C 151 E/132 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "C 151 E/132 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti"

Transkriptio

1 C 151 E/132 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ympäristövastuusta ympäristövahinkojen ehkäisemiseksi ja korjaamiseksi (2002/C 151 E/06) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(2002) 17 lopull. 2002/0021(COD) (Komission esittämä 21 päivänä helmikuuta 2002) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen ja erityisesti sen 175 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon komission ehdotuksen, ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon, ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä, sekä katsovat seuraavaa: (1) Yhteisössä on tällä hetkellä monia pilaantuneita alueita, jotka aiheuttavat merkittäviä terveysriskejä, ja biologisen monimuotoisuuden heikentyminen on nopeutunut huomattavasti viime vuosikymmenten aikana. Jos asiaan ei puututa, tulevaisuudessa alueet voivat pilaantua ja biologinen monimuotoisuus heikentyä vielä vakavammin. Ehkäisemällä ja korjaamalla mahdollisimman pitkälle ympäristövahinkoja voidaan myötävaikuttaa yhteisön ympäristöpolitiikan tavoitteiden saavuttamiseen ja periaatteiden noudattamiseen, sellaisina kuin ne esitetään perustamissopimuksen 174 artiklassa. (2) Ympäristövahinkojen ehkäiseminen ja korjaaminen olisi toteutettava noudattamalla perustamissopimuksen 174 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua saastuttaja maksaa -periaatetta. Yhtenä tämän direktiivin perusperiaatteena olisi tämän vuoksi oltava, että toimija, jonka toiminta on aiheuttanut ympäristövahingon tai välittömän uhan tällaisen vahingon tapahtumisesta, asetetaan taloudelliseen korvausvastuuseen. Näin toimijoita kannustetaan ottamaan käyttöön toimenpiteitä ja kehittämään käytäntöjä ympäristövahinkojen riskien vähimmäistämiseksi, jolloin toimijoille aiheutuvien taloudellisten seuraamusten todennäköisyys pienenee. (3) Ehdotetun toimen tavoitetta eli ympäristövahinkojen ehkäisemiseen ja korjaamiseen yhteiskunnallisesti alhaisin kustannuksin tähtäävän yhteisen järjestelmän perustamista ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, koska tavoite voidaan ehdotetun toimen laajuuden vuoksi sekä muuhun yhteisön lainsäädäntöön, luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 päivänä annettuun neuvoston direktiiviin 79/409/ETY ( 1 ), luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annettuun neuvoston direktiiviin 92/43/ETY ( 2 ) sekä yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2000/60/EY ( 3 ), liittyvien vaikutusten takia toteuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. (4) Direktiivissä olisi määriteltävä käsitteet, jotka ovat merkityksellisiä direktiivissä säädetyn järjestelmän moitteettomalle tulkinnalle ja soveltamiselle. Jos käsite perustuu yhteisön muuhun asiaa koskevaan lainsäädäntöön, olisi käytettävä samaa määritelmää, jotta voidaan käyttää yhteisiä perusteita ja edistää yhdenmukaista soveltamista. (5) Biologisen monimuotoisuuden määrittelyssä olisi viitattava myös suojelualueisiin, jotka on nimetty kansallisen luonnonsuojelua koskevan lainsäädännön mukaisesti. Olisi kuitenkin otettava huomioon erityistilanteet, joissa yhteisön direktiivit tai vastaavat kansalliset säännökset sallivat tiettyjä poikkeuksia ympäristön suojelun tasoon. (6) Tätä direktiiviä olisi sovellettava ympäristövahinkoihin kaikessa ammatillisessa toiminnassa, joka aiheuttaa riskin ihmisten terveydelle ja ympäristölle. Nämä toiminnot olisi periaatteessa yksilöitävä viittaamalla asiaa koskevaan yhteisön lainsäädäntöön, jossa vahvistetaan vaatimuksia tietyille toimille ja käytännöille, joiden katsotaan aiheuttavan ihmisille tai ympäristölle mahdollisen tai todellisen riskin. ( 1 ) EYVL L 103, , s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 97/49/EY (EYVL L 223, , s. 9). ( 2 ) EYVL L 206, , s. 7, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/62/EY (EYVL L 305, , s. 42). ( 3 ) EYVL L 327, , s. 1.

2 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti C 151 E/133 (7) Tätä direktiiviä olisi myös sovellettava biologiselle monimuotoisuudelle aiheutuneisiin vahinkoihin kaikessa ammatillisessa toiminnassa, jota ei ole välittömästi tai välillisesti yksilöity yhteisön lainsäädännössä sellaiseksi, joka aiheuttaa todellisen tai mahdollisen riskin ihmisille tai ympäristölle. (13) Direktiivissä olisi annettava asianmukaisia säännöksiä niitä tilanteita varten, joissa on ilmennyt useita ympäristövahingon tapauksia ja toimivaltainen viranomainen ei voi varmistaa, että kaikki tarpeelliset korjaustoimenpiteet toteutetaan samanaikaisesti. Tällaisessa tapauksessa toimivaltaisella viranomaisella olisi oltava oikeus päättää, mikä ympäristövahinko on korjattava ensisijaisesti. (8) Olisi nimenomaisesti otettava huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimus, asiaa koskevat kansainväliset sopimukset sekä yhteisön lainsäädäntö, jolla säännellään kattavammin ja tiukemmin tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvia toimia. Tässä direktiivissä ei anneta uusia lainvalintasääntöjä määritettäessä toimivaltaisten viranomaisten toimivaltuuksista eikä sillä rajoiteta tuomioistuinten kansainvälistä toimivaltaa, sellaisena kuin siitä säädetään muun muassa tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22 päivänä joulukuuta 2000 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 44/2001 ( 1 ). Tätä direktiiviä ei tulisi soveltaa toimintoihin, joita suoritetaan kansallisen puolustuksen vuoksi. (9) Kaikenlaisia ympäristövahinkoja ei voida korjata vastuujärjestelyillä. Jotta ne toimisivat, on voitava yksilöidä yksi (tai useampi) toimija (saastuttaja), vahinkojen on oltava konkreettisia ja mitattavissa ja on todettava syy-yhteys vahingon ja yksilöityjen saastuttajien välillä. Ympäristövastuu ei sen vuoksi ole sopiva väline hoitaa laaja-alaista, hajakuormituksesta johtuvaa pilaantumista, koska sen yhteydessä haitallisia ympäristövaikutuksia ei voida yhdistää tiettyjen yksittäisten toimijoiden toimintaan. (10) Koska ympäristövahinkojen ehkäiseminen ja korjaaminen on tehtävä, jolla suoraan edistetään yhteisön ympäristöpolitiikan täytäntöönpanoa, viranomaisille olisi annettava erityiset velvollisuudet varmistaa direktiivissä säädetyn järjestelmän asianmukainen toteuttaminen ja sen täytäntöönpanon valvominen. (11) Järjestelmän tehokkaasti toimimiseksi toimivaltaisten viranomaisten olisi toimittava tapauksissa, joissa asiasta vastaavat toimijat eivät toteuta tai pysty toteuttamaan tarvittavia toimenpiteitä, joilla joko ehkäistään ympäristövahinkojen tapahtuminen tai korjataan sellaiset vahingot. (12) Vahingon korjaamisen olisi tapahduttava tehokkaasti ja siten, että varmistetaan asianmukaisten korjaamistavoitteiden saavuttaminen. Tätä varten olisi laadittava asianmukaiset suuntaviivat ja toimivaltaisen viranomaisen olisi valvottava niiden moitteetonta soveltamista. (14) Saastuttaja maksaa -periaatteen mukaisesti toimijan, joka aiheuttaa ympäristövahingon tai välittömän uhan tällaisen vahingon tapahtumisesta, olisi periaatteessa vastattava tarvittavien ehkäisevien tai korjaavien toimenpiteiden kustannuksista. Tapauksissa, joissa toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava toimet itse tai kolmannen avulla toimijan puolesta, kyseisen viranomaisen olisi varmistettava, että aiheutuneet kustannukset peritään toimijalta. On myös asianmukaista, että toimijat olisivat viime kädessä vastuussa kustannuksista, jotka aiheutuvat tapauksesta riippuen ympäristövahingon tai vahinkoa koskevan välittömän uhan arvioinnista. (15) Jäsenvaltioiden olisi varmistettava tarvittavien korjaavien tai ehkäisevien toimenpiteiden toteuttaminen silloin, kun ei voida noudattaa saastuttaja maksaa -periaatetta. Näissä tapauksissa jäsenvaltioiden olisi annettava säännökset, joita ne pitävät oikeudellisten järjestelmiensä mukaisina edellyttäen, että niillä varmistetaan tehokkaasti tarvittavien ehkäisevien ja korjaavien toimenpiteiden rahoitus. (16) Jos jokin toimija on aiheuttanut biologiselle monimuotoisuudelle aiheutuneen vahingon jonkin sellaisen ammatillisen toiminnan yhteydessä, jota tässä direktiivissä ei ole yksilöity sellaiseksi, joka aiheuttaa tosiasiallisen tai mahdollisen riskin ihmisille tai ympäristölle, kyseistä toimijaa ei tulisi velvoittaa vastaamaan tämän direktiivin mukaisesti toteutetuista ehkäisevistä tai korjaavista toimenpiteistä, jos toimijan ei todeta toimineen tuottamuksellisesti tai huolimattomasti. (17) Direktiivissä olisi otettava asianmukaisesti huomioon tilanteet, joissa vahinko tai sen välitön uhka on johtunut tietyistä toimijasta riippumattomista tapahtumista taikka päästöistä tai tapahtumista, joihin nimenomaisesti on myönnetty lupa tai joiden vahingollisuutta ei ole voitu tietää päästön tai tapahtuman ajankohtana, tai joissa henkilöt toimivat maksukyvyttömyysmenettelyn selvittäjänä eivätkä muutoin ole toimineet tuottamuksellisesti tai huolimattomasti taikka joissa toimijat ainoastaan noudattavat toiminnalleen asetettuja sääntöjä. Tässä yhteydessä saattaa ilmetä tilanteita, joissa on perusteltua, että vaikka toimijan ei ole vastattava ehkäisevien tai korjaavien toimenpiteiden kustannuksista, jäsenvaltioiden olisi kuitenkin toteutettava toimia. ( 1 ) EYVL L 12, , s. 1. (18) Toimijoiden olisi vastattava ehkäisevistä toimenpiteistä aiheutuvista kustannuksista, koska toimijan olisi pitänyt toteuttaa kyseiset toimenpiteet noudattaakseen lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, jotka säätelevät toimijan toimintaa, sekä luvan tai hyväksynnän ehtoja.

3 C 151 E/134 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti (19) Olisi annettava asianmukaisia säännöksiä niiden tilanteiden varalta, joissa useat toimijat ovat aiheuttaneet tietyn vahingon mukaan lukien mahdollisuus jäsenvaltioille säätää joko taloudellisesta yhteisvastuusta tai taloudellisen vastuun oikeudenmukaisesta ja kohtuullisesta jakamisesta. (20) Toimivaltaisilla viranomaisilla olisi oltava oikeus periä ehkäisevistä tai korjaavista toimenpiteistä aiheutuvat kustannukset toimijalta kohtuullisena aikana siitä päivästä lukien, jona nämä toimenpiteet on toteutettu. (21) On tarpeen, että käytettävissä on tehokkaita täytäntöönpano- ja valvontamenetelmiä, ja samalla varmistaa, että toimijoiden ja muiden asianomaisten osapuolten oikeutettuja etuja suojellaan asianmukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä aiheellisia tutkimuksia ja vastattava edelleen erityistehtävistä, jotka edellyttävät asiantuntemusta ja harkittua hallintoa, erityisesti vahingon merkityksen arvioinnista ja korjaavista toimenpiteistä päättämisestä. (22) Henkilöillä, joihin ympäristövahinko vaikuttaa haitallisesti tai todennäköisesti vaikuttaa haitallisesti olisi oltava oikeus pyytää, että toimivaltainen viranomainen ryhtyy toimiin. Ympäristönsuojelu on kuitenkin laaja-alainen asia, jonka puolesta yksittäiset henkilöt eivät aina toimi tai pysty toimimaan. Oikeutetuille yksiköille olisi sen vuoksi annettava erityisasema, jotta ne voisivat asianmukaisesti myötävaikuttaa tämän direktiivin tehokkaaseen täytäntöönpanoon. (23) Toimintapyyntöjen helpottamiseksi olisi laadittava asianmukaiset menettelyt, ja toimivaltaisella viranomaisella olisi oltava velvollisuus ilmoittaa asianomaiselle osapuolelle, jos päätöstä ei voida tehdä kohtuullisessa ajassa. (24) Henkilöillä, joita asia koskee, ja oikeutetuilla yksiköillä olisi oltava mahdollisuus turvautua menettelyihin, joiden avulla voidaan tarkistaa toimivaltaisen viranomaisen päätökset, toimet tai laiminlyönti toimia. (25) Jos ympäristövahinko vaikuttaa tai todennäköisesti vaikuttaa useisiin jäsenvaltioihin, näiden jäsenvaltioiden olisi tehtävä yhteistyötä, jotta voidaan varmistaa asianmukaiset ja tehokkaat ympäristövahingon ehkäisevät tai tapauksen mukaan sen korjaavat toimet. (27) Tämä direktiivi ei estä jäsenvaltioita säilyttämästä tai antamasta tiukempia säännöksiä merkittävien ympäristövahinkojen ehkäisemiseksi ja korjaamiseksi eikä myöskään antamasta asianmukaisia säännöksiä tilanteista, joissa voitaisiin periä päällekkäisiä korvauksia, kun niitä hakevat sekä toimivaltainen viranomainen tämän direktiivin mukaisesti että henkilö, jonka omaisuuteen vahinko vaikuttaa. (28) Tämän direktiivin säännösten soveltamisalaan ei tulisi kuulua ennen direktiivin täytäntöönpanoa varten säädetyn määräajan päättymistä aiheutuneet vahingot ja olisi annettava asianmukaisia säännöksiä niitä tilanteita varten, joissa ei ole selvää, onko vahinko saanut alkunsa tämän päivän jälkeen. (29) Jäsenvaltioiden olisi annettava komissiolle kertomus tämän direktiivin täytäntöönpanosta saadusta kokemuksesta ottaen huomioon direktiivin vaikutuksen kestävään kehitykseen, jotta komissio voi harkita, onko tätä direktiiviä tarkistettava, OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Tarkoitus Tämän direktiivin tarkoituksena on perustaa ympäristövastuuseen perustuva järjestelmä ympäristövahinkojen ehkäisemisestä ja korjaamisesta. 2 artikla Määritelmät 1. Tässä direktiivissä tarkoitetaan: 1. perustilalla luonnonvarojen ja palvelujen tilaa, joka olisi vallinnut, jos vahinkoa ei olisi tapahtunut ja joka voidaan arvioida käyttämällä pitkän ajan tietoja, vertailutietoja, seurantatietoja ja määrällisiä muutoksia koskevia tietoja (esimerkiksi kuolleitten eläinten määrää) tilanteen mukaan erikseen tai yhdistettynä; 2. biologisella monimuotoisuudella direktiivin 79/409/ETY liitteessä I lueteltuja lajien elinympäristöjä ja lajeja tai direktiivin 92/43/ETY liitteessä I, II ja IV lueteltuja luontotyyppejä ja lajeja sekä näiden direktiivien soveltamisalan ulkopuolelle jääviä luontotyyppejä ja lajeja, joita varten on nimetty suojelualueita kyseisten jäsenvaltioiden luonnonsuojelulainsäädännössä. (26) Jäsenvaltioiden olisi kannustettava toimijoita käyttämään asianmukaisia vakuutuksia tai muita taloudellisia turvajärjestelyjä, jotta ne voivat suoriutua tämän direktiivin mukaisista rahoitusvelvoitteistaan. 3. suojelun tasolla a) luontotyypin osalta luontotyyppiin ja sille luonteenomaisiin lajeihin kohdistuvien eri tekijöiden yhteisvaikutusta, joka voi vaikuttaa alueen luontaiseen levinneisyyteen, rakenteeseen ja toimintoihin pitkällä aikavälillä sekä sille luonteenomaisten lajien eloonjäämiseen pitkällä aikavälillä jäsenvaltioiden sillä Euroopassa olevalla alueella, jossa perustamissopimusta sovelletaan, jäsenvaltion alueella tai luontotyypin luonnollisella alueella,

4 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti C 151 E/135 b) lajien osalta kyseiseen lajiin kohdistuvien eri tekijöiden yhteisvaikutusta, joka voi vaikuttaa lajin kantojen levinneisyyteen ja lukuisuuteen pitkällä aikavälillä jäsenvaltioiden sillä Euroopassa olevalla alueella, jossa perustamissopimusta sovelletaan, jäsenvaltion alueella tai lajin luonnollisella alueella; 14. oikeutetulla yksiköllä henkilöä, jolla kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen perusteiden mukaan on intressi, että ympäristövahinko korjataan, mukaan lukien elimet ja järjestöt, joiden tarkoituksena on niiden sääntöjen mukaan suojella ympäristöä ja jotka täyttävät kansallisen lainsäädännön vaatimukset; 4. kustannuksilla kustannuksia, jotka ovat perusteltuja tämän direktiivin asianmukaisen ja tehokkaan soveltamisen varmistamiseksi ja jotka sisältävät hallinnollisia, oikeudellisia ja täytäntöönpanosta aiheutuvia kustannuksia, tietojen keräämisestä aiheutuvia kustannuksia ja muita yleisiä kustannuksia sekä kustannuksia seurannasta ja valvonnasta; 5. vahingolla välittömästi tai välillisesti tapahtuvaa mitattavissa olevaa luonnonvarojen haitallista muutosta ja/tai luonnonvarapalvelun huonontumista, jonka aiheuttaa tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluva toiminto; 6. välittömällä uhalla riittävää todennäköisyyttä, että lähitulevaisuudessa tapahtuu ympäristövahinko; 7. maksukyvyttömyysmenettelyn selvittäjällä henkilöä, joka on nimetty asiaa koskevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti maksukyvyttömyyttä, selvitystilaa, toiminnan lopettamista tai vastaavia menettelyjä varten; 8. luonnonvaralla biologista monimuotoisuutta, vesiä ja maaperää, mukaan lukien maapohja; 9. toimijalla kaikkia henkilöitä, jotka harjoittavat tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, mukaan lukien toimintaa koskevan luvan haltija ja/tai henkilö, joka rekisteröi toiminnan tai ilmoittaa siitä; 15. palauttamisella vahingoittuneiden luonnonvarojen ja/ tai palvelujen palauttamista perustilaan; 16. korjaamisella tointa tai toimien yhdistelmää, joilla korjataan, kunnostetaan tai korvataan vahingoittuneita luonnonvaroja taikka hankitaan vastaavia luonnonvaroja ja/tai palveluja, mukaan lukien: a) ensisijainen korjaaminen, joka tarkoittaa kaikkia toimia, mukaan lukien luonnollinen ennallistaminen, jonka avulla palautetaan vahingoittuneet luonnonvarat ja/tai palvelut perustilaan, b) korvaava korjaaminen, joka tarkoittaa luonnonvaroihin ja/tai palveluihin liittyviä korjaavia toimia eri paikassa kuin siellä, missä luonnonvarat ja/tai palvelut ovat vahingoittuneet, sekä toimia, joita on toteutettu luonnonvarojen ja/tai palvelujen sellaisten väliaikaisten menetysten korvaamiseksi, jotka vallitsevat vahinkojen tapahtumispäivästä siihen saakka, kun vahingoittuneet luonnonvarat ja/tai palvelut palautetaan perustilaan. 17. palveluilla (tai luonnonvarapalveluilla ) jonkin luonnonvaran jonkin muun luonnonvaran ja/tai yleisön hyväksi suorittamaa tehtävää; 18. ympäristövahingolla 10. henkilöllä luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä; 11. maaperän pilaantumisella tai maan ja maapohjan pilaantumisella välitöntä tai välillistä ihmisten toimista johtuvaa aineiden, valmisteiden, organismien tai mikroorganismien ihmisten terveyttä tai luonnonvaroja vahingoittavaa joutumista maahan ja maapohjaan; 12. ehkäisevillä toimenpiteillä toimenpiteitä, jotka toteutetaan ympäristövahingon välittömän uhan aiheuttaneen tapahtuman, toimen tai laiminlyöntien vuoksi kyseisen vahingon ehkäisemiseksi tai vähimmäistämiseksi; 13. ammatillisella toiminnalla myös voittoa tavoittelematonta toimintaa sekä yleisölle tarkoitettujen palvelujen tarjoamista; a) biologiselle monimuotoisuudelle aiheutunutta vahinkoa eli vahinkoa, joka vakavasti vaikuttaa haitallisesti biologisen monimuotoisuuden suojelun tasoon, b) vesille aiheutunutta vahinkoa eli vahinkoa, joka vaikuttaa haitallisesti vesien ekologiseen tilaan, ekologiseen potentiaaliin ja/tai kemialliseen tilaan siinä määrin, että tämä tila huonontuu tai todennäköisesti huonontuu jostakin direktiivissä Euroopan parlamentin ja neuvoston 2000/60/EY määritetyistä luokista, lukuun ottamatta haitallisia vaikutuksia, joihin sovelletaan direktiivin 2000/60/EY 4 artiklan 7 kohtaa, c) maaperälle aiheutunutta vahinkoa eli vahinkoa, joka aiheuttaa vakavaa mahdollista tai tosiasiallista haittaa kansanterveydelle maan ja maapohjan saastumisen tuloksena;

5 C 151 E/136 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti arvolla tavaroiden, palveluiden tai rahan enimmäismäärää, jonka yksittäinen henkilö on valmis luovuttamaan hankkiakseen tietyn tavaran tai palvelun, tai tavaroiden, palveluiden tai rahan vähimmäismäärää, jonka yksittäinen henkilö on valmis hyväksymään luopuakseen tietystä tavarasta tai palvelusta. Luontotyypin tai lajin kokonaisarvo sisältää arvon, jonka yksittäiset henkilöt saavat luonnonvaran suorasta käytöstä, esimerkiksi uimisesta, veneilystä tai lintujen tarkkailusta, sekä arvon, jonka yksittäiset henkilöt antavat luontotyypeille ja lajeille riippumatta siitä, käyttävätkö he niitä suoraan. Tällöin ei oteta huomioon yksittäisten henkilöiden tulojen menetyksiä; a) öljyn aiheuttamasta pilaantumisvahingosta johtuvasta siviilioikeudellisesta vastuusta 27 päivänä marraskuuta 1992 tehty kansainvälinen yleissopimus; b) öljyn aiheuttamien pilaantumisvahinkojen kansainvälisen korvausrahaston perustamisesta 27 päivänä marraskuuta 1992 tehty kansainvälinen yleissopimus; c) siviilioikeudellisesta korvausvastuusta bunkkeriöljyvahingoissa 23 päivänä maaliskuuta 2001 tehty yleissopimus; 20. vedellä kaikkia direktiivin 2000/60/EY soveltamisalaan kuuluvia vesiä; 21. päästöllä aineiden, valmisteiden, organismien tai mikro-organismien päästämistä ympäristöön. 2. Edellä 1 artiklan 18 kohdan a alakohdassa tarkoitettubiologiselle monimuotoisuudelle aiheutunut vahinko ei sisällä haitallisia vaikutuksia silloin, kun ne aiheutuvat sellaisesta toimijan toimesta, johon viranomaiset ovat nimenomaisesti antaneet luvan direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan 3 ja 4 kohdan täytäntöönpanosäännösten mukaisesti tai joidenkin muiden sellaisten kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti, jos niillä on vastaava vaikutus luontotyyppeihin tai lajeihin, joita suojellaan kansallisen luonnonsuojelulainsäädännön mukaisesti mutta jotka eivät kuulu direktiivin 79/409/ETY tai 92/43/ETY soveltamisalaan, edellyttäen, että kyseiset kansalliset säännökset takaavat ainakin samassa määrin myös tarvittavien korvaavien toimenpiteiden toteuttamisen. Biologiselle monimuotoisuudelle aiheutuneet vahingot eivät sisällä haitallisia vaikutuksia silloin, kun ne ovat tuloksena sellaisesta toimijan toimesta, johon viranomaiset ovat myöntäneet luvan direktiivin 79/409/ETY 9 artiklan tai direktiivin 92/43/ETY 16 artiklan täytäntöönpanosäännösten mukaisesti. d) vahingonkorvausvastuusta vaarallisten ja haitallisten aineiden merikuljetusten yhteydessä 3 päivänä toukokuuta 1996 tehty kansainvälinen yleissopimus; e) vahingonkorvausvastuusta vaarallisten aineiden maanteitse, rautateitse ja sisävesitse tapahtuvien kuljetusten yhteydessä 10 päivänä lokakuuta 1989 tehty yleissopimus. 4. Direktiiviä ei sovelleta tällaisiin ydinriskeihin eikä ympäristövahinkoihin tai tällaisen vahingon välittömään uhkaan, jos sen syynä on toiminta, joka kuuluu Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan taikka tapaus tai toiminta, jonka vastuusta tai korvauksista määrätään jossakin seuraavista sopimuksista: a) vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehty Pariisin yleissopimus sekä Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 1963 allekirjoitettu lisäyleissopimus; b) korvausvastuusta ydinvahinkojen alalla 21 päivänä toukokuuta 1963 tehty Wienin yleissopimus sekä lisäkorvausvastuuta ydinvahinkojen alalla koskeva 12 päivänä syyskuuta 1997 tehty Wienin yleissopimus; 3 artikla Soveltamisala 1. Tätä direktiiviä sovelletaan ympäristövahinkoihin, jotka ovat aiheutuneet liitteessä I lueteltujen ammatillisten toimintojen harjoittamisesta, sekä kaikkiin tällaisten vahinkojen välittömiin uhkiin, jotka ovat aiheutuneet kyseisistä toiminnoista. 2. Tätä direktiiviä sovelletaan biologiselle monimuotoisuudelle aiheutuneisiin vahinkoihin, jotka johtuvat muista kuin liitteessä I lueteltujen ammatillisten toimintojen harjoittamisesta, sekä kaikkiin kyseisten vahinkojen välittömiin uhkiin, jotka aiheutuvat kyseisistä toiminnoista. 3. Tätä direktiiviä ei sovelleta ympäristövahinkoon tai tällaisen vahingon välittömään uhkaan, jos syynä on tapaus, jonka vahinkovastuusta tai korvauksista määrätään jossakin seuraavista sopimuksista: c) Wienin ja Pariisin yleissopimusten soveltamisesta 21 päivänä syyskuuta 1988 tehty yhteispöytäkirja, d) vahingonkorvausvastuusta ydinaineiden merikuljetuksen yhteydessä vuonna 1971 tehty Brysselin yleissopimus. 5. Tätä direktiiviä sovelletaan rajoittamatta yhteisön lainsäädännön tiukempien säännösten soveltamista, joilla säännellään tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, sekä yhteisön lainsäädäntöä, joka sisältää lainvalintasääntöjä. 6. Tätä direktiiviä ei sovelleta ympäristövahinkoon tai tällaisen vahingon välittömään uhkaan, jos sen on aiheuttanut laajalle levinnyt, hajakuormituksesta johtuva pilaantuminen, jonka yhteydessä ei voida osoittaa syy-yhteyttä vahingon ja tiettyjen yksittäisten toimijoiden toiminnan välillä.

6 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti C 151 E/ Tätä direktiiviä ei sovelleta toimiin, joiden yksinomaisena tarkoituksena on kansallinen puolustus. 8. Jollei 11 artiklan 3 kohdasta muuta johdu, tässä direktiivissä ei anneta yksityisille osapuolille oikeutta saada korvauksia taloudellisista menetyksistä, joita heille on aiheutunut ympäristövahingon tai sen välittömän uhkan vuoksi. 4artikla Ehkäiseminen 1. Kun ympäristövahinkoa ei ole vielä tapahtunut, mutta on tällaisen vahingon välitön uhka, toimivaltaisen viranomaisen on joko pyydettävä toimijaa toteuttamaan tarpeelliset ehkäisevät toimenpiteet tai toteutettava itse nämä toimenpiteet. 6 artikla Ehkäisemiseen ja korjaamiseen liittyvät lisäsäännökset 1. Jollei 9 artiklan 1 kohdasta muuta johdu, jäsenvaltioiden on varmistettava, että toteutetaan tarpeelliset ehkäisevät tai korjaavat toimenpiteet, kun a) ei ole mahdollista yksilöidä vahingon tai sen välittömän uhan aiheuttanutta toimijaa; b) toimija voidaan yksilöidä, mutta tällä ei ole riittävästi taloudellisia varoja toteuttamaan mitään tarpeellisista ehkäisevistä tai korjaavista toimenpiteistä; 2. Rajoittamatta mitään muita toimia, joita toimivaltainen viranomainen voi edellyttää 1 kohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on säädettävä, että kun toimijat ovat tietoisia välittömästä uhasta tai niiden pitäisi olla tietoisia tällaisesta välittömästä uhasta, näiden toimijoiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet ympäristövahinkojen ehkäisemiseksi odottamatta, että toimivaltainen viranomainen sitä vaatii. 3. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että tarvittaessa ja joka tapauksessa, kun ympäristövahingon välitön uhka ei lakkaa toimijan toteuttamista ehkäisevistä toimenpiteistä huolimatta, että toimijoiden on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle tilanteesta. 4. Jos toimija ei noudata 1 ja 2 kohdassa vahvistettuja velvoitteita, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava tarpeelliset ehkäisevät toimenpiteet. 5 artikla Korjaaminen 1. Jos on tapahtunut ympäristövahinko, toimivaltaisen viranomaisen on joko pyydettävä toimijaa toteuttamaan tarpeelliset korjaavat toimenpiteet tai toteutettava itse kyseiset toimenpiteet. 2. Jos toimija ei noudata 1 kohdassa esitettyä pyyntöä, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava tarpeelliset korjaavat toimenpiteet. 3. Tarpeelliset korjaavat toimenpiteet määritetään liitteen II mukaisesti. 4. Jos on sattunut useita ympäristövahinkoja siten, että toimivaltainen viranomainen ei voi varmistaa, että tarpeelliset korjaavat toimenpiteet toteutetaan samanaikaisesti, toimivaltainen viranomainen on oikeutettu päättämään, mikä ympäristövahinko on korjattava ensisijaisesti. Tätä päätöstä tehdessään toimivaltaisen viranomaisen on otettava huomioon muun muassa ympäristövahinkojen luonne, laajuus, vakavuus ja luonnollisen palautumisen mahdollisuus. c) toimija voidaan yksilöidä, mutta tällä ei ole riittävästi taloudellisia varoja toteuttamaan kaikki tarpeelliset ehkäisevät tai korjaavat toimenpiteet; tai d) toimijalla ei ole tämän direktiivin mukaisesti velvoitetta vastata tarvittavien korjaavien tai ehkäisevien toimenpiteiden kustannuksista. 2. Edellä 1 kohdan a c alakohdan mukaisesti toteutetut toimenpiteet eivät rajoita tämän direktiivin mukaista asianomaisen toimijan taloudellista vastuuta eivätkä rajoita EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklaa. 7 artikla Kustannusten periminen 1. Jollei 8, 9 ja 10 artiklasta muuta johdu, toimivaltaisen viranomaisen on perittävä vahingon tai sen välittömän uhan aiheuttaneelta toimijalta kustannukset, jotka sille ovat aiheutuneet tämän direktiivin mukaisten ehkäisevien tai korjaavien toimenpiteiden toteuttamisesta. 2. Lisäksi toimivaltaisen viranomaisen on perittävä vahingon tai vahingon välittömän uhan aiheuttaneelta toimijalta kustannukset, jotka aiheutuvat merkittävän ympäristövahingon tai tilanteen mukaan vahinkoa koskevan välittömän uhan arvioimisesta. 8 artikla Tiettyjen biologiselle monimuotoisuudelle aiheutuneiden vahinkojen kustannusten jakaminen Jollei 10 artiklasta muuta johdu, 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, kun ei ole todettu, että vahingon tai vahingon välittömän uhan aiheuttanut toimija on toiminut tuottamuksellisesti tai huolimattomasti, tämä toimija ei ole velvollinen vastaamaan tämän direktiivin mukaisesti aiheutuvista ehkäisevistä tai korjaavista toimenpiteistä johtuvista kustannuksista.

7 C 151 E/138 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti artikla Poikkeukset 1. Jollei 10 artiklasta muuta johdu, ympäristövahinko tai välitön uhka sen tapahtumisesta ei kuulu direktiivin soveltamisalaan, jos sen aiheuttaa a) aseellinen konflikti, vihollisuudet, sisällissota tai kapina; b) poikkeuksellinen, väistämätön tai hallitsematon luonnonilmiö; c) päästö tai tapahtuma, joka on sallittu asiaa koskevissa laeissa ja asetuksissa taikka toimijalle myönnetyssä luvassa tai hyväksynnässä; d) päästö tai toiminta, joita tieteellisten ja teknisten tietojen perusteella ei pidetty vahingollisena, kun päästö laskettiin ympäristöön tai toiminta tapahtui. 2. Jos toimija on ollut huolimaton, 1 kohdan c ja d alakohtaa ei sovelleta. 3. Jollei 10 artiklasta muuta johdu, toimijaa ei voida velvoittaa vastaamaan tämän direktiivin mukaisesti toteutetuista ehkäisevistä tai korjaavista toimenpiteistä johtuvista kustannuksista, jos ympäristövahinko tai sen välitön uhka johtuu seuraavista: a) kolmannen tekoa, jonka tarkoituksena on aiheuttaa vahinkoa ja jonka yhteydessä on ilmennyt vahinko tai sen välitön uhka asianmukaisista turvallisuustoimenpiteistä huolimatta; taikka b) kansallisen viranomaisen pakottavan määräyksen, ohjeen taikka muun oikeudellisesti sitovan tai pakollisen toimenpiteen noudattaminen. 4. Kun toimija on henkilö, joka toimii maksukyvyttömyysmenettelyn selvittäjänä, tällä henkilöllä ei ole henkilökohtaista velvoitetta vastata tämän direktiivin mukaisesta vahinkojen ehkäisemisestä tai korjaamisesta johtuvista kustannuksista, jos tämä toimii maksukyvyttömyyttä, selvitystilaa ja toiminnan lopettamista tai vastaavia menettelyjä koskevien kansallisten säännösten mukaisesti eikä muutoin toimi tuottamuksellisesti tai huolimattomasti. 10 artikla Tiettyjen ehkäisevien toimenpiteiden kustannusten jakautuminen 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimijat vastaavat kaikissa olosuhteissa kaikista ehkäisevistä toimenpiteistä aiheutuvista kustannuksista, kun toimijan velvollisuutena olisi ollut toteuttaa kyseiset toimenpiteet noudattaakseen lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, jotka säätelevät niiden toimintaa, mukaan lukien lupien tai hyväksyntöjen ehdot. 2. Laadittaessa 1 kohdassa tarkoitettuja lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä 4 artiklaa ei oteta huomioon. 11 artikla Kustannusten jakautuminen, kun vahingon aiheuttajia on useita 1. Jollei 2 kohdasta muuta johdu, kun toimivaltainen viranomainen voi riittävän varmasti osoittaa, että vahinko on aiheutunut useiden toimijoiden toimista tai laiminlyönneistä, jäsenvaltiot voivat säätää, että asianomaiset toimijat ovat vahingosta yhteisvastuullisia tai että toimivaltainen viranomainen osoittaa oikeudenmukaisesti ja kohtuullisesti kullekin toimijalle kuuluvan osuuden kustannuksista. 2. Toimijoiden, jotka voivat osoittaa, missä määrin vahinko aiheutuu heidän toiminnastaan, on vastattava ainoastaan kustannuksista, jotka liittyvät vahingon siihen osaan. 3. Tämä direktiivi ei rajoita kansallisen lainsäädännön takautumisoikeutta koskevien säännösten soveltamista. 12 artikla Vanhentumisaika kustannusten perimiselle Toimivaltaisilla viranomaisilla on oikeus käynnistää tämän direktiivin mukaisesti toteutetuista toimenpiteistä aiheutuneiden kustannusten perimismenettely vahingon tai sen välittömän uhan aiheuttaneelta toimijalta viiden vuoden kuluessa siitä, kun kyseiset toimenpiteet on toteutettu. 13 artikla Toimivaltainen viranomainen 1. Jäsenvaltioiden on nimettävä toimivaltainen viranomainen tai toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa tässä direktiivissä säädetyistä tehtävistä. Jos jäsenvaltio päättää olla antamatta toimivaltaiselle viranomaiselle toimivaltuuksia tehdä sitovia päätöksiä tai valvoa kyseisten päätösten noudattamista, kyseisen jäsenvaltion on varmistettava, että tuomioistuimella tai muulla riippumattomalla ja puolueettomalla julkisella elimellä on toimivalta tehdä kyseisiä päätöksiä ja valvoa niiden noudattamista. 2. Riippumatta siitä, onko 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun päätöksen tehnyt toimivaltainen viranomainen, tuomioistuin tai muu riippumaton ja puolueeton julkinen elin, toimivaltaisen viranomaisen velvollisuutena on todeta, mikä toimija on aiheuttanut ympäristövahingon tai sen välittömän uhan, arvioida vahingon tai sen välittömän uhan vakavuus ja päätettävä, mitä korjaavia toimenpiteitä olisi toteutettava liitteen II mukaisesti. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltainen viranomainen toteuttaa tämän direktiivin mukaisten velvollisuuksiensa noudattamiseksi tarpeelliset tutkimukset riippumatta aiemmista 14 artiklan mukaisesti tehdyistä toimintapyynnöistä. Tätä varten toimivaltaisella viranomaisella on oikeus vaatia, että kyseinen toimija toimittaa kaikki tutkimusta varten tarpeelliset tiedot.

8 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti C 151 E/139 Jäsenvaltioiden on määritettävä yksityiskohtaiset järjestelyt, joiden mukaisesti toimivaltainen viranomainen voi vaatia kyseisiä tietoja. on ryhtynyt tai tulee ryhtymään direktiivin soveltamisen varmistamiseksi sen tarkoituksen asianmukaisen saavuttamisen edellyttämässä määräajassa. 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltainen viranomainen voi valtuuttaa kolmannen toteuttamaan tarpeelliset ehkäisevät tai korjaavat toimenpiteet tai vaatia, että tämä toteuttaa ne. 5. Kaikissa tämän direktiivin mukaisesti tehdyissä päätöksissä, joissa edellytetään ehkäiseviä tai korjaavia toimenpiteitä, on esitettävä tarkat perusteet siitä mihin päätös perustuu. Tästä päätöksestä on viipymättä ilmoitettava asianomaiselle toimijalle, jolle on samalla ilmoitettava kaikista tämän käytettävissä olevista, jäsenvaltioissa voimassa olevan lainsäädännön mukaisista muutoksenhakukeinoista sekä näiden määräajoista. 14artikla Toimintapyyntö 1. Rajoittamatta toimivaltaisen viranomaisen oma-aloitteisesti käynnistämiä tutkimuksia henkilöillä, joihin ympäristövahinko vaikuttaa haitallisesti tai todennäköisesti vaikuttaa haitallisesti, sekä oikeutetuilla yksiköillä on oikeus ilmoittaa toimivaltaisille viranomaisille havainnoista, jotka liittyvät heidän tiedossaan oleviin ympäristövahinkoihin, sekä oikeus pyytää, että toimivaltaiset viranomaiset ryhtyvät toimenpiteisiin tämän direktiivin mukaisesti. 2. Toimivaltaisella viranomaisella on oikeus pyytää, että toimintapyyntöön liitetään kaikki tarpeelliset tiedot, jotka tukevat merkittäviä ympäristövahinkoja koskevia havaintoja. 3. Jos toimintapyyntö ja siihen liittyvät havainnot osoittavat riittävän uskottavasti, että ympäristövahinko on tapahtunut, toimivaltaisen viranomaisen on tarkasteltava kyseisiä havaintoja ja toimintapyyntöjä. 15 artikla Uudelleentarkastelumenettelyt 1. Kaikilla henkilöillä tai oikeutetuilla yksiköillä, jotka ovat jättäneet toimintapyynnön tämän direktiivin mukaisesti, on oikeus käynnistää tuomioistuimessa tai muussa riippumattomassa ja puolueettomassa julkisessa elimessä menettely, jossa voidaan tarkastaa toimivaltaisen viranomaisen päätösten, toimien tai laiminlyöntien menettelyllinen ja sisällöllinen laillisuus. 2. Tämä direktiivi ei rajoita kansallisen lainsäädännön säännösten noudattamista, jotka edellyttävät, että kaikki hallinnolliset uudelleentarkastelumenettelyt käytetään ennen oikeudellisia uudelleentarkastelumenettelyjä. 16 artikla Taloudellinen turva Jäsenvaltioiden on kannustettava toimijoita käyttämään kaikkia asianmukaisia vakuutuksia tai muita taloudellisen turvan muotoja. Jäsenvaltioiden on myös edistettävä sitä, että talous- ja rahoitusalan toimijat, mukaan lukien rahoituspalveluala, kehittävät sopivia vakuutuksia tai muita taloudellisen turvan muodon välineitä. 17 artikla Jäsenvaltioiden välinen yhteistyö Jos ympäristövahinko vaikuttaa tai todennäköisesti vaikuttaa useisiin jäsenvaltioihin, näiden jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä, jotta voidaan varmistaa asianmukaiset ja tehokkaat ympäristövahingon korjaavat tai tarvittaessa ehkäisevät toimet. 4. Toimivaltaisen viranomaisen on annettava asianomaiselle toimijalle tilaisuus lausua toimintapyynnöstä ja siihen liittyvistä havainnoista. 5. Toimivaltaisen viranomaisen on mahdollisimman pian tai joka tapauksessa kohtuullisessa määräajassa ympäristövahingon luonne, laajuus ja vakavuus huomioon ottaen, ilmoitettava asianomaiselle henkilölle tai oikeutetulle yksikölle päätöksestään, toteutetaanko toimia vai ei, sekä perusteltava päätöksensä. 18 artikla Suhde kansalliseen lainsäädäntöön 1. Tämä direktiivi ei estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai antamasta tiukempia säännöksiä ympäristövahinkojen ehkäisemisestä ja korjaamisesta, mukaan lukien tämän direktiivin vaatimusten kohteena olevien ehkäisevien ja korjaavien toimien ja vastuuseen asetettavien osapuolten lisäämisen tai taloudellisen vastuun jakamista eri osapuolille taikka niiden kesken. 6. Jos toimivaltainen viranomainen ei asianmukaisesta ripeydestä huolimatta pysty 5 kohdassa tarkoitetun ajanjakson kuluessa tekemään päätöstä toimintapyynnön johdosta, toimivaltaisen viranomaisen on neljän kuukauden kuluessa toimintapyynnön esittämisestä ilmoitettava asianomaiselle henkilölle tai oikeutetulle yksikölle toimista ja toimenpiteistä, joihin se 2. Tämä direktiivi ei estä jäsenvaltiota antamasta asianmukaisia säännöksiä esimerkiksi sen estämiseksi, että perittäisiin päällekkäisiä korvauksia tilanteissa, joissa niitä hakevat sekä toimivaltainen viranomainen tämän direktiivin mukaisesti että henkilö, jonka omaisuuteen vahinko vaikuttaa.

9 C 151 E/140 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti artikla Ajallinen soveltaminen 1. Tätä direktiiviä ei sovelleta vahinkoihin, jotka ovat aiheutuneet ennen 21 artiklan 1 kohdassa mainittua päivää toteutetuista toimista. Erityisesti tätä direktiiviä ei sovelleta vahinkoihin, jos ne ovat aiheutuneet jätteestä, jonka käsittely tapahtui lainmukaisesti luvallisissa jätteenkäsittelylaitoksissa ennen 21 artiklan 1 kohdassa mainittua päivää, tai aineista, jotka on päästetty laitoksista ympäristöön ennen 21 artiklan 1 kohdassa mainittua päivää. 2. Jos toimivaltainen viranomainen voi todeta riittävällä varmuudella, että ympäristövahingon on aiheuttanut toiminta, joka on tapahtunut 21 artiklan 1 kohdassa mainitun päivän jälkeen, tätä direktiiviä sovelletaan, jollei toimija pysty osoittamaan, että vahingon aiheuttanut toiminta tapahtui ennen kyseistä päivää. 3. Edellä 2 kohtaa ei sovelleta toimijoihin, jotka ovat jättäneet vuoden kuluessa 21 artiklan 1 kohdassa mainitusta päivästä toimivaltaiselle viranomaiselle selvityksen kaikista mahdollisista ympäristövahingoista, jotka heidän toimintansa on voinut aiheuttaa ennen 21 artiklan 1 kohdassa mainittua päivää. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että toimijoiden toimittama selvitys on laadun ja totuudenmukaisuuden osalta luotettava. 20 artikla Kertomus Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle kertomus tämän direktiivin soveltamisesta saadusta kokemuksesta viimeistään [päivämäärä viisi vuotta seuraavassa artiklassa mainitun päivämäärän jälkeen]. Kansallisten kertomusten on sisällettävä liitteessä III asetetut tiedot. Komissio antaa tämän perusteella kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle ja tekee tarpeelliseksi katsomansa ehdotukset. 21 artikla Täytäntöönpano 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä heinäkuuta Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säädökset sekä vastaavuustaulukko tämän direktiivin säännöksistä ja antamistaan kansallisista säännöksistä. 22 artikla Voimaantulo Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. 23 artikla Osoitus Tämä direktiivi on osoitettukaikille jäsenvaltioille.

10 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti C 151 E/141 LIITE I 3 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETUT TOIMINNOT Ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 24 päivänä syyskuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/61/EY ( 1 ) mukaisesti lupaa edellyttävä laitosten toiminta. Teollisuuslaitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen estämisestä 28 päivänä kesäkuuta annetun neuvoston direktiivin 84/360/ETY ( 2 ) mukaisesti lupaa edellyttävä laitosten toiminta mainitun direktiivin soveltamisalaan kuuluvien ilmaan päästettävien epäpuhtauksien osalta. Tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta 4 päivänä toukokuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/464/ETY ( 3 ) mukaisesti lupaa edellyttävä laitosten toiminta mainitun direktiivin soveltamisalaan kuuluvien vaarallisten aineiden päästöjen osalta. Pohjaveden suojelemisesta tiettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamalta pilaantumiselta 17 päivänä joulukuuta 1979 annetun neuvoston direktiivin 80/68/ETY ( 4 ) perusteella lupaa edellyttävä laitosten toiminta mainitun direktiivin soveltamisalaan kuuluvien vaarallisten aineiden päästöjen osalta. Yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY ( 5 ) perusteella lupaa, hyväksyntää tai rekisteröintiä edellyttävä laitosten toiminta mainitun direktiivin soveltamisalaan kuuluvien vaarallisten aineiden päästöjen osalta. Huom.: Direktiivin 2000/60/EY 22 artiklalla kumotaan direktiivit 76/464/ETY ja 80/68/ETY 22 päivästä joulukuuta Direktiivin 2000/60/EY säännöksiä sovelletaan kaikilta osin 23 päivästä joulukuuta Tämän vuoksi direktiivi 2000/60/EY otetaan huomioon tämän direktiivin soveltamista varten vasta kyseisestä päivämäärästä alkaen. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY perusteella ennalta haettavaa lupaa edellyttävä vedenotto ja patoaminen. Jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY ( 6 ) ja vaarallisista jätteistä 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY ( 7 ) perusteella lupaa tai rekisteröintiä edellyttävät jätteiden käsittelytoimet, mukaan lukien jätteiden ja vaarallisten jätteiden keräily, kuljetus, käsittely ja kaatopaikalle sijoittaminen sekä kyseisten toimien valvonta sekä kaatopaikkojen seuranta. Näihin toimiin kuuluvat muun muassa kaatopaikkatoiminta kaatopaikoista 26 päivänä huhtikuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/31/EY ( 8 ) sekä polttolaitosten toiminta jätteenpoltosta 4 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/76/EY ( 9 ) mukaisesti. Vaarallisten aineiden valmistus, käyttö, varastointi ja kuljetus tietyn yrityksen alueella tai vaarallisten aineiden päästäminen ympäristöön, sellaisina kuin ne on määritelty vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 27 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa neuvoston direktiivissä 67/548/ETY ( 10 ) ja sikäli kun ne kuuluvat mainitun direktiivin soveltamisalaan. ( 1 ) EYVL L 257, , s. 26. ( 2 ) EYVL L 188, , s. 20. ( 3 ) EYVL L 129, , s. 23. ( 4 ) EYVL L 20, , s. 43. ( 5 ) EYVL L 327, , s. 1. ( 6 ) EYVL L 194, , s. 39, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 24 päivänä toukokuuta 1996 tehdyllä komission päätöksellä 96/350/EY (EYVL L 135, , s. 32), jolla muutettiin direktiivin liitteitä II A ja II B. ( 7 ) EYVL L 377, , s. 20, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 27 päivänä kesäkuuta 1994 annetulla neuvoston direktiivillä 94/31/EY (EYVL L 168, , s. 28). ( 8 ) EYVL L 182, , s. 1. ( 9 ) EYVL L 332, , s. 91. ( 10 ) EYVL 196, , s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen kahdennenkymmenennenkahdeksannen kerran 6 päivänä elokuuta 2001 annetulla komission direktiivillä 2001/59/EY (EYVL L 225, , s. 1).

11 C 151 E/142 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti Vaarallisten valmisteiden valmistus, käyttö, varastointi ja kuljetus tietyn yrityksen alueella tai vaarallisten valmisteiden päästäminen ympäristöön sellaisina kuin ne määritellään vaarallisten valmisteiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 31 päivänä toukokuuta 1999 annetussa neuvoston direktiivissä 1999/45/ETY ( 1 ) ja sikäli ne kuuluvat mainitun direktiivin soveltamisalaan. Kasvinsuojeluaineiden ja kasvinsuojeluaineissa käytettyjen tehoaineiden valmistus, käyttö, varastointi, kuljetus tai päästäminen ympäristöön, sellaisina kuin ne määritellään kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa neuvoston direktiivissä 91/414/ETY ( 2 ), ja sikäli kuin ne kuuluvat mainitun direktiivin soveltamisalaan. Biosidituotteiden tai biosidituotteissa käytettyjen tehoaineiden valmistus, käyttö, varastointi ja kuljetus ja päästäminen ympäristöön sellaisina kuin ne on määritelty biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 98/8/EY ( 3 ) ja sikäli kuin ne kuuluvat mainitun direktiivin soveltamisalaan. Vaarallisten tai pilaavien aineiden tie-, rautatie-, sisävesi-, meri- tai ilmakuljetukset, sellaisina kuin ne on määritelty joko vaarallisten aineiden tiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä marraskuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin 94/55/EY ( 4 ) liitteessä A, vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/49/EY ( 5 ) liitteessä tai vaarallisia tai ympäristöä pilaavia aineita kuljettavia aluksia koskevista vähimmäisvaatimuksista niiden ollessa matkalla yhteisön merisatamiin tai poistuessa niistä 13 päivänä syyskuuta 1993 annetussa neuvoston direktiivissä 93/75/ETY ( 6 ). Muuntogeenisten mikro-organismien suljettu käyttö, mukaan lukien kuljetus sellaisina kuin se määritellään geneettisesti muunnettujen mikro-organismien käytöstä suljetuissa oloissa 23 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa neuvoston direktiivissä 90/219/ETY ( 7 ) ja sikäli kun se kuuluu mainitun direktiivin soveltamisalaan. Muuntogeenisten organismien tarkoituksellinen levittäminen ympäristöön tai kuljetus sellaisina ne määritellään geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/18/EY ( 8 ) ja sikäli kun ne kuuluvat mainitun direktiivin soveltamisalaan. ( 1 ) EYVL L 200, , s. 1. Vaarallisten valmisteiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/45/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen 7 päivänä elokuuta 2001 annettu komission direktiivi 2001/60/EY (EYVL L 226, , s. 5). ( 2 ) EYVL L 230, , s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 28 päivänä marraskuuta 2001 annetulla komission direktiivillä 2001/103/EY (EYVL L 313, , s. 37). ( 3 ) EYVL L 123, , s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 12 päivänä lokakuuta 2001 annetulla komission direktiivillä 2001/87/EY (EYVL L 276, , s. 17). ( 4 ) EYVL L 319, , s. 7, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 29 päivänä tammikuuta 2001 annetulla komission direktiivillä 2001/7/EY (EYVL L 30, , s. 43). ( 5 ) EYVL L 235, , s. 25, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 29 päivänä tammikuuta 2001 annetulla komission direktiivillä 2001/6/EY (EYVL L 30, , s. 42). ( 6 ) EYVL L 247, , s. 19, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 1 päivänä lokakuuta 1998 annetulla komission direktiivillä 98/74/EY (EYVL L 276, , s. 7). ( 7 ) EYVL L 117, , s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 26 päivänä lokakuuta 1998 annetulla neuvoston direktiivillä 98/81/EY (EYVL L 330, , s. 13). ( 8 ) EYVL L 106, , s. 1.

12 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti C 151 E/ Johdanto LIITE II YMPÄRISTÖVAHINKOJEN KORJAAMINEN Tässä liitteessä esitetään säännöt, joita toimivaltaisen viranomaisen on noudatettava ympäristövahinkojen korjaamisen varmistamiseksi. 2. Vahinkojen korjaamisen tavoitteet 2.1 Ympäristövahinkojen korjaaminen biologiselle monimuotoisuudelle aiheutuneiden vahinkojen ja vesien pilaantumisen osalta toteutetaan palauttamalla ympäristö kokonaisuutena perustilaan. Jäljempänä olevan kohdan mukaisesti tavoite saavutetaan periaatteessa palauttamalla vahingoittuneet luontotyypit, lajit sekä asiaan liittyvät luonnonvarat ja palvelut tai vedet perustilaan sekä korvaamalla mahdolliset väliaikaiset menetykset. Korjaaminen tehdään kunnostamalla tai korvaamalla vahingoittuneet luonnonvarat ja/tai palvelut tai hankkimalla niitä vastaavat luonnonvarat ja/tai palvelut joko alueella, jolla alkuperäiset luonnonvarat tai palvelut ovat sijainneet, tai muualla. 2.2 Ympäristövahinkojen korjaaminen vesien pilaantumisen ja biologisen monimuotoisuuden vahingoittumisen osalta edellyttää myös, että poistetaan ihmisten terveydelle koitunut vakava haitta tai mahdollinen vakava haitta. 2.3 Jos pilaantunut maaperä tai maapohja aiheuttaa vakavaa haittaa ihmisten terveydelle tai voisi aiheuttaa tällaisen riskin, on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kyseessä olevia saasteita valvotaan tai vähennetään tai ne eristetään tai poistetaan siten, että pilaantunut maaperä ei aiheuta ihmisten terveydelle vakavaa haittaa tai mahdollista vakavaa haittaa, joka olisi ristiriidassa kyseisen maa-alueen tämänhetkisen tai todennäköisen tulevan käytön kanssa. Todennäköinen tuleva käyttö arvioidaan vahingon tapahtumisen aikana voimassa olleiden maankäyttösääntöjen perusteella. 2.4 Tämän direktiivin tavoitteen saavuttaminen edellyttää myös, että vahinkoja korjataan niiden väliaikaisten menetysten korvaamiseksi, jotka vallitsevat vahinkojen tapahtumispäivästä siihen saakka, kun saavutetaan perustila. 3. Vahinkojen korjaaminen 3.1 Kohtuullisten korjausvaihtoehtojen yksilöiminen Ensisijaisten korjaavien toimien yksilöiminen Toimivaltaisen viranomaisen on harkittava mahdollisuutta luonnolliseen palautumiseen, jolloin ei suoraan pyritä toimenpitein palauttamaan luonnonvaroja ja/tai palveluja perustilaan tai sitä kohti Toimivaltaisen viranomaisen on myös harkittava vaihtoehtoja, jotka koostuvat suorista toimista luonnonvarojen ja palvelujen palauttamiseksi perustilaan nopeutetussa aikataulussa. Korvaavien korjaavien toimien määrittäminen Kunkin vaihtoehdon osalta toimivaltainen viranomainen harkitsee korvaavia korjaavia toimia, joilla korvataan luonnonvarojen ja palvelujen väliaikaiset menetykset ennen palautumista Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että korvaavissa korjaavissa toimissa otetaan huomioon menetetty käyttöaika määritettäessä luonnonvarojen ja/tai palvelujen arvo Sikäli kun se on mahdollista, toimivaltaisen viranomaisen on korvaavia korjaavia toimia arvioidessaan ensimmäiseksi harkittava toimia, joiden avulla voidaan saavuttaa samantyyppisiä ja -laatuisia sekä arvoltaan samanlaisia luonnonvaroja ja palveluja kuin vahingoittuneet Määrittäessään niiden korjaavien toimien laajuutta, joilla saavutetaan samantyyppiset ja -laatuiset sekä arvoltaan samanlaiset luonnonvarat ja/tai palvelut, viranomaisten on harkittava luonnonvara- tai palvelukohtaisen lähestymistavan käyttämistä toimien laajuuden määrittämisessä. Tällöin toimivaltainen viranomainen määrittää sellaisen korjaavien toimien laajuuden, jolla saavutetaan menetettyjä määrällisesti vastaavat luonnonvarat ja/tai palvelut.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Neuvoston 18 päivänä syyskuuta 2003 vahvistama. YHTEINEN KANTA (EY) N:o 58/2003

Neuvoston 18 päivänä syyskuuta 2003 vahvistama. YHTEINEN KANTA (EY) N:o 58/2003 C 277 E/10 Euroopan unionin virallinen lehti 18.11.2003 Neuvoston 18 päivänä syyskuuta 2003 vahvistama YHTEINEN KANTA (EY) N:o 58/2003 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/.../EY ympäristövastuusta

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2004/35/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004,

Euroopan unionin virallinen lehti EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2004/35/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, L 143/56 30.4.2004 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2004/35/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, ympäristövastuusta ympäristövahinkojen ehkäisemisen ja korjaamisen osalta EUROOPAN PARLAMENTTI

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0021(COD) 31. tammikuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0136 (NLE) 14112/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JUSTCIV 263 TRANS 364 MAR 148 ENV 710 NEUVOSTON PÄÄTÖS

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2018 C(2018) 6560 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.10.2018, valvontamenetelmästä ja jäsenvaltioiden raportointia koskevista järjestelyistä julkisen

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.12.2016 COM(2016) 793 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE Tiettyjen neuvoston direktiivin 91/692/EY mukaisesti annettujen unionin ympäristöalan

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden. L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

KOMISSIO (2003/701/EY)

KOMISSIO (2003/701/EY) 8.10.2003 L 254/21 KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 29 päivänä syyskuuta 2003, geneettisesti muunnettujen siemenkasvien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön muussa tarkoituksessa kuin niiden

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 sekä asetusten (EY) N:o 2888/2000 ja (EY)

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 13. heinäkuuta 2009 (OR. en) 2007/0284 (COD) LEX 976 PE-CONS 3689/1/08 REV 1 CODIF 137 ENT 232 CODEC 1162 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti L 279/63

Euroopan unionin virallinen lehti L 279/63 22.10.2005 Euroopan unionin virallinen lehti L 279/63 KOMISSION DIREKTIIVI 2005/72/EY, annettu 21 päivänä lokakuuta 2005, neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta klooripyrifossin, klooripyrifossimetyylin,

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti 31.1.2008 DIREKTIIVIT KOMISSION DIREKTIIVI 2008/5/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2008, muiden kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2016 COM(2016) 650 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 12. kesäkuuta 2013 (OR. en) 2013/0104 (COD) LEX 1356 PE-CONS 23/1/13 REV 1 UD 94 ENFOCUSTOM 77 MI 334 COMER 102 TRANS 185 CODEC 923 EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0301/2001 02/07/2001 ***II YHTEINEN KANTA Asia: Neuvoston 28 päivänä kesäkuuta 2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.1.2011 KOM(2010) 791 lopullinen 2011/0001 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

(2002/812/EY) 1 artikla

(2002/812/EY) 1 artikla 18.10.2002 L 280/37 NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien saattamista markkinoille

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0008 (NLE) 9666/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ENV 544 COMER 73 MI 452 ONU 72 SAN 221 IND 138 NEUVOSTON

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0285 (NLE) 15528/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: MAR 175 ETS 29 MI 884 COMPET 624 EDUC 324 MARE 12 PECHE

Lisätiedot

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta 18.2.2016 A8-0013/ 001-004 TARKISTUKSET 001-004 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Marielle de Sarnez Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 20.5.2009 KOM(2009) 235 lopullinen 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) (ETA:n

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tiettyjen ympäristö-, maatalous- ja sosiaalipolitiikkaan sekä kansanterveyteen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) FI 10/12/2001 YHTEINEN KANTA Neuvoston vahvistama yhteinen kanta 6. joulukuuta 2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan

Lisätiedot

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti 19.11.2005 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1895/2005, annettu 18 päivänä marraskuuta 2005, tiettyjen epoksijohdannaisten käytön rajoittamisesta elintarvikkeiden kanssa

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 15.5.2013 A7-0170/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi)

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti

Euroopan unionin virallinen lehti L 55/4 KOMISSION ASETUS (EU) 2016/293, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2016, pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 liitteen I muuttamisesta

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0384 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 13. kesäkuuta 2017 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.7.2014 COM(2014) 454 final 2014/0211 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 9.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) Asia: Puolan parlamentin alahuoneen (Sejm) perusteltu lausunto Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 7.11.2001 KOM(2001) 634 lopullinen 2001/0267 (COD) 2001/0268 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön metsien suojelusta ilmansaasteilta annetun

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 23.2.2009 KOM(2009)81 lopullinen 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS elatusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta meri-

Lisätiedot

(Säädökset, jotka on julkaistava)

(Säädökset, jotka on julkaistava) 19. 12. 98 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 345/3 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2743/98, annettu 14 päivänä joulukuuta 1998, Euroopan lääkearviointiviraston maksullisista

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 10.1.2008 KOM(2007) 871 lopullinen 2006/0129 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0296 (CNS) 5931/16 SC 16 ECON 75 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot