Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o.../.. annettu [ ]



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o [...]

ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON. LAUSUNTO nro 04/2007

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

ELA1 ja Liite II ilma-alusten lentokelpoisuus Savonsolmu

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

LIITE EASAN LAUSUNTOON 7/2013. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu XXX

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Kansallisen ilma-aluksen miehitys

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

11609/12 HKE/phk DG C2

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Lentokelpoisuus ja lentokelpoisuustarkastajan rooli

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16282/12 TRANS 398 SAATE

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

(3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU, Euratom) N:o 1141/ artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ilma-aluksen huolto Kuka saa huoltaa ja mitä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050358/04.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Transkriptio:

Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o.../.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden hyväksyntää koskevista täytäntöönpanosäännöistä annetun komission asetuksen (EY) N:o 1702/2003 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) n:o 1592/2002 ( 1 ) (jäljempänä perustamisasetus ) ja erityisesti sen 5 ja 6 artiklan, ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden hyväksyntää koskevista täytäntöönpanosäännöistä 24.9.2003 annetun komission asetuksen (EY) n:o 1702/2003 ( 2 ), sekä sen, että (1) on tarpeellista tehdä parannuksia ja korjauksia komission asetuksen (EY) N:o 1702/2003 liitteeseen (jäljempänä osa 21) ja saattaa joitakin sen säännöksiä yhdenmukaisiksi sen numerointipolitiikan kanssa, jonka virasto oli määriteltävä kohdan 21.B230(b) mukaisesti, (2) Tällä asetuksella säädetyt toimenpiteet perustuvat viraston antamaan perustamisasetuksen 12 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 14 artiklan 1 kohdan mukaiseen lausuntoon ( 3 ). (3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet noudattavat perustamissopimuksen 54 artiklan 3 kohdan mukaan perustetun Euroopan lentoturvallisuusviraston komitean antamaa lausuntoa 4 (4) Tämän vuoksi komission asetusta (EY) n:o 1702/2003 olisi muutettava, 1 EYVL n:o L 240, 7.9.2002, s.1. 2 EUVL L 243, 27.9.2003, s. 6. 3 Lausunto 03/2006 4 [Julkaistaan myöhemmin]

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Komission asetuksen (EY) N:o 1702/2003 liite (Osa 21) muutetaan seuraavasti: 1. Kohdan 21A.14 alakohta (b)5 korvataan seuraavasti: 5. kiinto- tai säätöpotkuri. 2. Kohdan 21A.35 alakohta (b)2 korvataan seuraavasti: 2. jos kyseessä on tämän luvun mukaisesti hyväksyttävä muu ilmaalus kuin kuumalla ilmalla toimiva ilma-alus, kuumailmapallo, vapaasti lentävä kaasuilmapallo, ankkuroitu kaasupallo, purjelentokone tai moottoripurjelentokone, tai lentokone, jonka enimmäislentoonlähtömassa (MTOM) on enintään 2722 kg, sen määrittämiseksi, onko saatu riittävät takeet, että ilma-alus, sen osat ja laitteet ovat luotettavia ja toimivat asianmukaisesti 3. Kohta 21A.112 muutetaan lisäämällä kirjain A kohdan numeroinnin jälkeen. 4. Kohta 21A.125 muutetaan lisäämällä kirjain A kohdan numeroinnin jälkeen. 5. Kohdan 21A.165 alakohta (c)2 korvataan seuraavasti: 2. määrittää, että muut tuotteet, osat tai laitteet ovat täydelliset ja täyttävät niitä koskevat suunnittelutiedot ja ovat turvallisessa käyttökunnossa ennen EASA 1 -lomakkeen lähettämistä hyväksyttyjen suunnittelutietojen ja turvallisen käyttökunnon todistamiseksi, sekä lisäksi moottorien osalta määrittää moottorin tyyppihyväksynnän haltijan toimittamien tietojen mukaisesti, että kukin valmis moottori on siihen sovellettavien, moottorin valmistumispäivänä voimassa olevien kohdassa 21A.18 (b) määritettyjen päästövaatimusten mukainen, millä todetaan päästövaatimusten noudattaminen tai 6. Korvataan 21A.183 kohta seuraavasti: 21A.183 Lentokelpoisuustodistusten myöntäminen Rekisterijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen myöntää lentokelpoisuustodistuksen (a) uudelle ilma-alukselle: 1. kun esitetään kohdassa 21A.174(b)(2) vaaditut asiakirjat, 2. kun rekisterijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on vakuuttunut, että ilma-alus on hyväksytyn suunnitelman mukainen ja turvallisessa käyttökunnossa. (b) käytetylle ilma-alukselle: 1. kun esitetään kohdassa 21A.174(b)(3) vaaditut asiakirjat, joilla osoitetaan seuraavat seikat: (i) ilma-alus on sellaisen tyyppisuunnitelman mukainen, joka vastaa tyyppihyväksyntätodistusta ja mahdollisia

lisätyyppihyväksyntätodistuksia, muutoksia tai korjauksia, jotka on hyväksytty tämän osan mukaisesti, sekä (ii) sovellettavia lentokelpoisuusdirektiivejä noudatetaan ja (iii) ilma-alus on tarkastettu osan M sovellettavien määräysten mukaisesti ja, 2. kun rekisterijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on vakuuttunut, että ilma-alus on hyväksytyn suunnitelman mukainen ja turvallisessa käyttökunnossa. 7. Kohdan 21A.184 alakohta (a) korvataan seuraavasti: (a) Rekisterijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen myöntää rajoitetun lentokelpoisuustodistuksen 1. uudelle ilma-alukselle: (i) kun esitetään kohdassa 21A.174(b)(2) vaaditut asiakirjat, (ii) kun rekisterijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on vakuuttunut, että ilma-alus on viraston rajoitetun tyyppihyväksynnän mukaisesti hyväksymän suunnitelman tai erityisten hyväksyntäspesifikaatioiden mukainen ja turvallisessa käyttökunnossa. 2. käytetylle ilma-alukselle: (i) kun esitetään kohdassa 21A.174(b)(3) vaaditut asiakirjat, joilla osoitetaan seuraavat seikat: (A) ilma-alus on viraston rajoitetun tyyppihyväksynnän perusteella hyväksymän suunnitelman tai eritysten hyväksyntäspesifikaatioiden mukainen, (B) sovellettavia lentokelpoisuussääntöjä noudatetaan ja (C) ilma-alus on tarkastettu määräyksen luvun M sovellettavien määräysten mukaisesti ja (ii) kun rekisterijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on vakuuttunut, että ilma-alus on hyväksytyn suunnitelman mukainen ja turvallisessa käyttökunnossa. 8. Kohdan 21A.245 alakohta (a) korvataan seuraavasti: (a) kaikilla teknisillä osastoilla on lukumääräisesti ja kokemukseltaan riittävä henkilöstö, jolla on asianmukaiset valtuudet voidakseen huolehtia heille kuuluvista tehtävistä ja että henkilöstö pystyy valtuuksien sekä toimitilojen, varusteiden ja laitteiden avulla saavuttamaan tuotetta koskevat lentokelpoisuus- ja ympäristönsuojelutavoitteet. 9. Kohta 21A.263 muutetaan seuraavasti: (a) Alakohta (b)3 korvataan seuraavasti: 3. kohdan 21A.602 (b)(1) mukainen ETSO-valtuutus tai (b) Alakohta (c)3 korvataan seuraavasti: 3. Julkaista tietoja tai ohjeita, jotka sisältävät seuraavan ilmoituksen: "Tämän asiakirjan tekninen sisältö on hyväksytty DOA nro EASA.21J.[xyz] mukaisten valtuuksien perusteella.

(c) Alakohta (c)4 korvataan seuraavasti: 4. Hyväksyä ilma-aluksen lentokäsikirjan ja lisäysten muutoksia ja julkaista muutoksia, jotka sisältävät seuraavan ilmoituksen: Muutos nro xx, AFM (tai lisäys) ref. yyy, on hyväksytty DOA nro [EASA].21J.[xyz] valtuutuksen perusteella." 10. Kohdan 21A.307 alakohta (a) korvataan seuraavasti: (a) sen mukana toimiteta lentokelpoisuuden todistavaa huolto- tai valmistustodistusta (EASA 1 lomake), josta käy ilmi, että tuote on valmistettu hyväksyttyjen suunnittelutietojen mukaisesti ja on turvallisessa käyttökunnossa ja 11. Kohta 21A.432 muutetaan lisäämällä kirjain A kohdan numeroinnin jälkeen. 12. Kohdan 21A.606 alakohta (c) korvataan seuraavasti: "(c) hakija nimenomaisesti todennut olevansa valmis noudattamaan kohtaa 21A.609. 13. Kohdan 21A.609 alakohta (f) korvataan seuraavasti: (f) Noudattaa kohtia 21A.3, 21A.3B ja 21A.4. 14. Kohdan 21A.801 alakohta (d) korvataan seuraavasti: (d) Miehitettyjen ilmapallojen osalta kohdassa (b) tarkoitettu tunnistekilpi on kiinnitettävä pallon kuoreen ja silloin kun se on käytännössä mahdollista, sen tulee sijaita paikassa, jossa käyttäjä pystyy lukemaan kilven tiedot pallon ollessa täytettynä. Lisäksi koriin, kantavaan kehykseen ja mahdolliseen lämmittimeen tehdään pysyvä ja luettavissa oleva merkintä, joka sisältää valmistajan nimen, osanumeron tai vastaavan sekä sarjanumeron tai vastaavan. 15. Kohdan 21A.804 alakohta (a) korvataan seuraavasti: (a) Jokaiseen osaan tai laitteeseen tehdään pysyvä ja luettavissa oleva merkintä, joka sisältää seuraavat tiedot: 1. nimi, tuotemerkki tai tunnus, jonka avulla valmistaja voidaan tunnistaa sovellettavien suunnittelutietojen mukaisesti ja 2. sovellettavissa suunnittelutiedoissa määritelty osanumero ja 3. kirjaimet EPA (European Part Approval) niiden osien tai laitteiden osalta, jotka on valmistettu sellaisten hyväksyttyjen suunnittelutietojen mukaan, jotka eivät kuulu tuotteen tyyppihyväksyntätodistuksen haltijalle, lukuun ottamatta ETSOartikkeleita. 16. Kohdan 21B.225 alakohta (a) korvataan seuraavasti: (a) Jos toimivaltainen viranomainen saa objektiivisia todisteita siitä, että tuotanto-organisaation hyväksynnän haltija ei noudata tämän osan vaatimuksia, havainnot luokitellaan kohdan 21A.158(a)mukaisesti, ja 1. Tason yksi havainto ilmoitetaan välittömästi tuotanto-organisaation hyväksynnän haltijalle ja vahvistetaan kirjallisesti kolmen työpäivän kuluessa havainnon tekemisestä.

2. Tason kaksi havainto vahvistetaan kirjallisesti tuotantoorganisaation hyväksynnän haltijalle 14 työpäivän kuluessa havainnon tekemisestä. 17. Kohdan 21B.235 alakohta (a) korvataan seuraavasti: (a) Tuotanto-organisaation hyväksynnän ylläpitämisen oikeuttamiseksi toimivaltainen viranomainen harjoittaa jatkuvaa valvontaa: 1. varmistaakseen, että tuotanto-organisaation hyväksynnän haltijan laatujärjestelmä on luvun A alaluvun G mukainen, 2. varmistaakseen, että tuotanto-organisaation hyväksynnän haltija toimii tuotanto-organisaation käsikirjan mukaisesti, 3. varmistaakseen tuotanto-organisaation käsikirjan menettelyjen tehokkuuden ja 4. seuratakseen näytteiden avulla tuotteen, osan tai laitteen standardeja. 18. Osan 21 liitteessä I oleva EASA 1 -lomake muutetaan seuraavasti: (a) Teksti Osan M luvun A alaluvun F mukaisen organisaation hyväksyntänumero: AAA RRR XXXX poistetaan kentästä 13 Huomautukset. (b) Toinen rivi kentässä 14 korvataan seuraavasti: hyväksyttyjen suunnittelutietojen mukaisia ja ovat turvallisessa käyttökunnossa 19. Osan 21 liitteessä I olevan EASA 1 lomakkeen täyttöohjeita muutetaan korvaamalla luvun 3 kentässä 9 oleva teksti seuraavasti: Kenttä 9 Kenttään merkitään ne tyyppihyväksytyt käyttötarkoitukset, joihin luovutetut tuotteet voidaan asentaa, suunnitelman hyväksynnän haltijan toimittamien tietojen pohjalta kohdissa 21A.4 ja 21A.133(b) ja (c) kuvatun järjestelyn mukaisesti. Seuraavat merkinnät sallitaan: (a) ainakin yksi ilma-alus-, potkuri- tai moottorityyppi tai vastaava sarja suunnitelman hyväksynnän haltijan antamien tietojen mukaisesti. Jos kyseessä on moottorin tai potkurin luovuttaminen, merkitään ilma-alukseen liittyvät hyväksytyt käyttötarkoitukset, tai, jos käyttötarkoitus ei ole täsmennetty, merkitään tyyppisertifioitu moottori/potkuri. Jos kyseessä on ETSO-osa, merkitään joko tyyppihyväksytyt sovellukset tai ETSO-osa N/A. Jos kyseessä ovat ETSO-osaan asennettavat osat, merkitään joko ETSO-osa N/A tai ETSO-osan osanumero. (b) Ei mikään, vain jos tiedetään, ettei tuotteilla ole vielä tyyppihyväksyttyä käyttötarkoitusta, esimerkiksi jos tyyppikelpoisuustodistuksen myöntämisprosessi on meneillään, jos kyseessä on vain koekäyttö tai jos hyväksyttyjä tietoja ei vielä ole saatu. Jos käytetään tätä kategoriaa, kentässä 13 on annettava asianmukaiset selitykset, ja uudet tuotteet voidaan luovuttaa vain vaatimuksenmukaisuuden osoittamista varten. (c) Useita, jos kohtien 21A.133(b) ja (c) mukaisten järjestelyjen nojalla osa tiedetään asennuskelpoiseksi moniin tyyppihyväksyttyihin tuotteisiin menettelyn mukaisesti, jonka

POA-valvonnasta vastaava toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt. Jos kyseessä ovat monet tyyppihyväksytyt sovellukset, tähän kenttään voidaan merkitä viittaus mukaan liitettyyn asiakirjaan, jossa on luettelo näistä sovelluksista. Kenttään 9 tehdyt merkinnät eivät sellaisinaan anna oikeutta asentaa osaa tiettyyn ilma-alukseen, moottoriin tai potkuriin. Käyttäjän tai asentajan on asiakirjojen, kuten varaosaluettelon, huoltoa koskevien tiedotteiden ym. avulla, varmistuttava siitä, että osan saa asentaa kyseiseen kohteeseen. Kentässä 9 olevat tiedot eivät välttämättä tarkoita, että tuote, osat tai laitteet saa asentaa ainoastaan luettelossa oleviin malleihin. Ne eivät myöskään takaa sitä, että tuote, osat tai laitteet ovat asennuskelpoisia kaikkiin kenttään 9 merkittyihin tuotteisiin. Asennuskelpoisuuteen voivat vaikuttaa tuotteeseen tehdyt muutokset tai laitekokoonpanomuutokset. Jos suunnittelija yksilöi osan virallisesti tunnustettujen normien mukaisesti, osa katsotaan vakio-osaksi, eikä sen luovutus EASA 1 lomakkeella ole tarpeellista. Jos kuitenkin POA:n haltija luovuttaa vakio-osan EASA 1 lomakkeella, sen on kyettävä osoittamaan, että se valvoo kyseisen osan valmistusta. 20. Osan 21 liitteessä II olevaa EASA 15a -lomaketta muutetaan seuraavasti: (a) Teksti ARC-VIITE poistetaan. (b) Teksti Ilma-aluksen tyyppi:. poistetaan. 21. Osan 21 liitteessä IV olevaa EASA 24 lomaketta muutetaan poistamalla teksti EASA:n LOGO lomakkeen vasemmassa yläkulmassa. 22. Osan 21 liitteessä V olevaa EASA 25 -lomaketta muutetaan seuraavasti: (a) Teksti EASA:n LOGO lomakkeen vasemmassa yläkulmassa poistetaan. (b) Ensimmäinen lause kentässä 5 korvataan seuraavasti: 5. Tämä lentokelpoisuustodistus on myönnetty 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitetun kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen ja asetuksen (EY) N:o 1592/2002 5 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti yllä mainitulle ilma-alukselle, jonka katsotaan olevan lentokelpoinen, sikäli kuin alusta huolletaan ja käytetään edellä mainittujen edellytysten ja alusta koskevien käyttörajoitusten mukaisesti. 23. Osan 21 liitteessä VII olevaa EASA 52 lomaketta muutetaan korvaamalla kentän 17 teksti seuraavasti: 17 Vaatimustenmukaisuusilmoitus Täten ilmoitetaan, että tämä ilma-alus täyttää kaikilta osin tyyppihyväksyntään sisältyvät suunnitelmat sekä edellä kentissä 9, 10, 11, 12 ja 13 ilmoitetut tiedot. Ilma-alus on turvallisessa käyttökunnossa. Ilma-alusta on testattu riittävästi lennossa. 24. Osan 21 liitteessä VII olevan EASA 52 lomakkeen täyttöohjeita muutetaan poistamalla kohtaa 1 edeltävät kolme ensimmäistä kappaletta.

25. Osan 21 liitteessä IX olevan EASA 55 -lomakkeen sivua A muutetaan seuraavasti: VIITE: NAA.G.XXXX korvataan tekstillä VIITE: MS.21G.XXXX. 26. Osan 21 liitteessä IX olevan EASA 55 -lomakkeen sivua B muutetaan seuraavasti: (a) Lomakkeen oikean yläkulman laatikossa oleva teksti korvataan seuraavasti: TA: MS.21G.XXXX. (b) Ensimmäisen rivin alla olevan kentän ensimmäinen lause korvataan seuraavasti: Tämä asiakirja kuuluu tuotanto-organisaation hyväksyntään nro MS.21G.XXXX, jonka haltija on 27. Osan 21 liitteessä X olevaa EASA 65 -lomaketta muutetaan seuraavasti: Viite: [NAA].F.[XXX] korvataan tekstillä: MS.21F.XXXX. 2 artikla Voimaantulo Asetus tulee voimaan sen päivän jälkeisenä päivänä, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämän päivän jälkeen hyväksyttyihin suunnitelmiin sovelletaan muutettua osan 21 kohtaa 21A.804(a)(1). Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä, Komission puolesta Komission jäsen