K IER TO K IR JEKOKÖELM A

Samankaltaiset tiedostot
KIE RTOKIRJEKOKOE LM A

KIERTOKIRJEKOKOELMA 1941 N:o 212

KIERTOKIRJE. KOKOELMA 1931

CIRKULÄR. SAMLING KIERTOKIRJE. KOKOELMA N:o POST* OCH TELEGRAFSTYRELSENS POSTI* JA LENNÄTINH ALLITUKSEN

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset espanja-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset englanti-suomi

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Finlandés

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset englanti-englanti

Personnel Meilleurs Vœux

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Varissuon koulun joulujuhla Tervetuloa!

Personnel Meilleurs Vœux

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-portugali

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ruotsi

KIERTOKIRJE KOKOELMAAN

Wie formuliere ich richtig?

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Personal Best Wishes. Best Wishes - Marriage. Best Wishes - Engagement

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

POSTI- JA LENNÄTINHALLITUKSEN KIERTOKIRJEKOKOELMA

Lahjaksi Elämä lapselle!

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Personal Buenos deseos

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Personal Best Wishes. Best Wishes - Marriage. Best Wishes - Engagement

KOTIHUUTO SYYSKUUN TARJOUSKAUPPA MAILBID AUCTION TARJOUSAIKA PÄÄTTYY PERJANTAINA TmiEKMAN PL 7, VANTAA PUH

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Kansainvälinen neulontapäivä Taito Helskyssä!

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

1. Liikkuvat määreet

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Personligt Lyckönskningar

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour

Personal Best Wishes. Best Wishes - Marriage. Best Wishes - Engagement

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?


ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Counting quantities 1-3

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

TTIP-tutkimuksen tulokset: Pohjoismaiden kansalaisten näkemyksiä vapaakaupasta ja TTIP:stä Heinä-elokuu 2015

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-kiina

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

KIERTO KIRJEKOKOELMA

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

KIERTOKIRJE KOKOELMAAN

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-kreikka

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Asennus- ja käyttöohjeet

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

1 4 teksteistä yksi ja lue se ääneen englanniksi. A aloittaa. Kuuntele ja auta tarvittaessa. B: Tämä on Linda. Hän on minun siskoni. B: Mitä kuuluu?

Opintomatkat PDF. ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen

Från Riviera. Rivieralta. KESÄKOTEJA TERIJOELLA SOMMARHEM TERIJOKI

Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Osallistujaraportit Erasmus+ ammatillinen koulutus

Capacity Utilization

KIERTO KIRJE KOKOELMA

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

Suosituimmat kohdemaat

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Transkriptio:

POSTI* JA LENNÄTINHALLITUKSEN K IER TO K IR JEKOKÖELM A 1938 N:o 139 Sisällys: N:o 139. Joulu- ja uudenvuodensähkösanomien ja -radiosanomien vaihdosta. N :o 139. Kiertokirje joulu- ja uudenvuodensähkösanomien ja -radiosanomien vaihdosta. Tulevan joulukuun 14 päivän ja sitä seuraavan tammikuun 6 päivän välisenä aikana, molemmat mainitut päivät mukaanluettuina, toimeenpannaan joulu- ja uudenvuodensähkösanomien ja -radiosanomien vaihto Suomen ja muiden maiden välisessä liikenteessä noudattamalla Kairossa kuluvana vuonna tehdyn, kansainvälisen pikatiedoitussopimuksen lennätinohjesäännön 86 artiklan määräyksiä kuitenkin niin, että liikenteessä Bulgarian ja Jugoslavian kanssa onnittelusähkösanomia saadaan vaihtaa tulevan tammikuun 19 päivään asti. Sitäpaitsi ovat seuraavat määräykset voimassa. 1. XLT-sähkösanomat. Vapaasti sommitellut onnittelusähkösanomat eli XLT-sä!hkösanomat ovat sallittuja Suomen ja kaikkien niiden maiden välillä, joiden kohdalla sähkösanomataksassa on merkintä XLT. Sähkösanomat voidaan suunnata kaikkia taksassa mainittuja teitä, siis ulkoeurooppalaisessa liikenteessä yleensä myös Hollandradio ja Transradio teitä. Maksu XLT-sähkösanomista on eurooppalaisessa hinnoitusluokassa puolet tavallisten sähkösanomien maksusta; ulkoeurooppalaisessa hinnoitusluokassa sama kuin NLT- tai DLT-sähkösanomista kysymyksessä oleviin maihin. Kuitenkin kannetaan kummassakin hinnoitusluokassa jokaiselta sähkösanomalta maksu vähintään 10 sanalta alennetun tariffin mukaan. 2. GTG-sähkösanomat. Kiinteitä tekstikaavoja käyttämällä laaditut onnittelusähkösanomat eli GTG-sähkösanomat ovat sallittuja seuraaviin maihin ja peritään niistä alempana mainitut maksut sähkösanomalta sanaluvusta riippumatta. Mk Amerikan Yhdysvallat (lukuunottamatta Alaskaa)... 65: 76 Bahama-saaret.-r... 128: 16 Brasilia: a) Pernambuco... 103: 20 h) Muut toimipaikat... 131: 40 Kanada (lukuunottamatta British Columbian II, III ja IV piiriä, Luoteis-Kanadan maa-aluetta ja Yukonia)... 65: 76 Kuuba: a) Havanna ja Santiago... 95: 76 b) Muut toimipaikat... 110: 76 Meksiko... 105: 96 New Foundland: a) Labrador... 74:76 b) Muut toimipaikat... 65: 76 St. Pierre ja Miquelon... 65: 76

2 c.evään «still sijasta ja numero, esim. Fin 2. innoitusten mukaan kirjoitetaan osoitelennätintoimipaikassa saajalle toim i tettavaan lom akkeeseen täydellinen teksti. GTG-sähkösanomat on suunnattava joko Northern London Western Union. Northern London Commercial, Northern London Marconi (viimemainittu ei kuitenkaan ole sallittu Bahamaan, Kanadaan eikä St. Pierre ja Miquelon saarille), Northern London Empiradio, Hollandradio, Transradio tai Göteborgradio tietä. Kanadaan osoitetuissa sähkösanomissa voidaan sitäpaitsi käyttää Northern London Imperial tietä. Brasiliaan ovat ainoastaan Trans- radio ja N orthern London M arconi tiet sallittuja. 3. X LT-radiosanom at. Vapaasti sommiteltuja onnitteluradio- Sanomia eli XLT-radiosanomia voidaan vaihtaa Suomen ja saksalaisten laivojen välillä Saksan rannikkoasemien kautta sekä Suomen ja hollantilaisten laivojen välillä Scheveningen Radion kautta. Tässä liikenteessä ovat voimassa seuraavat lisämääräykset: a) sekä rannikko-, laiva- että lankamaksut alennetaan 50 % : 11a; b) lankamaksu lasketaan vähintään kymmeneltä sanalta alennetun tariffin mukaan; rannikko- ja laivamaksusta sitävastoin ei mainittua vähimmäismaksua peritä; c) lyhennettyjen tai sovittujen osoitteiden käyttö on sallittu ainoastaan laivasta maalle lähetetyissä onnittelusanomissa; d) laivoille osoitetuissa onnittelusanomissa ovat erikoismerkinnät = RPx = ja = R M = (edelleenlähettäminen) sekä laivoilta tulevissa sanomissa merkinnät = RPx=, = RM = ja = P oste= sallittuja. Liikenteessä saksalaisten laivojen kanssa on lisäksi sallittu merkintä = L x =. Saksalaisille laivoille osoitetut onnittelusanomat kirjoitetaan korulomakkeelle ainoastaan, mikäli niistä on korulomakemaksu suoritettu, hollantilaisille laivoille osoitettuja XLT-sanomia taasen ei ensinkään voida korulomakkeelle kirjoittaa. 4. Kaapeliteitse Amerikkaan osoitetut joulusähkösanomat on toimitettava Lontooseen viimeistään joulukuun 24 ja 25 päivän välisenä keskiyönä. 5. Sähkösanomat perilletoimitetaan saajille Amerikan Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Meksikossa erikoiselle tarkoitukseen määrätylle lomakkeelle kirjoitettuina. 6. Kaikki GTG- ja XLT-sanomat toimitetaan vastaanottajille joulu- tai uudenvuodenpäivän tienoissa. 7. Kaikki saapuneet joulu- ja uudenvuodensähkösanomat ja -radiosanomat kirjoitetaan Suomen lennätintoimipaikoissa korulomakkeelle N :o 12 lomakkeesta maksua kantamatta. 8. Tilitystä varten niputetaan alkuperäiset saapuneet GTG- ja XLT-sanomat erikseen sekä lähetetään muun korulomaketilitvksen yhteydessä posti- ja lennätinhallituksen revisiokonttorille ja niiden lukumäärä merkitään korulomaketilityksen vastaavassa olevalle tyhjälle riville. Suomenkieliset GTG-sähkösanomatekstit. T unnusm erkki: Fin. 1. Hauskaa joulua ja onnellista uutta vuotta. 2. Kaipuumme kauas merten taa joulua hyvää toivottaa.

8 3. 4. 6. i. 8.!). 10. Parhaimmat onnentoivotukset jouluksi ja uudeksi vuodeksi. Olkoon uusi vuosi hyvä menestyksin enentyvä. Rakkaat tervehdykset kotiväelle jouhiksi ja uudeksi vuodeksi. Rakkaat tervehdykset kotiväeltä jouluksi ja uudeksi vuodeksi. Rauha maassa, tahto hyvä, toivorikas tulevuus, onnellinen vuosi uus. Lähetämme kaikki hartaat tervehdiksemme ja juhlatoivotuksemme. Olkoon terveys ja onni osananne jouluna ja uutena vuotena. Tuokoon uuden vuoden kaukorata paljon kaunista ja korkeata. 11. Joulu tuokoon juhlan jalon, uusi vuosi rikkaan talon. 12. Kiitos ystävällisistä tervehdyksistä. Onnea uudelle vuodelle. 13. Vuotta onnellista, uutta, valoisata vastaisuutta. 14. Vuos uusi onnen tuokohon, rikkaimman riemun sudköhon, korkeeksi kodin luokohon. 15. Mennehistä muistelu ja kiitos, yhä kestää ystävyyden liitos. 16. Kun kuuluu joulukellon sävel vakaa ja taivas tähdittyy ja kimmeltää niin tietäkää, käy aatos merten takaa ja osa sydäntämme teille jää. 17. Yli aallokon ja meren ääni sydämen ja veren joulutervehdyksen kantaa. 1. 2 3. 4. (i. 1. 2 3. God jul och gott nytt år. Ruotsinkieliset GTG-sähkösanomatekstit. T unnusm erkki : SW. I helgens stilla stunder så många minnen vakna, och varma tankar vandra till kära som vi sakna. O. Av hjärtat önska vi Eder alla en stilla, god helg. När juleljusen tändas, och granen ' smyckad står, till Er vår varma önskan om frid och lycka går. En fridfull jul och ett lyckosamt nytt år. Måtte helgens stilla glädje härska vid 12. Er julefest, Englanninkieliset GTG-sähkösanomatekstit. T unnusm erkki: Engl. A Merry Christmas and a Happy New 4. Year. Very Merry Christmas to you, 5. same old wish always new. Best wishes for a Merry Christmas and 6. a Happy New Year. odh det nya år som stundar skänka goda dagar mest. Våra tankar gå till Eder i helgen med innerlig önskan om glad jul och allt gott under det kommande året. Över havet vida en hjärtlig hälsning går: blive julen fridfull och gott det nya år. Varmaste hälsningar. Fridfull jul och ett gott nytt år. Må julen bliva god och glad, och nya året en enda rad av ljusa och lyckliga dagar. Med tack för det gångna året sändas bästa önskningar för det nya. Varmaste välgångsönskningar för det nya året. Love and best wishes for Christmas and the New Year. Love and best wishes for Christmas and the New Year to all at home. Love and best wishes for Christmas and the New Year from all at home.

4 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. A very Merry Christmas and Happy New Year to you and yours. We all join in sending love and Season s Greetings. May health and happiness be yours at Christmas and throughout the New Year. I wish I might be with you to wish you in person a Merry Christmas and a Happy New Year. Love and best wishes for a Happy New Year. Many thanks for your good wishes, reciprocate heartily. Best wishes for a happy and successful New Year. Wishing you all good cheer, and a Happy New Year. 15. Your good wishes are heartily reciprocated. May the New Year bring you all prosperity. 16. To our friends overseas we send best wishes for a Merry Christmas and a happy and successful New Year. 17. At this festive season we would express appreciation of the cordial relations between us and extend to you our best wishes for the New Year. 18. We are thinking with pleasure of our mutual relations during the year which has passed and beg to extend to you our best wishes for the New Year. 19. Thanking you for agreeable business relations during the year which has passed, we beg to extend to you our best wishes for the New Year. / o 3. 4. o. 6. 9. 10. 1 1. Saksankieliset GTG-sähkösanomatekstit. (Suomen ja Brasilian välisessä liikenteessä sallittuja ainoastaan Marconi tietä.) T u nnusm erkki: G. Frohe Weihnachten und ein gliickliches neues Jahr. Herzlichste Weihnachtsgriisse. Die besten Wunsche zu Weihnachten und Neujahr. Innigste Griisse und Wunsche zu Weihnachten und Neujahr. Allen daheim innigste Griisse und Wunsche zu Weihnachten und Neujahr. Innigste Griisse und Wunsche zu Weihnachten und Neujahr von alien daheim. Frohe Weihnachten und ein gliickliehes neues Jahr Ihnen und den Ihrigen. W ir alle senden innigste Griisse und beste Wiinsche zum Fest. Gesundheit und Gliick zu Weihnachten und im neuen Jahr. Wie gern ware ich dort, urn selbst frohe Weihnachten und ein gliickliehes neues Jahr zu wiinschen. Innige Griisse und beste Wunsche fiir ein gliickliehes neues Jahr. 12. Besten Dank fiir freundliche Wiinsche, die wir herzlich erwidern. 13. Die besten Wiinsche fiir ein gliickliehes und erfolgreiches neues Jahr. 14. Alles Gute und ein gliickliehes neues Jahr. 15. Herzlichen Dank fiir freundliche Wiinsche und alles Gute fiir das neue Jahr. 16. Unseren Ueberseefreunden senden wir die besten Wiinsche fiir ein frohes Weihnachtsfest und ein gliickliehes und erfolgreiches neues Jahr. 17. In diesen festlic'hen Tagen gedenken wir gern unserer herzlichen Beziehungen und senden Ihnen unsere besten Wiinsche fiir das neue Jahr. 18. W ir erinnern uns gern unserer gegenseitigen Beziehungen im vergangenen Jahr und senden Ihnen fiir das neue Jahr die besten Wiinsche. 19. W ir danken Ihnen fiir die angenehmen Geschäftsbeziöhungen im vergangenen Jahr. Beste Wiinsche fiir das neue Jahr.

5 Espanjankieliset GTG-sähkösanomatekstit. (Käytetään ainoastaan liikenteessä Kuuban ja Meksikon kanssa sekä Marconi tietä välitettävässä liikenteessä Brasilian kanssa.) T unnusm erkki: S. 1. Alegre Navidad y feliz Ano 2. Salud y prosperidad en Navidad y Ano 3. Amor y buenos deseos en Navidad y Ano 4. Los mejores deseos, para Navidad y Ano 5. Un cumulo de felicidades para la Navidad y el Ano 6. Que la felicidad reine en el hogar con motivo de la Navidad y el Ano 7. Sinceramente deseo una feliz Navidad y un prospero Ano 8. Feliz Navidad y prospero Ano 9. Mil felicidades con motivo de la conmemoraeion de la Navidad y el Ano 10. Desde esta lejana tierra les deseo mil felicidades para la Navidad y el Ano 11. Quisiera estar con ustedes para desearles personalmente felicidades en la Navidad y el Ano 12. Todos nos unimos para desearle una feliz Navidad y un prospero Ano 13. Todos los de esta casa le envian sinceras felicitaciones con motivo de la Navidad y el Ano 14. Mis mejores deseos para la Navidad y el Ano 15. Que la felicidad sea su eterna companera en la Navidad y el Ano 16. Nuestras carinosas felicitaciones en la Navidad y el Ano 17. Que la Navidad y el Ano Nuevo sean para ustedes portadores de gratas noticias y grandes prosperidades. 18. Nos congratulamos por nuestras buenas relaciones durante el Ano transcurrido y les presentamos nuestros mejores deseos para el Ano 19. Agradecemos su cooperacion en nuestros negocios durante el Ano transcurrido y les enviamos nuestros mejores deseos para el Ano Ranskankieliset GTG-sähkösanomatekstit. (Käytetään ainoastaan Suomen ja Brasilian välisessä liikenteessä.) T unnusm erkki: Fre. 1. Joyeux Noel et Bonne Annee. 2. Meilleurs voeux de Noel de nous tous. 3. Tous nos meilleurs souhaits pour Noel et la Nouvelle Annee. 4. Amities et meilleurs voeux pour Noel et la Nouvelle Annee. 5. Amities et meilleurs voeux a tous pour Noel et la Nouvelle Annee. 6. Amities et meilleurs voeux de nous tous pour Noel et la Nouvelle Annee. 7. Meilleurs voeux de Joyeux Noel et d heureuse Annee pour vous et les votres. 8. Nous vous adressons toutes nos amities et nos voeux pour les fetes. 9. Meilleurs voeux de sante et de bonheur pour Noel et pendant toute la Nouvelle Annee. 10. Je voudrais etre aupres de vous et vous souhaiter de vive voix un Joyeux Noel et une Heureuse Annee. 11. Amities et meilleurs voeux de bonheur. pour la Nouvelle Annee. 12. Mille remerciements pour vos bons souhaits. Voeux reciproques de tout coeur.

6 13. Meilleurs voeux de bonheur et de prosperity pour la Nouvelle Annee. 14. Puisse le Nouvel An vous apporter Gaiete et Bonheur. 15. De tout coeur nous vous retournons vos bons souhaits. Puisse la Nouvelle Annee vous etre a tous favorable. 16. A nos amis au loin nous envoyons nos meilleurs voeux pour un Joyeux Noel et pour une Nouvelle Annee heureuse et prospere. 17. Au moment des fetes nous desirons vous dire combien nous apprecions nos cordiales relations et vous adressons nos meilleurs voeux de Nouvel An. 18. Nous sommes heureux d evoquer nos relations de 1 annee qui vient de s ecouler et nous vous adressons nos meilleurs voeux de Nouvel An. 19. En vous remerciant de nos agreables relations d affaires pendant 1 annee qui vient de s ecouler, nous vous adressons nos meilleurs voeux de Nouvel An. Portugalinkieliset GTG-sähkösanomatekstit. (Käytetään ainoastaan Suomen ja Brasilian välisessä liikenteessä.) T u n n u serkki: Port. 1. Feliz Natal e Boas Festas. 2. Boas Festas. 3. Sinceros votes de felicidades no Natal e Anno Novo. 4. Felicitacoes e Boas Festas no Natal e Anno Novo. 5. Lembrancas e sinceros votos de felicidades no Natal e Anno Novo para todos. 6. Lembrancas e sinceros votos de felicidades no Natal e Anno Novo de todos. 7. Feliz Natal e Boas entradas para si e todos os seus. 8. Enviamos lembrancas e desejos de Boas Festas. 9. Que todas as alegrias et felicidades Hies sejam proporcionadas no Natal e Anno Novo. 10. Desejaria estar presente para pessoalmente lhe apresentar os meus votos de Feliz Natal e prospero Anno Novo. 11. Lembrancas e sinceros votos de um Feliz Anno Novo. 12. Agradecendo seus sinceros votos de felicidade cordialmente retribuo. G. E. F. Albrecht. 13. Envio os melhores votos de um Feliz Natal e prospero Anno Novo. 14. Que o Anno Novo lhe proporcione todas as venturas e prosperidades. 15. Retribuo sinceramente seus votos, desejando que o Anno Novo lhe seja portador de todas as prosperidades. 16. Aos nossos amigos de alem-mar enviamos os melhores votos de felicidades no Natal e prosperidades no Anno Novo. 17. Desejamos expressar os nossos mais sinceros votos de felicidades e prosperidades no Anno Novo. 18. Recordames, com prazer, a maneira amistosa como decorreram as nossas relacoes durante o Anno que passou e desejamos-lhes as maiores felicidades no Novo Anno. 19. Agradecendo as agradaveis relacoes eomerciais que mantivemos durante o Anno que passou, desejamos-lhes as maiores felicidades no Novo Anno. Helsingissä, marraskuun 29 päivänä 1938. Urho Talvitie.