Käyttöohje. Robotti-imuri. fi-fi HS18. M.-Nr

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Robotti-imuri. fi-fi HS18. M.-Nr"

Transkriptio

1 Käyttöohje Robotti-imuri fi-fi HS18 M.-Nr

2 Sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeita... 4 Laitteen osat Pidä huolta ympäristöstäsi Robotti-imurin toiminta ja ominaisuudet Vakiovarusteet Ennen käyttöönottoa Käyttö Kytkeminen päälle ja pois päältä Imuroinnin aloittaminen Imuroinnin lopetus, kun imurointi on aloitettu latausasemasta Imuroinnin lopetus, kun imurointi on aloitettu muualta huoneesta Imuroinnin manuaalinen ohjaus Imuroinnin keskeyttäminen Robotti-imurin liikuttaminen (ilman imurointia) Robotti-imurin ohjaaminen latausasemaan Toimintatilat Imurointitoiminnon valinta Nykyisen imurointitoiminnon päättäminen Ajastimen asetus Ajastimen kytkeminen pois päältä Ajastimen aktivointi / Asetetun aloitusajan näyttö Merkkiäänten ottaminen pois käytöstä Esteiden ylityskorkeuden madaltaminen App Scout RX Videotoiminto Huoltotoimet Pölysäiliön tyhjennys Pölysäiliön puhdistus Poistoilmansuodattimen puhdistus Sivuharjojen puhdistus Harjatelan puhdistus Pölysäiliön tiivistyshuulten puhdistus Pölysäiliön tiivistyshuulten vaihto Etupyörän puhdistus Anturien puhdistus Kaukosäätimen paristojen vaihto Akun vaihto

3 Sisältö Hoito Säilytys/Tehdasasetukset Huolto Yhteydenotto häiriötilanteissa Takuu Vianetsintä Virheilmoitukset Tekniset tiedot Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tekijänoikeudet ja lisenssit

4 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä robotti-imuri täyttää asetetut turvallisuusmääräykset. Laitteen asiaton käyttö voi kuitenkin aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Lue tämä käyttöohje ennen kuin alat käyttää robotti-imuria. Käyttöohje sisältää tärkeää tietoa robotti-imurin turvallisuudesta, käytöstä ja huollosta. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteen rikkoutumisen. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laitteen uudelle omistajalle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana. Kytke robotti-imurin virta pois päältä aina ennen imurin huoltoa, puhdistusta, vianetsintää tai korjaustoimenpiteitä tai kun et aio käyttää sitä lähiaikoina. Käännä tätä varten robotti-imurin sivulla oleva I/0-virtakytkin asentoon 0. Toimi näin myös, jos robotti-imuri käyttäytyy epätavallisesti. Määräystenmukainen käyttö Tämä robotti-imuri on tarkoitettu käytettäväksi lattioiden puhdistukseen kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä robotti-imuria ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Robotti-imuria saa käyttää vain kuivien pintojen imurointiin. Sillä ei saa imuroida ihmisiä eikä eläimiä. Imurin käyttäminen kaikkiin muihin tarkoituksiin on kiellettyä. Imuriin ei myöskään saa tehdä muutoksia tai lisäyksiä. Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään robotti-imuria turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä imurin toiminnasta, eivät saa käyttää tätä imuria ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. 4

5 Jos kotonasi on lapsia Tärkeitä turvallisuusohjeita Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista. Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia robotti-imurin lähelle, ellet pidä heitä jatkuvasti silmällä. Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää robotti-imuria ilman valvontaa ainoastaan, jos heitä on opastettu laitteen toimintaan siten, että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja että he tunnistavat laitteen vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaaratilanteet. Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa robotti-imuria ilman valvontaa. Valvo laitteen läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna akun ja paristojen joutua lasten käsiin. Tekninen turvallisuus Robotti-imurin käyttöjännite on 14,4 V. Robotti-imuri on suojausluokan III laite. Se toimii sähköiskuilta suojaavalla pienoisjännitteellä eikä tuota turvallisia pienoisjännitteitä suurempia jännitteitä. Robotti-imuri ladataan suojausluokan II verkkovirtamuuntimen välityksellä. Tarkasta robotti-imuri ja kaikki sen mukana toimitetut varusteet ennen jokaista käyttökertaa näkyvien vaurioiden varalta. Älä käytä vaurioituneita varusteita. Pistorasian on oltava suojattu joko 16 A:n tai 10 A:n hitaalla sulakkeella. 5

6 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varmista että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat robottiimurin ja sen verkkovirtamuuntimen arvokilvissä ilmoitettuja jännitettä ja taajuutta, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan. Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toisiaan, muuten imuri saattaa vahingoittua. Robotti-imurin luotettava ja varma toiminta on taattu ainoastaan silloin, kun sen latausasema on liitetty julkiseen sähköverkkoon. Robotti-imurin takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä aina Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäväksi, muuten takuu ei enää korvaa korjauksen jälkeen ilmeneviä vikoja. Pölynimuria saa korjata ainoastaan Mielen valtuuttama huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle! Huolehdi siitä, ettei laitteen liitäntäjohto vahingoitu, joudu puristuksiin tai tule liian kireälle. Älä aseta mitään raskaita esineitä johdon päälle. Huolehdi siitä, ettei robotti-imuri pääse ajamaan oman liitäntäjohtonsa tai muiden johtojen yli. Käytä akun lataamiseen ainoastaan laitteen mukana toimitettuja varusteita (verkkovirtamuunnin ja sen johdot, latausasema). Akut ja paristot voivat alkaa vuotaa. Vältä syövyttävän akkunesteen joutumista silmiin tai iholle. Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, huuhtele silmät ja altistunut iho runsaalla vedellä ja käänny lääkärin puoleen. Robotti-imuri on varustettu antureilla, jotka tunnistavat imuroitavan alustan korkeuserot. Älä peitä antureita ja kameroita ja huolehdi siitä, etteivät laitetta ympäröivät huonekalut yms. pääse käytön aikana häiritsemään anturien toimintaa. Älä peitä latausaseman etuosassa olevaa infrapunalähetintä teipillä tai tarroilla. Älä aseta mitään esineitä sen eteen. 6

7 Tärkeitä turvallisuusohjeita Älä koskaan upota robotti-imuria tai sen osia veteen. Puhdista kaikki osat ainoastaan kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla. Älä päästä robotti-imuria tai sen varusteita putoamaan. Pudonneita tai muulla tavoin vaurioituneita osia ei turvallisuussyistä saa enää käyttää. Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin. Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset. Asianmukainen käyttö Älä koskaan käytä robotti-imuria ilman pölysäiliötä, esisuodatinta ja poistoilmansuodatinta. Nosta kaikki helposti hajoavat ja kevyet esineet pois lattialta ennen imurointia ja huolehdi siitä, ettei robotti-imuri pääse sotkeutumaan nyöreihin, verhoihin, hapsuihin yms. Pidä lemmikkieläimet loitolla robotti-imurista. Huolehdi siitä, etteivät lemmikkieläimet pääse istumaan tai astumaan robotti-imurin päälle. Huolehdi siitä, ettei robotti-imuri pääse putoamaan korkealta, kuten portaista tai avoimilta parvekkeilta. Estä sen pääsy tällaisiin paikkoihin esim. asettamalla niiden eteen esteitä. Älä anna robotti-imurin imuroida hehkuvaa tuhkaa tai hiiliä, esimerkiksi savukkeentumppeja tai kytevää tuhkaa. Älä käytä robottiimuria avotakan läheisyydessä. Älä anna robotti-imurin imuroida nesteitä tai märkää likaa. Kun puhdistat kokolattiamattoja vaahtopesuaineella, anna pesuaineen kuivua täysin ennen imurointia. Älä anna robotti-imurin imuroida värikasettien värijauhetta. Värijauhe, jota käytetään esimerkiksi lasertulostimissa tai kopiokoneissa, voi johtaa sähköä. 7

8 Tärkeitä turvallisuusohjeita Älä anna robotti-imurin imuroida helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä tai kaasuja. Älä myöskään käytä sitä tiloissa, jossa säilytetään tällaisia aineita. Pysyttele poissa imurointialueelta, etteivät löysät vaatteesi tai pitkät hiuksesi joudu liian lähelle robotti-imurin harjatelaa tai muita liikkuvia osia. Robotti-imurin akku ja kaukosäätimen paristot Ota yhteys Miele-huoltoon ennen kuin lähetät laitteen akun korjattavaksi. Älä päästä akkua putoamaan tai heittele sitä. Lopeta pudonneen tai vahingoittuneen akun käyttö välittömästi turvallisuussyistä. Huolehdi siitä, etteivät akku ja paristot joudu kosketuksiin avotulen tai muiden lämmönlähteiden kanssa. Älä kuumenna akkua tai paristoja. Älä pidä niitä paikassa, jossa ne ovat alttiina suoralle auringonpaisteelle. Älä pura akkua osiin. Älä kytke akkua tai paristoja oikosulkuun siltakytkemällä niiden napoja tarkoituksellisesti tai epähuomiossa. Älä päästä akkua tai paristoja kosketuksiin nesteiden kanssa. Älä lataa kaukosäätimen paristoja. Älä missään tapauksessa käytä akkua, jos siitä lähtee epätavallinen haju, jos siitä vuotaa nestettä tai jos se kuumenee voimakkaasti, on muuttanut väriä tai vääntynyt. Hävitä tällainen akku välittömästi. Akun ja paristojen hävittäminen: Ota akku ulos robotti-imurista ja paristot kaukosäätimestä. Eristä metalliset navat oikosulkujen välttämiseksi teipillä tai vastaavalla. Vie akku ja paristot paristojen keräyspisteeseen. Älä hävitä akkua ja paristoja tavallisen talousjätteen mukana. 8

9 Lisävarusteet Tärkeitä turvallisuusohjeita Käytä ainoastaan lisävarusteita, joissa on ORIGINAL Miele -logo. Valmistaja voi taata ainoastaan alkuperäisten Miele-varaosien moitteettoman toiminnan. Miele ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen asiattomasta tai vääränlaisesta käytöstä tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 9

10 Laitteen osat A - Robotti-imurin yläpuoli ja pohja 10

11 Laitteen osat a Näyttöruutu b WiFi-merkkivalo c Video-toiminnon merkkivalo (Scout RX2 Home Vision) d Aamu-/iltapäivä-merkkivalo (am/pm) e Käynnistys-/tauko-hipaisupainike ( ) f Kamerat g Törmäyssuoja h Virtakytkin (I/0) i Säilytyslokeron aukaisusyvennys j Hiljaisen imurointitoiminnon hipaisupainike Silent. k Turboimurointitoiminnon hipaisupainike Turbo l Latausaseman hipaisupainike Base m Täsmäimurointitoiminnon hipaisupainike Spot n Automaattitoiminnon hipaisupainike Auto o Ajastimen merkkivalo p Akun varaustilan osoitin q Sivuharjat r Harjatela s Etupyörä t Anturit (putoamisen esto) u Latausnastat v Harjatelan suojus w Vetopyörät x Imuaukko ja sen tiivistyshuulet y Takapyörä 11

12 Laitteen osat B - Latausasema ja kaukosäädin Latausasema a Johdon säilytyspidikkeet b Johtourat c Verkkovirtamuuntimen pistokkeen liitäntä (ei näy kuvassa) d Latausnastat Kaukosäädin a Virtapainike Power (laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä) b Latausasemapainike Base (laitteen ohjaus latausasemaan) c OK-painike ja nuolipainikkeet d Käynnistys-/taukopainike (imuroinnin aloitus/keskeytys) e Toimintatilan valintapainike Mode-painike (imurointitoiminnon valinta) f WIFI-painike (WLAN-yhteyden ottaminen käyttöön/pois käytöstä) g Kellonaikapainike Clock (kellonajan asettaminen) h Ajastinpainike Timer (ajastuksen asettaminen) 12

13 Laitteen osat i Mykistyspainike Mute (painike- ja merkkiäänten ottaminen käyttöön/pois käytöstä) j Ylityskorkeuden säätöpainike Climb (ylityskorkeuden madaltaminen) k Paristokotelo (kaukosäätimen takapuolella) C - Pölysäiliö a Kahva b Puhdistystyökalu, jossa sivuharjojen pyyhkäisin c Pyyhkäisimen painike d Kansi e Kannen irrotuspainikkeet f Pölykammio g Esisuodatin h Poistoilmansuodatin i Poistoilman suodattimen kotelon kansi 13

14 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen. Vanhan laitteen käytöstä poistaminen Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät monenlaisia arvokkaita materiaaleja. Ne sisältävät kuitenkin myös aineita, seoksia ja osia, jotka ovat laitteiden toiminnan ja turvallisuuden kannalta välttämättömiä, mutta voivat tavallisen kuivatai sekajätteen joukossa tai muuten asiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa haittaa terveydelle ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi missään tapauksessa hävitä vanhaa laitettasi kuiva- tai sekajätteen mukana. Vanhojen paristojen ja akkujen kierrätys Sähkö- ja elektroniikkalaitteissa on paristoja ja akkuja, joita ei saa hävittää kuiva- tai sekajätteen mukana. Laki edellyttää, että poistat irrotettavat paristot ja akut laitteista ja viet ne asianmukaiseen keräyspisteeseen (esim. kauppaan), jonne ne voi palauttaa maksutta. Paristot ja akut saattavat sisältää aineita, joista on haittaa terveydelle tai jotka voivat vahingoittaa ympäristöä. Tutustu paristojen ja akkujen merkintöihin. Erilliskeräystä osoittava merkintä, pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty rasti, tarkoittaa, että tuotetta ei missään tapauksessa saa heittää tavalliseen kuiva- tai sekajäteastiaan. Jos paristo tai akku sisältää raskasmetalleja, kuten lyijyä (Pb), kadmiumia (Cd) ja/tai elohopeaa (Hg), niistä kertovat merkinnät on painettu jäteastia-symbolin alle. Käytöstä poistettavat paristot ja akut sisältävät tärkeitä raaka-aineita, joita voidaan käyttää uudelleen. Paristojen ja akkujen erilliskeräys helpottaa niiden käsittelyä ja kierrätystä. Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi järjestämään sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Voit myös palauttaa sen kodinkoneliikkeeseen tai Mielelle. Lain mukaan olet itse vastuussa mahdollisten laitteessa olevien henkilötietojesi poistamisesta. Säilytä käytöstä poistettua laitetta lasten ulottumattomissa, kunnes viet sen keräyspisteeseen. 14

15 Robotti-imurin toiminta ja ominaisuudet Robotti-imuri soveltuu lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen sekä kovien lattiapintojen päivittäiseen imurointiin. Paina molempia sivuharjoja nastoihinsa, kunnes ne napsahtavat kuuluvasti paikalleen. Varmista, että vasenta ja oikeaa tarkoittavat merkinnät L ja R tulevat oikein. Suojamuovien poistaminen Noudata ensisijaisesti imuroitavan pinnan valmistajan puhdistus- ja hoito-ohjeita. Robotti-imuri on varustettu kameroilla ja antureilla. Se tallentaa koko ajan tietoa vapaasti imuroitavista alueista tiloista ja laatii sen perusteella imurointisuunnitelman, jonka se sitten toteuttaa itsenäisesti. Vakiovarusteet Kaukosäädin + 2 paristoa Kaksi sivuharjaa Verkkovirtamuunnin, jossa pistoke Maakohtainen pistotulppa verkkovirtamuuntimeen Latausasema Magneettinauha Ennen käyttöönottoa Sivuharjojen asennus Aseta robotti-imuri tasaiselle ja puhtaalle alustalle pohja ylöspäin. Poista suojamuovit latausasemasta ja robotti-imurin yläpinnalta. Kaukosäätimen paristojen asennus Irrota paristokotelon kansi. Aseta laitteen mukana toimitetut paristot koteloon. Varmista, että asennat paristot oikein päin. Sulje paristokotelon kansi. 15

16 Robotti-imurin kytkeminen päälle Paina imurin sivulla oleva virtakytkin I/0 asentoon I. Imurin akun lataustilan osoitin syttyy. Robotti-imuri siirtyy noin 60 sekunnin kuluttua valmiustilaan. Voit aktivoida imurin painamalla mitä tahansa kaukosäätimen painiketta tai jotain imurin hipaisupainiketta. Liitä verkkovirtamuuntimen pistoke latausaseman takana olevaan liitäntään. Kierrä yli jäävä johto pidikkeisiin. Pujohta johto molempien johtourien kautta. Latausaseman liittäminen Liitä maakohtainen pistotulppa verkkovirtamuuntimeen niin, että se napsahtaa kuuluvasti paikalleen ja liitä lopuksi pistotulppa sopivaan seinäpistorasiaan. Aseta latausasema pistorasian läheisyyteen, vapaaseen paikkaan seinän viereen. Latausaseman edessä täytyy olla vähintään 1,5 m ja sen kummallakin puolella vähintään 0,5 m vapaata tilaa. Akun lataaminen Akkua ei ole ladattu valmiiksi täyteen. Se on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyttöä ja robotti-imurin virran on oltava latauksen aikana päällä (virtakytkin I/0 asennossa I). Voit ladata akkua myös robotti-imurin ollessa kytkettynä pois päältä (virtakytkin I/0 asennossa 0), mutta tällöin imurin akun lataustilan osoitin ei luonnollisesti vilku merkkinä siitä, että lataus on käynnissä. 16

17 Aseta robotti-imuri latausasemaan niin, että latausnastat osuvat kohdakkain. Akku alkaa latautua, akun lataustilan osoitin vilkkuu. Lataus kestää enintään 150 minuuttia (Scout RX2) tai 180 minuuttia (Scout RX2 Home Vision). Täyteenladatulla akulla voit imuroida enintään tunnin (Scout RX2) tai enintään kaksi tuntia (Scout RX2 Home Vision). Akun lataustilan osoitin punainen virtaa jäljellä n % oranssi virtaa jäljellä n % vihreä virtaa jäljellä n % Kellonajan asettaminen Voit valita 24 tunnin kellon tai 12 tunnin kellon, jossa tarkentavat merkinnät am/ pm. Aseta kellonaika kaukosäätimellä. Paina lyhyesti painiketta kellonaikapainiketta Clock. Näyttöruutuun syttyy 24h. Paina OK-painiketta, jos haluat käyttää 24 tunnin kelloa. Paina nuolipainiketta +, jos haluat käyttää 12 tunnin kelloa (am/pm) ja vahvista näyttöruutuun syttyvä 12h painamalla OK-painiketta. Tunnit-kenttä vilkkuu näyttöruudussa. Muuta lukemaa nuolipainikkeilla + ja -. Vahvista valintasi painamalla OK. Minuutit-kenttä vilkkuu näyttöruudussa. Muuta lukemaa nuolipainikkeilla + tai -. Vahvista valintasi painamalla OK. Jos haluat myöhemmin muuttaa kellonaikaa, toimi kuten edellä. Paina tällöin Clock-painiketta kolmen sekunnin ajan. Imuroitavan alueen rajaaminen Robotti-imurin korkeus on 85 mm. Kohteiden, joiden alta haluat imuroida, on siten oltava vähintään 87 mm:n korkeudella lattiasta. 17

18 Ellet halua robotti-imurin menevän tietylle alueelle, voit rajata sen pois imuroitavasta alueesta. Myös tämän kappaleen loppupuolella kuvataan robotti-imurin käyttöä kaukosäätimen tai laitteen hipaisupainikkeiden avulla. Kytkeminen päälle ja pois päältä Aseta laitteen mukana toimitettu magneettinauha lattialle urapuoli alaspäin. Robotti-imuri ei ylitä magneettinauhaa. Jos haluat rajata alueen pysyvästi, kiinnitä magneettinauha lattiaan laitteen mukana toimitetuilla tarroilla. Lisää magneettinauhoja voit ostaa Mielen verkkokaupasta. Käyttö Tarkkaile robotti-imurin toimintaa, kun käytät sitä ensimmäistä kertaa uudessa tilassa tai kun olet tehnyt tilaan jotain muutoksia. Näin pystyt tunnistamaan ongelmakohdat, poistamaan ne tai rajaamaan ne imuroitavan alueen ulkopuolelle magneettinauhan avulla. Varmista samalla, että laite tunnistaa portaat ja muut korkeuserot. Robotti-imurissa on sisäänrakennettu WLAN-moduuli. Voit tarkastella imurin tilatietoja ja ohjata imuria mobiililaitteen (tabletti tai älypuhelin) avulla. Jos haluat käyttää robotti-imuria mobiililaitteella, lue kappale App Miele Scout RX2. 18 Paina kaukosäätimen painiketta Power tai mitä tahansa laitteen hipaisupainiketta. Imuroinnin aloittaminen Voit käynnistää imuroinnin kahdella tavalla. Vaihtoehto 1 (kaukosäädin) Paina painiketta. Vaihtoehto 2 (imurin hipaisupainikkeet) Paina hipaisupainiketta. Robotti-imuri alkaa imuroida huonetta. Robotti-imuri imuroi aina vähintään viisi minuuttia, vaikka imuroitava alue olisi kuinka pieni. Imuroinnin lopetus, kun imurointi on aloitettu latausasemasta Robotti-imuri palaa imuroinnin päätteeksi automaattisesti takaisin latausasemaan ja alkaa ladata.

19 Robotti-imuri siirtyy latausasemaan ja alkaa ladata, jos akku on lähes tyhjä. Näyttöruutuun syttyy II. Latauksen jälkeen robotti-imuri jatkaa imurointia. Imuroinnin lopetus, kun imurointi on aloitettu muualta huoneesta Robotti-imuri palaa imuroinnin päätteeksi takaisin aloituspaikkaan ja siirtyy noin 60 sekunnin kuluttua valmiustilaan. Jos akku tyhjenee kesken imuroinnin, imuri jää paikalleen. Lataa se. Imuroinnin manuaalinen ohjaus Jos haluat imuroida tietyn kohdan huoneesta, ohjaa robotti-imuria kaukosäätimen nuolipainikkeilla. Pidä imuroinnin aikana jotain nuolipainiketta painettuna. Robotti-imuri liikkuu nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes vapautat painikkeen. Pidä nuolipainiketta + painettuna. Robotti-imuri liikkuu nuolen osoittamaan suuntaan ja imuroi. Paina kaukosäätimen painiketta tai laitteen hipaisupainiketta. Laite jatkaa alkuperäistä imurointia. Imuroinnin keskeyttäminen Paina kaukosäätimen painiketta tai laitteen hipaisupainiketta. Robotti-imuri pysähtyy. Voit jatkaa imurointia painamalla kaukosäätimen painiketta tai laitteen hipaisupainiketta uudelleen. Jos nostat robotti-imurin keskeytyksen aikana ylös lattialta ja lasket sen johonkin toiseen paikkaan, imurin näyttöruutuun tulee teksti rloc, kun jatkat imurointia. Robotti-imuri kääntyilee ja vertaa uutta sijaintia tallennettuihin karttoihin. Jos vastaava alue löytyy, robotti-imuri aloittaa imuroinnin, mutta jättää jo imuroimansa alueen väliin. Jos vastaavaa aluetta ei löydy, robottiimuri jää paikalleen. Voit sammuttaa rloc-merkkivalon painamalla painiketta tai hipaisupainiketta useita kertoja. Robotti-imurin liikuttaminen (ilman imurointia) Jos haluat siirtää robotti-imuria, ohjaa sitä kaukosäätimen nuolipainikkeilla. Pidä jotain nuolipainiketta painettuna. Robotti-imuri liikkuu nuolen osoittamaan suuntaan imuroimatta. 19

20 Et kuitenkaan voi ohjata robotti-imuria latausasemaan nuolipainikkeiden avulla. Robotti-imurin ohjaaminen latausasemaan (tämä on mahdollista vain, jos olet aloittanut imuroinnin latausasemasta) Turbo Silent Kevyesti likaisten lattioiden imurointiin tavallista lyhyemmässä ajassa. Imurointiin tavallista hiljaisemmalla äänellä. Imurointitoiminnon valinta Paina kaukosäätimen painiketta Base tai laitteen hipaisupainiketta Base. Robotti-imuri siirtyy latausasemaan ja alkaa ladata. Toimintatilat Voit käyttää laitetta viidellä eri tavalla. Paina kaukosäätimen Power-painiketta. Voit valita imurointitoiminnon kahdella tapaa. Vaihtoehto 1 (kaukosäädin) Auto Spot Base Perusimurointitoiminto normaalilikaisten lattioiden imurointiin. Noin 1,8 m x 1,8 m alueen täsmäimurointi valitun aloituskohdan ympäriltä. Robotti-imurin ohjaaminen latausasemaan Paina painiketta Mode niin monta kertaa, että haluamasi imurointitoiminnon symboli syttyy imurissa. Aloita imurointi painamalla painiketta. Vaihtoehto 2 (imurin hipaisupainikkeet) Paina haluamasi imurointitoiminnon hipaisupainiketta. 20

21 Aloita imurointi painamalla hipaisupainiketta. Nykyisen imurointitoiminnon päättäminen Imurointi onnistuu myös pimeässä. Muista kuitenkin, että imurointitulos voi silloin olla aavistuksen heikompi. Kamerat tarvitsevat valoa voidakseen auttaa laitetta suunnistamaan rajoituksetta. Suorita ajastus kaukosäätimellä. Paina lyhyesti ajastinpainiketta Timer. Ajastimen merkkivalo vilkkuu ja tunnit-kenttä vilkkuu näyttöruudussa. Paina kaukosäätimen painiketta Power tai laitteen näytturuudun hipaisupainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan. Robotti-imuri siirtyy noin 60 sekunnin kuluttua valmiustilaan. Voit kytkeä robotti-imurin valmiustilaan ennen 60 sekunnin päättymistä painamalla Power-painiketta uudelleen. Voit aktivoida imurin painamalla mitä tahansa kaukosäätimen painiketta tai jotain imurin hipaisupainiketta. Ajastimen asetus (onnistuu vain, kun laitteen kellonaika on asetettu) Jos haluat käynnistää robotti-imurin joka päivä samaan aikaan, voit tallentaa haluamasi käynnistysajan ja imurointitoiminnon. Muuta lukemaa nuolipainikkeilla + ja -. Vahvista valintasi painamalla OK. Ajastimen merkkivalo vilkkuu ja minuutit-kenttä vilkkuu näyttöruudussa. Muuta lukemaa nuolipainikkeilla + ja -. 21

22 Ajastimen kytkeminen pois päältä Vahvista valintasi painamalla OK. Paina painiketta Mode niin monta kertaa, että haluamasi imurointitoiminnon symboli alkaa vilkkua. Paina lyhyesti kaukosäätimen Timerpainiketta. Imurin symboli sammuu. Ajastimen aktivointi / Asetetun aloitusajan näyttö Vahvista valintasi painamalla OK. Asetukset näkyvät vielä noin kolmen sekunnin ajan. Laite aloittaa imuroinnin joka päivä määrittelemääsi kellonaikaan. Laitteen ajastimen merkkivalo palaa, kun ajastin on käytössä. Jos haluat myöhemmin muuttaa ajastimen kellonaikaa tai imurointitoimintoa, toimi kuten edellä. Paina tällöin Timerpainiketta kolmen sekunnin ajan. Vinkki: Kun teet robotti-imurin ajastinasetukset mobiililaitteella, voit tallentaa jopa seitsemän erilaista Aloitusaika - Imurointitoiminto -yhdistelmää, ks. kappale App Miele Scout RX2. Muista, että robotti-imuri noudattaa aina viimeksi tallennettuja komentoja riippumatta siitä, onko ne annettu kaukosäätimellä vai mobiililaitteella. Paina lyhyesti kaukosäätimen Timerpainiketta. Imurin ajastimen merkkivalo palaa ja valittu aloitusaika näkyy hetken näyttöruudussa. Laite aloittaa imuroinnin joka päivä asettamaasi kellonaikaan. Merkkiäänten ottaminen pois käytöstä Tehdasasetuksena merkkiäänet ovat käytössä. Voit ottaa ne pois käytöstä ja jälleen myöhemmin takaisin käyttöön. Paina lyhyesti kaukosäätimen Mutepainiketta. Näyttöruutuun syttyy hetkeksi OFF. Virheilmoitusten merkkiääniä ei voi kytkeä pois käytöstä. 22

23 Esteiden ylityskorkeuden madaltaminen Robotti-imuri on tehtaalla säädetty niin, että se pystyy ylittämään jopa 17 mm:n esteet. Tällöin se imuroi myös matot, ylittää kynnykset jne. Jos haluat madaltaa esteiden ylityskorkeutta (noin 6 mm:iin) esim. suojellaksesi tuolin-, pöydän- tai lampunjalkoja, voit kytkeä tehdasasetuksen pois päältä. Varmista, että käyttämäsi WLAN-verkon signaali on riittävän hyvä tilassa, jossa aiot imuroida. Lataa Miele Scout RX2 -sovellus veloituksetta Apple App Storesta tai Google Play Storesta. Paina lyhyesti kaukosäätimen Climbpainiketta. Näyttöruutuun syttyy LO. Jos haluat ottaa 17 mm:n maksimiylityskorkeuden takaisin käyttöön paina uudelleen kaukosäätimen Climb-painiketta. Näyttöruutuun syttyy HI. App Scout RX2 WLAN Voit tarkastella imurin tilatietoja ja ohjata imuria mobiililaitteen (tabletti tai älypuhelin) avulla. Imurissa on tätä varten sisäänrakennettu WLAN-moduuli. Ota huomioon, että laitteiden käyttö verkossa aiheuttaa valmistajan tiukoista turvastandardeista huolimatta aina tietoturvariskin. Siksi olemme suunnitelleet robotti-imurin niin, että voit halutessasi irrottaa WLAN-moduulin kokonaan. Ohjeet siihen löydät tämän kappaleen lopusta. Lataa sovellus oman mobiililaitteesi sovelluskaupasta. Robotti-imurin verkotustoiminnon ottaminen käyttöön Ennen kuin voit liittää robotti-imurin WLAN-verkkoon, sinun on ensin otettava verkotustoiminto käyttöön. Tehdasasetuksena verkotustoiminto on pois käytöstä. Voit ottaa verkotustoiminnon käyttöön kahdella tavalla. Vaihtoehto 1 (kaukosäädin) Paina painiketta WIFI. Imurin WIFI-merkkivalo syttyy. Vaihtoehto 2 (imurin hipaisupainikkeet) 23

24 Paina Latausaseman hipaisupainiketta vähintään kahden sekunnin ajan. Imurin WIFI-merkkivalo syttyy. Käynnistä sovellus ja luo Miele-käyttäjätili. Voit muodostaa yhteyden suoraan robotti-imurin ja mobiililaitteesi välille tai tehdä sen WLAN-verkkosi kautta. Noudata sovelluksen antamia ohjeita. Videotoiminto (malleissa Scout RX2 Home Vision, käytetään Miele Scout RX2 -sovelluksella) Robotti-imurin etuosassa oikealla sijaitseva kamera lähettää reaaliaikaista kuvaa koodattuna valitsemaasi mobiililaitteeseen. Kuvan laatu vaihtelee kotisi ja mobiililaitteesi internet-yhteyden nopeuden mukaan. Imurin videotoiminnon merkkivalo vilkkuu punaisena, kun laite lähettää kuvia. Videokuva ei tallennu mihinkään. Suosittelemme, että puhdistat molemmat kamerat säännöllisesti pehmeällä ja kuivalla liinalla. WLAN-moduulin irrotus Paina robotti-imurin aukaisusyvennystä. Säilytyslokeron kansi avautuu. Irrota pölysäiliö nostamalla sen kahva ylös. Ota pölysäiliö ulos imurista. Ota luukku eteenpäin pois paikaltaan. Irrota WLAN-moduuli. Aseta luukku takaisin paikalleen. Huoltotoimet Kytke robotti-imurin virta pois päältä aina ennen imurin huoltoa. Paina tätä varten imurin sivulla oleva virtakytkin I/0 asentoon 0. Käytä vain lisävarusteita, joissa on ORIGINAL Miele -logo. Vain tällä tavoin voit hyödyntää robotti-imurisi koko imutehon ja saavuttaa parhaan mahdollisen puhdistustuloksen. Mistä voit ostaa varusteita ja varaosia Voit tilata alkuperäisiä Miele-varusteita ja varaosia Mielen verkkokaupasta, Miele-huollosta tai Miele-kauppiaaltasi. Alkuperäiset Mielen lisävarusteet tunnistat pakkauksen ORIGINAL Miele -logosta. 24

25 Pölysäiliön tyhjennys Tyhjennä pölysäiliö robotti-imurin jokaisen käyttökerran jälkeen, niin imurointitulos on seuraavallakin kerralla paras mahdollinen. Tyhjennä pölysäiliö aina viimeistään silloin, kun imurin näyttöruutuun ilmestyy alhaalta ylös jatkuva symboli l l. Paina robotti-imurin aukaisusyvennystä. Säilytyslokeron kansi avautuu. Paina jompaakumpaa tai molempia vapautuspainikkeita nuolen osoittamaan suuntaan ja irrota pölysäiliön kansi. Tyhjennä pölysäiliö. Voit hävittää sisällön tavallisen talousjätteen mukana edellyttäen, ettet ole imuroinut mitään ongelmajätteeksi luokiteltavia aineita. Aseta kansi paikalleen ja sulje se niin, että se napsahtaa kuuluvasti kiinni. Aseta pölysäiliö takaisin robotti-imuriin kahva ylös taitettuna ja lukitse se paikalleen kääntämällä kahva alas. Sulje säilytyslokeron kansi ja lukitse se painamalla aukaisusyvennystä. Pölysäiliön puhdistus Puhdista pölysäiliö tarpeen mukaan. Ylhäällä pölysäiliön kannessa on puhdistustyökalu. Irrota pölysäiliö nostamalla sen kahva ylös. Ota pölysäiliö ulos imurista. Irrota puhdistustyökalu. Puhdista pölysäiliö ja kannen alapinta puhdistustyökalun avulla. Poistoilmansuodattimen puhdistus Puhdista poistoilmansuodatin tarpeen mukaan. 25

26 Poistoilmasuodattimen lokero sijaitsee pölysäiliössä. Ota pölysäiliön kansi pois paikaltaan. Sivuharjojen puhdistus Puhdista sivuharjat tarvittaessa. Käytä apuna pölysäiliön kannen yläosassa olevaa puhdistustyökalua. Aseta robotti-imuri tasaiselle ja puhtaalle alustalle pohja ylöspäin. Käännä suodatinyksikkö ylös pölysäiliöstä. Irrota esisuodatin ja puhdista se tarvittaessa puhdistustyökalulla. Tartu kaksin käsin kahteen vastakkaiseen taipuisien sivuharjojen kiinnittimeen ja vedä ne ylöspäin irti. Irrota langat ja hiukset puhdistustyökalun alapinnan pyyhkäisimellä. Pidä pyyhkäisintä roskaämpärin päällä Irrota poistoilmansuodatin ja puhdista se puhdistustyökalulla. Aseta poistoilmansuodatin takaisin luukkuun. Aseta esisuodatin poistoilmansuodattimen päälle. Suodatinyksikkö on nyt valmis. Aseta ja lukitse se takaisin paikalleen. Vaihda poistoilmansuodatin uuteen noin kuuden kuukauden välein, niin imurointitulos pysyy hyvänä. Paina pyyhkäisimen painiketta niin monta kertaa, että kaikki langat ja hiukset putoavat pois. Paina molempia puhdistettuja sivuharjoja nastoihinsa, kunnes ne napsahtavat kuuluvasti paikalleen. Varmista, että vasenta ja oikeaa tarkoittavat merkinnät L ja R tulevat oikein. 26

27 Vaihda sivuharjat uusiin noin vuoden käytön jälkeen, niin saat parhaan puhdistustuloksen. Harjatelan puhdistus Puhdista harjatela tarvittaessa. Käytä apuna pölysäiliön kannen yläosassa olevaa puhdistustyökalua. Aseta robotti-imuri tasaiselle ja puhtaalle alustalle pohja ylöspäin. Irrota langat ja hiukset puhdistustyökalun alapinnan pyyhkäisimellä. Pidä pyyhkäisintä roskaämpärin päällä Irrota molemmat sivuharjat, kuten kohdassa Sivuharjojen puhdistus neuvottiin. Paina pyyhkäisimen painiketta niin monta kertaa, että kaikki langat ja hiukset putoavat pois. Vapauta harjatelan suojus ja ota se pois paikaltaan. Aseta harjatela takaisin paikalleen. Varmista, että teräväkärkinen pää osuu sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Irrota harjatela. Aseta harjatelan suojus takaisin niin, että se napsahtaa kunnolla paikalleen. Leikkaa harjatelan ympärille kiertyneet langat ja hiukset poikki saksilla. 27

28 Aseta molemmat sivuharjat takaisin paikalleen edellä kohdassa Sivuharjojen puhdistus kuvatulla tavalla. Vaihda harjatela uuteen noin vuoden käytön jälkeen, niin saat parhaan puhdistustuloksen. Pölysäiliön tiivistyshuulten puhdistus Puhdista pölysäiliön alapuolella olevat tiivistyshuulet tarvittaessa. Aseta robotti-imuri tasaiselle ja puhtaalle alustalle pohja ylöspäin. Varmista että tiivistyshuuliyksikkö napsahtaa kuuluvasti paikalleen. Nuolen tulee olla kohdakkain symbolin kanssa. Etupyörän puhdistus Puhdista etupyörä tarvittaessa. Käytä apuna pölysäiliön kannen yläosassa olevaa puhdistustyökalua. Aseta robotti-imuri tasaiselle ja puhtaalle alustalle pohja ylöspäin. Puhdista tiivistyshuulet kostealla liinalla. Irrota suojus. Ota etupyörä pois paikaltaan. Vaihda tiivistyshuulet uuteen noin vuoden käytön jälkeen, niin saat parhaan puhdistustuloksen. Pölysäiliön tiivistyshuulten vaihto Ota pölysäiliö ulos imurista. Vapauta tiivistyshuuliyksikkö pölysäiliön pohjasta asettamalla sen nuoli kohdakkain symbolin kanssa. Irrota tiivistyshuuliyksikkö. Aseta uusi tiivistyshuuliyksikkö paikalleen niin, että sen nuoli tulee kohdakkain symbolin kanssa. Poista langat ja hiukset ja puhdista etupyörä, suojus ja pyörän pidikkeen syvennys puhdistustyökalulla. Aseta etupyörä takaisin paikalleen ja sulje suojus niin, että se napsahtaa kunnolla paikalleen. Anturien puhdistus Puhdista anturit tarpeen mukaan. Aseta robotti-imuri tasaiselle ja puhtaalle alustalle pohja ylöspäin. 28

29 Puhdista anturit varovasti kuivalla vanupuikolla. Kaukosäätimen paristojen vaihto Hanki tätä varten varastoon kolme 1,5 V:n paristoa (tyyppi AAA). Irrota paristokotelon kansi. Vaihda paristot. Varmista että navat tulevat oikein päin. Sulje paristokotelon kansi. Noudata kappaleissa Turvallisuusohjeita ja varoituksia sekä Pidä huolta ympäristöstäsi annettuja paristojen käsittelyä ja niiden hävittämistä koskevia ohjeita. Akun vaihto Hanki tätä varten varastoon alkuperäinen Original Miele litiumioniakku: YCR-M05 (Scout RX2) YCR-MT12 (Scout RX2 Home Vision) Akkukotelo sijaitsee robotti-imurin säilytyslokerossa. Ota pölysäiliö ulos imurista. Avaa akkukotelo vapauttamalla sen suojus ylöspäin. Scout RX2 (YCR-M05) Vedä varovasti kaapelista, jotta pistoke tulee näkyviin. Paina pistokeliitännän lukitsinta ja irrota pistoke. Ota akku pois paikaltaan. Liitä uuden akun pistoke vastakappaleeseen niin, että se napsahtaa kuuluvasti paikalleen. Aseta akku varovasti paikalleen (ks. kuvan oikeanpuoleinen osa). Työnnä pistokeliitäntä sivulle pidikkeeseensä. Napsauta akkukotelon suojus paikalleen. Noudata kappaleissa Turvallisuusohjeita ja varoituksia sekä Pidä huolta ympäristöstäsi annettuja akkujen käsittelyä ja niiden hävittämistä koskevia ohjeita. 29

30 Scout RX2 Home Vision (YCR-MT12) Vedä akkua varovasti esiin, kunnes pistokeliitäntä tulee näkyviin. Paina pistokeliitännän lukitsinta ja irrota pistoke. Liitä uuden akun pistoke vastakappaleeseen niin, että se napsahtaa kuuluvasti paikalleen. Työnnä pistokeliitäntä sivulle sille varattuun uraan. Aseta akku varovasti paikalleen (ks. kuvan oikeanpuoleinen osa). Hoito Robotti-imurin ja sen varusteiden puhdistus Kytke robotti-imurin virta pois päältä aina ennen imurin puhdistusta. Paina tätä varten imurin sivulla oleva virtakytkin I/0 asentoon 0. Voit puhdistaa robotti-imurin ja sen kaikki muoviset varusteet muovin puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. Staattisen latauksen vuoksi robotti-imurin pintaan voi kertyä pölyä. Pyyhi se pois pehmeällä kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä hankausaineita, lasinpesu- tai yleispuhdistusaineita äläkä öljypitoisia hoitoaineita! Älä koskaan upota robotti-imuria tai sen osia veteen! Säilytys/Tehdasasetukset Säilytys Napsauta akkukotelon suojus paikalleen. Noudata kappaleissa Turvallisuusohjeita ja varoituksia sekä Pidä huolta ympäristöstäsi annettuja akkujen käsittelyä ja niiden hävittämistä koskevia ohjeita. Kytke robotti-imurin virta pois päältä aina, kun et aio käyttää sitä pitkään aikaan. Paina tätä varten imurin sivulla oleva virtakytkin I/0 asentoon 0. Jos et aio käyttää robotti-imuria pitkään aikaan, säilytä sitä viileässä tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Lataa robotti-imuri aina viimeistään siinä vaiheessa, kun akun lataustason osoitin palaa oranssina, niin akku kestää käytössä pitempään. 30

31 Tehdasasetukset Voit palauttaa robotti-imurin tehdasasetukset. Tee se seuraavasti: Takuu Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Tarkempia tietoja omassa maassasi voimassa olevista takuuehdoista saat Miele-huollosta. Paina samanaikaisesti näyttöruudun hipaisupainikkeita Spot ja Turbo vähintään 5 sekunnin ajan. Näyttöruutuun syttyy r:st. Paina seuraavien 2 sekunnin kuluessa kaukosäätimen OK-painiketta niin pitkään, että näyttöruutuun ilmestyy F:tr. Robotti-imuri käynnistyy uudelleen ja sen tehdasasetukset on nyt palautettu. Huolto Yhteydenotto häiriötilanteissa Ellet saa itse poistetuksi toimintahäiriötä, ota yhteys Miele-kauppiaaseen tai Miele-huoltoon. Miele-huollon puhelinnumero löytyy tämän vihkosen takakannesta. 31

32 Vianetsintä Useimmat päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Monissa tapauksissa säästät sekä aikaa että rahaa, kun sinun ei tarvitse kutsua huoltoliikettä paikalle. Seuraavien taulukoiden tarkoituksena on auttaa sinua löytämään häiriön tai vian mahdollinen syy. Kytke robotti-imurin virta pois päältä aina ennen vianetsintää. Paina tätä varten imurin sivulla oleva virtakytkin I/0 asentoon 0. Ongelma Robotti-imuri kytkeytyy pois päältä heti kun olet kytkenyt sen päälle virtakytkimellä. Imurointitulos on huono. Robotti-imuri ei lataa. Syy ja toimenpide Akkua ei ole ladattu riittävästi. Aseta robotti-imuri latausasemaan niin, että latausnastat osuvat kohdakkain. Pölysäiliö on täynnä. Tyhjennä ja puhdista pölysäiliö. Harjatela on likainen tai kulunut. Puhdista se. Vaihda se uuteen. Pölysäiliön tiivistyshuulet ovat likaiset tai kuluneet. Puhista tiivistyshuulet ja niiden välinen imukanava. Vaihda tiivistyshuuliyksikkö uuteen. Poistoilmansuodatin on likainen. Puhdista se. Vaihda se uuteen. Sivuharjat ovat kuluneet. Vaihda ne uusiin. Latausasemaa ei ole liitetty asianmukaisesti. Liitä latausasema sähköverkkoon tässä käyttöohjeessa neuvotulla tavalla, ks. kappale Latausaseman liittäminen. 32

33 Ongelma Robotti-imuri ei palaa imuroinnin päätteeksi takaisin latausasemaan. Syy ja toimenpide Olet aloittanut imuroinnin muualta huoneesta. Robotti-imuri palaa tällöin takaisin aloituskohtaan. Huoneessa ei ole tarpeeksi valoa navigointia varten. Huolehdi riittävästä valaistuksesta. Latausasemaa ei ole liitetty asianmukaisesti. Liitä latausasema sähköverkkoon tässä käyttöohjeessa neuvotulla tavalla, ks. kappale Latausaseman liittäminen. Latausaseman ja robotti-imurin välinen infrapunayhteys ei toimi. Puhdista robotti-imurin ja latausaseman etuosa pehmeällä, kuivalla liinalla ja varmista, ettei latausaseman ja imurin välissä ole mitään yhteyden estäviä esineitä. Imuroitavalla alueella olevat esteet estävät imurin liikkumisen. Tarkkaile imuria imuroinnin aikana. Poista ongelmia tuottavat esteet. Rajaa ongelmakohdat magneettinauhalla. Madalla robotti-imurin esteiden ylityskorkeutta, ks. kappale Esteiden ylityskorkeuden madaltaminen. 33

34 Ongelma Robotti-imuri ei reagoi kauko-ohjaukseen. Syy ja toimenpide Robotti-imuri on kytketty pois päältä. Kytke imurin virta päälle (asettamalla virtakytkin I/0 asentoon I). Kaukosäätimen paristot on asennettu paikalleen väärin päin. Varmista, että asennat paristot oikein päin. Kaukosäätimen paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot. Kaukosäätimen ja robotti-imurin välinen infrapunayhteys ei toimi. Puhdista robotti-imurin etuosa ja kaukosäätimen etupää varovasti pehmeällä, kuivalla liinalla ja varmista, ettei kaukosäätimen ja imurin välissä ole mitään yhteyden estäviä esineitä. Pidät kaukosäädintä liian lyhyen tai pitkän etäisyyden päässä robotti-imurista. Kokeile viedä kaukosäädintä kauemmas tai lähemmäs, niin että yhteys alkaa toimia. 34

35 Virheilmoitukset Kytke robotti-imurin virta pois päältä aina ennen vianetsintää. Paina tätä varten imurin sivulla oleva virtakytkin I/0 asentoon 0. Virheilmoitukset tulevat näkyviin imurin näyttöruutuun. Kun näkyviin tulee alhaalta ylös jatkuva symboli l l, tyhjennä ja puhdista pölysäiliö. Robotti-imurin mukana toimitetaan tarra, jossa selitetään, mitä mikin virheilmoituskoodi tarkoittaa. Kiinnitä se säilytyslokeron kannen sisäpuolelle. Ongelma F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 Syy ja toimenpide Häiriö Pyörä ilmassa Aseta robotti-imuri tasaiselle alustalle. Häiriö Anturit likaiset Puhdista anturit. Tämä virheilmoitus tulee näkyviin myös silloin, kun jokin putoamistunnistimista on imurin käynnistyshetkellä jonkin reunan päällä. Siirrä robotti-imuri pois reunan päältä. Häiriö Ei suodatinta Aseta poistoilmansuodatin pölysäiliöön ja säiliö paikalleen robotti-imuriin. Häiriö Vetopyörien ylikuormitus Varmista, ettei vetopyöriin ole kertynyt likaa. Poista langat ja hiukset. Tämä virheilmoitus tulee näkyviin myös, kun robotti-imuri on jäänyt jumiin. Häiriö Harjojen ylikuormitus Varmista, ettei harjatelaan ja sivuharjoihin ole kertynyt likaa. Puhdista harjatela ja sivuharjat. Tämä virheilmoitus tulee näkyviin myös, kun robotti-imuriin on tarkertunut jokin esine. Häiriö Puhaltimen ylikuormitus Tyhjennä ja puhdista pölysäiliö. Puhdista tai vaihda poistoilmansuodatin. Sisäinen järjestelmävirhe tai häiriö Robotti-imuri on tilassa, jonka ympäristön lämpötila on sallittujen rajojen ulkopuolella Kytke robottiimurin virta pois päältä ja taas takaisin päälle (virtakytkimellä I/0). 35

36 Ongelma F 8 Virheilmoituksen kuittaaminen häiriön korjaamisen jälkeen Syy ja toimenpide Häiriö Etupyörä likainen Varmista, ettei etupyörään, sen suojukseen tai pidikkeen syvennykseen ole kertynyt likaa. Poista langat ja hiukset ja puhdista etupyörä, suojus ja pyörän pidikkeen syvennys. Voit kuitata virheilmoitukset jollain seuraavista tavoista Kytke robottiimurin virta pois päältä ja taas takaisin päälle (virtakytkimellä I/0). Paina kaukosäätimen Power-painiketta. Paina robotti-imurin hipaisupainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan. Tekniset tiedot (WLAN-moduuli) Taajuuskaista Enimmäislähetysteho 2,412 GHz 2,472 GHz < 100 mw Vaatimustenmukaisuusvakuutus Miele vakuuttaa, että tämä robotti-imuri täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on tilattavissa verkosta osoitteesta: Tarvitset tätä varten tuotteen nimen ja valmistusnumeron. 36

37 Tekijänoikeudet ja lisenssit Miele käyttää erilaisia ohjelmistoja robotti-imurien käyttöön ja ohjaukseen. Mielen ja muiden ohjelmistotoimittajien tekijänoikeuksia on kunnioitettava. Kaikkien ohjelmistokomponenttien oikeudet kuuluvat Mielelle ja kyseisten ohjelmistojen toimittajille. Etenkin seuraavat toimenpiteet ovat kiellettyjä: Ohjelmien kopioiminen ja levittäminen. Ohjelmiston tai sen osan muuntaminen ja sulauttaminen muihin ohjelmiin. Ohjelmiston purkaminen, hajottaminen, valmistustavan selvittäminen ja muunlainen osiin pilkkominen. Ohjelmisto sisältää myös GNU GPL -lisenssin ja muiden Open Source -lisenssien alaisia komponentteja. Integroitujen Open Source -komponenttien selostukset löydät tarkan tuotenimen antamalla kulloisenkin lisenssin kopion vierestä osoitteesta Miele toimittaa pyynnöstä kaikkien GNU GPL -lisenssin ja vastaavien Open Source -lisenssien alaisten ohjelmistojen komponenttien lähdekoodit. Jos haluat tällaisen lähdekoodin, lähetä sähköpostia osoitteeseen Yksityiskohtaiset ohjeet testaustilan hyödyntämisestä saat Miele-huollosta. 37

38

39

40 Miele Oy Porttikaari 6 Porttipuisto Vantaa Puhelin: Faksi: (09) (09) Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Internet: Saksa Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh SLQL M.-Nr / 01

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje

Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje Hyvä tietää ennen tuotteen käyttöä Varmista että langattoman verkon reitittimesi käyttää 2,4 GHz verkkoa. Jos sinulla on useampi etäohjattava pistorasia,

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688 Automaattinen lataus ja kaukosäätö Kiitoksia että valitsitte meidän Robottipölynimurin! Robotti-imuri on meidän luoma ja valmistettu käyttämään meidän omaa elektronista teknologiaa.

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Lindhaus Robby Li-ion robotti-imuri KÄYTTÖOHJE

Lindhaus Robby Li-ion robotti-imuri KÄYTTÖOHJE Lindhaus Robby Li-ion robotti-imuri KÄYTTÖOHJE Ref. Lindhaus usemaintenance manual mod. Robby 1 Huom! Suorita esilataus ennen koneen ensimmäistä käyttöönottoa. Liitä latausasema verkkovirtaan kohdassa

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Pakkauksen sisältö Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin (vaihtelee alueittain) Pikaopas Seinäpidike

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot