Käyttöohjeet RiOn sekä RiOn digital Täältä löydätte lisää tietoa meistä: http://canplast.fi/ John Liman, Tuotepäällikkö Timo Väisänen, TJ john.liman(at)canplast.fi tjv.vaisanen(at)gmail.com +358-45 1240893 timo.vaisanen (at)canplast.fi Fax +358-9-5665279 +358-40 039 2212
Sisällysluettelo 1. Toimitus... 1 2. Turvallisuus... 1 3. Hätätapauksen sattuessa... 2 4. Käyttö... 2 5. Takuu ja vastuu... 2 6. Varoitukset... 3 7. Turvallisuusohjeita... 4 8. Käyttötilanteessa... 4 9. Tietoa ja ohjeita... 4 10. Tarvikkeet... 4 11. Ylläpito... 4 12. Huolto ja korjaus... 5 13. Postitus... 5 14. Kuljetus, käsittely ja säilytys... 5 15. Hävittäminen... 5 16. Tekniset tiedot... 6 17. Laitteen kuvaus... 7 18. Varaosa lista... 8
1. Toimitus Paketin sisältö: 1 kpl RiOn tai RiOn digital muovihitsauslaite 1 kpl Laitteen käyttöohje 2. Turvallisuus Väärin käytettynä laite saattaa aiheuttaa tuli- tai räjähdysvaaraa, laitetta tulee käyttää erityisen varovasti helposti syttyvien materiaalien sekä räjähdysherkkien kaasujen läheisyydessä. Palovamma vaara! Älä koske kuumaa koteloa tai suutinta, anna laitteen jäähtyä ennen sitä koskettamista. Älä suuntaa kuumaa ilmavirtaa ihmisten tai eläinten suuntaan. Palovamma Vaara! Älä koske laitetta sen ollessa kuuma, anna laitteen jäähtyä ennen sen koskettamista. Suojaus luokka 2. Laitteen jännite tulee vastata verkkovirran jännitettä. Älä ylitä korkeinta sallittua impedanssia: Z max = 0,264 Ω + j0,165ω Ota tarvittaessa yhteyttä paikalliseen sähkö hallitukseesi. Omaksi suojaksesi suosittelemme kytkemään laitteen työmaalla lähteeseen joka on varustettu virtakatkaisimella ja ylijännitesuojalla. Laitetta tulee käyttää huolella sekä valvojan alaisuudessa, lämpö voi yltää palavien materiaalien luokse. Suojele laitetta kosteudelta ja märältä. 1
3. Hätätapauksen sattuessa Kytke laite pois virtalähteestä, ja katkaise virta virtalähteestä. Poistu vaara-alueelta. Seuraa vaaratilanteen etenemistä ja pyri suorittamaan toimia jotka pysäyttäisivät vaaratilanteen etenemisen. 4. Käyttö RiOn ja RiOn Digital laitteilla voi: Hitsata termoplastista materiaalia sekä modifioitua bitumia. Laitteella voi hitsata levyjä, putkia, profiileja, kalvoja, ja lattiakansia. Seuraavat saumat ovat mahdollisia: päällekkäin, sauva, perä, sulasauma. Lämmittämällä voidaan muodostaa, taivuttaa, tiivistää puolivalmista termoplastista materiaalia. Kuivata veden kostuttamia pintoja ja liitoskappaleita. Kutistamalla asentaa nauhakutisteita, filmejä, joustoholkkeja, ja muotoiltujakappaleita. Juottaa ja poistaa juotoksia. Sulattaa jäätä pois jäätyneistä vesiputkistoista. Aktivoida/ liuentaa liuotonta liimaa ja liuotonta fuusio liimaa Sytyttää puulastuja, paperia, hiiltä tai olkia 5. Takuu ja vastuu Takuu ja vastuu alkavat tuotteen kirjatusta ostopäivästä (laskutuspäivä / lähetysluettelon päivämäärä) takuu asioissa sovelletaan Herz HmbH:n yleisiä liiketoiminnallisia ehtoja. Herz kieltäytyy takuu huoltamasta laitteita jotka eivät ole alkuperäisessä kunnossa. Herz laitteita ei koskaan saa muunnella tai muuttaa millään tavalla, Herz pidättää oikeuden ottaa mitään vastuuta mikäli laitetta on muunneltu tai muutettu millään tavalla. Herz ei voi ottaa vastuuta virheellisestä asennuksesta taikka luonnollisesta kulumisesta (esim. laitteen lämpö elementit). Huomioitavaa: Tämä käyttöohje on oltava aina asentajien tai henkilökunnan käytettävissä. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Tekijänoikeus: Tämän dokumentin luovuttaminen kolmannelle osapuolelle ilman Herz GmbH:n kirjallista lupaa on sallittua. Dokumentin kopioiminen, tallentaminen ja säilyttäminen elektronisessa muodossa on sen sijaan kielletty. 2
Canplast Oy on ottanut tehtäväkseen tuottaa käännöksen englanninkielisestä versiosta. Tarkoituksemme ei ole loukata kenenkään Herz:in tekijänoikeuslakia vaan ainoastaan tuottaa englanninkielisestä käyttöohjeesta lakipykälien mukainen luettava ja ymmärrettävä suomenkielinen käyttöohje versio. Emme siis ole suorittanut minkäänlaista kopioimista tai tallentamista tai muuta vastaavaa joka saattaisi loukata Herz:in tekijänoikeuslakia. 6. Varoitukset Mikäli laitteen kaapeli vahingoittuu, on kaapeli korjattava tai vaihdettava valmistajan, palvelukeskuksen tai pätevän henkilön toimesta jotta vältyttäisiin vaaratilanteilta. Laitetta ei saa käyttää henkilö jolla ei ole ollenkaan tai vähän kokemusta laitteen käytöstä. Vain valvotuissa olosuhteissa jossa kokenut laitteen käyttäjä ottaa kaiken vastuun kokemattomamman laitteen käytöstä ja turvallisuudesta saa kokeneempi osapuoli ohjeistaa kokemattomampaa ja antaa kokemattomalle laitteen käyttöluvan. Laitetta ei saa antaa lapsille käytettäväksi. Suuren palovaaran vuoksi henkilöstöä täytyy ohjeistaan erityisen tarkasti ja tasaisien aikavälien välein jotta voitaisiin minimoida kaikki riskit. Tulta saattaa syttyä mikäli, laitetta ei käytetä varoen ja huolella. Mikäli palavia materiaaleja on lähistöllä, tulee laitteen pitkä-aikaista käyttö välttää kyseisessä paikassa. Palosammutin tulee aina olla työmaan läheisyydessä. Älä käytä laitetta räjähdysherkässä ympäristössä tai ilmakehässä Varoitus. Myrkytys vaara! Termoplastisia materiaaleja käsiteltäessä ja käytettäessä saattaa ilmetä kaasuja jotka saattavat olla myrkyllisiä. Vältä kaasujen sisään hengittämistä, vaikka ne saattaisivatkin olla harmittomia. Varmista että työalue on hyvin ilmastoitu, tai käytä kunnollista kaasunaamaria. 3
7. Turvallisuusohjeita Palovamma vaara! Anna laitteen jäähtyä rauhassa ennen suutimien vaihtoa tai käytä pihtejä kun vaihdat suutinta. Älä koske kuumaa suutinta, aseta kuuma suutin vain ja ainoastaan lämmönkestävälle alustalle välttääksesi tulipalon syttymistä. Laitteessa tule käyttää vain ja Ainoastaan Herz:in suuttimia Anna laitteen jäähtyä käytön jälkeen. 8. Käyttötilanteessa Sijoita tarvittavat suuttimet paikoilleen. Yhdistä laite verkkovirtaan. Kytke laite päälle (2) ja anna sen lämmetä noin 5 minuuttia. Säädä kuuman ilman lämpötilaan potentimeter:in avulla (3). 9. Tietoa ja ohjeita Herz-ryhmä ja valtuutetut palvelupisteet tarjoavat ilmaisia ohjeita ja vinkkejä asennukseen liittyen. Herz:in asiantunteva henkilökunta avustaa mielellään ongelmissanne. 10. Tarvikkeet Parhaan asennus kokonaisuuden saat käyttämällä Herz:in tarvikkeita ja varaosia. Lisätietoa löytyy Herz:in esitteistä. 11. Ylläpito Ilma suodatin (4) tullee puhdistaa harjalla. Puhdista hitsaus suutin teräsharjalla (5201330). Tarkista että verkkovirtajohto sekä pistoke ovat ehjiä. 4
12. Huolto ja korjaus Paikallisen huoltoliikkeen tulisi tarkistaa moottorin hiiliharjat noin 1200 käyttötunnin jälkeen. Tarkistukset ja korjaukset tule suorittaa Herz:in valtuuttamissa liikkeissä. 13. Postitus Korjauksen tarpeen sattuessa, lähetä huolellisesti pakattu laitteesi lähimpään Herz huoltokeskukseen. Ohjeet saattavat muuttua, mikäli jokin on epäselvää ota ensin yhteyttä Herz:iin. Piirustukset ja kuvat saattavat erota jollain tavoin tuotteesta, piirustukset ja kuvat saattavat muuttua. 14. Kuljetus, käsittely ja säilytys Kuljetus: Kuuma ilma laite on pakattu asiallisesti mutta sitä täytyy kuitenkin suojella kosteudelta Käsittely: Tarkista kuljetus ja varmista että kuljetuksen aikana tuote ei ole vahingoittunut. Jos kuljetuksen aikana tuote on vahingoittunut, täytyy siitä tehdä heti kirjallinen todiste jossa tuotteen kuljettajan tiedot sekä toimitus aika. Myyjälle kuuluu myös ilmoittaa vahingoittuneesta tuotteesta. Säilytys: Lyhyt aikaisen säilytyksen aikana kuuma ilma laite kuuluu pitää pakattuna alkuperäisessä pakkauksessaan suojattuna kosteudelta. Mikäli tuotetta on säilytetty väärin ei takuuhakemusta voi esittää. 15. Hävittäminen Sähkölaitteet, tarvikkeet ja pakkausmateriaali tulee kierrättää ympäristö ystävällisesti. Sähkölaitteita ei saa heittää sekajäteastiaan. Elektroniikkajätteet tulee kierrättää ja hävittää EU direktiivin 2002/96/EC mukaan. 5
16. Tekniset tiedot Tekniset tiedot RiOn RiOn DIG Jännite, V 120/230 120/230 Taajuus, Hz 50/60 50/60 Teho/ virrankulutus, W 1600 1600 Maksimaalinen virrantulo, A 13,3/6,9 13,3/6,9 Lämpötila, C 20-700 20-600 Maksimaalinen ilmavirtaus Noin 230 Noin 240 Melutaso, db 60 60 Mittasuhteet, mm 340x100 340x100 Paino (3m kaapeli mukaan 1,25 1,3 lukien), kg Vaatimusmukaisuuden symboli Suojausluokka 2 6
17. Laitteen kuvaus 1. Virtajohto 2. Pääkytkin 3. Potentiometer:i lämpötilan säätämistä varten 4. Ilmasuodatin 5. Kahva 6. Näyttö ja todellinen lämpötila 7. Kumijalusta 8. Lämmitinputki, jäähdytetty 7
18. Varaosa lista 8
Sijai nti Tuotenumero Määrä Kuvaus 1 1 Ilmasuodatin 3 1 Kahva RiOn 3 1 Kahva RiOn, DIG 4 1 Tyyppikilpi RiOn; 230V;50/60Hz;7A;1600W 4 1 Tyyppikilpi RiOn; 120V;50/60Hz;14A;1600W 4 1 Tyyppikilpi RiOn DIG; 230V;50/60Hz;7A;1600W 4 1 Tyyppikilpi RiOn DIG; 120V;50/60Hz;14A;1600W 6 1 Keinukytkin 7 1 Punainen Potentiometer:in nuppi 8 1 Potentiometer 10K Ohm 16 1 Sähköinen piiri, 230 V RiOn 16 1 Sähköinen Piiri, 120 V RiOn 21 1 Moottori RiOn, 230V 21 1 Moottori RiOn, 120V 22 2 Hiili 230 V 22 2 Hiili 120 V 26 6 Upotettu M4 x 8, Torx 3x turbiini, 3x kahva 36 1 Kumi jalusta 37 1 Lämmitin elementti 230V/1550W 37 1 Lämmitin elementti 120V/1600W 37 1 Lämmitin elementti, DIG 230V/1550W 37 1 Lämmitin elementti, DIG 120V/1600W 38 1 Mica tuubi 39 1 Tiiviste 30/50 x 4 40 4 Ruuvi M4x10 41 1 Lämmitin putki, jäähdytetty, 31,5 suojaputki, irrotettava suutin 41 1 Lämmitin putki, jäähdytetty, 31,5 suojaputki, kierteitetty suutin 41a 1 Kierreliitäntä M10 suojaputki, kierteitetty suutin 41a 1 Kierreliitäntä M14 suojaputki, kierteitetty suutin 42 1 Taipumissuoja kotelo 9 x 75 230V 42 1 Taipumissuoja kotelo 9,6 x 75 120V 43 1 Virtajohto 2 x 1mm^2 3m turvallisuus pistoke 44 1 Sähköinen piiri 120/ 230V RiOn, DIG: Säätimeen tulostus C 44 1 Sähköinen piiri 120/ 230V RiOn, DIG: Säätimeen tulostus F 45 1 Sähköinen piiri 120/ 230V RiOn, DIG: Sähköinen tulostus 46 1 Vaimennin RiOn, DIG 48 1 Lämpöelementti, 800 mm RiOn, DIG 9
10