Julkaisupäivä

Samankaltaiset tiedostot
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Lähdetkö mukaan tekemään hyvää kanssamme?

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

anna minun kertoa let me tell you

Lions tietoa uusille jäsenille. Lions -palvelutoimintaa Kotimaisia ja kansainvälisiä aktiviteetteja

1. Liikkuvat määreet

THE INTERNATIONAL ASSICIATION OF LIONS CLUBS Piiri 107-G, Suomi

Lions Clubs International Finland D 107-C NUORISOVAIHTO (Youth camps and exchange)

A Nuorisopalvelu , Ari Lindell 1

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Piirikuvernööri Tuomo Holopainen

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Nuorisovaihto N-piirissä

Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Ulkomaanjaksot kohde- ja lähtömaittain (Lähde: Vipunen ja CIMO)

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Suomesta 1 / 9. Kaikki yhteensä. 515 Afganistan. 3 Arabiemiirikunnat. 2 Armenia Azerbaidžan Bangladesh. 2 5 Georgia Hongkong.

THE INTERNATIONAL ASSICIATION OF LIONS CLUBS Piiri 107-G, Suomi

Capacity Utilization

Lions tietoa uusille jäsenille JÄRJESTÖN HISTORIA JA ORGANISAATIO

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Piirikuvernöörin terveiset Lions -toiminnasta valoa kaamokseen. Hailuodosta Kuhmoon DG Aarto Mäkinen

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Lions-piiri107-B Nuorisovaihtoinfo

Piirikuvernöörin terveiset Lokakuu vuosikokouskuukausi klubissa. Hailuodosta Kuhmoon DG Aarto Mäkinen

Sisäministeriön asetus

DG -tiedote 9/

Guidebook for Multicultural TUT Users

Lions tietoa uusille jäsenille JÄRJESTÖN HISTORIA JA ORGANISAATIO

NUORISOVAIHTO (Youth camps and exchange)

Julkaisupäivä

Mitä asioita Mannerheimistä löytyi Lausannesta

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Perustuslain 97 :n mukainen selvitys EU:ssa valmisteltavista asioista

Kerran nuori leijona kysyi minulta minun määritelmääni johtajuudesta ja sen suhteesta Lions Club Internationaliin, johon vastasin:

Aikuisten ylipainon & lihavuuden esiintyvyys maailmassa alueittain

Punainen Sulka 2017 tiedote

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

PIIRIKUVERNÖÖRIN TIEDOTE TAMMIKUU 2013

MISSÄ TARVE SIELLÄ LION LCI 100v, PCC Heimo Potinkara

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Lions Clubs International Piiri 107-K, Finland

Korkean tuberkuloosi-ilmaantuvuuden maat sekä pakolaisilta ja turvapaikanhakijoilta maakohtaisesti seulottavat sairaudet

Vuonna 2009 tukea saaneet hankkeet Hankkeita yhteensä 77 kpl Tukea myönnetty yhteensä ,00

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Alueellinen yhteistoiminta

MATKAPUHELUHINNAT ULKOMAILLE alkaen

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Kirjan ja ruusun päivä on kirjojen kattomarkkinointia.

PIIRIKUVERNÖÖRIN TIEDOTE 7/ Hyvät klubien presidentit ja muut virkailijat, lionit, puolisot ja PDG:t.

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

Maa Komission tuontipäätös Maahantuonti hyväksytty kansallisesti. Alankomaiden antillit. Albania 95/90/EY Algeria Angola

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Lions -toiminnan perusta, organisaatio ja arvot. Markus Flaaming

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Satavuotisjuhlan WWS-päivämäärä Teema

Maahanmuuttajien tartuntatautien seulonta sekä lasten tuberkuloosi- ja hepatiitti B - rokotukset

Maahanmuuttajien tartuntatautien seulonta sekä lasten tuberkuloosi- ja hepatiitti B - rokotukset

Päivärahat Työmatkan kestoajasta riippuen päivärahan enimmäismäärät ovat: yli 6 tuntia (osapäiväraha) 19,00. yli 10 tuntia (kokopäiväraha) 40,00

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

I. TYÖNTEKIJÖIDEN MATKAKUSTANNUSTEN KORVAUKSET

Kokopäiväraha, kun matka kestänyt yli 10 tuntia 42,00. Osapäiväraha, kun matka kestänyt yli 6 tuntia 19,00

MyLCI Suojausryhmät tehtävittäin

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

21. vuosisadan nuoret lähettiläät kilpailu Nuoret lähettiläät PID Harri Ala-Kulju

Kokopäiväraha, kun matka kestänyt yli 10 tuntia 41,00. Osapäiväraha, kun matka kestänyt yli 6 tuntia 19,00

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

JUJUPRIX Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.

TYÖNTEKIJÖIDEN JA TOIMIHENKILÖIDEN MATKAKUSTANNUSTEN KORVAUKSET

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

Rotary-järjestön monipuolisen toiminnan näkyvimpiä muotoja.

LIITTEET. asiakirjaan. Komission kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle

1 / 28 EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT AUTUMN 2016, STUDENTS VALMIS SIVU 1. K1: Nationality Italian

Hotel Sapiens (Finnish Edition)

Sopimusasiakkaan ulkomaanpuheluhinnasto

Sisäministeriön asetus

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so

Punainen Sulka

Toimintasuunnitelma

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Piirin tili LCIF-tili Nuorisoleiritili Avustusrahasto

107 N N-PIIRIN STRATEGIA

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Piirikuvernöörin terveiset Juhlimme 100 palvelun vuotta. DG Aarto Mäkinen

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Ulkomailla tehdystä työmatkasta suoritettavien päivärahojen enimmäismäärät ovat:

N:o Liite 1. Seuraavien kolmansien maiden osalta komissio. ja jalosteita kuin kaksikuorisia simpukoita,

LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt:

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

TOIMINTASUUNNITELMA LIONS-PIIRI 107-K

Transkriptio:

Seppeleen lasku Marsalkka Mannerheimin muistomerkille Montreauxissa Kuva: Tuntematon Julkaisupäivä 19.11.2017 Sisältö: - Kunniakäynti marsalkka C.G.E. Mannerheimin muistomerkillä - Piirikuvernöörin terveiset - Silmälasien kierrätys - G-piirin ensimmäinen Pro Ritari Tauno Mäkelä - Rauhanjulistekilpailu - Nuorisovaihto - Klubien järjestämiä tapahtumia Julkaisija: Jari Rytkönen (107-G tiedotusvastaava) Mobile: +358 45 3534933 lions.jari (at) rytkonen.cc Joulukuun G-sanomien tarinat ja kuvat 14.12.2017 mennessä.

Suomalaiset lionit kunniakäynnillä marsalkka C. G. E. Mannerheimin muistomerkillä Suomen Lions-liiton kukkatervehdyksen marsalkka Mannerheimin muistomerkille laskivat liiton puheenjohtaja (CC) Erkki Honkala ja kansainvälisen hallituksen jäsen (ID) Markus Flaaming. Suomen Lions-liiton Europa Forumin osallistujat tekivät kunniakäynnin marsalkka Mannerheimin muistomerkillä lauantaina 30.9. liiton puheenjohtaja Erkki Honkalan johdolla. Ohessa on lyhennelmä puheenjohtajan pitämästä muistopuheesta. Kun marsalkka jätti Tasavallan presidentin tehtävät 1946, hän vetäytyi Sveitsiin, missä hän asui lähinnä Montreux ssa Valmont in klinikalla. Sveitsillä oli Mannerheimin elämässä erityinen merkitys. Jo jatkosodan aikana maaliskuussa 1943, kun marsalkka sairastui vakavasti, hän siirtyi lentäen Saksan kautta, hyvinkin vaikeissa olosuhteissa, Luganoon tervehtymään. Marsalkan poissa ollessa sodan johto siirtyi vt. ylipäällikkö kenraali Erik Heinrichsille. Luganossa vietettyjen keväisten viikkojen aikana marsalkka tervehtyi vakavasta keuhkokuumeesta ja hän palasi toukokuussa kotimaahan. Jatkosodan ajan tiedustelupäällikkö ja Mannerheimin todellinen luottomies, eversti Aladar Paasonen sekä toinen luottomies kenraali Erik Heinrichs kirjoittivat Mannerheimin kanssa marsalkan muistelmia Montreux ssa. Paasonen oli toiminut aiemmin presidentti Kyösti Kallion adjutanttina. Muistamme valokuvan Helsingin rautatieasemalta, joka on otettu hetkeä ennen kuin Kallio lyyhistyi eversti Paasosen käsivarsille joulukuussa 1940. Kenraali Heinrichsin muistamme toiminnastaan yleisesikunnan päällikkönä. Marsalkka Mannerheim oli Montreux ssa tuttu näky päivittäisillä kävelylenkeillä niin läheisten vuorten rinneteillä kuin paikallisissa kahviloissakin. Usein marsalkka poikkesi kaakaolla tunnetulla Madame Steffenin tee- ja leivonnaishuoneella. Huonolla säällä hänet nähtiin kävelemässä Glionin kirkolla. Mannerheim sairasti varsin pitkään. Hän kuoli 27.1.1951 Lausannen sairaalassa 83-vuotiaana. Mannerheimin viimeinen matka Sveitsistä Suomeen alkoi Lausannesta 31.1.1951. Arkkua kantoi kunniavartiosto. Maamme-laulua soitettiin viereisessä kirkossa. Saattueessa oli mukana myös Mannerheimin tytär, Sophie. Kun marsalkan arkku kuljetettiin Lausannesta Geneven lentokentälle, kansaa oli kokoontunut Genevejärven rannoille seuraamaan hautajaissaattuetta. Vuonna 1955 marsalkalle pystytettiin muistopatsas hänen mukaansa nimettyyn puistoon, Parc Mannerheimiin. Tämä puisto sijaitsee aivan Geneve-järven rannalla Montreux ssa. Teksti: CC Erkki Honkala Kuvat: Tuntematon

Piirikuvernöörin terveiset

Silmälasien kierrätys Muutamme elämiä yksi pari kerrallaan Melkein jokaisesta kodista voi löytyä pari silmälaseja, joita ei enää käytetä. Tämä samainen pari voi muuttaa toisen ihmisen elämän. Lionit kierrättävät näön hyväksi Siksi aloitimme Lionit kierrättävät näön vuoksi -ohjelman. Jokainen voi auttaa. Lionit, leot ja muut vapaaehtoiset keräävät käytettyjä silmälaseja pitkin vuotta ja toimittavat ne alueellisiin lionien silmälasien kierrätyskeskuksiin (LERC, Lions Eyeglass Recycling Center). LERC-vapaaehtoiset puhdistavat, lajittelevat lasit reseptivahvuuksien mukaan ja paketoivat ne. Kierrätyssilmälasit jaetaan pieni- ja keskituloisilla paikkakunnilla. Siellä ne vaikuttavat eniten. Silmälasien kierrätys Miten voit auttaa Lahjoita silmälasit ja muuta jonkun elämä. Kuvittele, jos voisit opettaa lapsen lukemaan. Auttaa aikuista onnistumaan työssään. Auttaa vanhusta säilyttämään itsenäisyytensä. Ja tarjota paikkakunnalla uusia tilaisuuksia kasvaa ja kukoistaa. Silmälasien kierrätysohjelmamme onnistuu tässä joka päivä. Näin voit lahjoittaa silmälaseja ja auttaa. Teksti: Lionien kansainväliset sivut Silmälasien vienti Espanjan Alicanteen Kun juttelin presidenttimme Jari Rytkösen kanssa, että tämän syksyn lomamatkamme suuntautuu Espanja Alicanteen, niin hän kysyi, että voisimmeko toimittaa klubimme keräämät silmälasit Alicantessa olevaan keräyspisteeseen. Lentomme lähti Helsingistä 26.9 ja olimme iltapäivästä perillä. Heti seuraavana päivänä lähdimme ajamaan vaimoni, lion Aijan kanssa kohti Alicantea ja keräyspaikkaa, mikä sijaitsi kaupungin laitamila. Perille saavuttuamme luovutimme silmälasit paikalla olevalle henkilökunnalle, joka otti ne mielihyvin vastaan. Teksti ja kaikki kuvat: Lion Erkki ja Aija Kivelä Lionien moninkertaispiirissä 116 "Melvin Jones" kierrätyskeskuksena tunnettu keskus aloitti toimintansa vuonna 1998. Se sijaitsee nykyisin Espanjan Alicantessa. Tähän mennessä keskuksesta on toimitettu silmälaseja seuraaviin maihin: Argentiina, Bosnia-Hertsegovina, Burkina Faso, Chile, Norsunluurannikko, Kuuba, Dominikaaninen tasavalta, Ecuador, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Madagasgar, Mali, Mauritania, Meksiko, Marokko, Mosambik, Nicaragua, Peru, Ruanda, Senegal, Sri Lanka, Tansania, Uganda, Uruguay ja Länsi-Samoa. Halutessasi lisätietoa silmälasien kierrätyksestä, ota yhteyttä LC Uuraisten presidentti Jari Rytköseen.

Pro Ritari G-piiriin LC Vilppulan perustajajäsen Tauno Mäkelä sai Arne Ritari-säätiön myöntämän Pro Ritari arvon 7.11.2017 klubin kokouksessa. Kunnianosoitus on ensimmäinen G-piirin alueella. Miekan ja kunniataulun luovuttivat piirikuvernööri Olavi Vesanen ja LC-Vilppulan presidentti Timo Kangasjärvi. Kuvassa myös rouva Valma Mäkelä. Teksti ja kuvat: Matti Palonen Pro Ritarin arvoon liittyy kaulassa kannettava merkki, kehystetty taulu sekä miekka. Arvo myönnetään henkilölle, jolle on jo myönnetty Lions-ritarin arvo. Pro Ritaruutta koskevan hakemuksen säätiölle voi tehdä klubi, klubinsa välityksellä klubin jäsen tai ulkopuolinen taho. Arvo myönnetään 850 euron suuruista lahjoitusta vastaan. Säätiö toimittaa arvoon liittyvät Pro Ritarin tunnusmerkit, taulun, kaulaketjussa kannettavan juhlamerkin sekä miekan hakemuksessa mainitulle klubille. Pro Ritari-arvo ja siihen liittyvät tunnusmerkit luovutetaan saajalle sopivassa juhlatilaisuudessa.

Rauhanjulistekilpailu 2017 Lions club toimii Uuraisillakin kansainvälisesti TEKSTI: Joel Sorri TET-harjoittelija (Teksti on julkaistu Paikallisuutisissa lokakuussa 2017. Tekstiin on korjattu ainoastaan 3 asiavirhettä.) Kun Lions club kokoontuu, ongelmat vähenevät, ja apua saadaan sinne, missä sitä tarvitaan. Lions club on kansainvälinen palveluklubijärjestö, 46 000 klubia ja yli 1,4 miljoonaa jäsentä ympäri maailmaa, ja on täten maailman suurin palveluklubijärjestö. Järjestö on perustettu vuonna 1917 ja täyttää tänä vuonna sata vuotta, klubi on ollut Uuraisilla vuodesta 1963 lähtien. Lions clubilla on Uuraisilla paljon toimintaa, koululaisille esimerkiksi se jakaa stipendejä 1200 euron edestä. Myös sotaveteraaneille ja vanhuksille on toimintaa, kuten sotaveteraanien ja vanhusten joulumuistamisia ja päivittäistä avustamista toiminnassa. Suomen Lions clubit järjestävät kymmenen vuoden tauon jälkeen kuudennen Punainen Sulka - varainkeräyskampanjan. Tämä Punainen Sulka -kampanjan keräysrahasto keskitetään syrjäytymisen ehkäisemiseen, päihteettömyyteen, elämänhallintaan ja mielenterveyteen. Keräyksellään Suomen Lions clubit haluavat kunnioittaa kotimaamme Suomen ja Lions clubin satavuotisjuhlaa. Lions club järjestää myös rauhanjulistekilpailun, joka on 11-13-vuotiaille lapsille tarkoitettu kansainvälinen kilpailu, jossa juhlitaan tänä vuonna 30. juhlavuotta rohkaisemalla jokaista Lions clubia sponsoroimaan rauhanjulistekilpailua nuorten kanssa. Kauden 2017-2018 teema on Rauhan tulevaisuus. Julisteet arvioidaan omaperäisyyden ja teeman tulkinnan mukaan, ja rahapalkintoja jaetaan pääpalkinnon voittajalle ja 23:lle kunniamaininnan saavalle. Rauhanjulistekilpailusta on Uuraisilta lähtenyt yksi juliste piirikilpailuun ja kausilla 2015-2016 sekä 2016-2017 aikana on voitettu piirikilpailu, jossa palkintona on sadan euron stipendi, kertoo Jari Rytkönen Uuraisten Lions clubista. Ja piirikilpailujen jälkeen on siirrytty valtakunnallisiin, mutta ei voitettu. Nuoret, jotka ovat osallistuneet rauhanjulistekilpailuun, ovat osallistuneet koulujen kautta, jossa esimerkiksi kuvaustaidon opettajat informoivat ja kannustavat kilpailuun osallistumista. Uuraisten leijonat päättivät osallistua Punainen Sulka -keräykseen ja asettivat tavoitteeksi euron asukasta kohti. Tämä tavoite on saavutettu, kertoo Rytkönen. Ensi vuoden lokakuussa Uuraisten kirjastolle tulee näyttelyyn tämän vuoden uuraislaiset rauhanjulisteet, sillä nythän on vielä näytillä viime vuoden rauhanjulisteet. Rytkösen mukaan Uuraisten Lions club suunnittelee tapoja, miten he kantaisivat kortensa kekoon Uuraisten 150-vuotisjuhlavuotena, ensi vuonna. Kuvat: Jari Rytkönen 2015 rauhanjulistekilpailun satoa Huom! Jos klubisi sponsoroi rauhanjulistekilpailua, huomioithan, että työ tulee olla toimitettuna piirikuvernöörille viimeistään pe 24.11.2017

Nuorisovaihto 2018 Kansainvälinen nuorisovaihto - unohtumattomia elämyksiä Kansainvälinen nuorisovaihto on Lions-järjestön tunnetuimpia toimintamuotoja. Siihen osallistuneet tuhannet nuoret eivät varmasti koskaan unohda saamiaan elämyksiä ja kokemuksia. Nuorisovaihto on 17-21 -vuotiaiden nuorten, pääsääntöisesti kesäaikana tapahtuvaa muutaman viikon mittaista tutustumista muihin maihin ja niiden kulttuuriin. Tämä tapahtuu perheoleskelun ja kansainvälisten leirien muodossa. Keski-Suomeen tarvitaan 2018 kesällä 10-20 isäntäperhettä, hakuaika on menossa kaiken aikaa ja päättyy ensi toukokuun loppuun mennessä. Perhejakso kestää noin 2 viikkoa. Voi myös laittaa hakemuksen kahdesta perheestä, jolloin Suomeen tuleva nuori on viikon kummassakin perheessä. Jokainen perhe tekee oman hakemuksen. Isäntäperheitä tarvitaan eritoten kesällä 2019 noin 50 perhettä, koska silloin on leiri G-piirissämme Keski-Suomessa. Eurooppalaiset ovat Suomessa yleensä 2 vk ja muualta valtamerien takaa tulevat 3-4 vk. Lyhyin vaihtoaika on 1 vk/perhe. Tarkempia tietoja nuorisovaihdosta löydät piirin www-sivuilta lions.fi/g ja Klubiprojektit. Kuva: Martti Ronkainen Kuva: lions.fi sivustolta Thanks to Petri and Mirja Laitinen (Uurainen) for hosting me summer 2017 (Chiara Cerisola, Ranska) First of all, I want to present myself: I m Chiara, 17, Italian, student, but most important I m a person who wants to discover as much as possible about the world where I live, and which one is the best way if not travelling? After some years of waiting I had the possibility to take part to the Lions Youth Exchange Program, and looking at the countries where I could go I had no doubt that I would have chosen Finland. Since I was a baby I was fascinated by its amazing landscapes its particular culture, and during my journey my expectations have been confirmed. About the three weeks I spent in there, I was totally involved in the habits and lifestyle of Finnish people. Looking at a so different reality to the one I m get used to has made me to appreciate even more all the experience that I lived; whether it was a swim in a frozen lake at sunset or more easily having a sauna. Furthermore, about the latter i was literally shocked not because of the fact that they did it so often, but also because the temperature was definitely higher than the one of the saunas i was used to do. I live in a little town next to the sea so i generally spend all my summer going to the beach, to go to such a different country has allowed me to see and live a different summer and this is one of the reasons why i liked it so much. Living so much in contact with the local people gave me the chance to interact with many typical features of the country that probably I wouldn t have discovered if I would have come on my own, and so right now I can say that I ve seen the Finland with the eyes of one of its inhabitants, the real Finland. Kuva: Petri Laitinen

Jukka Kuoppamäki Rakkaimmat laulut Joulutori Uuraisilla 8.12.2017