MULTI-LINE INDUKTIOLIEDET. Asennus- ja käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
WOK-LINE INDUKTIOLIEDET. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

BASE-LINE INDUKTIOLIEDET. Asennus- ja käyttöohjeet

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

INDUKTIOPARILA. Asennus- ja käyttöohjeet

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

TYYPPI: Icerobot. S/N: Rev.: 2.0

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Service/User Manual

INDUKTIOLIESI METOS ARDOX I TYYPPI: I2, I4, I6

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

Tranquilo. S/N: Rev.: 2.0

TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8

VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Asennus- ja käyttöohjeet

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

LÄMPÖLEVY. Asennus- ja käyttöohjeet

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3

Katso asennusvideo: ASENNUSOHJE. SAFERA Siro R-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO R-LINE

Asennusohje. SAFERA Siro R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU4.1-U

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

VIINIKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Asennus- ja käyttöohjeet

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet

KYLMÄ BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Tapas- ja Sushi lasikko

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

Asennus- ja käyttöohjeet

PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KYLMÄKALUSTE. Asennus- ja käyttöohjeet

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

Sekoitinsarja Käyttöohje

Nokia minikaiuttimet MD /1

ASENNUSOHJE. SAFERA Airis -liesivahti. Virranhallintayksiköt: PCU3-Airis PCU5.1-U-Airis V4.5.0 FIN AIRIS

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

LIESI FUTURA RP2, RP4, RP6

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas


TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

CH-41 KÄYTTÖOHJEET CH-4106-S 2016 / 05

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 06

YLEISKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Nokia minikaiuttimet MD /1

KÄYTTÖOHJE KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA INDUKTIO-LIESITASO TI 932, TI1032

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN

testo 831 Käyttöohje

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Asennus- ja käyttöohjeet

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Transkriptio:

MULTI-LINE INDUKTIOLIEDET Multi-Line TYYPPI: 3500, 5500 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0

Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin tulisi tyytyväinen Metos-asiakas, niinkuin tuhansista asiakkaistamme ympäri maailmaa. Tutustukaa huolellisesti tähän käsikirjaan. Käsikirjassa kerrotaan oikeista, turvallisista ja tehokkaista käyttötavoista, joilla laitteesta saa parhaan mahdollisen hyödyn. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Tarvitessanne huoltoa tai teknistä apua, ilmoittakaa meille jo ensimmäisellä kerralla laitteen valmistenumero, joka löytyy laitteessa olevasta tuotekilvestä. Se nopeuttaa Teidän palveluanne. Täyttäkää allaoleville viivoille valmiiksi lähimmän Metos-huoltopisteen yhteystiedot, niin asiointinne on nopeaa ja vaivatonta. METOS TEAM Metos-huollon puhelinnumero: Yhteyshenkilö:

18.6.2003 Rev. 1. Yleistä... 1 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät... 1 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät... 1 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 1 2. Turvaohjeet... 2 2.1 Turvallinen käyttö... 2 2.1.1 Asetusten, säätöjen muuttaminen... 3 2.2 Turvaohjeet vikatilanteessa... 3 2.3 Laitteen poistaminen käytöstä ja hävittäminen... 3 2.4 Muut kiellot (vaaralliset menetelmät ja toimintatavat)... 3 3. Toiminnallinen kuvaus... 4 3.1 Rakenne... 4 4. Käyttöohjeet... 6 4.1 Ennen käyttöä... 6 4.1.1 Käyttötesti... 6 4.2 Käyttö... 6 4.2.1 Keittäminen tehonsäädöllä... 7 4.2.2 Käyttö pito -tilassa... 7 4.2.3 Käyttö lämpötilaohjauksella... 7 4.2.4 Muistipaikan valinta... 8 4.2.5 Astioiden kalibrointi... 8 4.2.6 Kalibrointi 20 C... 8 4.2.7 Kalibrointi 100 C... 8 4.2.8 Keskeneräinen kalibrointi... 8 4.2.9 Pikavalintapainikkeiden tallentaminen... 9 4.2.10 Todellisen lämpötilan näyttö... 9 4.2.11 Asetuslämpötilan näyttö... 9 4.3 Käytön jälkeen... 9 4.3.1 Puhdistus... 9 4.3.2 Määräaikaishuollot... 10 4.3.3 Käyttötauko... 10 5. Pikaohjeet... 11 6. Asennus... 14 6.1 Asennuksen valmistelu... 14 6.2 Asennus... 14

18.6.2003 Rev. 6.3 Laitteen sijoittaminen paikoilleen... 15 6.4 Sähköliitännät... 15 6.4.1 Yksivaihesyöttö... 15 6.4.2 Kolmivaihesyöttö... 16 6.5 Asennuksen jälkeiset toimenpiteet... 16 8. Tekniset tiedot... 25

Yleistä 1. Yleistä Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Mikäli yllä olevia ohjeita ei noudateta, saattaa laitteen turvallisuus vaarantua. 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. Tämä kuvio kertoo toiminnosta, joka tulee huomioida omavalvonnassa. 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tällaisen osan saa irroittaa ainoastaan henkilö, jolla on sähkölaitteiden asentamiseen ja huoltamiseen tarvittava ammattipätevyys. 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. 1

Turvaohjeet 2. Turvaohjeet 2.1 Turvallinen käyttö Multi-Line induktioliedet sopivat erityisen hyvin keittiöliesiksi tai ruoanvalmistukseen pöydällä. Liettä voidaan käyttää ruoanvalmistukseen, lämmittämiseen, lämpimänä pitämiseen, liekittämiseen, paahtamiseen, jne. Ruoanvalmistus ja kypsentäminen Multi-Line induktiolaitteilla on tehtävä keittoastioilla, jotka soveltuvat induktiokäyttöön. Älä käytä vääränlaisia keittoastioita. Koneessa olevia ohjekilpiä on noudatettava ja pidettävä luettavassa kunnossa. Vaaratilanteita ihmisille, ympäristölle ja liedelle voi syntyä, jos turva-ohjeita ei noudateta. Tietyt riskit liittyvät varovaisuuden noudattamatta jättämiseen, kuten: Sähköiskun aiheuttama vaara ihmisille. Ylikuumennettujen pannujen aiheuttama vaara ihmisille. Ylikuumennetun keittotason (keraamisen pinnan) aiheuttama vaara ihmisille. Tämän ohjeen turva-ohjeita, kansallisia säännöksiä onnettomuuksien välttämiseksi sekä sisäisiä työ-, käyttö- ja turvaohjeita on noudatettava. Kaikki sähkön aiheuttamat vaarat on poistettava. Induktioyksikköä saa käyttää vain, jos sähköliitäntä on suoritettu valtuutetun asentajan toimesta kansallisia ja paikallisia sääntöjä noudattaen. Liesitaso lämpenee keittoastian lämmöstä. Vältä vahinkoja (palovammoja), älä kosketa liesitasoa. Pannujen ylikuumenemisen välttämiseksi älä lämmitä pannuja ilman valvontaa. Kytke liesi pois päältä, jos nostat keittoastian pois hetkeksikin. Näin estetään prosessin tahaton automaattinen jatkuminen asetettaessa levylle pannu. Joten, jos joku alkaa käytää liettä, hänen täytyy aloittaa lämmityksen kääntämällä pääkytkin ONasentoon. Älä laita paperia, pahvia, kangasta, ym. pannun ja lämmityslevyn väliin, koska tämä voi johtaa tulipaloon. Koska metalliesineet lämpiävät hyvin nopeasti, kun ne asetetaan käytössä olevalle lämmityslevylle, älä laita muita esineitä (purkkeja, alumiinifoliota, veitsiä, koruja, kelloja, ym.) induktioliedelle. Henkilön, jolla on sydämentahdistin, on kysyttävä lääkäriltään, onko turvallista olla induktiolieden ääressä, vai ei. Älä laita luottokortteja, puhelinkortteja, äänikasetteja, tai muita magneettikentille herkkiä esineitä keraamiselle tasolle. Induktioliedellä on sisäinen ilmajäähdytysjärjestelmä. Älä tuki ilman tulo- ja lähtöaukkoja. Tämä johtaa ylikuumenemiseen ja lieden kytkeytymiseen pois päältä. 2

Turvaohjeet Induktioyksikössä on rasvasuodatin, joka sijaitsee laitteen pohjassa. Rasvasuodatin on kiinnitettynä tukeen ja se voidaan vetää ulos käyttäjän puolelta. Puhdista suodatin säännöllisesti, muuten ilmajäähdytys ei toimi hyvin ja laite ylikuumenee. Vältä nesteiden joutumista lieden sisälle. Älä anna veden tai ruoan kiehua kohtuuttomasti yli. Älä puhdista liettä vesisuihkulla. Jos liesitaso (keraaminen taso) on haljennut tai rikki, induktioliesi on kytkettävä pois päältä ja kytkettävä irti sähköverkosta. Älä kosketa lieden sisällä olevia osia. 2.1.1 Asetusten, säätöjen muuttaminen Lieden säätöjen tai asetusten muuttaminen ei ole sallittua. Turvallisuuden varmistamiseksi, käytä vain toimittajan hyväksymiä varaosia ja lisälaitteita. Muiden osien käyttö mitätöi takuun. 2.2 Turvaohjeet vikatilanteessa Liesi ei reagoi astioihin, joiden läpimitta on alle 12 cm. Liesitason lämpötilaa valvotaan lämpötilatuntoelimen avulla. Jos lämpötila kohoaa liikaa (tyhjä pannu, ylikuumentunut öljy tms), tehonsiirto keskeytetään. Induktioyksikkö on käynnistettävä uudestaan kun se on viilentynyt. 2.3 Laitteen poistaminen käytöstä ja hävittäminen Kun liesi on saavuttanut käyttöaikansa lopun, varmista, että se hävitetään turvallisesti. Vältä väärinkäyttöä: Liettä ei saa käyttää henkilö, jolla ei ole pätevyyttä siihen. Vältä poistetun lieden joutumista käyttöön. Liesi on tehty tavallisista sähköisistä, sähkömagneettisista ja elektronisista osista. Liesi ei sisällä paristoja. Käyttäjä vastaa laitteen asianmukaisesta käytöstä poistamisesta ja hävittämisestä. 2.4 Muut kiellot (vaaralliset menetelmät ja toimintatavat) Lieden käyttövarmuus voidaan taata vain oikealla käytöllä. Raja-arvoja ei saa missään tapauksessa ylittää. 3

Toiminnallinen kuvaus 3. Toiminnallinen kuvaus 3.1 Rakenne Laitteet on rakennettu tukevasta CrNi-teräksestä. Etupaneeli ja LED. Uusi RTCS-tekniikka (Realtime Temperature Control System=reaaliaikainen johdoton lämpötilanhallinta). Uusin SMD-tekniikka, jota mikroprosessori ohjaa. Tiivis, tehokas elektroniikka mahdollistaa litteän rakenteen ja turvallisen käytön. Hyvä turvallisuus moninkertaisten turvatarkistusten ja -toimintojen ansiosta. Lyhyt ruoanvalmistusaika. Sähkönsyötön elektroninen tarkistus. Tiivis koko, kevyt paino. Täyttää viimeisimmät direktiivit: VDE EN 60335-1/-2/36, CE-conformingUL 197; CAN/CSA/C 22.2 No. 109, NSF 4-1996. 4

Toiminnallinen kuvaus Etupaneeli: 1. LCD näyttö. Näyttää pannun esivalittua paikkaa ( esim. P7). Pito käytettäessä LCD näytöllä näkyy HOL. lämpötilansäätöä käytettäessä todellinen lämpötila näkyy näytöllä. 2. LED näyttörivi. Näyttää tehotason. 3. Plus painike, jolla valitaan pannun esivalittu muistipaikka, säädetään tehotasoa tai lämpötilaa. 4. Merkkilamppu. 5. Lämpötilan säätö painike. Tämä toiminto mitta pannun pohjan lämpötila ja mahdollistaa ruoanvalmistuksen absoluuttisilla lämpötiloilla. 6. Pito -painike. Käytetään pitämään pannun pohjassa todellinen lämpötila. 7. Pikavalintapainikkeet. Käytetään usein käytettyjen tehotasojen ja lämpötila-asetusten tallentamiseen ja pikavalintaan. 8. Miinus painike, jolla valitaan pannun esivalittu muistipaikka, säädetään tehotasoa tai lämpötilaa. 9. On painike. Laitteen päälle ja pois päältä kytkeminen. 5

Käyttöohjeet 4. Käyttöohjeet 4.1 Ennen käyttöä 4.1.1 Käyttötesti 4.2 Käyttö Lasinen keraaminen keittotaso lämpiää pannun lämmöstä. Vahinkojen (palovammojen) välttämiseksi, älä kosketa tätä tasoa. Käytä induktioliedelle soveltuvaa pannua, jonka pohjan läpimitta on vähintään 12 cm. Ota pannu, jossa on hiukan vettä, ja aseta se keittoalueen keskelle. Paina ON sekä valitse tehotaso 1 ja 12 väliltä. Tehotason LED-valo syttyy ja vesi kuumenee. Ota pannu pois lämmitystasolta, LED-valo vilkkuu. Aseta pannu takaisin lämmitysalueelle, LED-valo syttyy ja lämmitys jatkuu. Paina OFF, lämmitys loppuu, LED-valo sammuu. Syttynyt merkkivalo osoittaa, että teho siirtyy pannuun. Jos merkkivalo ei syty, tarkista seuraavia asioita: Onko laite kytketty sähköverkkoon? Onko laite kytketty päälle? Onko pannu sopiva (pohjan läpimitta vähintään 12cm (5 ), pannu valmistettu sopivasta materiaalista)? Onko pannu lämmitysalueen keskellä? Pannun sopivuuden tarkistamiseksi, käytä kestomagneettia, ja tarkista, että se tarttuu pannun pohjaan. Jos magneetti ei tartu, pannu ei sovellu induktiomenetelmällä keittämiseen. Jos tarkistuksista ja testeistä huolimatta liesi ei toimi, katso Vianetsintä. Tämä patentoitu keittojärjestelmä, varustettu johdottomalla lämpötilanmittauksella, mahdollistaa keittämisen tehonsäädöllä, pito -toiminnolla tai lämpötilaohjauksella. Tuloksena on tehokasta, joustavaa ja mukavaa ruoanlaittoa. Laite kytketään päälle ja pois päältä On näppäimen avulla. Muistipaikka P0 on varattu perussäädöille (kalibroimattomille astioille). 6

Käyttöohjeet 4.2.1 Keittäminen tehonsäädöllä Heti kun laite on kytketty päälle, se on valmis käytettäväksi. Valo LED rivissä tarkoittaa, että tehoa siirtyy pannuun. Tehotasoja voidaan muuttaa +/- -painikkeilla. Pikavalinnat alhainen=i, keski=ii ja korkea=iii ovat esiasetettuja. Hienosäätö on mahdollista +/- painikkeiden avulla. Induktiivinen tehonsiirto riippuu tehotasoista (LED-näyttö). LED asento 1 > minimiteho LED asento 12 > maksimiteho Painamalla On painiketta, keittoprosessi loppuu ja merkkivalo sammuu. 4.2.2 Käyttö pito -tilassa Pito -tila pitää todellisen lämpötilan vakiona astian pohjassa. Pito -tilaa käytettäessä, voidaan käyttää sekä kalibroituja että ei kalibroituja astioita. Painamalla painike Pito, voidaan muuttaa tehotasoilla keittämisestä pito -tilaan. Näytöllä näkyy HOL. Tehotasoilla keittämisestä poiketen, vain yksi valo LED-rivistä on päällä. Pito -tila säilyttää astian pohjassa sen lämpötilan joka siinä oli pito -painiketta painettaessa. Painammalla +/- painiketta, astian pohjan lämpötilaa voidaan säätää. Keittiöhenkilökunnan on tarkkailtava sekä keitto- että pitoprosessia. Erityisesti sakeita ruokia on hämmennettävä jatkuvasti (palamisen vaara). Pitotoiminnosta siirrytään tehosäädöllä keittämiseen painamalla pikavalintapainikkeita I, II tai III (katso Keittäminen tehosäädöllä ) 4.2.3 Käyttö lämpötilaohjauksella Lämpötilaohjauksella liettä käytettäessä astian pohjan lämpötilaa seurataan ja pohjan todellinen lämpötila näkyy laitteen näytössä. Muistipaikan valinnan jälkeen voidaan lieteen kytkeä virta. Lämpötilaohjaukseen siirrytään painamalla painiketta lämpötila, jolloin näyttöön tulee astian pohjan lämpötila. Tavoitelämpötila voidaan asettaa ja muuttaa joko +/- painikkeiden tai pikavalintapainikkeiden I, II ja III avulla. Pikavalintapainikkeisiin voidaan tallentaa halutut, usein tarvittavat lämpötilat (katso Pikavalintojen tallentaminen ). Asetettu lämpötila näkyy näytöllä 2 s ajan näppäimen painalluksen jälkeen. Muilla näytöillä näkyy pohjan todellinen lämpötila. Jos käytetty astia on eri kuin muistipaikalle kalibroitu, ei lämpötilaohjaus toimi oikein. Jos astia on ominaisuuksiltaan samankaltainen, näyttää näyttö vääriä arvoja. Jos taas astia poikkeaa kalibroidusta selvästi, ei lämpötilaohjaus kytkeydy päälle vaan laite siirtyy pito -tilaan (katso Keskeneräinen kalibrointi ). Keittiöhenkilökunnan on tarkkailtava sekä keitto- että pitoprosessia. Erityisesti sakeita ruokia on hämmennettävä jatkuvasti (palamisen vaara). 7

Käyttöohjeet 4.2.4 Muistipaikan valinta Ennen laitteen kytkemistä päälle on valittava se muistipaikka, jolle käytettävä astia on kalibroitu. Muistipaikka voidaan valita +/- painikkeilla. Näytöllä näkyvät miistipaikat P0...P24. Jos muistipaikan numero vilkkuu, on se vapaana tai kalibrointi on kesken (katso Keskeneräinen kalibrointi ). Muistipaikan valinnan jälkeen liesi voidaan kytkeä päälle. 4.2.5 Astioiden kalibrointi Jotta astiaa voidaan käyttää lämpötilaohjauksella, on se kalibroitava johonkin lieden muistipaikkaan. Kalibroinnissa tallennetaan astian ominaisuudet kahdessa lämpötilassa: 20 C ja 100 C. 4.2.6 Kalibrointi 20 C 1. 20 C kalibrointia varten, induktiolaitteen on oltava kylmä. Jos keraaminen taso tai kela on lämmin, täsmällinen kalibrointi ei ole mahdollinen. 2. Varmista ettei virta ole vielä päällä. 3. Valitse käytettävä muistipaikka +/- painikkeilla. Vilkkuva muistipaikka on vapaa tai sen kalibrointi on kesken. Valittavissa ovat muistipaikat P1-P24. 4. Täytä 1 l vettä (lämpötila 20 C) kylmään astiaan ja laita se lämmityspisteelle. 5. Paina pohjaan lämpötila painike ja tämän jälkeen pikavalintapainike I. Pidä kumpikin painike painettuna, kunnes kuulet äänimerkin. 4.2.7 Kalibrointi 100 C 1. Jos aiot kalibroida monta astiaa samaan aikaan, tee ensin kalibrointi 20 C jokaiselle astialle (katso Kalibrointi 20 C ). 2. Valitse muistipaikka. 3. Täytä 1 l vettä astiaan ja laita se lämmityspisteelle. 4. Kytke virta päälle ja täysi teho pikavalinnasta III. Odota kunnes vesi kiehuu. 5. Painamalla +/- näppäimiä voit korjata kiehumisolosuhteita, kunnes vesi kiehuu pehmeästi ja tasaisesti. 6. Paina pohjaan ensin painike lämpötila ja tämän jälkeen pikavalintapainike II. Pidä kumpikin painike painettuna, kunnes kuulet äänimerkin. 4.2.8 Keskeneräinen kalibrointi Jos pannun kalibrointi 20 C ja 100 C ei ole vielä tehty loppuun, keittäminen lämpötilansäädöllä ei ole mahdollista. Laite siirtyy automaattisesti pitotilaan. 8

Käyttöohjeet 4.2.9 Pikavalintapainikkeiden tallentaminen 1. Jokaiselle astialle voidaan ohjelmoida kolme lämpötilaa pikavalintapainikkeisiin. 2. Laitteen on oltava tilassa käyttö lämpötilaohjauksella. 3. Säädä lämpötila halutuksi painamalla +/- painikkeita. 4. Pidä valittu pikavalintapainike I, II tai III painettuna kahden sekunnin ajan, kunnes kuulet merkkiäänen. 5. Tallennettua asetuslämpötilaa voidaan muuttaa milloin vain painamalla +/- painikkeita. 4.2.10 Todellisen lämpötilan näyttö Lämpötilaohjaus-tilassa todellinen lämpötila näkyy näytöllä. Jos näytöllä on < >, pannuntunnistus ei tunnista pannua. Tämä näyttö voi näkyä keittoprosessin aikana esimerkiksi, kun pannu nostetaan pois keittotasolta (esim. sekoittimen käytön ajaksi). 4.2.11 Asetuslämpötilan näyttö 4.3 Käytön jälkeen Painamalla lämpötila painiketta, pikavalintoja tai +/- painikkeita, asetuslämpötila näkyy LCD näytössä kaksi sekuntia. 4.3.1 Puhdistus Seuraavana tavallisimmat epäpuhtaudet ja niiden käsittelysuositukset: Lievä likaantuminen, ei palaneita jäämiä: Pyyhi kostealla liinalla, ilman puhdistusainetta. Tahmeat tahrat: Poista lastalla. Pyyhi tämän jälkeen lämmitystaso kostealla liinalla. Kalkkijäämät, ylikiehuneen veden aiheuttamat: Näitä jäämiä poistetaan etikan tai erikoispesuaineen avulla. Sokeri, sokeripitoiset ruoat, muovi, alumiinifolio: raaputa heti pois sokeri, muovi tai alumiinifoliotahrat kuumalta keittoalueelta, esimerkiksi partaterän avulla. Tahrojen poistamisen jälkeen, puhdista puhdistusaineella. Jos keittotaso, jossa on sokeria, muovia tai alumiinifoliota viilenee, keraamiseen tasoon saattaa syntyä epämuodostumia nuppineulankokisten kuoppien muodossa. Keraamisen tason puhdistaminen on samanlaista kuin vastaavien, kuten lasipintojen, puhdistus. Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, kuten grilli- ja uunisumutetta, tahran- ja ruosteenpoistajia, hankausjauhetta ja karkeita sieniä. Ennen puhdistusta, keraamisen tason tulee olla viileä. Muu ylläpito- ja huoltotyö kuin puhdistus yllä mainitulla tavalla, on jätettävä valtuutetun huoltohenkilön tehtäväksi. Varmista, että nestettä ei pääse lieden sisälle. 9

Käyttöohjeet 4.3.2 Määräaikaishuollot Induktiolieden hyvä ylläpito vaatii säännöllisen puhdistuksen, hoidon ja huollon. Käyttäjän tulee varmistaa, että turvallisuudelle tärkeät osat ovat aina hyvässä käyttökunnossa. Valtuutetun huoltomiehen tulee tarkistaa lieden vähintään kerran vuodessa. Älä avaa liettä, se sisältää jännitteisiä osia. Lieden saa avata vain valtuutettu huoltomies. 4.3.3 Käyttötauko Jos liesi ei ole käytössä, varmista, että virta on poiskytketty. Jos liesi on pois käytöstä pitempi aika (monta päivää) kytke yksikkö irti sähköverkosta. Varmista, että nestettä ei pääse laitteen sisälle äläkä puhdista laitetta vesisuihkulla. 10

Pikaohjeet 5. Pikaohjeet 11

Pikaohjeet 12

Pikaohjeet Parilalevyn (lisävaruste) kalibrointi 13

Asennus 6. Asennus 6.1 Asennuksen valmistelu 6.2 Asennus Huomioi seuraavat säännöt: Tarkista ja varmista, että syöttöjännite vastaa arvokilven arvoa. Sähköliitännän on oltava paikallisten sähkömääräysten mukainen. Voimassa olevia, kansallisia sähkömääräyksiä on noudatettava. Tämä induktiolaite on varustettu sähkökaapelilla, jota voi tarvittavan pistotulpan avulla liittä sähköverkkoon. Pistokkeeseen on päästävä helposti käsiksi, jotta laite voidaan kytkeä irti sähköverkosta. Jos vikavirtasuojia käytetään, niiden katkaisuvirran tulee olla 30 ma. Tämä induktiolaite on varustettu ilmajäähdytyksellä. Varmista, että ilma-aukot ovat vapaana. Tämä induktiolaite on varustettu ulkoisella rasvasuodattimella. Varmista kuitenkin, että laitteeseen ei pääse kuumaa ilmaa (koskee lähekkäin seisovia laitteita, tai paistinpannun tai uunin läheisyydessä olevia laitteita). Induktioyksikköä ei saa sijoittaa lähelle kuumaa pintaa tai kuumalle pinnalle. Ilmanoton lämpötilan on oltava alle + 40 C. Käyttöhenkilökunnan on varmistettava, että asennuksen, tuen ja tarkistuksen suorittaa pätevä henkilökunta. Liesi on varustettu sähkökaapelilla, jota kytketään pistorasiaan. Jos kaapeliin ei liitetä pistoketta, suorita liitäntä sähköliitännät kappaleen mukaisesti. Sähköliitäntä on jätettävä valtuutetun sähköurakoitsijan tehtäväksi kansallisten ja paikallisten säännösten mukaisesti. Sähköliitännän suorittaja on vastuussa sääntöjenmukaisesta sähkökytkennästä. Laitteessa olevia varoituksia ja arvokilven tietoja on noudatettava tarkasti. Tarkista ja varmista, että verkkosähkön jännite vastaa arvokilven jännitettä. Lieden tulee aina seisoa puhtaalla ja tasaisella tasolla (pöytä, taso, ym.) sille määrätyllä paikalla. Liesi seisoo liukuestekumijaloilla eikä se ole kiinteästi asennettu. Se on sijoitettava niin, että se ei pääse putoamaan tai sirtymään huonoon asentoon. Laitteen sijoittaminen paikalleen -kappaleen vaatimuksia on täytettävä. Paina OFF etupaneelilla ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon. 14

Asennus 6.3 Laitteen sijoittaminen paikoilleen Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle, kuten pöydälle. Ilmanotto ja -lähtöaukkoja ei saa tukkia, tason on kestettävä 40 kg:n kuormituksen. Etupaneelin on oltava helposti saatavilla. Asennusympäristö: Suurin ympäristön lämpötila: Varastointi > -20 - +70 C, käyttö> + 5 - +40 C. Suurin ilmankosteus: Varastointi > 10% - 90%, käyttö> 30% - 90%. Induction unit Induktioyksikkö/ Induktionsenhet Side view Sivulta Från sidan d: minimum distance to the wall = 4 cm minimietäisyys seinältä minimiavstånd till väggen d Air exit ilmanlähtö luftutlopp Air intake ilmanotto luftintag 6.4 Sähköliitännät Sähköliitännät saa kytkeä vain asiaankuuluvan ammattitaidon omaava henkilö. 6.4.1 Yksivaihesyöttö Induktiolaite: Multi-Line 3500. Liesi on varustettu kaapelilla ja pistotulpalla, joka noudattaa kansallisia vaatimuksia. Jos jännite on väärä, liesi voi vahingoittua. Jännite: +6 / -10%. Taajuus: 50 Hz / 60 Hz. Ensiösulake: 16A. 15

Asennus 6.4.2 Kolmivaihesyöttö Induktiolaite: Multi-Line 5500. Liesi on varustettu kaapelilla, joka noudattaa kansallisia vaatimuksia. Varmista, että pistoke on kytketty oikein: Vaihe 1,2,3: musta/ ruskea/ sininen (johdon väri) tai muita värejä, paitsi harmaa, vihreä tai valkoinen. Suojamaa: kelta-vihreä (johdon väri). Jos jännite on väärä, liesi voi vahingoittua. Jännite: + 6 / -10 %. Taajuus: 50 / 60 Hz. Ensiösulake: 10A. 6.5 Asennuksen jälkeiset toimenpiteet Ennen toimintatarkistuksia, käyttäjän täytyy tietää, miten liesi käytetään. Liesi on sijoitettu sopivaan paikkaan ja liitetty sähköverkkoon. Varmista, että liesi seisoo tukevasti eikä ole alttiina värinälle. Säätönuppi on OFF-asennossa. Induction unit Induktioyksikkö Induktionsenhet View surface Ylhäältä Uppifrån Ceramic top Keraaminen pinta Keramisk yta Coil Käämi Spole Key pad Etupaneeli Frontpanel Poista kaikki esineet keraamiselta tasolta, tarkista, että taso ei ole haljennut tai rikki. Älä jatka käyttöä, jos keraaminen taso on haljennut tai rikki, kytke liesi heti pois päältä ja irrota sähköverkosta. 16

Tekniset tiedot 8. Tekniset tiedot Asennuskuva Multi-Line 25

Tekniset tiedot Asennuskuva Multi-Line 26

Tekniset tiedot Määre Tyyppi Arvo Lamppu Näppäimistö ja LED näyttö 24V DC/max. 40mA (punainen) Dimensiot WxDxH Keraaminen pinat 380x440x138 mm 320x320 mm Tekniset tiedot Jännite 3500 230V Jännite 5500 400V Teho 3500 3,5kW Teho 5500 5,0kW Paino 3500 11 kg Paino 5500 Käyttövaatimukset Syöttöjönnitteen maksimitoleranssi +6/-10% Syöttötaajuus 50/60 Hz Suojaluokka IP X0 27

Tekniset tiedot 28

Tekniset tiedot 29

Tekniset tiedot 30

Tekniset tiedot 31