Maahanmuutto Dokumentit

Samankaltaiset tiedostot
Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Maahanmuutto Dokumentit

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Mikä sinun nimesi on? Kysyt jonkun nimeä Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi? Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa Missä sinä as

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Călătorie Cazare. Cazare - Căutați. Cazare - Rezervare. Cereți direcții către locul de cazare.

Maahanmuutto Dokumentit

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Kysyt, paljonko rahan nostaminen maksaa jonkun muun kuin oman pankkisi automaateilla

Matkustaminen Yleistä

Maahanmuutto Opiskelu

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Matkustaminen Liikkuminen

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Maahanmuutto Dokumentit

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Liikkuminen

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Ich möchte mich für den anmelden.

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

Maahanmuutto Asuminen

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Matkustaminen Ulkona syöminen

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Yleistä

Geschäftskorrespondenz

Matkustaminen Terveys

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Esittäytyminen Vorstellungen

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Hakemus Suosituskirje

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

Maahanmuutto Dokumentit

Lektion 5. Unterwegs

Bewerbung Anschreiben

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Maahanmuutto Opiskelu

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Kann ich ein Bankkonto online eröffnen? Est-ce que je peux ouvrir un compte bancaire en ligne? Kysyt, voitko avata pankkitilin internetissä

ÜB. 1. a) Lektion 2. ÜB. 1. b) (2) ÜB. 1. b) (1)

Bewerbung Anschreiben

Geschäftskorrespondenz Brief

Matkustaminen Yleistä

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Matkustaminen Liikkuminen

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Akateemiset fraasit Tekstiosa

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Matkustaminen Yleistä

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16.

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Transkriptio:

- Yleistä Wo kann ich das Formular für finden? Unde pot găsi un formular pentru? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Kysyt, missä dokumentti on myönnetty Wann läuft Ihr Ausweis ab? Kysyt, koska henkilöllisyystodistus vanhenee Când a fost emis [documentul]? Unde a fost emis [documentul]? Când îți expiră ID-ul? Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Kysyt, jos joku voisi auttaa dokumenttien täyttämisessä M-ați putea ajuta să completez acest formular? Welche Dokumente soll ich für mitbringen? Ce documente trebuie să aduc pentru? Kysyt, mitä dokumentteja sinun pitää tuoda mukanasi Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Ilmaista, mitä dokumentin hakemiseen tarvitaan Mein [Dokument] wurde gestohlen. Ilmoitat, että joku dokumenteistasi on varastettu Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați cel puțin. Mi s-a furat [documentul]. Ich stelle diesen Antrag für. Completez acest formular în numele (lui). Ilmoitat, että täytät hakemuksen jonkun toisen puolesta Diese Information wird vertraulich behandelt. Informația este confidențială. Ilmoitat, että tiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä luovuteta ulkopuolisille Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Kysyt, jos voisit saada kuitin hakemuksestasi - Henkilötiedot Pot primi un număr de înregistrare pentru această înregistrare? Sivu 1 27.10.2017

Wie heißen Sie? Kysyt jonkun nimeä Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa Wo wohnen Sie? Kysyt, missä joku asuu Wie ist Ihre Adresse? Kysyt jonkun osoitetta Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Kysyt jonkun kansalaisuutta Wann sind Sie in [Land] angekommen? Kysyt, koska joku saapui maahan Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Kysyt joltain hänen henkilötodistustaan - Mein Familienstand ist. Ilmoitat siviilisäätysi ledig verheiratet getrennt geschieden Cum vă cheamă? Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii? Unde locuiți? Care este adresa dumneavoastră? Ce cetățenie aveți? Când ați ajuns în [țara]? Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră? Starea mea civilă este. Singur Căsătorit/ă separat/ă divorțat/ă Sivu 2 27.10.2017

zusammenlebend in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Haben Sie Kinder? Kysyt, onko jollain lapsia concobinaj într-o uniune civilă necăsătorit/ă partener/ă de viață văduv/ă Aveți copii? Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Kysyt, tarjoaako joku taloudellista apua muille talouden henkilöille Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Ilmoitat aikeistasi muuttaa perheesi kanssa takaisin yhteen - Asukkaaksi rekisteröityminen Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu care locuiți? Aș vrea să mă reunesc cu familia mea. Sanot, että haluat rekisteröityä asukkaaksi johonkin kaupunkiin Aș vrea să-mi fac înregistrarea. Welche Dokumente soll ich mitbringen? Kysyt, mitä dokumentteja sinun tulisi ottaa mukaan Gibt es Anmeldegebühren? Kysyt, aiheutuuko rekisteröitymisestä kuluja Ce documente trebuie să aduc? Există vreo taxă de înregistrare? Sivu 3 27.10.2017

Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Ilmoitat, että haluat rekisteröidä asuinpaikkasi Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Ilmoitat, että haluat tilata rikosrekisteriotteen Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. Ilmoitat, että haluat hakea oleskelulupaa Am venit să-mi înregistrez domiciliul. Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar. Vreau să aplic pentru un permis de ședere. - Sairausvakuutus Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Kerrot, että sinulla on kysymyksiä sairausvakuutukseen liittyen Am câteva întrebări despre asigurarea medicală. Brauche ich eine private Krankenversicherung? Kysyt, tarvitsetko yksityistä sairausvakuutusta Was übernimmt die Krankenversicherung? Kysyt, mitä vakuutus kattaa Krankenhausgebühren Facharztkosten Diagnosetests Chirurgische Eingriffe Psychiatrische Behandlung Am nevoie de asigurare medicală privată? Ce este acoperit de asigurarea medicală? Taxe pentru spitalizare Onorarii ale medicilor specialiști Test de diagnosticare Intervenții chirurgicale Tratament psihiatric Sivu 4 27.10.2017

Zahnbehandlungen Augenbehandlungen - Viisumi Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Tiedustelet, miksi joku anoo maahantuloviisumia Tratamente dentare Tratamente oftalmologice De ce solicitați o viză de intrare? Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Kysyt, tarvitsetko viisumia johonkin maahan matkustaessasi Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]? Wie kann ich mein Visum verlängern? Kysyt, miten voit pidentää viisumiasi Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Kysyt, miksi viisumihakemuksesi on hylätty Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Kysyt, voitko hakea maan kansalaisuutta Cum îmi pot extinde viza? De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză? Pot aplica pentru permis de ședere permanentă? - Autolla ajaminen Muss ich mein Auto neu anmelden? Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare? Kysyt, tarvitseeko sinun vaihtaa rekisterikilpi autoosi, jos tuot sen ulkomailta Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Ilmoitat, että haluat rekisteröidä ajoneuvosi Ist mein Führerschein hier gültig? Kysyt, kelpaako ajokorttisi siellä Aș dori să-mi înregistrez vehiculul. Este permisul meu de conducere valid aici? Sivu 5 27.10.2017

Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Väliaikaisen ajokortin hakeminen Ich möchte mich für anmelden. Ilmoitat, että haluat suorittaa ajokokeen den Theorieteil Kokeen tyyppi den praktischen Teil Kokeen tyyppi Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere provizoriu. Aș vrea să mă înscriu la. testul teoretic examenul practic Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. Ilmoitat, että haluaisit muuttaa jotain tietoja ajokortissasi Aș dori să schimb la permisului meu de conducere. die Adresse Mitä sinä haluaisit muuttaa? den Namen Mitä haluat muuttaa? das Foto Mitä haluat muuttaa? Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Ilmoitat, että haluat lisätä luokkia ajokorttiisi Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi verlorenen Ajokorttiongelma Adresa nume fotografia Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul meu de conducere. Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere. Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere pentru că. pierdut Sivu 6 27.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Maahanmuutto gestohlenen Ajokorttiongelma beschädigten Ajokorttiongelma Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Ilmoitat, että haluat valittaa ajokiellostasi - Kansalaisuus Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Imoitat, että haluat hakea kansalaisuutta Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Kysyt, missä voit ilmoittautua kielikokeeseen Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Ilmaiset, että sinulla on puhdas rikosrekisteri Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. Ilmaiset, että omaat vaadittavat kielitaidot Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Kerrot, että haluat varata ajan maantuntemustestiin furat distrus Aș vrea să fac apel împotriva suspendării permisului meu de conducere. Aș vrea să aplic pentru naționalitate. Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]? Nu am antecedente penale. Am nivelul necesar de [limbă]. Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură generală al [țării]. Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Kysyt, kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei? Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Ilmoitat puolisosi kansalaisuuden Partenerul meu este. Sivu 7 27.10.2017