean virtalähteen näytölle: 305 S 365 S 425 S 505 S Talleta valittu arvo kääntämällä lankahalkaisiijakytkin [10] asentoon "1.6 CORE" langansyöttölaite on nyt valmiina toimintaan. Näyttö "V" näyttää valitun virtalähteen numeron (305S/365S/425S/505S) 2 sekunnin ajan, kun langansyöttölaite on kytketty päälle. Hitsaus synergisellä toimintatavalla (vain LF 24M PRO) Aloittaaksesi hitsauksen synergisellä toiminnolla sinun pitää: Kytkeä hitsausvirtalähde päälle. Syöttää lanka pistooliin "Cold Inch" kytkimellä [15]. Tarkistaa kaasuvirtaus "Gas Purge" kytkimellä [15]. Käännä langan halkaisijavalintakytkin [10] asentoon, joka vastaa käytettyä langan halkaisijaa. Käännä ja materiaalin ja suojakaasun valintakytkin [11] asentoon, joka vastaa käytettyä materiaalia. Jos valitulla hitsausprosessilla ei ole synergistä toimintatapaa, kolme vaakasuoraa viivaa ilmestyy näyttöön "A". Valitun hitsaustavan, materiaalin ja ainepaksuuden mukaan, aseta oikea kaarijännite virtalähteeseen. Synergisellä hitsaustavalla kone automaattisesti valitsee sopivan langansyöttönopeuden jokaiselle virtalähdeasetukselle. Automaattinen nopeusarvo on säädettävissä alueella 50% langansäätönupilla [2]. Noudattamalla soveltuvia ohjeita, voit aloittaa hitsauksen. Langansyöttölaite on tehdasasetuksena asetettu yhteistoimintaan Powertec 425S:n kanssa. 7
10 Vesijäähdytyksen ohjausl (vain LF 24M PRO) LF 24M PRO langansyöttölaite sallii automaattisen toiminnan Powertec 365S/425S/505S virtalähteiden kanssa, so: Kun hitsaus aloitetaan, jäähdytin kytkeytyy automaattisesti päälle. Kun hitsaus on loppunut, jäähdytin jatkaa käymistä n. 5min., jonka jälkeen se kytkeytyy irti. Jos hitsaus alkaa uudelleen ennen kuin 5 minuuttia on kulunut., jäähdytin jatkaa toimintaansa. Suuremmille kuin 1.6mm lankavahvuuksille(vain LF 24M/24M PRO), seuraavat osat on vaihdettava: Ohjausputki [28] ja [29]. Euroliittimen ohjausputki [30]. Vaihda ja kiristä suojalevy [27] syöttöpyörille. Ruuvaa suojalevy kiinnitysruuveilla [25]. Langansyöttölaitteella on mahdollisuus kytkeä jäähdyttimen automaattitoiminta päältä ja asettaa se toimimaan jatkuvasti. Jos on tarpeen muuttaa jäähdyttimen toimintaa, sinun pitää: Kytkeä hitsausvirtalähde pois päältä. Aseta halkaisijavalintakytkin [10] asentoon "1.0". Aseta materiaalin ja suojakaasun valintakytkin [11] asentoon "CRNI (98%AR 2%CO2)". Kytke langansyöttölaite päälle. 15 sekunnin sisällä käännä langansyöttökytkin [10] asentoon "1.2" materiaalin ja suojakaasun valintakytkin [11] asentoon "STEEL (100%CO2)" vesijäähdytin on kytketty päälle ja näyttö "V" näyttää "on". Jos on tarpeellista palauttaa jäähdyttimen automaattitoiminta, sinun pitää tehdä edelläolevat toiminnot uudelleen (näyttö V näyttää " 5'' "). Näyttö "V" näyttää tiedon langansyöttölaitteen toimintatavasta (5"/on) 2 sekuntia siitä kun laite on kytketty päälle. Syöttörullien vaihto Langansyöttölaite on varustettu syöttöpyörillä lankavahvuuksille 1.0 ja 1.2 mm (LF 24M/24M PRO) tai 0.8 ja 1.0mm (LF 22M). Muille lankahalkaisijoille, on saatavissa pyöräsarjat (katso kappaletta Varusteet sopivan sarjan tilaamiseksi). Alla on syöttöpyörien vaihtomenettely: Kytke hitsausvirtalähde pois päältä. Vapauta painevarsi [24]. Aukaise kiinnityshattu [25]. Aukaise suojalevy [27]. Vaihda syöttöpyörät [26] lankavahvuutta vastaaviin. Kaasuliitos KAASUPULLO saattaa räjähtää, mikäli se vaurioituu. Kiinnitä kaasupullo aina tiukasti pystyasentoon, pullon seinätelinettä vasten tai sitä varten tarkoitettuun pullokärryyn. Pidä pullo poissa alueilta, missä se voi vahingoittua, kuumeta tai missä on virtapiirejä estääksesi pullon räjähtämisen tai syttymisen palamaan. Pidä pullo poissa hitsaus- tai muista aktiivisista virtapiireistä. Älä koskaan nosta hitsauslaitetta jos siihen on kiinnitetty pullo. Älä koskaan anna hitsauspuikon koskettaa pulloa. Suojakaasun kerääntyminen voi olla terveyttä vahingoittavaa tai tappavaa. Käytä hitsauslaitetta hyvin tuuletetussa tilassa missä kaasu ei pääse kertymään. Kun laite ei ole käytössä, sulje kaasupullon venttiilit tiukasti jottei vuotoja pääse syntymään. Hitsauskoneessa voidaan käyttää kaikkia soveltuvia suojakaasuja, joiden maksimipaine on 5,0 baaria. Ennen käyttöä, varmista, että kaasupullossa on tarkoitukseen sopivaa kaasua. 8
11 Katkaise hitsauslaitteen virtalähteen virta. Asenna asianmukainen virtaussäädin kaasupulloon. Kytke kaasuletku säätimeen letkukiristimen avulla. Liitä kaasuletkun toinen pää koneen takapaneelissa sijaitsevaan kaasuliittimeen [8]. Kytke virta hitsauslaitteen virtalähteeseen. Avaa kaasupullon venttiili. Säädä virtaussäätimen suojakaasun virtaus. Tarkista kaasun virtaus kaasunpoistokytkimellä [15]. Hitsattaessa MIG/MAG-prosessilla, jossa käytetään CO2- suojakaasua, on käytettävä CO2-kaasunlämmitintä. Huolto Kaikissa huoltoon, muutoksiin tai huoltoon liittyvissä asioissa suositellaan yhteydenottoa lähimpään tekniseen huoltoliikkeeseen tai Lincoln Electric-huoltoon. Korjauksen tai muutoksen, jonka on tehnyt ei-valtuutettu huolto tai henkilöstö, mitätöi valmistajan myöntämän takuun. Havaitut viat tulee raportoida ja korjata välittömästi. Rutiinihuolto (joka päivä) Tarkista maadoitusjohdon eristyksen ja liitäntöjen ja syöttökaapelin eristyksen kunto. Jos eristyksessä on vikaa, vaihda johto välittömästi. Poista roiskeet hitsauspistoolin suuttimesta. Roiskeet voivat haitata suojakaasuvirtausta kaaritilaan. Tarkista pistoolin kunto: vaihda jos on tarpeen. Tarkista jäähdytintuulettajan kunto ja toiminta. Pidä ilmasäleikkö puhtaana. Asiakaspalvelun periaatteet Lincoln Electric Companyn toimiala on korkealaatuisten hitsauslaitteistojen, kulutustavaroiden ja leikkauslaitteiden valmistus ja myynti. Haasteenamme on vastata asiakkaiden tarpeisiin ja ylittää heidän odotuksensa. Joskus asiakkaat saattavat kysyä Lincoln Electriciltä neuvoja tai tietoja ostamiensa tuotteiden käytöstä. Vastaamme asiakkaille parhaan, tuolloin hallussamme olevan tiedon perusteella. Lincoln Electric ei voi antaa takuuta näiden neuvojen perusteella eikä ota vastuuta näiden tietojen ja neuvojen osalta. Me emme myönnä minkäänlaista nimenomaisia tai oletettuja takeita näiden tietojen ja ohjeiden soveltuvuudesta johonkin asiakkaan tiettyyn käyttötarkoitukseen. Käytännöllisistä syistä emme voi myöskään ota mitään vastuuta päivityksestä tai korjaamisesta näiden tietojen tai neuvojen antamisen jälkeen, eikä näiden tietojen tai neuvojen antaminen luo tai laajenna tai muuta myymiemme tuotteiden takuuta Lincoln Electric on vastuullinen valmistaja, mutta Lincolnin myymien erityisten tuotteiden valinta ja käyttö on yksinomaan asiakkaan valvonnassa ja täysin asiakkaan vastuulla. Monet Lincoln Electricin vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella olevat muuttujat vaikuttavat tämän tyyppisissä valmistusmenetelmissä ja palveluvaatimuksissa saatujen tulosten soveltamiseen. Tiedot ovat muutoksen alaisia Tämä tieto on paikkansa pitävää julkaisuhetkellä hallussamme olleen tiedon perusteella. Saat päivitettyjä tietoja verkkoosoitteesta Määräaikaishuolto (joka 200:s työtunti, mutta vähintään kerran vuodessa) Suorita rutiinihuolto ja lisäksi: Pidä kone puhtaana. Käytä kuivaa (ja matalapaineista) puhallusilmaa, poista pöly koneen ulkopinnoilta ja sisäpuolelta. Tarpeen vaatiessa puhdista ja kiristä kaikki hitsausiiittimet. Huollon tarve voi riippua ympäristöstä, johon kone on sijoitettu. Älä koske osiin, joissa on sähkövirta. Ennen kuin avaat hitsauskoneen kotelon, laite on sammutettava ja maadoitusjohto on irrotettava pistorasiasta. Verkkokaapeli pitää irrottaa ennen huoltoa ja korjausta. Suorita jokaisen korjauksen jälkeen tarpeelliset testit turvallisuuden takaamiseksi. 9
12 WEEE Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteiden mukana! Euroopan Unionin Sähkölaite- ja elektroniikkalaiteromua ( WEEE ) koskevan direktiivin 2012/19/EY noudattaminen ja sen soveltaminen sopusoinnussa kansallisen lain kanssa edellyttää, että sähkölaite, joka on tullut elinkaarensa päähän, tulee kierrättää erikseen ja toimittaa sähkö- ja elektroniikkaromujen keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tämän tuotteen asianmukaisesta kierrätyksestä paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Noudattamalla tätä Euroopan Unionin direktiiviä, autat torjumaan haitallisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia! 07/06 Varaosaluettelo Osaluettelo, lukuohje Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota tällaisissa tapauksissa yhteyttä Lincoln Electricin huolto-osastoon. Voit asennuskuvan ja alla olevan taulukon avulla määrittää, missä osa sijaitsee. Käytä vain osia, jotka on merkitty "X" -merkillä asennussivua ilmoittavassa sarakkeessa (# osoittaa tähän painokseen tehdyn muutoksen). 12/05 Lue ensiksi yllä olevat ohjeet, katso sen jälkeen "Spare Part"-listaa, joka toimitetaan koneen mukana. Lista sisältää kuvalla varustetun varaosalistan. Valtuutetut Huoltoliikkeet 09/16 Ostajan on otettava yhteyttä valtuutettuun Lincolnin valtuutettuun huoltoliikkeeseen kaikkia Lincolnin takuukauden aikana tehtyjä valituksia koskevissa kysymyksissä. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Lincolnin tekniseen huoltoliikkeeseen tai käy verkkosivulla osoitteessa Sähkökaavio Katso "Spare Part"-listaa, joka toimitetaan koneen mukana. 10
13 Varusteet K10347-PG-xxM Välikaapeli (kaasu), saatavissa 5, 10 ja 15 m:n pituisena. K10347-PGW-xxM Välikaapeli (kaasu, vesi), saatavissa 5, 10 ja 15 m:n pituisena. K10158 Muoviadapteri 15 kg:n keloille. K Järeä pyöräsarja alustalle. K AV mittari varustus (vain LF 22M). LF 22M: Pyöräsarjat ja ohjausputket 2 - pyörävetolaitteisiin KP KP KP KP R KP A Umpilangat: 0,6-0,8mm 0,8-1,0mm 1,0-1,2mm Täytelangat: mm Alumiinilangat: 1,0-1,2mm LF 24M, 24M PRO: Pyöräsarjat ja ohjausputket 4 - pyörävetolaitteisiin KP KP KP KP KP R KP R KP A KP A Umpilangat: 0,6-0,8mm 0,8-1,0mm 1,0-1,2mm 1,2-1,6mm Täytelanga: mm mm Alumiinilangat: 1,0-1,2mm 1,2-1,6mm 11
LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO
LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO IM3024 09/2016 REV05 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta
LINC FEED 33 KÄYTTÖOHJE IM /2016 REV07 FINNISH
LINC FEED 33 IM3008 09/2016 REV07 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta Lincoln Electric
IM3063 03/2016 REV01 LACI Production Monitoring Module
IM3063 03/2016 REV01 LACI Production Monitoring Module KÄYTTÖOHJE Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus
POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C
POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C IM3015 09/2016 REV07 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta
CV 425 & 510 KÄYTTÖOHJE IM /2016 REV03 FINNISH
KÄYTTÖOHJE CV 425 & 510 IM3032 09/2016 REV03 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus 11 Lincoln
IM /2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S
IM3023 09/2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus
COOLARC 46 KÄYTTÖOHJE IM3044 09/2012 REV01 FINNISH
KÄYTTÖOHJE COOLARC 46 IM3044 09/2012 REV01 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus 12 Lincoln
SPEEDTEC 400S & 500S
SPEEDTEC 400S & 500S IM3020 01/2012 Rev. 6 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
INVERTEC 135S, 150S & 170S
IM2013 07/2012 REV05 INVERTEC 135S, 150S & 170S KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta
LINC 406 KÄYTTÖOHJE IM /2016 REV02 FINNISH
KÄYTTÖOHJE LINC 406 IM3043 09/2016 REV02 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus Lincoln Electric
IDEALARC CV 420 & CV 505
IM3027 02/2011 Rev. 1 IDEALARC CV 420 & CV 505 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP
SPEEDTEC IM3048 04/2019 REV07 405S, 405SP, 505S & 505SP KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu ONNITTELUT! Lincoln
COOLARC 21 KÄYTTÖOHJE IM /2016 REV03 FINNISH
KÄYTTÖOHJE COOLARC 21 IM3042 09/2016 REV03 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus Lincoln Electric
HOT ROD 500S KÄYTTÖOHJE IM /2016 REV05 FINNISH
HOT ROD 500S IM3035 09/2016 REV05 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta Lincoln Electric
SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP
SPEEDTEC IM3048 12/2013 REV03 405S, 405SP, 505S & 505SP KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus
INVERTEC V145-S KÄYTTÖOHJE. IM2001 08/2012 Rev. 7 FINNISH
INVERTEC V145-S IM2001 08/2012 Rev. 7 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta Lincoln
PF40 KÄYTTÖOHJE IM /2016 REV02 FINNISH
PF40 IM3045 02/2016 REV02 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus Lincoln Electric
LINC FEED 37 & 38 KÄYTTÖOHJE IM /2016 REV08 FINNISH
LINC FEED 37 & 38 IM1094 09/2016 REV08 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta Lincoln
SPEEDTEC 180C & 200C
SPEEDTEC 180C & 200C KÄYTTÖOHJE IM3039 8/2015 REV05 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus 12
INVERTEC 160SX KÄYTTÖOHJE. IM2038 12/2014 rev05 FINNISH
KÄYTTÖOHJE INVERTEC 160SX IM2038 12/2014 rev05 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus 12 Lincoln
SPEEDTEC 215C KÄYTTÖOHJE IM3057 12/2015 REV00 SUOMI
SPEEDTEC 215C IM3057 12/2015 REV00 KÄYTTÖOHJE SUOMI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus 15 Lincoln
INVERTEC 270SX & 400SX
IM2025 04/2016 REV03 INVERTEC 270SX & 400SX KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta
IM /2016 REV02 LADI Analoginen-digitaalinen liitäntä
IM3066 12/2016 REV02 LADI Analoginen-digitaalinen liitäntä KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Puola www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusvakuutus
INVERTEC PC 65 & PC 105
IM2002 01/2011 Rev. 3 INVERTEC PC 65 & PC 105 KÄYTTÖOHJE FINNISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta LINCOLN
IM /2016 REV01 LADI Analoginen-digitaalinen liitäntä
IM3066 11/2016 REV01 LADI Analoginen-digitaalinen liitäntä KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Puola www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusvakuutus
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Luku 1. Johdanto 1.1. LMC 400. 1.2. Käyttötarkoitus
LMC 400 Käyttöohje Sisällys 1. Johdanto 1.1. LMC 400 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön 2.2.1.
POWERTEC 205C, 255C & 305C
KÄYTTÖOHJE POWERTEC 205C, 255C & 305C IM3021 09/2016 REV03 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Tulovirta: 230 V, 1-vaihe. Nimellisteho: 150 A 35 % tasavirralla. Paino: 33,0 kg. Hitsaustapa: MIG/MAG
MIGMATIC 171 230 V, 1-vaihe 150 A 35 % tasavirralla 33,0 kg 3110 029015286 MIGMATIC 171 - Virtalähde-/pulloteline - Syöttörullasarja, V-urat, 0,6/0,8 mm - Kaasuletku 3450 156053046 Syöttörullasarja, V-urat,
HYDROGUARD TM PUIKKOUUNI 350
HYDROGUARD TM PUIKKOUUNI 350 IM2045 09/2012 Rev 0 KÄYTTÖOHJE PIIRROKSET VOIVAT VAIHDELLA EUROOPPA Lataa suomenkielinen ohjekirja osoitteesta: http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php LINCOLN
INVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP
INVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP KÄYTTÖOHJE IM2007 05/2016 REV06 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta
INVERTEC V160 KÄYTTÖOHJE. IM2007 01/2011 Rev. 2 FINNISH
INVERTEC V160 IM2007 01/2011 Rev. 2 KÄYTTÖOHJE FINNISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta LINCOLN ELECTRIC
TOMAHAWK 1025 & 1538 KÄYTTÖOHJE. IM2014 02/2013 Rev. 05 FINNISH
TOMAHAWK 1025 & 1538 IM2014 02/2013 Rev. 05 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta
INVERTEC PC208 & PC210
IM2016 01/2011 Rev. 4 INVERTEC PC208 & PC210 KÄYTTÖOHJE FINNISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Vakuutus yhteensopivuudesta LINCOLN
IM /2016 REV08 INVERTEC V205, V270 & V405
IM2006 05/2016 REV08 INVERTEC V205, V270 & V405 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
KÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
MIG-Hitsauskone MIG-130S. Käyttöohje. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä
Käyttöohje MIG-Hitsauskone MIG-130S Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä 1. Käytä aina hitsausmaskia 2. Käytä aina suojakäsineitä 3. Käytä aina suojavaatteita Turvallisuusohjeet Koska hitsauksen
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power i_tig 201 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISTÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan pitkä ja ongelmaton toiminta edellytämme
Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502
Onnittelut tämän hyvin suunnitellun tuotteen valinnasta ; Ennen asennusta ja laitteen käyttöä lue huolellisesti seuraavat suositukset turvallisuudesta, jotta voit välttää onnettomuudet käyttäjälle ja vahingot
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
INVERTEC 165S KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA /2019 REV02 FINNISH
INVERTEC 165S 800036912 05/2019 REV02 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu KIITOS! Kiitos siitä, että
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
WELD PAK 2000 KÄYTTÖOHJE IM /2014 REV01 FINNISH
WELD PAK 2000 IM3051 11/2014 REV01 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus 14 Lincoln
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen. Tekniset tiedot: MinarcMig 170 MinarcMig 180
MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen Helppokäyttöinen Kevyt ja helppo liikutella Hyvät hitsausominaisuudet myös pitkillä liitäntäkaapeleilla Turvallinen ja luotettava Ohutlevyteollisuus Asennus
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.
Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja
UUSI SYMPLEX 320 SYMPLEX 420. Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit. AWtools Oy
AWtools Oy Rälssitie 7 B 01510 VANTAA Puh. 020 7434 720 www.awtools.fi myynti@abajat.fi UUSI Sarja 3-vaihe SYMPLEX 320 SYMPLEX 420 Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit SYMPLEX 320-420 3PH SUURI VAIN OMINAISUUKSILTAAN.
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Pro 205 Power Pro 256 ESITTELY Power Pro sarjan hitsauskoneiden valmistuksessa käytetään nykyaikaista invertteri tekniikka. Koneet ovat monitoimi laitteita joilla voidaan hitsata
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
POWERTEC 305C PRO, 355C PRO & 425C PRO
POWERTEC 305C PRO, 355C PRO & 425C PRO KÄYTTÖOHJE IM3022 09/2016 REV04 FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Timco PSJ kg:n soodapuhallin
Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU
MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU 18.06.2019 MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU MinarcMig Evo -hitsauslaitteissa suuri hitsausteho ja laatu yhdistyvät poikkeuksellisella
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
INVERTEC 165SX KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA /2019 REV02 FINNISH
INVERTEC 165SX 800036913 05/2019 REV02 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu KIITOS! Kiitos siitä, että
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC
WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC Sisällys Käyttöohje 1. Johdanto 1.1. WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita
KÄYTTÖOHJE. IM2032 03/2010 Rev. 0 LN-25 PRO DUAL POWER FINNISH
IM2032 03/2010 Rev. 0 LN-25 PRO DUAL POWER KÄYTTÖOHJE FINNISH THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY 22801 St. Clair Ave., Cleveland Ohio 44117-1199 USA www.lincolnelectric.eu THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY VAKUUTUS
PF42 KÄYTTÖOHJE IM3052 01/2015 REV02 FINNISH
PF42 IM3052 01/2015 REV02 KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Vaatimustenmukaisuusilmoitus 13 Lincoln Electric