EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. en) 2002/0310 (COD) LEX 450 PE-CONS 3640/1/03 REV 1 MAR 95 CODEC 876 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o.../2003, YKSIRUNKOISIIN ÖLJYSÄILIÖALUKSIIN SOVELLETTAVIEN KAKSOISRUNKOA TAI VASTAAVAA RAKENNETTA KOSKEVIEN RAKENNEVAATIMUSTEN NOPEUTETUSTA KÄYTTÖÖNOTOSTA ANNETUN ASETUKSEN (EY) N:O 417/2002 MUUTTAMISESTA PE-CONS 3640/1/03 REV 1
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o.../2003, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2003, yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin sovellettavien kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten nopeutetusta käyttöönotosta annetun asetuksen (EY) N:o 417/2002 muuttamisesta EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan, ottavat huomioon komission ehdotuksen 1, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 2, ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon 3, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä 4, 1 2 3 4 EYVL C EYVL C 133, 6.6.2003, s. 97. EYVL C Euroopan parlamentin lausunto, annettu 4. kesäkuuta 2003, ja neuvoston päätös, tehty 22. heinäkuuta 2003. PE-CONS 3640/1/03 REV 1 1
sekä katsovat seuraavaa: 1) Asetuksella (EY) N:o 417/2002 1 vahvistetaan nopeutettu käyttöönottoaikataulu MARPOL 73/78 -yleissopimuksen mukaisten kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten soveltamiseksi yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin, millä pyritään vähentämään onnettomuudesta aiheutuvien öljyvahinkojen vaaraa Euroopan vesillä. 2) Komission ja jäsenvaltioiden pitäisi pyrkiä kaikin tavoin varmistamaan, että muuttamalla MARPOL-yleissopimusta voidaan vuonna 2003 vahvistaa maailmanlaajuisesti säännöt, jotka vastaavat tämän asetusta (EY) 417/2002 muuttavan asetuksen sääntöjä. Sekä neuvosto että komissio suhtautuvat myönteisesti Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) aikomukseen pitää ylimääräinen meriympäristön suojelukomitean (MEPC) kokous joulukuussa 2003, jotta voitaisiin päästä kansainväliseen ratkaisuun yksirunkoisten öljysäiliöalusten nopeutetusta poistamisesta käytöstä ja lyhyessä ajassa saada aikaan kielto kuljettaa raskasöljyjä yksirunkoisilla öljysäiliöaluksilla. 3) Yhteisö on vakavasti huolissaan siitä, että asetuksessa (EY) N:o 417/2002 yksirunkoisten säiliöalusten liikennöinnille asetetut ikärajat eivät ole riittävän tiukkoja. Näitä ikärajoja olisi alennettava edelleen ottaen erityisesti huomioon luokan 1 yksirunkoisen öljysäiliöaluksen Prestigen haaksirikko 26-vuotiaana eli saman ikäisenä kuin säiliöalus Erika. 1 EYVL L 64, 7.3.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2099/2002 (EYVL L 324, 29.11.2002, s. 1). PE-CONS 3640/1/03 REV 1 2
4) Öljykuljetusten meriturvallisuutta koskevassa komission tiedonannossa ehdotettiin, että luokan 1 yksirunkoisten öljysäiliöalusten ikäraja olisi 23 vuotta, luokan 2 alusten 28 vuotta ja luokan 3 alusten 25 30 vuotta ja että niitä koskevat lopulliset määräajat olisivat luokan 1 osalta vuosi 2005, luokan 2 osalta vuosi 2010 ja luokan 3 osalta vuosi 2015. Alkuperäisen komission ehdotuksen mukaan asetusta olisi sovellettava öljysäiliöaluksiin, joiden kantavuus on vähintään 600 tonnia. Asetukseen (EY) N:o 417/2002 neuvottelujen jälkeen sisällytetyt rajat olivat kaikilta osin löyhempiä. 5) Prestigen onnettomuuden jälkeistä meriturvallisuuden parantamista koskevassa komission tiedonannossa Euroopan parlamentille ja neuvostolle ilmoitettiin, että komissio aikoo ehdottaa asetusta, jolla kielletään raskaan polttoöljyn kuljettaminen yksirunkoisilla säiliöaluksilla jäsenvaltioiden satamiin ja satamista. 6) Joulukuun 6 päivänä 2002 annetuissa neuvoston päätelmissä komissiota kehotettiin esittämään kiireellisesti ehdotus, joka koskee yksirunkoisten säiliöalusten nopeutettua käytöstä poistamista ja jolla sisällytetään vähintään 15 vuoden ikäiset säiliöalukset alusten kunnon arviointijärjestelmään niiden rakenteesta riippumatta. Neuvosto sopi myös, että raskasöljyjä olisi kuljetettava ainoastaan kaksoisrungolla varustetuilla öljysäiliöaluksilla. 7) Yksirunkoisten alusten nopeutettu käytöstä poistaminen lisää huomattavasti romutettavien alusten määrää, ja olisi varmistettava, että romutettavia aluksia käsitellään ihmisille ja ympäristölle turvallisella tavalla. 8) Alusten kunnon arviointijärjestelmä on suunniteltu siten, että sillä voidaan havaita vanhenevien öljysäiliöalusten rakenteelliset heikkoudet, minkä vuoksi sitä olisi sovellettava vuodesta 2005 alkaen kaikkiin yli 15 vuoden ikäisiin aluksiin. PE-CONS 3640/1/03 REV 1 3
9) Marraskuun 21 päivänä 2002 antamassaan päätöslauselmassa Prestige-öljytankkerin katastrofista Galician rannikon edustalla Euroopan parlamentti kehotti toteuttamaan entistä vahvempia toimenpiteitä, jotka voivat tulla nopeammin voimaan, sekä totesi, että kyseinen uusi katastrofi on jälleen osoittanut olevan tarpeellista toteuttaa tehokkaita toimia kansainvälisellä ja EU:n tasolla meriturvallisuuden parantamiseksi merkittävästi. 10) Komission olisi saatava neuvostolta ja jäsenvaltioilta valtuudet, joiden nojalla se voi neuvotella tämän asetuksen säännösten täytäntöönpanosta IMO:ssa. 11) Koska öljykuljetusten määrä Itämerellä kasvaa nopeasti ja aiheuttaa erityisesti talvella riskejä meriympäristölle, olisi Itämeren alueella jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan tai ulkosatamaan saapuvien tai sieltä lähtevien tai jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle ankkuroituvien öljysäiliöalusten rungon ja käyttökoneiston oltava jäävahvisteisia kyseisen jäsenvaltion viranomaisten asettamien vaatimusten mukaisesti, mikäli jäätilanne edellyttää jäävahvisteisen aluksen käyttöä. 12) Olisi ehdottoman tärkeää saada myös muut kuin EU:n jäsenvaltiot ja erityisesti EU:n ehdokas- ja naapurivaltiot sitoutumaan yksirunkoisten öljysäiliöalusten poistamiseen käytöstä. 13) Rahti- ja säiliöaluksilla on usein säiliöissään polttoaineena raskasta polttoöljyä, jonka määrä saattaa huomattavasti ylittää pienten öljysäiliöalusten lastauskapasiteetin. Komission olisi pikimmiten tehtävä Euroopan parlamentille ja neuvostolle ehdotus sen varmistamiseksi, että uusien alusten osalta myös polttoaineeksi tarkoitettu öljy varastoidaan varmoihin kaksiseinäisiin säiliöihin. PE-CONS 3640/1/03 REV 1 4
14) Euroopan telakoilla on tarvittava asiantuntemus kaksoisrungolla varustettujen säiliöalusten rakentamiseksi. Komission ja jäsenvaltioiden olisi soveltuvien välineiden ja ohjelmien avulla huolehdittava siitä, että tämän asetuksen johdosta lisääntynyt turvallisten kaksoisrungolla varustettujen säiliöalusten kysyntä vaikuttaa myönteisesti yhteisön laivanrakennusalaan. 15) Asetus (EY) N:o 417/2002 olisi muutettava vastaavasti, OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 417/2002 seuraavasti: 1) Lisätään 1 artiklaan seuraava ilmaisu: "sekä kieltää raskasöljyjen kuljettaminen yksirunkoisilla öljysäiliöaluksilla jäsenvaltioiden satamiin tai satamista.". PE-CONS 3640/1/03 REV 1 5
2) Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Tätä asetusta sovelletaan kantavuudeltaan vähintään 5000 tonnin öljysäiliöaluksiin, jotka, riippumatta siitä, minkä lipun alla ne purjehtivat, tulevat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin tai rannikon ulkopuolella sijaitseviin ulkosatamiin tai lähtevät niistä tai ankkuroituvat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle, tai jotka purjehtivat jäsenvaltion lipun alla. Tämän asetuksen 4 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi tätä asetusta sovelletaan kantavuudeltaan vähintään 600 tonnin öljysäiliöaluksiin." 3) Muutetaan 3 artikla seuraavasti: a) Korvataan 10 kohta seuraavasti: "10. 'kaksoisrungolla varustetulla öljysäiliöaluksella' öljysäiliöalusta, joka on MARPOL 73/78 -yleissopimuksen liitteessä I olevan kaksoisrunkoa tai vastaavia rakennevaatimuksia koskevan 13 F säännön vaatimusten mukainen. Myös öljysäiliöalus, joka on MARPOL 73/78 -yleissopimuksen liitteessä I olevan tarkistetun 13 G säännön 1 kohdan c alakohdan säännösten mukainen, katsotaan kaksoisrungolla varustetuksi öljysäiliöalukseksi;" b) Lisätään seuraava kohta: "14. 'raskasöljyillä' a) raakaöljyjä, joiden tiheys on 15 celsiusasteessa yli 900 kg/m 3 * PE-CONS 3640/1/03 REV 1 6
b) polttoöljyjä, joiden tiheys on 15 celsiusasteessa yli 900 kg/m 3 tai joiden kinemaattinen viskositeetti on 50 celsiusasteessa yli 180 mm 2 /s** c) bitumi ja terva ja niiden emulsiot; * Tämä vastaa alle 25,7 suuruista API-astetta. ** Tämä vastaa yli 180 cst:n suuruista kinemaattista viskositeettia." 4) Muutetaan 4 artikla seuraavasti: a) Korvataan 1 kohdan a ja b alakohta seuraavasti: "a) Luokan 1 öljysäiliöalusten osalta: vuonna 1980 tai aiemmin toimitettujen alusten osalta vuonna 2003, vuonna 1981 toimitettujen alusten osalta vuonna 2004, vuonna 1982 tai myöhemmin toimitettujen alusten osalta vuonna 2005. PE-CONS 3640/1/03 REV 1 7
b) Luokan 2 ja 3 öljysäiliöalusten osalta: vuonna 1975 tai aiemmin toimitettujen alusten osalta vuonna 2003, vuonna 1976 toimitettujen alusten osalta vuonna 2004, vuonna 1977 toimitettujen alusten osalta vuonna 2005, vuosina 1978 ja 1979 toimitettujen alusten osalta vuonna 2006, vuosina 1980 ja 1981 toimitettujen alusten osalta vuonna 2007, vuonna 1982 toimitettujen alusten osalta vuonna 2008, vuonna 1983 toimitettujen alusten osalta vuonna 2009, vuonna 1984 tai myöhemmin toimitettujen alusten osalta vuonna 2010." b) Kumotaan c alakohta. c) Lisätään seuraava kohta: "2. Tämän artiklan 1 kohdan a alakohdan estämättä, jos luokan 2 tai 3 öljysäiliöalus on varustettu koko lastisäiliön pituudelta ainoastaan kaksoispohjalla tai kaksoiskyljillä, joita ei käytetä öljyn kuljetukseen, tai koko lastisäiliön pituudelta kaksoisrunkotiloilla, joita ei käytetä öljyn kuljetukseen, mutta alus ei täytä ehtoja, joiden perusteella se voitaisiin vapauttaa MARPOL 73/78 -yleissopimuksen liitteessä 1 olevan tarkistetun 13 G säännön 1 kohdan c alakohdan vaatimuksista, se saa jatkaa liikennöintiä tämän artiklan 1 kohdan a alakohdassa määritellyn ajankohdan jälkeen, ei kuitenkaan pitempään kuin aluksen toimittamisen vuosipäivään saakka vuonna 2015 tai aluksen toimittamisen 25. vuosipäivään saakka riippuen siitä, kumpi ajankohta on aiempi." PE-CONS 3640/1/03 REV 1 8
d) Korvataan nykyinen 2 kohta seuraavasti: "3. Raskasöljyjä kuljettavien öljysäiliöalusten pääsy jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin tai rannikon ulkopuolella sijaitseviin ulkosatamiin ja lähteminen niistä tai ankkuroituminen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle on kielletty riippumatta siitä, minkä lipun alla alukset purjehtivat, jolleivät nämä säiliöalukset ole kaksoisrungolla varustettuja öljysäiliöaluksia." e) Lisätään seuraavat kohdat: "4. Öljysäiliöaluksiin, joita käytetään yksinomaan satamissa ja sisävesiliikenteessä, voidaan jättää soveltamatta 3 kohdan mukaista velvoitetta, mikäli ne on asianmukaisesti hyväksytty sisävesiliikennettä koskevien säännösten mukaisesti. 5. Kantavuudeltaan alle 5 000 tonnin öljysäiliöalusten on täytettävä 3 kohdan vaatimukset viimeistään aluksen toimittamisen vuosipäivänä vuonna 2008. 6. Jäsenvaltio voi * sallia koko lastisäiliön pituudelta kaksoispohjalla, jota ei käytetä öljyn kuljetukseen, varustetun yksirunkoisen ja jäätilanteen sitä edellyttäessä jäävahvisteisen öljysäiliöaluksen pääsyn raskasöljylastissa jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan tai ulkosatamaan tai lähtemisen niistä tai ankkuroitumisen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle, edellyttäen että raskasöljyä kuljetetaan ainoastaan öljysäiliöaluksen keskisäiliöissä." * kahden vuoden ajan tämän asetuksen voimaantulon jälkeen. PE-CONS 3640/1/03 REV 1 9
5) Korvataan 5 artikla seuraavasti: "5 artikla Kunnonarviointijärjestelmän mukaisuus luokan 2 ja luokan 3 alusten osalta Yli 15 vuoden ikäisen yksirunkoisen öljysäiliöaluksen, riippumatta siitä, minkä lipun alla se purjehtii, pääsy jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin tai rannikon ulkopuolella sijaitseviin ulkosatamiin ja lähteminen niistä tai ankkuroituminen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle luokan 2 ja luokan 3 alusten osalta aluksen vuonna 2005 olevan toimituksen vuosipäivän jälkeen on kielletty, jollei alus ole 6 artiklassa tarkoitetun kunnon arviointijärjestelmän mukainen." 6) Korvataan 6 artikla seuraavasti: "6 artikla Kunnonarviointijärjestelmä Sovellettaessa 5 artiklaa käytetään meriympäristön suojelukomitean päätöslauselmalla 94(46) 27 päivänä huhtikuuta 2001 hyväksyttyä kunnon arviointijärjestelmää, sellaisena kuin se on muutettuna." PE-CONS 3640/1/03 REV 1 10
7) 8 artiklan 1 kohdan johdantovirke korvataan seuraavasti: "1. Poiketen siitä, mitä 4, 5 ja 7 artiklassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi poikkeuksellisissa olosuhteissa ja edellyttäen, että kansalliset säännökset sen sallivat, päästää yksittäisen aluksen kyseisen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan tai rannikon ulkopuolella sijaitsevaan ulkosatamaan tai antaa sen lähteä sieltä tai sallia sen ankkuroitua jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle, jos". 2 artikla Jäsenvaltioiden puolesta toimiva neuvoston puheenjohtajavaltio ja komissio tekevät Kansainväliselle merenkulkujärjestölle (IMO) tämän asetuksen antamisesta yhteisen ilmoituksen, jossa viitataan Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 211 artiklan 3 kappaleeseen. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja PE-CONS 3640/1/03 REV 1 11