Tämä käyttöopas koskee Optio WG-1 GPS- ja Optio WG-1 -kameramalleja. Oppaan kuvat ovat Optio WG-1 GPS -mallista.



Samankaltaiset tiedostot
FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

OptioW90_OPM_FIN.book Page 0 Friday, February 19, :28 PM

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, :10 PM

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, :28 PM

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :53 PM

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, :56 PM

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

optiow80_qsg.fm Page -1 Wednesday, July 1, :48 PM

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit PictBridge Tuotteen rekisteröinti

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, :30 PM

KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Optio I-10_QSG.book Page 0 Thursday, January 28, :34 PM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Digikamera. Käynnistysopas. Kun luet tämän oppaan ennen kameran käyttöä, varmistat kameran mahdollisimman tehokkaan toiminnan.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Käyttöoppaan yleisesittely

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Nokia minikaiuttimet MD /1

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigitaalikameran

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Digikamera. Käynnistysopas. Kun luet tämän oppaan ennen kameran käyttöä, varmistat kameran mahdollisimman tehokkaan toiminnan.

Pentax_K-01_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, February 15, :55 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

PENTAX Q_FIN.book Page 0 Thursday, September 1, :54 PM

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Pentax_Q_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, August 24, :05 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Kiitos, että olet hankkinut tämän PENTAX -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit

Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas painos

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

e_kb475.book Page 0 Wednesday, January 21, :29 PM

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Nokia minikaiuttimet MD /1

FullHD herätyskello-valvontakamera

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Digitaalijärjestelmäkamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

Nokia stereo-hf HS /1

Nokia latausliitäntäkaapeli CA-126

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Nokia autosarja CK /1

Windows. Valmistelut. Windows

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Mac. Valmistelut. Mac

Live-View-kauko-ohjain

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Käyttöohje. Painikkeet:

Nokia FM-lähetin CA /1

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Uudet ominaisuudet. Versio 2.00

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Transkriptio:

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 0 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään kaikki kameran ominaisuudet ja toiminnot. Säilytä käyttöopas huolellisesti, koska sen avulla opit parhaiten tuntemaan kaikki kameran käyttömahdollisuudet. Tämä käyttöopas koskee Optio WG-1 GPS- ja Optio WG-1 -kameramalleja. Oppaan kuvat ovat Optio WG-1 GPS -mallista. Tekijänoikeudet PENTAX -digitaalikameralla otettuja kuvia, jotka on tarkoitettu muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön, ei saa käyttää ilman tekijänoikeuslain mukaista lupaa. Ota huomioon, että myös kuvattaessa omaksi iloksi on olemassa tapauksia, joissa kuvausoikeuksia on rajoitettu. Tällaisia ovat mielenosoitusten, performanssiesitysten tai näyttelyesineiden kuvaaminen. Tekijänoikeuksien alaisia kuvia ei myöskään saa käyttää muissa yhteyksissä kuin tekijänoikeusasetuksessa mainituissa tapauksissa. Tämä tulee ottaa huomioon kuvia käytettäessä. Tavaramerkit PENTAX ja Optio ovat HOYA CORPORATIONin tuotemerkkejä. SDXC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Windows Vista on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. ArcSoft ja sen logo ovat ArcSoftin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Eye-Fi, Eye-Fi-logo ja Eye-Fi connected -merkit ovat Eye-Fi, Inc:n tavaramerkkejä. Tämä tuote tukee PRINT Image Matching III tekniikkaa. PRINT Image Matching yhteensopivat digitaaliset stillkamerat, tulostimet ja ohjelmat auttavat valokuvaajia tuottamaan kuvia, jotka vastaavat paremmin heidän toiveitaan. Kaikkia toimintoja ei voida käyttää tulostimissa, jotka eivät ole PRINT Image Matching III yhteensopivia. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PRINT Image Matching- logo on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. Kaikki muut tuotteet tai tuotenimet ovat näitä tuotteita valmistavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tuotteen rekisteröinti Pyydämme rekisteröimään kamerasi sen mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjeiden mukaisesti tai PENTAXin verkkosivustossa. Näin voimme palvella sinua paremmin. Kiitos yhteistyöstäsi. Saat lisätietoja sivulta Tuoterekisteröinti verkossa (s.272).

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 1 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Kameran käyttäjille Älä käytä tai säilytä tätä laitetta voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettikenttiä muodostavien laitteiden läheisyydessä. Vahvat staattisen sähkön varaukset tai esimerkiksi radiolähettimien muodostamat magneettikentät voivat häiritä kameran näytön toimintaa, vaurioittaa tallennettuja tietoja tai vaikuttaa kameran sisäisiin piireihin ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. Kameran näytössä saattaa näkyä valokehä, kun kamera suunnataan kirkkaaseen kohteeseen. Tämä ei ole vika. Tämän käyttöoppaan kuvat ja kameran näyttö voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa. Tässä käyttöoppaassa SD-, SDHC- ja SDXC-muistikortteja kutsutaan yleisesti SD-muistikorteiksi. Tässä oppaassa yleistermillä tietokone(et) viitataan tästä eteenpäin joko Windows- tai Macintosh -tietokoneeseen. Tässä oppaassa termillä akku tarkoitetaan mitä tahansa tämän kameran ja sen lisälaitteiden kanssa käytettävää akkutyyppiä. Kameran turvallinen käyttö Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin kohtiin. Vaara Varoitus Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa merkittäviä henkilövammoja. Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vähäisiä tai jonkinasteisia henkilövammoja tai aineellisia menetyksiä. 1

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 2 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Tietoja kamerasta Vaara Älä yritä avata kameraa tai muuttaa sen rakennetta. Kamerassa on korkea jännite, minkä vuoksi sähköiskun vaara on olemassa, jos kamera avataan. Jos kameran sisäosa esimerkiksi kameran maahan putoamisen vuoksi tulee näkyviin, älä missään tapauksessa koske kameran sisäosiin, koska tällöin on olemassa sähköiskun vaara. Myös kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista, ja on huolehdittava siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Jos havaitset käytön aikana jotakin normaalista poikkeavaa, kuten savua tai outoa hajua, lopeta laitteen käyttäminen välittömästi, irrota akku tai verkkolaite ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varoitus Älä pidä sormeasi kiinni salamassa sen välähtäessä, koska se aiheuttaa palovamman vaaran. Älä laukaise salamaa, kun se koskettaa vaatteitasi, koska se saattaa haalistaa vaatteita. Jotkut kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi iho saattaa palaa, jos näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Jos kameran nestekidenäyttö vaurioituu, varo lasinsirpaleita. Huolehdi myös, etteivät nestekiteet pääse iholle, silmiin tai suuhun. Yksilöllisistä ominaisuuksistasi tai fyysisestä kunnostasi riippuen kameran käyttö saattaa aiheuttaa kutinaa, ihottumaa tai rakkuloita. Mikäli tavallisuudesta poikkeavia oireita ilmaantuu, lopeta kameran käyttö heti ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Tietoja akkulaturista ja verkkolaitteesta Vaara Kamerassa on käytettävä teho- ja jännitearvoiltaan oikeaa, erityisesti tälle kameralle tarkoitettua akkulaturia. Muunlaisen akkulaturin käyttäminen tai akkulaturin käyttäminen vääränlaisessa sähköverkossa voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai kameran rikkoutumisen. Akkulaturin käyttöjännitealue on 100 240 V AC. 2

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 3 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Nämä toimenpiteet saattavat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteesta tulee savua tai outoa hajua, tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta laitteen käyttäminen välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteen sisään pääsee vettä, ota yhteyttä PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos akkulaturia tai verkkolaitetta käytettäessä nousee ukkonen, irrota virtajohto pistorasiasta ja lopeta laitteen käyttäminen. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa laitteen vaurioitumisen, tulipalon tai sähköiskun. Jos virtajohdon pistokkeeseen kertyy pölyä, pyyhi pistoke. Pöly voi aiheuttaa tulipalon. Varoitus Älä aseta tai pudota painavia esineitä virtajohdon päälle äläkä vahingoita virtajohtoa taivuttamalla sitä liikaa. Jos virtajohto vahingoittuu, ota yhteyttä PENTAX-huoltoon. Älä oikosulje äläkä kosketa laitteen lähtöliittimiä, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Älä kytke virtajohtoa märin käsin. Se voi aiheuttaa sähköiskun. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja äläkä anna sen pudota kovalle pinnalle. Iskut ja putoaminen saattavat aiheuttaa toimintahäiriön. Älä lataa akkulaturilla muita kuin ladattavia D-LI92-litium-ioniakkuja. Muussa tapauksessa voi aiheutua ylikuumeneminen, räjähdys tai akkulaturin toimintahäiriö. Välttääksesi vaaran käytä vain CSA/UL-hyväksyttyjä virtajohtoja; johdon tyyppi vähintään SPT-2, johdin vähintään 18 AWG:n kuparia, toisessa päässä valettu urosliitin (NEMA-määritysten mukainen) ja toisessa valettu naarasliitin (ei-teollisten IEC-määritysten mukainen) tai vastaava. Akkua koskevia tietoja Vaara Säilytä akku pikkulasten ulottumattomissa. Akun laittaminen suuhun voi aiheuttaa sähköiskun. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu silmiin, se saattaa aiheuttaa näön menetyksen. Huuhtele silmät puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Älä hankaa silmiä. 3

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 4 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Varoitus Käytä ainoastaan tälle kameralle tarkoitettua akkua. Muuntyyppisien akkujen käyttäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Älä pura akkua. Akun purkaminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai akun sisällä olevien aineiden vuotamisen. Poista akku kamerasta heti, jos se kuumenee tai alkaa savuta. Varo, ettet polta itseäsi. Älä anna rautalankojen, hiuspinnien tai muiden metalliesineiden koskettaa akun napoja (+ ja -). Älä saata akkua oikosulkuun tai hävitä sitä polttamalla. Akku voi räjähtää tai aiheuttaa tulipalon. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu iholle tai vaatteille, se saattaa ärsyttää ihoa. Pese altistuneet ihon alueet huolellisesti vedellä. Varo-ohjeet D-LI92-akun käytöstä: AKKU SAATTAA RÄJÄHTÄÄ TAI SYTTYÄ TULEEN, MIKÄLI SITÄ KÄSITELLÄÄN VÄÄRIN. - ÄLÄ KOSKAAN PURA TAI HÄVITÄ AKKUA POLTTAMALLA. - LATAA AKKUJA AINOASTAAN TÄSSÄ OPPAASSA KUVATUISSA LATAUSOLOSUHTEISSA. - ÄLÄ KUUMENNA YLI 60 C:N TAI AIHEUTA OIKOSULKUA. - ÄLÄ JÄTÄ PURISTUKSIIN TAI TEE MUUTOSTÖITÄ. Säilytä kameraa ja sen lisävarusteita poissa pienten lasten ulottuvilta Vaara Varmista, että pienet lapset eivät pääse käsiksi kameraan ja sen lisävarusteisiin. 1. Tuotteen putoaminen tai odottamattomat liikkeet voivat aiheuttaa henkilövammoja. 2. Hihnan kiertäminen kaulan ympärille voi aiheuttaa tukehtumisen. 3. Pienien lisävarusteiden, kuten akun tai SD-muistikortin, nielaiseminen on mahdollista. Mikäli näin käy, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. 4

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 5 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Varotoimenpiteet käytön aikana Ennen käytön aloittamista Ota kameran mukana toimitettava kansainvälinen luettelo huoltopisteistä (Worldwide Service Network) mukaan matkalle. Siitä on hyötyä, jos ulkomailla tulee kameraongelmia. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleen normaalisti, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Tallennettujen tietojen säilymistä ei voida taata, jos tietojen tallentaminen, toistaminen, siirtäminen tietokoneeseen tai muu vastaava toimenpide ei onnistu kameran, tallennusvälineen (SD-muistikortin) tai muun välineen vian vuoksi. Tämän kameran objektiivia ei voi vaihtaa eikä irrottaa. Akkua ja akkulaturia koskevia tietoja Täyteen ladatun akun varastointi saattaa heikentää akun toimintaa. Vältä varsinkin varastointia korkeissa lämpötiloissa. Jos jätät akun paikalleen kameraan eikä kameraa käytetä pitkään aikaan, akku tyhjenee liikaa ja akun käyttöikä lyhenee. On suositeltavaa ladata akku päivää ennen käyttöä tai käyttöpäivänä. Kameran mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan D-BC92-akkulaturin kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Kameran kuljettamiseen ja käyttöön liittyviä varoituksia Kameraa ei pitäisi viedä kuumiin ja kosteisiin tiloihin. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää kulkuneuvoihin, joiden sisälämpötila saattaa kohota hyvin korkeaksi. Varmista, ettei kameraan kohdistu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska ne saattavat vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vedenpitävyyttä. Kuljetettaessa kameraa moottoripyörällä, autossa, laivassa tai muussa vastaavassa kulkuvälineessä, kamera on suojattava tärähdyksiltä asettamalla se tyynyn päälle. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, toimita kamerasi PENTAX-huoltoon ja tarkistuta sen toiminta. Kameran käyttölämpötila on -10 40 C (14 104 F). 5

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 6 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Kameran nestekidenäyttö muuttuu mustaksi korkeassa lämpötilassa, mutta palautuu normaaliksi lämpötilan laskiessa. Nestekidenäytön vastenopeus hidastuu alhaisissa lämpötiloissa. Tämä johtuu nestekiteiden ominaisuuksista, ei kameran viasta. Jos kamera joutuu olosuhteisiin, joissa lämpötila muuttuu nopeasti, kameran sisä- ja ulkopinnalle voi tiivistyä kosteutta. Sen vuoksi akku-/ korttitilan tai liitintilan kantta ei tule avata, ennen kuin lämpötilaero on hävinnyt. Varmista, ettei kamera joudu kosketuksiin roskien, kuran, hiekan, pölyn, veden, myrkyllisien kaasujen tai suolojen kanssa, koska ne saattavat aiheuttaa kameran rikkoutumisen. Pyyhi kamera kuivaksi sade- tai vesipisaroista. Älä paina näyttöä voimakkaasti. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön tai näytön rikkoutumisen. Varo istuutumasta, kun kamera on takataskussasi, ettei kameran kuori tai näyttö vahingoitu. Kun käytät kameran kanssa jalustaa, varo kiristämästä jalustan kiinnitysruuvia liikaa. Kameran korjaamiseen liittyviä tietoja Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla kuten tinnerillä, alkoholilla tai bensiinillä. Poista objektiiviin tai etsimeen kerääntynyt pöly linssiharjalla. Älä käytä puhdistukseen paineilmaa, koska se voi vahingoittaa objektiivia. Kameran säilyttämiseen liittyviä tietoja Kameraa ei pidä säilyttää paikoissa, joissa käsitellään torjunta-aineita tai kemikaaleja. Kamera on syytä poistaa kotelostaan ja sitä tulee säilyttää hyvin tuuletetussa paikassa, jottei se homehdu säilytyksen aikana. 6

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 7 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Muut Kamera on syytä tarkistuttaa joka vuosi tai joka toinen vuosi, jotta sen toiminta säilyy ennallaan. Lisätietoja SD-muistikortin käyttämisestä on kohdassa Varotoimet käytettäessä SD-muistikorttia (s.52). Huomaa, että tallennettujen kuvien poistaminen tai SD-muistikortin tai kameran sisäisen muistin alustaminen ei välttämättä poista alkuperäisiä tietoja kokonaan. Poistetut tiedot voidaan joissakin tapauksissa palauttaa yleisesti saatavana olevilla palautussovelluksilla. Käyttäjän vastuulla on varmistaa, etteivät tallennetut tiedot joudu vääriin käsiin. 7

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 8 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Vesitiiviiseen, isku- ja pölysuojattuun rakenteeseen liittyviä tietoja Tämä kamera on valmistettu JIS-standardin luokan 8 vaatimusten mukaisesti vesitiiviiksi ja luokan 6 vaatimusten mukaisesti pölysuojatuksi (IP68). Tämä kamera täyttää PENTAXin pudotustestin (pudotus 1,5 metrin korkeudelta 5 cm:n paksuiselle vanerialustalle) ja MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock testing -standardin vaatimukset. Tämä kamera täyttää PENTAXin vesi- ja pölytiiviys- sekä iskunkestävyysvaatimukset, mutta tämä ei estä mahdollisia toimintahäiriöitä tai vaurioita. Vesitiiviyttä ei voida taata, jos kameraan kohdistuu isku tai se pudotetaan. Huomioitavia asioita ennen kameran käyttämistä vedessä Tarkista seuraavat asiat ennen kameran viemistä veden lähelle Varmista, ettei akku- ja muistikorttitilan sekä liitäntöjen suojakansien kumitiivisteissä ole halkeamia tai naarmuja. Tiivisteen kontaktipinta Vesitiivis tiiviste Tiivisteen kontaktipinta Vesitiivis tiiviste 8

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 9 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Varmista, ettei akun ja muistikortin sekä liitäntöjen suojakansien kumitiivisteissä tai niiden kontaktipinnoilla ole likaa (pölyä, hiekkaa, hiuksia, nukkaa tai nestettä). Pyyhi pinnat tarvittaessa puhtaalla, nukkaamattomalla kankaalla. Sulje akun ja muistikortin sekä liitäntöjen suojakannet kokonaan siten, että ne naksahtavat. Muuten kameran sisään voi päästä vettä, mikä voi vaurioittaa kameraa. Käsittele kameraa varoen veden lähellä Vältä akku- ja muistikorttitilan sekä liitäntöjen suojakansien avaamista veden lähellä tai märin käsin. Odota, kunnes kamera on täysin kuiva, ennen kuin vaihdat akun tai SD-muistikortin. Vältä akun tai kortin vaihtamista paikassa, jossa kamera saattaa kastua tai likaantua, ja tarkista, että kätesi ovat kuivat. Kamera uppoaa, jos se putoaa veteen. Muista sen vuoksi kiinnittää hihna kameraan ja pujottaa hihna ranteeseesi, kun käytät kameraa vedessä tai veden läheisyydessä. Objektiivi on suojattu lasilla vesitiiviyden varmistamiseksi. Koska lika ja vesi lasissa vaikuttavat otettujen kuvien laatuun, lasi on pidettävä puhtaana. Kameran käyttöön vedessä liittyviä huomautuksia Kameran suurin käyttösyvyys on 10 metriä vedenpinnan alapuolella. Suurin yhtäjaksoinen käyttöaika vedenpinnan alapuolella on 120 minuuttia. Älä avaa akun ja muistikortin tai liitäntöjen suojakansia, kun kamera on vedessä. Älä käytä kameraa kuumassa vedessä tai kuumassa lähteessä. Älä kohdista kameraan suurta voimaa esimerkiksi hyppäämällä veteen sen kanssa. Se voi heikentää kameran vesitiiviyttä tai aiheuttaa suojakansien avautumisen. Jos jätät kameran hiekkarannalle, sen käyttölämpötila saattaa nousta liian suureksi tai hiekka saattaa tukkia sen kaiuttimen tai mikrofonin. Älä anna kameraan kohdistua suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska se saattaa vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vedenpitävyyttä. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, vie kamerasi lähimpään PENTAX-huoltoon ja tarkistuta kameran toiminta. 9

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 10 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Vältä aurinkovoiteen tai -öljyn joutumista kameran pinnalle, koska kameran pinnan väri saattaa muuttua. Jos kameran pinnalle joutuu öljyä, pese se välittömästi lämpimällä vedellä. Nopeat ja suuret lämpötilamuutokset voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymisen kameran sisään tai sen pinnalle. Lämpötilaeroa voidaan pienentää pitämällä kameraa pussissa tai kotelossa. Huomioitavia asioita kameran vedessä käyttämisen jälkeen Älä avaa kameran akun ja muistikortin tai liitäntöjen suojakansia, kun kamera on märkä. Pyyhi vesi pois kameran pinnalta puhtaalla, nukkaamattomalla kankaalla. Suojakansien sisäpinnat voivat kastua, kun ne avataan. Pyyhi kosteus pois kansien pinnalta. Kameran pyyhkiminen kankaalla silloin, kun kankaan pinnalla on hiekkaa tai pölyä, voi naarmuttaa kameran pintaa. Varmista, että akun ja muistikortin sekä liitäntöjen suojakannet ovat kokonaan kiinni, ennen kuin huuhtelet kameran juoksevan veden alla. Kuivaa kamera sen jälkeen pehmeällä kankaalla. Pyyhi lika tai hiekka pois vesitiiviistä tiivisteestä tai tiivisteen kosketuspinnasta. Kameran vesitiiviys voi heiketä, jos tiiviste irtoaa, tai jos siihen tai kosketuspintaan tulee murtumia tai lommoja. Jos kameraan tulee tällaisia vaurioita, ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltokeskukseen. 10

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 11 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Jos kamera on hyvin likainen tai jos sitä on käytetty merellä/järvellä, varmista, että siitä on katkaistu virta, ja että akun ja muistikortin sekä liitäntöjen suojakannet ovat kunnolla kiinni, ennen kuin huuhtelet sen juoksevan veden alla tai upotat sen hetkeksi (2 3 minuutiksi) vesiastiaan. Älä puhdista kameraa saippuavedellä, miedoilla puhdistusaineilla tai alkoholilla, koska se saattaa heikentää kameran vedenpitävyyttä. Kameran vesitiiviyden varmistamiseksi suosittelemme vaihtamaan vesitiiviin tiivisteen kerran vuodessa. Ota yhteyttä lähimpään PENTAXhuoltokeskukseen ja tilaa tiivisteen vaihto. (Tiivisteen vaihtaminen saattaa olla maksullista.) Kameran lisävarusteet eivät ole vesitiiviitä. 11

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 12 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Muistiinpanoja 12

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 13 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Sisällysluettelo Kameran turvallinen käyttö...1 Varotoimenpiteet käytön aikana...5 Vesitiiviiseen, isku- ja pölysuojattuun rakenteeseen liittyviä tietoja... 8 Huomioitavia asioita ennen kameran käyttämistä vedessä...8 Kameran käyttöön vedessä liittyviä huomautuksia...9 Huomioitavia asioita kameran vedessä käyttämisen jälkeen...10 Sisällysluettelo...13 Käyttöoppaan rakenne...21 Kameran ominaisuudet... 22 Pakkauksen sisällön tarkastaminen...26 Osien nimet...27 Käytössä tarvittavien osien nimet...28 Näytön ilmaisimet...30 Aloittaminen 41 Hihnan kiinnittäminen... 42 Hihnan kiinnittäminen...42 Kiinnityslenkin kiinnittäminen...42 Virran kytkeminen kameraan... 44 Akun lataaminen...44 Akun asentaminen...45 Verkkolaitteen käyttäminen...48 SD-muistikortin asettaminen... 50 SD-muistikortille tallennettavien kuvien lukumäärä...53 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 54 Kameran käynnistäminen katselutilassa...55 Alkuperäisasetukset... 56 Näyttökielen asettaminen...56 Päiväyksen ja kellonajan asettaminen...60 Yleiset toiminnot 63 Painiketoimintojen käyttäminen... 64 A -tila...64 Q-tila...65 Siirtyminen A-tilasta Q-tilaan...68 Kameratoimintojen asetukset... 69 Valikkojen käyttö...69 Valikkoluettelo...73 13

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 14 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Kuvaaminen 79 14 Valokuvien ottaminen... 80 Kuvaaminen...80 Kuvaustilan asettaminen...83 Kasvontunnistustoiminnon käyttäminen...85 Kuvaaminen automaattiasetuksilla (Auto Picture -tila)...90 Toimintojen asetuksien määrittäminen (ohjelmatila)...92 Kuvaaminen peruskuvaustavassa (Helppokuvaustapa)...93 Zoomin käyttäminen...94 Kuvien ottaminen heikosti valaistuista kohteista (Yökuvaus/ Yömuotokuva/Digital SR/Ilotulitus/Kynttilänvalo)...98 Ihmisten kuvaaminen (Muotokuvatila)...99 Lasten kuvaaminen (Lapset-tapa)...100 Lemmikin kuvaaminen (Lemmikki-tila)...101 Urheilu- ja vapaa-ajan tapahtumien kuvaaminen Surffaus & LumiUrheilukuvaus...104 Kuvien ottaminen tekstistä(teksti-tila)...106 Kuvien ottaminen Digitaalinen mikroskooppi -tilassa...107 Kuvien kehystäminen (Kehyssommittelu-tila)...109 Ajastimen käyttäminen...111 Jatkuva kuvaus (Jatkuva kuvaus/jatkuva pikakuvaus)...113 Kuvien ottaminen kauko-ohjaimella (lisävaruste)...114 Kuvien ottaminen tietyin väliajoin (Jaksoittaiskuvaus)...116 Kuvaaminen automaattista valotuksenkorjausta käyttämällä (Automaattinen haarukointi)...118 Digitaalisen laajakulmatoiminnon käyttäminen (Digitaalinen laajakulmatapa)...120 Panoraamakuvien ottaminen (Digitaalinen panoraama)...123 Kuvaustoimintojen asettaminen... 126 Salamatilan valitseminen...126 Tarkennustavan valitseminen...128 Kuvan sävyn asettaminen...133 Tallennettavien pikseleiden lukumäärän valitseminen...134 Stillkuvien laatutason valitseminen...137 Valkotasapainon säätäminen...138 Automaattisen valotusmittauksen asettaminen...140 Herkkyyden asettaminen...141 AUTO ISO -alueen asettaminen...142 Valotuksen asettaminen (valotuksen korjaus)...143 Kirkkauden korjaus (Dyn. Alueasetus)...144 Tärinänvähennyksen asettaminen...146 Jaksoittaiskuvauksen asettaminen...147 Räpäytyksen havaitsemisen asettaminen...149

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 15 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Pikakatseluajan asettaminen...150 Vihreän painikkeen asetusten määrittäminen...150 Kuvan terävyyden asettaminen (Terävyys)...154 Värikylläisyyden/värisävyn määrittäminen...155 Kuvan kontrastin asettaminen (Kontrasti)...156 Päiväyksen merkitsemistoiminnon asettaminen...156 IQ-tehostuskäsittelyn asettaminen...157 Makrovalo-asetuksen määrittäminen...158 Vedenalaisten kuvien ottaminen... 160 Vedenalaisten kuvien ottaminen(vedenalainen kuvaustila/ vedenalainen liikkuvan kuvan kuvausohjelma)...160 Liikkuvan kuvan tallennus... 162 Liikkuvan kuvan tallentaminen...162 Liikkuvan kuvan tallennettavien pikseleiden lukumäärän ja kuvataajuuden valitseminen...164 Movie SR (liikkuvan kuvan kuvanvakaaja) -toiminnon asettaminen...165 Liikkuvan kuvan tallentaminen tietyllä porrastuksella otetuista kuvista (Liikkuvan kuvan jaksottaiskuvaus)...166 Asetusten tallentaminen (muisti)... 171 Kuvien katselu ja poisto 173 Kuvien katseleminen... 174 Valokuvien katseleminen...174 Liikkuvan kuvan toistaminen...175 Useiden kuvien näyttö...176 Katselutoiminnon käyttö...179 Diaesitys...182 Kuvan kääntäminen...184 Zoomtoisto...185 Tuo kohteen kasvot lähemmäksi automaattisesti (kasvojen näyttäminen lähikuvana)...186 Kuvien ja äänitiedostojen poistaminen... 188 Yhden kuvan/ äänitiedoston poistaminen...188 Valittujen kuvien ja äänitiedostojen poistaminen...189 Kaikkien kuvien tai äänitiedostojen poistaminen...191 Kuvien ja äänitiedostojen suojaaminen poistolta (Protect)...192 Kameran kytkeminen AV-laitteistoon... 195 Kameran kytkeminen videotuloliitäntään...195 Kameran kytkeminen HDMI-liitäntään...197 15

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 16 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Kuvien muokkaaminen ja tulostaminen 199 Kuvien muokkaaminen... 200 Kuvakoon muuttaminen (Koon muuttaminen)...200 Kuvien rajaaminen...201 Kuvien käsittely siten, että kasvot näyttävät pienemmiltä...202 Digitaalisuotimien käyttö Suotimet...204 Mustepainatussuotimen käyttäminen...209 Kollaasikuvan luominen...210 Punasilmäisyyden vähennys...214 Kehyksen lisääminen (kehyssommittelu)...215 Alkuperäisen kehyksen lisäys kuvaan...219 Liikkuvan kuvan muokkaaminen...224 Kuva- ja äänitiedostojen kopioiminen...227 Tulostuspalveluasetusten teko (DPOF)... 230 Yhden kuvan tulostaminen...230 Kaikkien kuvien tulostaminen...232 Äänen tallentaminen ja toistaminen 233 Äänen tallentaminen (Äänentallennus-tila)... 234 Äänentallennuksen käyttöönotto...234 Äänien tallentaminen...235 Äänen toistaminen...236 Äänen (äänimuistion) lisääminen kuviin... 238 Äänimuistion tallentaminen...238 Ääniviestin toistaminen...239 Asetukset 241 Kameran asetukset... 242 Muistin alustaminen...242 Ääniasetusten muuttaminen...243 Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen...245 Hälytyksen asettaminen...247 Maailmanajan asettaminen...250 Valikon tekstikoon määrittäminen...252 Näyttökielen muuttaminen...253 Kansioiden nimeämistavan muuttaminen...254 Videon lähtösignaalin esitysmuodon muuttaminen...256 HDMI-lähtösignaalin muodon valitseminen...257 Eye-Fi -tiedonsiirron määritys...258 Kameran näytön kirkkauden säätäminen...259 Virransäästötoiminnon käyttäminen...260 16

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 17 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Automaattisen virrankatkaisun asettaminen...261 Pikazoomaustoiminnon asetuksien määrittäminen...262 Opastusnäkymän asetuksien määrittäminen...262 Pikselikartoituksen suorittaminen...263 Käynnistysnäytön muuttaminen...264 Oletusasetuksien palauttaminen (Palauta)...265 Kellotilan näyttäminen...266 Kytkeminen tietokoneeseen 267 Tietokoneen asetukset... 268 Kameran mukana tulevat ohjelmat...268 Järjestelmävaatimukset...268 Ohjelmiston asentaminen...270 USB-liitäntätilan määritys...272 Kytkeminen Windows-tietokoneeseen... 275 Kameran kytkeminen Windows-tietokoneeseen...275 Kuvien siirtäminen...276 Kameran irrottaminen Windows-tietokoneesta...279 MediaImpression 3.0 for PENTAX -ohjelman käynnistäminen...280 Kuvien katselu...281 Lisätietoja MediaImpression 3.0 for PENTAX -ohjelman käytöstä....282 Kytkeminen Macintosh-tietokoneeseen... 283 Kameran kytkeminen Macintosh-tietokoneeseen...283 Kuvien siirtäminen...284 Kameran irrottaminen Macintosh-tietokoneesta...285 MediaImpression 2.1 for PENTAX -ohjelman käynnistäminen...285 Kuvien katselu...287 Lisätietoja MediaImpression 2.1 for PENTAX -ohjelman käytöstä....288 Kuvien siirto Eye-Fi-korttia käyttäen... 289 Liite 291 Kussakin kuvaustavassa käytettävissä olevat toiminnot... 292 Ilmoitukset... 297 Vianetsintä... 299 Oletusasetukset... 301 Maailmanajan kaupunkien luettelo... 308 Lisävarusteet... 309 Tekniset tiedot... 310 Lisävarusteopas GPS:lle... 316 17

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 18 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Ennen GPS:n käyttämistä... 316 Tietoja GPS-tekniikasta...316 Optio WG-1 GPS -kameran toiminto...316 GPS:n käyttöön liittyviä huomautuksia...316 GPS-ominaisuuden käyttäminen... 318 GPS-tietojen tallentaminen kuviin...318 Lokitietojen tallentaminen...319 Kellonajan automaattinen korjaus...322 Takuuehdot... 324 Hakemisto...328 18

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 19 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Tässä oppaassa nelitoimisäätimen käyttö esitellään kuvissa, kuten alla. 2 tai tai 4 5 tai 3 tai Tässä käyttöoppaassa käytettyjen symbolien merkitys on selitetty alla. 1 Viittaa sivunumeroon, jossa on toimintoon liittyvä selitys. Viittaa hyödyllisiin tietoihin. Viittaa varotoimiin, joihin on syytä ryhtyä kameraa käytettäessä. A-tila Q-tila Tässä tilassa voidaan ottaa valokuvia ja tallentaa liikkuvaa kuvaa. Tässä oppaassa stillkuvien tallennustila tarkoittaa tilaa, jossa voidaan ottaa tavallisia valokuvia. Liikkuvaa kuvaa voidaan tallentaa C-tilassa. Tässä tilassa voit katsella valokuvia ja toistaa liikkuvaa kuvaa ja äänitiedostoja. 19

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 20 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Muistiinpanoja 20

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 21 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Käyttöoppaan rakenne Tämä käyttöopas sisältää seuraavat luvut. 1 Aloittaminen Tässä luvussa kerrotaan, mitä sinun on kameran ostamisen jälkeen tehtävä ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä luku ja noudata ohjeita. 2 Yleiset toiminnot Tässä luvussa kerrotaan yleisistä toiminnoista, kuten painikkeiden toiminnoista ja valikoiden käytöstä. Katso lisätietoja alla olevista vastaavista luvuista. 3 Kuvaaminen Tässä luvussa kerrotaan eri tavoista, joilla kuvia otetaan, ja kuinka niihin liittyviä toimintoja asetetaan. 4 Kuvien katselu ja poisto Tässä luvussa kerrotaan valokuvien ja liikkuvan kuvan katselemisesta kameran tai television avulla sekä kuvien, äänitiedostojen ja liikkuvan kuvan poistamisesta kamerasta. 5 Kuvien muokkaaminen ja tulostaminen Tässä luvussa kerrotaan kuvien erilaisista tulostustavoista ja kuinka kuvia voidaan muokata kamerassa. 6 Äänen tallentaminen ja toistaminen Tässä luvussa kerrotaan äänitiedostojen tallentamisesta, äänen (ääniviestin) lisäämisestä kuvaan ja äänitiedostojen toistamisesta. 7 Asetukset Tässä luvussa kerrotaan kameraan liittyvien toimintojen asetuksista. 8 Kytkeminen tietokoneeseen Tässä luvussa kerrotaan kameran kytkemisestä tietokoneeseen. Tähän lukuun sisältyvät ohjelmien asennusohjeet ja siinä kerrotaan yleisesti kameran mukana toimitetusta ohjelmistosta. 9 Liite Tässä luvussa kerrotaan vianmäärityksestä ja kameran lisävarusteista. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 21

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 22 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Kameran ominaisuudet Peruskuvaustoimintojen lisäksi tässä kamerassa on erilaisiin tilanteisiin sopivia kuvaustiloja. Tässä osassa kerrotaan, kuinka voit saada kaiken hyödyn kamerasi tärkeimmistä ominaisuuksista. Voit etsiä lisätietoja kameran käyttämisestä käyttämällä sisällysluetteloa tai yksittäisien toimintojen hakemistoa. Sopii ulkoharrastuksiin Tämä kamera on vesitiivis ja pölyltä suojattu, ja sen runko on vankkarakenteinen. Sinun ei tarvitse välittää vesiroiskeista kalastaessasi tai äkillisistä sadekuuroista ja pölystä vaellusretkelläsi. Ominaisuudet, jotka laajentavat kameran käyttöympäristön vesistöihin ja vuorille: Vesitiivis 10 metriin saakka Vedenalainen kuvaus mahdollista enintään kahden tunnin ajan Lukittavat suojakannet*1 Iskunkestävä*2 Linssin suojalasissa on vettä hylkivä pinnoite. *1 Tässä kamerassa on akun ja muistikortin sekä liitäntöjen suojakansien lukitus. Akku- ja muistikorttitilat sekä liitännät eivät ole vesitiiviitä tai pölyltä suojattuja. Lukitse kannet huolellisesti ennen kameran viemistä märkiin tai likaisiin olosuhteisiin. *2 Tämä kamera täyttää PENTAXin pudotustestin (pudotus 1,5 metrin korkeudelta 5 cm:n paksuiselle vanerialustalle) ja MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock testing -standardin vaatimukset. 22

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 23 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Vesitiiviyttä ei voida taata, jos kameraan kohdistuu isku tai se pudotetaan. Kameran toimintaa ja vahingoittumattomuutta ei voida taata kaikissa olosuhteissa. Toimintoa voidaan käyttää otettaessa Digit. mikroskooppi - tilassa kuvia hyvin lähellä olevista kohteista, kuten kasvien lehtien suonista tai pienistä hyönteisistä (s.107). Mustepainatussuotimella kuva voidaan muokata muistuttamaan mustepainatusta (s.209). Helppokäyttöiset kuvaus- ja katselutoiminnot! Tämän kameran näppärän muotoilun ansiosta sitä on helppo käyttää vain muutamalla painikkeella. Valitsemalla halutun kuvakkeen voit valita kuvaustilan (s.84) ja tilanteeseen sopivat asetukset tai katselutilan (s.181) sekä käyttää erilaisia katselu- ja muokkaustoimintoja. Näytön ohjetoiminnon avulla voit tarkistaa kussakin tilassa käytettävissä olevat toiminnot ja niiden käyttötavan. XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXX XX XX Kuvaustavan opas näkyy kuvaustapavalikossa ja katselutilan opas katselutilan valikossa muutaman sekunnin ajan tilan valitsemisen jälkeen (s.83, s.179). Helppokuvaustavassa voit ottaa kuvia helposti vakioasetuksilla (s.93). 23

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 24 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Soveltuu erinomaisen hyvin muotokuvien ottamiseen! Tämä kamera on varustettu kasvontunnistustoiminnolla, joka tunnistaa kuvassa olevat kasvot ja säätää tarkennuksen ja valotuksen automaattisesti niiden mukaisesti. Se voi tunnistaa kuvasta jopa 32 henkilön kasvot (*1), minkä ansiosta toiminto mahdollistaa myös täydellisien ryhmäkuvien ottamisen. Kamera laukeaa automaattisesti, kun ihmiset hymyilevät, ja mikäli joku räpäyttää silmiä, ohjelma huomauttaa siitä. Lisäksi toiminto näyttää, missä näytön kohdassa kasvot on tunnistettu (*2), minkä ansiosta voit ottaa uusia kuvia, kunnes kuva on täydellinen. Kamerassa on myös toiminto, jonka avulla voit suurentaa kunkin ihmisen kasvot peräjälkeen katselun aikana ja tarkistaa heidän kasvonilmeensä. *1 Näytössä näkyy katselun aikana enintään 31 kasvontunnistuskehystä. *2 Kamera voi näyttää enintään kaksien tunnistettujen kasvojen sijainnin. Ilmaisimina käytetään objektiivin ympärillä olevia valoja. Kasvontunnistustoiminto (s.85). Kuvaustilat, joilla voit ottaa upeita kuvia ihmisistä (s.99). Henkilöiden kasvojen suurentaminen katselun aikaisen tarkistamisen helpottamiseksi (s.186) Omakuvan apuvalotoiminto näyttää kasvojen sijainnin näytössä (s.88). Edistykselliset liikkuvan kuvan tallennustoiminnot! Tämä kamera on varustettu Movie SR -toiminnolla, joka vähentää kameran tärinän vaikutusta kuvaan liikkuvaa kuvaa tallennettaessa (s.165). Se tukee myös 1280 720 pikselin teräväpiirtokuvamuotoa, joten voit katsella tallenteitasi upeassa laajakuvamuodossa. Voit kameralla kuvata lapsistasi tai lemmikeistäsi hauskoja elokuvia, jotka toimivat visuaalisena päiväkirjana heidän kehityksestään (s.162). 24

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 25 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Kamerassa on runsaasti toimintoja, joiden avulla voit käsitellä kuvia ilman tietokonetta! Tässä kamerassa on useita toimintoja, joiden avulla voit katsella ja muokata kuvia ilman tietokonetta. Stillkuvien ja liikkuvan kuvan ottamiseen ja muokkaamiseen riittää pelkkä kamera(s.200). Voit muuttaa kokoa (s.200), rajata (s.201) ja käyttää punasilmäisyyden vähennystoimintoa (s.214) katsellessasi kuvaa katselutilassa. Voit jakaa liikkuvan kuvan kahdeksi tai valita tallennetusta liikkuvasta kuvasta yksittäisen kuvan ja tallentaa sen valokuvaksi (s.224). 25

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 26 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Pakkauksen sisällön tarkastaminen Kamera Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 Hihna O-ST104 (*) Kiinnityslenkki O-ST117 (WG-1 GPS) (*) O-ST118 (WG-1) (*) Ohjelmisto (CD-ROM-levy) S-SW117 USB-kaapeli I-USB7 (*) I-AVC7-AV-kaapeli (*) Ladattava litium-ioniakku D-LI92 (*) Akkulaturi D-BC92 (*) Virtajohto (*) Makrojalusta O-MS1 Käyttöopas (tämä opas) Pikaopas Tähdellä (*) merkittyjä tarvikkeita on saatavana myös lisävarusteina. Akkulaturia ja virtajohtoa ei myydä erikseen, vaan ne myydään vain yhdessä (akkulaturisarja K-BC92). Muut lisävarusteet on esitetty kohdassa Lisävarusteet (s.309). 26

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 27 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Osien nimet Edestä Virtakytkin/virran merkkivalo (vihreä) Objektiivi (ja suojalasi) Laukaisin Makrovalot Salama Kaiutin/mikrofoni Kauko-ohjaimen vastaanotin Ajastimen merkkivalo/ automaattisen tarkennuksen lisävalo Takaa Liitinten kannen lukitusvipu Liitäntöjen suojaluukku Näyttö Jalustakierre Akku-/korttitilan kannen lukitsinvipu Paristo-/korttitilan kansi PC/AV-liitäntä HDMI-liitäntä Akun lukitusvipu 27

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 28 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Käytössä tarvittavien osien nimet Virtakytkin Laukaisin w/x/f/y-painike Q-painike I-painike Nelitoimisäädin 3-painike Helppokuvaus/ i-painike 4/W-painike Painikkeiden toimintojen selitykset ovat kohdassa Painiketoimintojen käyttäminen (s.64 67). 28

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 29 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Makrojalusta Kameran mukana toimitettava makrojalusta (O-MS1) vähentää kameran tärinää kuvattaessa Digit. mikroskooppi -tilassa (s.107). Aseta kiinnitysnastat makrovalo-osan ylä- ja alapuolelle. Älä pidä kiinni kiinnitysnastojen kohdalta kiinnittäessäsi tai irrottaessasi makrojalustaa. * Makrojalustaa käytettäessä kamera ei ehkä pysty tarkentamaan kohteeseen, mikäli kohteessa on objektiivia kohti suuntautuvia muotoja. 29

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 30 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Näytön ilmaisimet Näyttö A -tilassa Nestekidenäytön näkymä vaihtuu seuraavassa järjestyksessä joka kerran, kun painat 4/W-painiketta: normaalinäkymä, histogrammi+info, ei tietoja, nestekidenäyttö sammutettu. Kaikki kameran painikkeet toimivat normaaliin tapaan, vaikka LCDnäyttö on pois päältä. Voit ottaa kuvia normaaliin tapaan painamalla laukaisinta. Y tulee näkyviin, kun painat laukaisimen puoliväliin silloin, kun kamera on vaarassa tärähtää. Kameran tärähtäminen voidaan estää käyttämällä jalustaa, kauko-ohjainta (lisävaruste) ja/tai ajastintoimintoa (s.111, s.114). Nestekidenäyttöä ei voida kytkeä pois päältä N (Kehyssommittelu)-, e (Lemmikki)- tai F (Digitaalinen panoraama) -tilassa. Näytön tietoja ei voida vaihtaa painamalla 4/W-painiketta 9 (vihreä)- tai X (Digit. laajak.) -tilassa. (Digit. mikroskooppi) -tilassa 4/W -painikkeella voidaan vain siirtyä normaalinäytöstä ei tietoja -näyttöön. Tavallinen näyttö OK Histogrammi + Info 38 38 12M 14M AWB ISO 200 OK OK Nestekidenäyttö pois päältä OK Ei tietoja 30

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 31 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Normaalinäyttö stillkuvien tallennustilassa 11 12 13 14 15 20 1 2 3 4 P DATE GPS 16 5 6 7 8 9 10 +1.0 1/250 F3.5 38 18 19 02/02/'11 0 2 / 14:25 17 1 Kuvaustila (s.83) 2 Akun varaustilan ilmaisin (s.48) 3 Kasvojentunnistustilan kuvake (s.86) 4 Päiväyksen merkinnän asetus (s.156) 5 Valotuksen korjaus (s.143) 6 Suljinaika 7 Aukko 8 Elektronisen kuvanvakaimen kuvake (s.146) 9 Muistin tila (s.54) 10 Jäljellä oleva kuvientallennuskapasiteetti 11 Salamakuvaustapa (s.126) 12 Käyttötapa (s.111 s.118) 13 Tarkennustapa (s.128) 14 Eye-Fi tiedonsiirtotila (s.258) 15 Digitaalisen/älykkään zoomin kuvake (s.94) 16 Tarkennuskehys (s.80) 17 Päivämäärä ja kellonaika (s.60) 18 Maailmanajan asetus (s.250) 19 Dyn. Alueasetus (s.144) 20 Paikannuksen tila (vain Optio WG-1 GPS) * Ilmaisimet 6 ja 7 näkyvät näytössä vain, kun laukaisin painetaan puoliväliin. * Kohta 8: M-kuvake näkyy näytössä, kun [A Tallennustila] -valikon kohdan Tärinänvähennys asetus on O (päällä). f-ilmaisin näkyy näytössä, kun laukaisin painetaan puoliväliin, jos kohdan Tärinänvähennys asetus on P (pois päältä) ja kamera voi tärähtää. 31

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 32 Friday, March 11, 2011 11:34 AM * Kohta 13: q-kuvake näkyy näytössä, mikäli tarkennustilaksi on valittu = ja automaattinen makrotoiminto on otettu käyttöön (s.128). * Kohta 14 muuttuu seuraavasti sen mukaan, mikä [Eye-Fi]-asetus valikossa [W Asetus] on valittuna. Kamera lähettää tietoja tai etsii langatonta yhteyttä, kun [Eye-Fi]- asetuksen tilaksi on valittu O (päällä). Eye-Fi tiedonsiirto valmiustilassa. Kamera ei lähetä tietoja, kun [Eye-Fi] -asetuksen tilaksi on valittu O (päällä) Eye-Fi-tiedonsiirto estetty. [Eye-Fi]-asetukseksi on valittu P (pois päältä). Eye-Fi-versiovirhe. Eye-Fi-kortin versio on vanhentunut. * Kohta 17 häviää kahden sekunnin kuluttua virran kytkemisestä kameraan. * Kohta 19 riippuu [A Tallennustila] -valikon [Dyn. Alueasetus] - asetuksesta. P Jos [Kirkkauskorjaus] -asetukseksi on valittu O Q Jos [Varjon korjaus] -asetukseksi on valittu O O Jos [Kirkkauskorjaus]- ja [Varjon korjaus] -asetukseksi on valittu O Jos sekä [Kirkkauskorjaus] että [Varjon korjaus] -asetukseksi on valittu P (ei käytössä), kohdassa 19 ei näy mitään. * Kohta 20 muuttuu seuraavasti sen mukaan, mikä [GPS]-asetus on valittuna [W Asetus]-valikossa. GPS GPS GPS! [GPS]-kohdan [GPS-asetus]-kohdan asetukseksi on valittu O (päällä). GPS-tietoja vastaanotetaan. [GPS]-kohdan [GPS-asetus]-kohdan asetukseksi on valittu O (päällä), mutta GPS-tietoja ei vastaanoteta. GP-virhe (*) (*) Voit palauttaa kameran toiminnan normaaliksi virhetilanteen jälkeen sammuttamalla kameran virran, irrottamalla akun ja asettamalla sen sitten takaisin sekä kytkemällä virran takaisin GPS kameraan. Mikäli! näkyy edelleen näytössä, sisäänrakennetussa GPS-yksikössä voi olla toimintahäiriö. Ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. GPS-tilakuvaketta ei näy näytössä, kun [GPS-asetus]-kohdassa on valittu P (pois päältä). * Jotkut ilmoitukset eivät ehkä ilmesty näyttöön valitusta kuvaustavasta riippuen. 32

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 33 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Histogrammi + tiedot / ei tietoja -näkymä valokuvien tallennustilassa A1 A21 ja B3 ilmestyvät näkyviin, mikäli valitset histogrammi- ja infovaihtoehdon. Jos valitset, ettei mitään tietoja näytetä, vain B3 ilmestyy näkyviin. A9 A10 A11 A12 A13 A22 A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 A6 A7 A8 P DATE +1.0 1/250 F3.5 38 14M AWB ISO 200 A16 A17 A18 A19 A20 A21 GPS B3 A14 A15 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 Kuvaustila (s.83) Akun varaustilan ilmaisin (s.48) Kasvojentunnistustilan kuvake (s.86) Päiväyksen merkinnän asetus (s.156) Valotuksen korjaus (s.143) Elektronisen kuvanvakaimen kuvake (s.146) Muistin tila (s.54) Jäljellä oleva kuvientallennuskapasiteetti Salamakuvaustapa (s.126) Käyttötapa (s.111 s.118) Tarkennustapa (s.128) Eye-Fi tiedonsiirtotila (s.258) A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 A21 A22 B1 B2 B3 Digitaalisen/älykkään zoomin kuvake (s.94) Histogrammi (s.39) Herkkyys (s.141) Maailmanaika-asetus Dyn. Alueasetus (s.144) Tallennettavien pikselien määrä (s.134) Laatutaso (s.137) Valkotasapaino (s.138) Autom. valotusmittaus (s.140) Paikannuksen tila (vain Optio WG-1 GPS) Suljinaika Aukko Tarkennuskehys (s.80) 33

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 34 Friday, March 11, 2011 11:34 AM *A6: M-kuvake näkyy näytössä, kun [A Tallennustila] -valikon kohdan Tärinänvähennys asetus on O (päällä). f-ilmaisin näkyy näytössä, kun laukaisin painetaan puoliväliin, jos kohdan Tärinänvähennys asetus on P (pois päältä) ja kamera voi tärähtää. * Ei tietoja -näkymässä A6 näkyy kahden sekunnin ajan, kun kameraan kytketään virta, tärinänvähennystoiminto kytketään päälle tai kun kamera asetetaan kuvaustilaan. * A12 muuttuu seuraavasti sen mukaan, mikä [Eye-Fi]-asetus on valittuna [W Asetus] -valikossa. Kamera lähettää tietoja tai etsii langatonta yhteyttä, kun [Eye-Fi]- asetuksen tilaksi on valittu O (päällä). Eye-Fi tiedonsiirto valmiustilassa. Kamera ei lähetä tietoja, kun [Eye-Fi] -asetuksen tilaksi on valittu O (päällä) Eye-Fi-tiedonsiirto estetty. [Eye-Fi]-asetukseksi on valittu P (pois päältä). Eye-Fi-versiovirhe. Eye-Fi-kortin versio on vanhentunut. * A17 riippuu [A Tallennustila] -valikon [Dyn. Alueasetus] -asetuksesta. P Jos [Kirkkauskorjaus] -asetukseksi on valittu O Q Jos [Varjon korjaus] -asetukseksi on valittu O O Jos [Kirkkauskorjaus]- ja [Varjon korjaus] -asetukseksi on valittu O Jos sekä [Kirkkauskorjaus] ja [Varjon korjaus] -asetukseksi on valittu P (pois käytöstä), kohdassa A17 ei näy mitään. * A22 muuttuu seuraavasti sen mukaan, mikä [GPS]-asetus on valittuna [W Asetus] -valikossa. GPS GPS GPS! [GPS]-kohdan [GPS-asetus]-kohdan asetukseksi on valittu O (päällä). GPS-tietoja vastaanotetaan. [GPS]-kohdan [GPS-asetus]-kohdan asetukseksi on valittu O (päällä), mutta GPS-tietoja ei vastaanoteta. GP-virhe (*) (*) Voit palauttaa kameran toiminnan normaaliksi virhetilanteen jälkeen sammuttamalla kameran virran, irrottamalla akun ja asettamalla sen sitten takaisin sekä kytkemällä virran takaisin GPS kameraan. Mikäli! näkyy edelleen näytössä, sisäänrakennetussa GPS-yksikössä voi olla toimintahäiriö. Ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. 34

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 35 Friday, March 11, 2011 11:34 AM GPS-tilakuvaketta ei näy näytössä, kun [GPS-asetus]-kohdassa on valittu P (pois päältä). * B1 ja B2 näkyvät näytössä vain, kun laukaisin painetaan puoliväliin. * Kun kuvaustapa on b (Auto Picture) ja mikäli painat sulkimen puoliväliin, kameran automaattisesti valitseman kuvaustavan tiedot ilmestyvät näkyviin vaihtoehdon A1 mukaisesti, vaikka asetuksena on Ei tietoja (s.90). * Jotkut ilmoitukset eivät ehkä ilmesty näyttöön valitusta kuvaustavasta riippuen. * Kun jokin kuvan osa on niin kirkas, että se ylivalottuu, kyseinen alue vilkkuu varoitukseksi punaisena. Vastaavasti, kun jokin osa on niin tumma, että se alivalottuu, kyseinen alue vilkkuu varoitukseksi keltaisena. Näyttö Q-tilassa Näytössä näkyvät katselutilassa olevan kuvan kuvaustiedot. Näytön tiedot vaihtuvat seuraavassa järjestyksessä joka kerran, kun 4/ W-painiketta painetaan: Näkymää ei voida vaihtaa painamalla 4/W-painiketta ääniviestin tai liikkuvan kuvan toiston aikana tai keskeyttämällä toistoa. GPS-tiedot voidaan näyttää vain Optio WG-1 GPS -kameramallilla. Jos käytössä on Optio WG-1 -kameramalli, näyttö voidaan vaihtaa normaalinäkymään painamalla 4-painiketta ei tietoja -näkymässä. 35

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 36 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Tavallinen näyttö 100-00380038 OK Histogrammi + Info 100-00380038 1/250 F3.5 Muokkaa Muokkaa 12M 14M AWB ISO 200 OK OK 100-0038 0038 GPS 02/02/'11 14: 25: 00 N 35 45' 52" Muokkaa W 139 41' 29" GPS-tietojen näkymä OK Muokkaa Ei tietoja Histogrammi + info -näkymä katselutilassa (Kaikki tässä esitetyt kohteet ovat tässä esillä opastustarkoituksessa.) Näytössä näkyy erilaisia tietoja, kuten kuvausolot. A1 A11 näkyvät, kun normaalinäyttö tai histogrammi + info -näyttö on valittu. B1 B8 näkyvät vain, kun histogrammi + info -näyttö on valittu. A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 A6 1/250 F3.5 100-00380038 Muokkaa 14M 12M AWB ISO 200 B5 B6 B7 B8 A7 A8 A9 A10 A11 B3 B4 36

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 37 Friday, March 11, 2011 11:34 AM A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 Kasvojentunnistustilan kuvake (s.85) Katselutila Q : Valokuva (s.174) K : Liikkuva kuva (s.175) L : Ääni (s.236) Akun varaustilan ilmaisin (s.48) Suojauskuvake (s.192) Äänimuistion kuvake (s.239) Nelitoimisäätimen käyttöohje Tiedoston numero Kansion numero (s.254) A9 Muistin tila (s.54) A10 Eye-Fi tiedonsiirtotila (s.258) A11 Äänenvoimakkuuden kuvake B1 Suljinaika B2 Aukko B3 Histogrammi (s.39) B4 Herkkyys (s.141) B5 Tallennettavien pikselien määrä (s.134) B6 Laatutaso (s.137) B7 Valkotasapaino (s.138) B8 Autom. valotusmittaus (s.140) * A1 ilmestyy näkyviin vain mikäli kasvontunnistustoiminto on ollut käytössä kuvattaessa. * Normaalinäytössä A3 häviää näytöstä, jos mitään toimintoa ei suoriteta kahden sekunnin kuluessa. * A6 ilmestyy näkyviin myös silloin, kun vaihtoehto Ei tietoja on valittu, mutta häviää näytöltä, mikäli mitään toimintoja ei tehdä kahden sekunnin aikana. Mikäli mitään toimintoja ei tehdä kahden sekunnin aikana asetuksilla Tavallinen näyttö tai Histogrammi + Info, vain vaihtoehto Muokkaa häviää näytöltä. * A11 näytetään vain, kun äänenvoimakkuutta säädetään liikkuvan kuvan, äänien tai ääniviestien toiston aikana (s.175, s.236, s.239). * Kun normaalinäkymä on valittuna, päivämäärä ja kellonaika näkyvät kahden sekunnin ajan kohdissa B4 B8. * Kun jokin kuvan osa on niin kirkas, että se ylivalottuu, kyseinen alue vilkkuu varoitukseksi punaisena. Vastaavasti, kun jokin osa on niin tumma, että se alivalottuu, kyseinen alue vilkkuu varoitukseksi keltaisena. 37

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 38 Friday, March 11, 2011 11:34 AM GPS-tietonäkymä katselutilassa (vain Optio WG-1 GPS) 1 2 100-00380038 3 4 5 7 8 9 10 11 6 Muokkaa GPS 02/02/'11 14: 25: 00 N 35 45' 52" W 139 41' 29" 12 13 14 1 Kasvontunnistuksen kuvake 2 Katselutila 3 Akun varaustilan ilmaisin 4 Suojauskuvake 5 Äänimuistion kuvake 6 Nelitoimisäätimen käyttöohje 7 Tiedoston numero 8 Kansion numero 9 Muistin tila 10 Eye-Fi-tiedonsiirron tila 11 Äänenvoimakkuuden kuvake 12 Paikannuksen aika 13 Paikannuksen leveysasteet 14 Paikannuksen pituusasteet * Kohdassa 12 näytetään GPS-tietojen (eikä kameran sisäisen kellon) mukainen päivämäärä ja kellonaika. Opastusnäyttö Kunkin valittavan painiketoiminnon opas näkyy näytössä käytön aikana seuraavasti. 2 Nelitoimisäädin (2) Zoom-keinuvipu 3 Nelitoimisäädin (3) OK 4/W-painike 4 Nelitoimisäädin (4) SHUTTER Laukaisin 5 Nelitoimisäädin (5) X, i Helppokuvaus/i-painike MENU 3-painike I, J I-painike 38

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 39 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Histogrammi Histogrammi ilmaisee valoisuuden jakautumisen kuvassa. Vaakasuora akseli on kirkkausakseli (tumma vasemmassa ja kirkas oikeassa päässä) ja pystyakseli ilmaisee pikselien määrän. Histogrammin muoto ennen ja jälkeen kuvan ottamisen (Tumma) Kirkkaus (Kirkas) osoittaa, ovatko kuvan valotus ja kontrasti oikein Tummat kohdat Kirkkaat kohdat ja sen avulla voit päättää, tarvitsetko valotuksen korjausta tai otatko kuvan uudelleen. Pikselimäärä Valotuksen asettaminen (valotuksen korjaus) 1s.143 Kirkkaus Kun kirkkaus on oikea eli kuvassa ei ole liian kirkkaita tai tummia kohtia, kaavion korkein kohta on keskellä. Jos kuva on liian alivalottunut, korkein kohta on vasemmalla puolella, ja jos se on ylivalottunut, korkein kohta on oikealla puolella. Alivalotettu (liian tumma) kuva Oikein valotettu kuva Ylivalotettu (liian kirkas) kuva Jos kuva on alivalottunut, osa vasemmasta alueesta leikkautuu (tummat alueet) ja jos kuva on ylivalottunut, osa oikeasta alueesta leikkautuu (kirkkaat alueet). Tässä kamerassa on toiminto, jossa kuvan ylivalottuneet osat vilkkuvat punaisena ja alivalottuneet osat keltaisena. 39

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 40 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Kontrastin ymmärtäminen Kuvissa, joiden kontrasti on tasapainoinen, kaavion korkein kohta nousee asteittain. Kuvissa, joissa kontrastierot ovat suuret tai keskitason kirkkaus on vähäinen, kaavion keskikohta laskee. 40

OptioWG1_OPM_FIN.book Page 41 Friday, March 11, 2011 11:34 AM 1 Aloittaminen Hihnan kiinnittäminen...42 Virran kytkeminen kameraan...44 SD-muistikortin asettaminen...50 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä...54 Alkuperäisasetukset...56