KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU



Samankaltaiset tiedostot
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAND BLENDER BL 6280

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER IONIC HD 6862

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER KM 7280

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

CONTACT GRILL CG 7280

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

JUG BLENDER SM 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

KÄYTTÖOHJE VEDENKEITIN

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 SUOMI

Asennus- ja käyttöohjeet

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

testo 831 Käyttöohje

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas


Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

HP8180

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Wasserkocher 0,8l. Käyttöohje

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.

Krøllfritt/ Krøllfritt ION

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Sekoitinsarja Käyttöohje

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Suomi. turvallisuus. selitykset

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk


Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Vesipannun turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 5 Sähkövaatimukset... 7 Sähkölaitteiden hävittäminen... 7

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Transkriptio:

KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

B C A D E F G L H K J I 3

DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55 SLOVENŠČINA 56-60 LIETUVIŲ K 61-66 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 67-72 БЪЛГАРСКИ 73-78 РУССКИЙ 79-84 4

TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään väärästä käytöstä aiheutuneet vahingot! Säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Jos tämä laite annetaan jollekin kolmannelle osapuolelle, anna myös käyttöopas uudelle haltijalle. 77Tämä laite on tarkoitettu vain yksityiseen kotitalouskäyttöön eikä sovellu ammattimaisen ruokatarjoilun tarkoituksiin. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. 77Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. 77Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. Pannu on suunniteltu veden keittämiseen. Älä käytä pannua minkään muun nesteen tai tinatun, purkitetun, pullotetun ruoan kiehuntaan tai lämmittämiseen. 77Älä käytä laitetta syttyvien tai palavien pintojen tai materiaalien päällä tai läheisyydessä. 77Älä käytä laitetta ulkona tai kylpyhuoneessa. 77Tarkista, että tyyppikilven jännitelukema vastaa paikallista virran syötön jännitettä. Ainoa tapa kytkeä laite irti verkkovirrasta on irrottaa se pistorasiasta. 77Lisäsuojaa varten laite on liitettävä kotitalouden jäännösvirtalaitteeseen, jonka virheellinen virransuojakytkin ei ylitä 30 ma. Pyydä sähköasentajalta lisätietoja. 77Älä upota laitetta, pohjaa, sähköjohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen äläkä puhdista osia astianpesukoneessa. 77Irrota sähköjohto laitteen käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista, ennen huoneesta lähtöä tai jos ilmenee vika. 77Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä sitä johdosta. 77Älä kierrä sähköjohtoa laitteen ympäri. 77Älä purista tai taita virtajohtoa ja älä hiero sitä teräviin reunoihin vahingon ehkäisemiseksi. Pidä virtajohto poissa kuumilta pinnoilta ja avotulesta. 77Älä käytä laitteen kanssa jatkojohtoa.. 77Älä käytä laitetta, jos sen sähköjohto on vahingoittunut. 77GRUNDIG-kotitalouslaitteemme ovat soveltuvien turvallisuusstandardien mukaisia. Jos laite tai virtajohto vahingoittuu, sen korjaaminen tai vaihtaminen on jätettävä huoltokeskukselle vaarojen välttämiseksi. Vääriin tehty tai valtuuttamaton korjaus voi aiheuttaa käyttäjälle vaaroja. 77Älä purkaa laitetta missään olosuhteissa. Takuuvaatimuksia ei hyväksytä sopimattoman käsittelyn aiheuttamista vahingoista. 77Tätä laitetta voi käyttää 8 vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä sellaiset henkilöt, joilla on vähentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä, jos heidän laitteen käyttöä seurataan tai ovat saaneet ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjän ylläpitoa ilman valvontaa. 77Älä jätä laitetta ilman valvontaa, niin kauan kuin se on käytössä. Laitetta on käytettävä erityisen varovasti lähellä lapsia ja henkilöitä, joilla on rajoitetut fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt. 77Puhdista huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä kaikki osat, jotka joutuvat kosketuksiin veden kanssa. Katso täydet lisätiedot Puhdistus ja huolto -osasta. 77Kuivaa laite ennen päävirtaan kytkemistä. 7 7 Älä käytä tai sijoita mitään laitetta kuuman pinnan päälle tai lähelle, kuten kaasulieden, sähkölieden tai lämmitetyn uunin lähellä. SUOMI 11

TURVALLISUUS JA ASETUKSET 77Käytä laitetta vain toimitukseen kuuluvien osien kanssa. 77Käytä laitetta sen alkuperäisellä pohjalla. Älä käytä pohjaa mihinkään muuhun tarkoitukseen. 77Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä. 77Käytä laitetta aina tukevalla, tasaisella, puhtaalla ja kuivalla pinnalla. 77Varmista, ettei ole vaaraa, että sähköjohtoa voisi vahingossa vetää irti, tai ettei kukaan voi kompastua siihen, kun laite on käytössä. 77Sijoita laite niin, että pistoke on aina tavoitettavissa. 77Pidä laitetta vain kahvasta kiinni. On olemassa palovammavaara. Vältä kuumiin pintoihin koskemista sekä purkautuvaan höyryyn koskemista. 77Sijoita kansi siten, että kuuma höyry katsoo sinusta poispäin. 77Älä avaa kantta veden kiehuessa. Ole varovainen kun avaat kantta veden kiehumisen jälkeen. Pannusta poistuva höyry on hyvin kuuma. 77Varmista, että pannua käytettäessä kansi pysyy aina sopivasti kiinni. 77Älä koskaan täytä laitetta maksimitasomerkin yli. Jos laite ylitäytetään, kiehuvaa vettä voi roiskahtaa ulos. 77Älä täytä pannua minimitasomerkin alle. 77Älä koskaan käytä laitetta ilman vettä. 77Älä täytä pannua, kun se on sijoitettu pohjaan. 77Älä laita vieraita esineitä laitteen päälle. 12 SUOMI

LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ Hyvä asiakas, Onneksi olkoon uuden GRUNDIG pannun WK 7280 oston johdosta. Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIG tuotettasi usean vuoden ajan. Vastuullinen lähestymistapa! GRUNDIG keskittyy sopimuksiensa mukaisesti sosiaalisiin työolosuhteisiin oikeudenmukaisiin palkkoihin niin sisäisten työntekijöiden kuin tavarantoimittajien osalta. Raaka-aineiden tehokas käyttö on myös erittäin tärkeää, jatkuvalla usean tonnin muovijätteen vähentämisellä vuosittain. Lisäksi laitteiden lisävarusteet ovat saatavilla vähintään 5 vuoden ajan. Elämisen arvoisen tulevaisuuden puolesta. Hyvästä syystä. Grundig. Säätimet ja osat Katso kuva sivulla 3. A Nokka B Vedensuodatin (sisäpuolella) C Kansi D Kannen vapautuspainike E Kahva F Vedentason merkki G Vesisäiliöllä H Virtajalusta I Poreilutoiminnon painike J On/Off-painike K Lämpötilan valintapainike L Lämpötilan merkkivalo KÄYTTÖ Valmistelu 1 Puhdista pannu hyvin ennen ensimmäistä käyttöä ja heitä ensimmäisen kahden kiehumiskierroksen vesi pois. Käyttö 1 Paina kannen vapautuspainiketta D pannussa ja avaa kansi C. 2 Täytä vesisäiliö G vedellä. Huomautuksia 77Älä aseta vesisäiliötä G alustaan, H kun täytät säiliön vedellä. 77Älä täytä vesisäiliötä G maksimitasomerkin yli tai alle minimitasomerkkiä. 3 Sulje kansi C kunnes se naksahtaa paikalleen. 4 Aseta vesisäiliö G pohjaosaan H. Varmista, että se on pystyasennossa ja vakaa. 5 Liitä pistoke pistorasiaan. 6 Valitse haluamasi lämpötila painamalla valintapainiketta K. Painiketta K painettaessa lämpötilan valinta kiertää jaksossa arvoja 100 -> 80, 60, 40 ja takaisin 100. Lämpötilan merkkivalo L vilkkuu. 7 Poreilutoiminto voidaan aktivoida haluttaessa painamalla painiketta I. Painikkeen merkkivalo I syttyy. Huomautuksia 7 7 Kun poreilutoiminnon painiketta I painetaan valmiustilassa valitsematta haluttua lämpötilaa, painikkeen I merkkivalo sammuu 10 sekunnin kuluttua. SUOMI 13

KÄYTTÖ 8 Paina On/Off-painiketta J. On/Off-painikkeen J valo syttyy ja vedenkeitto alkaa. Kun laite on käytössä, asetuslämpötilan merkkivalo vilkkuu. Sillä aikaa veden todellinen lämpötila näytetään vastaavassa lämpötilan merkkivalossa kunnes asetuslämpötila saavutetaan. Huomio 77Kannen C tulee aina olla suljettu lämmitysprosessin aikana; muuten pannu ei kytkeydy automaattisesti pois. 77Lämpötila voidaan muuttaa tai asettaa vedenkeiton aikana painamalla lämpötilan asetuspainiketta K. 9 Kun haluttu lämpötila saavutetaan, On/ Off-painikkeen J merkkivalo sammuu ja vesipannu lopettaa toimintansa. Lämpötilan merkkivalot L sammuvat 60 sekunnin kuluttua ja vesipannu palaa valmiustilaan. Huomautuksia 77Jos haluat keskeyttää vedenkeiton käsin, paina On/Off-painiketta J. 77Jos poreilutoiminto on aktivoitu, vesipannu käynnistää vedenkeiton, kun lämpötila laskee alle halutun lämpötilan. Poreilutoiminto sammutetaan automaattisesti 30 minuutin kuluttua. 10 Vedä pistoke pois pistorasiasta. 11 Ota vesisäiliö pois pohjasta H. Pidä vain kahvasta kiinni E. Varotoimi 77Älä avaa kantta C, koska kuumaa vettä voi roiskahda ulos. Varmista, ettei vettä roiskahda pohjan päälle H. 12 Kaada vesi suutimesta A käyttämääsi kuppiin tai lasiin. Huomio 77Anna pannun jäähtyä jokaisen lämmitysprosessin välillä. Vinkkejä ja vihjeitä 77Vesipannu on varustettu vedensuodattimella B, joka suodattaa kalkin ja muut jäännökset kun vettä kaadetaan ulos. 7 7 Käytä pehmennettyä tai suodatettua vettä kalkkikivikerääntymän ehkäisemiseksi. 14 SUOMI

TIETOJA Puhdistus ja huolto Varotoimi 77Älä koskaan käytä bensiiniä, luotinaineita tai hiovia puhdistusaineita, metalliesineitä tai kovia harjoja laitteen puhdistamiseen. 77Älä laita laitetta, alustaa H tai sähköjohtoa veteen tai muuhun nesteeseen. 1 Sammuta laite ja irrota sähköjohto pistorasiasta. 2 Anna laitteen jäähtyä täysin. 3 Käytä kuivaa kangasta ja vähän mietoa puhdistusainetta laitteen kotelon puhdistamiseksi. 4 Vedensuodatin B voidaan poistaa puhdistamista varten. Teet tämän seuraavalla tavalla: Paina vapautinta alaspäin ja irrota suodatin. Puhdista suodatin kalkinkertymän tasosta riippuen vedellä ja sitruunamehulla tai väkiviinaetikalla. Käytä pehmeää harjaa. Aseta suodatin takaisin paikoilleen yläkautta, kunnes se naksahtaa paikoilleen. Huomio 77Ennen kuin käytät laitetta puhdistamisen jälkeen, kuivaa kaikki osat huolellisesti pehmeällä pyyhkeellä. Pannun kalkinpoisto Pannun kalkinpoisto pidentää sen käyttöikää. Kalkinpoiston aika riippuu veden kovuudesta alueellasi. 1 Täytä pannu vedellä, kolme neljäsosaa enimmäismäärästä. 2 Lisää väkiviinaetikkaa tai sitruunamehua pannuun sen enimmäistasoon asti. 3 Kiehauta nestettä (katso toimintajaksoa). 4 Kun pannu on kytketty pois, vedä laite pistorasiasta irti. 5 Jätä neste pannuun muutamaksi tunniksi. 6 Kaada neste ulos ja huuhtele pannun sisäosa perusteellisesti. 7 Täytä pannu puhtaalla vedellä ja kiehauta. 8 Tyhjennä pannu taas ja huuhtele se taas vedellä. Huomautuksia 77Jos siinä on vieläkin kalkkia, toista toimenpide. 77Voit myös käyttää sellaista kalkinpoistoainetta, joka sopii vesipannuille. Jos käytät kalkinpoistoainetta, noudata sen ohjeita. Varoitus 77Jos et poista kalkkia pannusta, vaikka käytät sitä pitkään, vesisäiliön pohjan sisäosa peittyy täysin kalkilla eikä laite enää toimi. Tässä tapauksessa se on vietävä huoltokeskukseen korjattavaksi. 77Takuuvaatimuksia ei hyväksytä sopimattoman käsittelyn aiheuttamista vahingoista. Säilytys 77Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säilytä se huolella. 77Varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta ja täysin kuiva. 77Säilytä laitetta viileässä, kuivassa paikassa. 77Muista säilyttää laite lasten ulottumattomissa. SUOMI 15

TIETOJA Ympäristöhuomautus Tuote on valmistettu korkealaatuisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätykseen. Älä siksi hävitä laitetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Toimita se sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu tuotteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa tällä symbolilla. Ota selvää paikallisviranomaisilta lähimmän keräyspisteen sijainti. Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytetyt tuotteet. Tekniset tiedot Tämä tuote noudattaa EU-direktiivien 2004/108/EY, 2006/95/EY, 2009/125/EY ja 2011/65/EU vaatimuksia. Virtalähde: 220 240 V ~, 50/60 Hz Teho: 2000-2400 W Oikeus teknisiin ja muotoilumuutoksiin pidätetään. 16 SUOMI

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 6700 13/06