- Sijainti Olen eksyksissä. Et tiedä missä olet. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Mistä täällä on? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala? rakennus...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa? Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?) Sivu 1 14.08.2018
...bussipysäkki?...metroasema?...turisti-info?...käteisautomaatti? Missä päin on? Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn an...keskusta?...juna-asema?...lentokenttä?...poliisiasema?...[maan] suurlähetystö? jonkun maan suurlähetystö Onko lähistöllä jokin hyvä? Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta...baari?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?) Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?)... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?) Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?)... μπαρ; (... bar?) Sivu 2 14.08.2018
...kahvila?...ravintola?...yökerho?...hotelli?...turistinähtävyys?...historiallinen?...museo? - Käänny vasemmalle. Käänny oikealle. Jatka suoraan eteenpäin. Käänny takaisin. Pysähdy.... καφέ; (... kafé?)... εστιατόρια; (... estiatória?)... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... μουσεία; (... musía?) Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Σταματήστε. (Stamatíste.) Sivu 3 14.08.2018
Mene kohti. Mene ohi. Varo. mäkeä alas mäkeä ylös risteys Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita liikennevalot Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita puisto Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Περνάτε το. (Pernáte to.) Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) κατηφορικός (katiforikós) ανηφορικός (aniforikós) σταυροδρόμι (stavrodrómi) φώτα τροχαίας (fóta trohéas) πάρκο (párko) - Bussi / juna Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista Haluaisin ostaa [an]_. Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin...yhdensuuntaisen lipun... menomatka Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.)... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...) Sivu 4 14.08.2018
...meno-paluu-lipun...... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...) meno- ja paluumatka...ensimmäisen / toisen luokan lipun... lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)...päivälippu...... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...) lippu joka on voimassa koko päivän...viikkolippu...... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...) lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon...kuukausilippu...... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...) lippu, joka on voimassa koko kuukauden... Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen Haluaisin varata (ikkuna)paikan. Tietyn paikan varaus Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? Tiedustelu matkustusajasta Mistä _[an]_ menevä bussi lähtee? Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Sivu 5 14.08.2018
Onko tämä varattu? Tiedustelu onko kyseinen vapaa Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Tuo on minun ni. Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) - Merkit auki Kauppa on auki kiinni Kauppa on kiinni sisäänkäynti Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin uloskäynti Merkki joka osoittaa uloskäynnin työnnä ανοιχτό (anihtó) κλειστό (klistó) είσοδος (ísodos) έξοδος (éxodos) σπρώξτε (spróxte) vedä τραβήξτε (travíxte) miehet Miesten WC naiset Naisten WC varattu Hotelli on täynnä / WC on varattu vapaa Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa άνδρες (ándres) γυναίκες (ginékes) γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) Sivu 6 14.08.2018
- Taksi Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu Minun täytyy mennä _[an]_. Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Paljonko maksaa _[an]_? Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin Voitko odottaa tässä hetken? Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian Seuraa tuota autoa! Käytetään jos olet salainen agentti - Auton vuokraus Missä täällä on autovuokraamo? Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton. Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)... päiväksi / viikoksi.... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton Sivu 7 14.08.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Matkustaminen Haluan täyden vakuutuksen. Maksimivakuutuksen ottaminen En tarvitse vakuutusta. Vakuutuksen poisjättäminen Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) Palautetaanko auto täydellä tankilla? Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Missä on lähin bensa-asema? Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Haluaisin lisätä toisen kuskin Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu Tankki ei ole täynnä. Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen Moottorista kuuluu omituinen ääni. Valitus auton moottorista Auto on vahingoittunut. Valitus auton huonosta kunnosta Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Sivu 8 14.08.2018