Käyttöohje ULTRABASS BB410. High-Performance 1,200-Watt Bass Cabinet with Original 4 x 10'' BUGERA Speakers and 1'' Horn Driver

Samankaltaiset tiedostot
ULTRABASS BB410. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004

ULTRABASS BB210. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Asennusohje EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla


ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Käyttöohje

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

GUITAR AMPLIFIER. Käyttöohje GTX60 GTX30

VIRTUBE. Käyttöohje VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A


VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje EUROLIVE F1220. Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology


Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Ultra-Rugged DI Box for Stage and Studio

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje ULTRAPATCH PRO PX3000. Multi-Functional 48-Point 3-Mode Balanced Patchbay

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Käyttöohje EUROPOWER PMP518M. Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System. behringer.

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja


Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

FORMULA 1 RACE MASTER

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

TAQ-70212K BLUE/PINK

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Transkriptio:

Käyttöohje ULTRABASS BB410 High-Performance 1,200-Watt Bass Cabinet with Original 4 x 10'' BUGERA Speakers and 1'' Horn Driver

2 ULTRABASS BB410 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 Rajoitettu takuu... 3 1. Johdanto... 5 1.1 Toimitus... 5 1.2 Käyttöönotto... 5 2. Käyttölaitteet ja Liitännät... 5 3. Käyttöesimerkkejä... 6 4. Asennus... 7 4.1 Kaiutin liitäntä... 7 4.2 Audioliitännät... 8 5. Tekniset Tied... 8

3 ULTRABASS BB410 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands RAJOITETTU TAKUU 1 Takuu (1) Tämä rajoitettu takuu on voimassa vain, mikäli olette ostaneet tuotteen ostomaassa MUSIC Group:in valtuutetulta jälleenmyyjältä. Valtuutettujen jälleenmyyjien luettelo on nähtävissä BEHRINGER:in internet-sivulla behringer. com Mistä ostaa otsikon alla, tai voitte ottaa yhteyttä lähimpään MUSIC Group:in toimistoon. (2) MUSIC Group* takaa, että tämän tuotteen mekaaniset ja elektroniset osat ovat virheettömiä niin materiaaliensa, kuin työn laadunkin suhteen, normaaleissa käyttöolosuhteissa käytettynä, yhden (1) vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä lukien (katso rajoitetun takuun ehdot kohdasta 4 alla), elleivät sovellettavissa olevat paikalliset lait edellytä pidempää minimitakuuaikaa. Mikäli laitteeseen ilmaantuu minkäänlaista vikaa määriteltynä takuuaikana, eikä kyseistä vikaa ole poissuljettu kohdassa 4, MUSIC Group, harkintansa mukaan, joko korvaa tai korjaa tuotteen asianmukaisella uudella tai kunnostetulla tuotteella tai osilla. Mikäli MUSIC Group päättää vaihtaa koko tuotteen, tämä rajoitettu takuu ulottuu vaihdettuun tuotteeseen alkuperäisen takuun jäljellä olevan keston ajan, eli yhden (1) vuoden (tai muutoin sovellettavissa olevan minimitakuuajan) alkuperäisen tuotteen ostohetkestä alkaen. (3) Kun takuuvaatimus on hyväksytty, MUSIC Group toimittaa korjatun tai vaihdetun tuotteen asiakkaalle valmiiksi maksettuna rahtina.

4 ULTRABASS BB410 Käyttöohje (4) Muut, kuin yllä mainitut takuuvaatimukset ovat nimenomaisesti poissuljettu. SÄILYTTÄKÄÄ OSTOKUITTINNE. OSTOKUITTI ON TODISTE RAJOITETUN TAKUUN ALAISESTA OSTOKSESTA. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ON MITÄTÖN ILMAN KYSEISTÄ OSTOTOSITETTA. 2 Rekisteröityminen internetissä Muistattehan rekisteröidä BEHRINGER-laitteenne välittömästi ostamisen jälkeen osoitteessa behringer. com Tuki -otsikon alla ja lukea rajoitetun takuumme käyttöehdot huolellisesti. Rekisteröimällä ostoksenne ja laitteenne autatte meitä käsittelemään huoltopyyntönne nopeammin ja tehokkaammin. Kiitämme yhteistyöstänne! 3 Palautusmateriaalilupa (1) Takuuhuoltoa saadaksenne, ottakaa yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostitte laitteen. Mikäli lähistöllänne ei ole MUSIC Group-jälleenmyyjää, voitte ottaa yhteyttä maanne MUSIC Group-jakelijaan, jonka löydätte kohdasta Tuki osoitteessa behringer. com. Mikäli maatanne ei löydy luettelosta, voitte ottaa yhteyttä BEHRINGER:in asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät myös kohdasta Tuki osoitteessa behringer. com. Vaihtoehtoisesti, voitte lähettää takuuvaatimuksen internetin kautta osoitteessa behringer. com ENNEN tuotteen palauttamista. Kaikkiin kyselyihin tulee liittää ongelman kuvaus ja tuotteen sarjanumero. Kun tuotteen takuunalaisuus on vahvistettu alkuperäisellä myyntikuitilla, MUSIC Group antaa materiaalin palautusvaltuutusnumeron ( RMA ). (2) Tämän jälkeen tuote täytyy palauttaa alkuperäisessä pakkauksessaan yhdessä palautusvaltuutusnumeron kanssa MUSIC Group:in ilmoittamaan osoitteeseen. (3) Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu, ei oteta vastaan. 4 Takuurajoitukset (1) Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluvia osia, mukaan lukien, mutta niihin rajoittumatta, sulakkeet ja akut. MUSIC Group takaa tuotteen sisältämien venttiilien tai mittarien, milloin sovellettavissa, olevan virheettömiä niin materiaaliensa kuin työn laadunkin suhteen yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan ostopäivästä lukien. (2) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, mikäli tuotetta on elektronisesti tai mekaanisesti muokattu millään tavoin. Mikäli tuotteen muokkaus tai mukauttaminen on välttämätöntä maakohtaisten tai paikallisten teknisten tai turvallisuusstandardien vaatimusten vuoksi, tätä muokkausta/mukauttamista ei katsota materiaalien tai työn laadun virheellisyydeksi maassa, jota varten tuote ei ole alunperin suunniteltu ja valmistettu. Tämä rajoitettu takuu ei kata tämän kaltaista muokkausta/mukauttamista, riippumatta siitä, onko se suoritettu asianmukaisesti vai ei. Tämän rajoitetun takuun ehtojen mukaisesti, MUSIC Group ei ole vastuussa mahdollisista tämän kaltaisista muokkauksista/ mukauttamisista aiheutuvista kuluista. (3) Tämä rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen laitteiston. Se ei korvaa laitteiston tai ohjelmiston käyttöön liittyvää teknistä tukea, eikä mitään ohjelmistotuotteita, sisältyvät ne sitten tuotteeseen tai eivät. Kaikki ohjelmistot toimitetaan SELLAISENAAN, ellei mukana olevan ohjelmiston rajoitetussa takuussa nimenomaisesti toisin mainita. (4) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, mikäli tuotteeseen tehtaalla merkittyä sarjanumeroa on muutettu tai se on poistettu. (5) Tämä takuu ei nimenomaisesti kata ilmaisia tarkastuksia ja huolto-/korjaustöitä, etenkään jos ne ovat aiheutuneet käyttäjän sopimattomasta tuotteen käsittelystä. Tämä pätee myös normaalista kulumisesta johtuviin vikoihin, etenkin, vaimentimien, crossfadereiden, potentiometrien, näppäinten/ painikkeiden, kitarankielien, valonlähteiden ja muiden samankaltaisten osien osalta. (6) Tämä rajoitettu takuu ei takaa seuraavista syistä aiheutuneita vaurioita/vikoja: sopimaton käsittely, huolimattomuus tai kykenemättömyys laitteen käyttöön BEHRINGER:in käyttö- tai huolto-oppaiden ohjeiden mukaisesti; yksikön liittäminen tai käyttö tavalla, joka ei ole laitteen käyttömaassa sovellettavien teknisten tai turvallisuussäädösten mukaista; luonnonmullistusten (onnettomuus, tulipalo, tulva jne.) tai muiden sellaisten olosuhteiden aiheuttamat vauriot/viat, joihin MUSIC Group ei pysty vaikuttamaan. (7) Valtuuttamattomien henkilöiden (mukaan lukien käyttäjä) suorittamat korjaukset tai laitteen avaaminen mitätöivät tämän rajoitetun takuun. (8) Mikäli MUSIC Group:in suorittamassa tuotteen tarkastuksessa käy ilmi, että kyseinen vika ei kuulu rajoitetun takuun piiriin, tarkastuksesta aiheutuneet kulut tulevat asiakkaan maksettaviksi. (9) Tuotteet, jotka eivät täytä tämän rajoitetun takuun ehtoja, korjataan ainoastaan ostajan omalla kustannuksella. Tällaisessa tilanteessa MUSIC Group tai sen valtuutettu huoltopiste ilmoittaa asiasta ostajalle. Mikäli asiakas ei jätä kirjallista korjaustilausta 6 viikon kuluessa tiedonannosta, MUSIC Group palauttaa yksikön jälkivaatimuksella, mukaan liitettynä erillinen lasku rahdista ja pakkauksesta. Nämä kulut laskutetaan erikseen myös silloin, kun ostaja on lähettänyt kirjallisen korjaustilauksen. (18) Valtuutetut MUSIC Group-jälleenmyyjät eivät myy uusia tuotteita suoraan internet-huutokaupoissa. Internet-huutokauppojen kautta suoritetuissa ostoksissa tulee noudattaa ostajan varovaisuutta. Internet- huutokauppojen vahvistuksia tai myyntitositteita ei hyväksytä takuuvahvistuksiksi, eikä MUSIC Group korjaa tai vaihda internet-huutokaupan kautta ostettua tuotetta. 5 Takuun siirrettävyys Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa (valtuutetun jälleenmyyjän asiakasta), eikä se ole siirtokelpoinen henkilölle, joka mahdollisesti ostaa tuotteen edelleen. Kenelläkään (jälleenmyyjällä jne.) ei ole oikeutta antaa takuulupauksia MUSIC Group:in puolesta. 6 Korvausvaatimus MUSIC Group ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai vahingoista, paitsi ainoastaan sitovien sovellettavissa olevien paikallisten lakien alaisena. Missään tapauksessa MUSIC Group:in vastuu tämän rajoitetun takuun suhteen ei ylitä tuotteesta laskutettua hintaa. 7 Vastuurajoitukset Tämä rajoitettu takuu on teidän ja MUSIC Group:in välinen täydellinen ja yksinomainen takuu. Se ylittää kaiken muun kirjallisen tai suullisen tähän tuotteeseen liittyvän viestinnän. MUSIC Group ei anna tälle tuotteelle muita takuita. 8 Muut takuuoikeudet ja kansallinen laki (1) Tämä rajoitettu takuu ei poissulje tai rajoita ostajan lakisääteisiä kuluttajalle kuuluvia oikeuksia millään tavoin. (2) Tässä mainitut takuusäädökset ovat sovellettavissa, elleivät ne loukkaa sovellettavissa olevia, sitovia paikallisia lakeja. (3) Tämä takuu ei heikennä myyjän vastuuta tuotteen vaatimustenmukaisuuden tai salatun vian suhteen. 9 Lisäys Takuuhuollon ehdot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Saat uusimmat takuuehdot ja MUSIC Group:in rajoitettua takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot internetistä osoitteesta behringer. com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited, Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, mukaan lukien kaikki MUSIC Group yritykset

5 ULTRABASS BB410 Käyttöohje 1. Johdanto Sydämelliset kiitokset luottamuksesta, jota olet osoittanut ostaessasi BEHRINGER ULTRABASS BB410-laitteen. Nämä loistavat BUGERATM-bassokovaääninen/- set on varustettu erityisellä paperikartiolla, joka huolehtii klassisen matalabassopohjan ja keskitaajuuksien selkeästä toistosta. Ennen kaikkea basistit, jotka arvostavat klassisen paperimembraanin lämmintä ja suoraa soundia, iloitsevat näiden kovaäänisten korkeasta laadusta ja äärimmäisen huolellisesta työjäljestä sekä hyvin korkeista ja moderneista suorituskykyarvoista. Kaikki nämä ominaisuudet tekevät ULTRABASSista absoluuttisen korkealaatuisen ja aina luotettavan seuralaisen lavalle, studioon tai harjoitustilaan. 1.1 Toimitus BB410 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkasta laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten raueta. Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana. Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkausmateriaaleja ilman valvontaa. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristö ystävällisesti. 1.2 Käyttöönotto BB410 on asennettava tasaiselle tukevalle alustalle. Kytke vahvistin pois päältä ennen BB410in liitäntöjen kytkemistä. Huomio! BB410it kykenevät tuottamaan äärimmäisiä äänenvoimakkuuksia. Huomaa, että korkea äänenpaine ei ainoastaan väsytä korvaa nopeasti, vaan saattaa myös aiheuttaa pysyviä vaurioita. 2. Käyttölaitteet ja Liitännät (1) (2) (3) (4) Kuva 2.1: Käyttölaitteet ja liitännät (1) Tähän 6,3 mm -jakkiliittimeen voit liittää jalkapolkimen (esim. MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010), jolla korkeiden äänten elementti voidaan kytkeä kauko-ohjatusti päälle tai pois päältä. Korkeiden äänten elementtiä (tweeter) käytettäessä syntyy kovempi ja suorempi soundi (hard attack). Kun tweeter on pois päältä, koko äänispektri toistetaan bassoboksin kautta (soft attack). (2) ULTRABASS-sarjan kaiuttimissa on INPUT/LINK-osassa 6,3 mm -jakki- sekä kaksi kaiutinliitäntää (NEUTRIK SPEAKON-yhteensopiva). Kaikki liitännät on kytketty rinnakkain, mikä tarkoittaa, että kaikki kolme liitäntää ovat toiminnaltaan samanarvoisia. Voit liittää siis Link-yhteyden kautta toisen bassoboksin menemättä suoraan vahvistimelle. Jos useita ULTRABASS-bokseja yhdistetään Link-liitännän kautta, tulo impedanssi pienenee: kahden samanlaisen kaiuttimen yhteydessä esim. puoleen, kolmen yhteydessä kolmannekseen jne. Huomaa siksi aina vahvistimesi impedanssi, jotta vältät ylikuormitusvauriot. Ihannetapauksessa kaiuttimen ja vahvistimen impedanssit vastaavat toisiaan. Jos kaiuttimen impedanssi on suurempi, se ei ole vahvistimen kannalta kriittistä, vaikkakaan vahvistin ei kykene tällöin syöttämään koko tehoaan kaiuttimelle. Ole hyvä ja noudata ehdottomasti kappaletta 4. Asennus. Huomio! Älä koskaan liitä kahta päätevahvistinta yhteen BB410:een. Muuten päätevahvistimet ja kaiutin voivat tuhoutua. (3) Tämä taulukko osoittaa liitäntöjen oikean napaisuuden: Plusnapa (POS) = Jakkipistokkeen kärki (TIP) tai 1+ ammattimaisessa kaiutinliitännässä. Miinusnapa (NEG) = jakkipistokkeen varsi (SLV) tai 1- ammattimaisessa kaiutinliitännässä. Noudata tässä myös kuvia 4.1 ja 4.2. (4) SARJANUMERO. Ole hyvä ja varaa hieman aikaa lähettääksesi kokonaan täytetyn takuukortin meille 14 päivän kuluessa ostopäivästä, koska menetät muussa tapauksessa laajennetun takuun. Vaihtoehtoisesti on mahdollista käyttää online-rekisteröintiä internet-sivullamme (behringer.com).

6 ULTRABASS BB410 Käyttöohje 3. Käyttöesimerkkejä Käyttömahdollisuuksia on liitäntöjen monipuolisuuden ja muiden BEHRINGERtuoteperheen laitteiden yhdistämismah-dollisuuksien ansiosta lukuisia. Seuraavat kuvat esittelevät joitakin niistä. Output Input Active/Passive Input ULTRABASS BX3000T ULTRABASS BB410 Kuva 3.1: Mono-kokoonpano yhdessä ULTRABASS BX3000T:n kanssa Kuva esittää yksinkertaista kokoonpanoa, jossa BEHRINGER ULTRABASS BX3000T on bassovahvistimena. Tämä sopii erityisesti harjoitustilaan ja pieniin klubeihin. Suurilla lavoilla DI Out -liitäntä voidaan yhdistää mikseriin. Laitteisto on nopea pystyttää ja purkaa, mutta siinä on silti riittävästi voimaa kuuluvuuden takaamiseen. Input Parallel Output ULTRABASS BX3000T Parallel Output Active / Passive Input Input Input ULTRABASS BX3000T Output Active / Passive Input Link Out Kuva 3.2: Laajennettu mono-kokoonpano, jossa erilaisia kovaäänisten liitäntämahdollisuuksia Suosittelemme tätä järjestelyä keikoille ja harjoituksiin suuren bändin kanssa. Tässä yhdistellään lisäksi kahta erilaista boksimallia torniksi. Kaiuttimet liitetään joko erikseen, jolloin jokainen boksi yhdistetään omaan ULTRABASS BX3000Tlähtöönsä, tai vain yksi boksi liitetään suoraan vahvistimeen ja toinen saa signaalin yhdysjohdon (Link) kautta (ks. myös (2)).

7 ULTRABASS BB410 Käyttöohje Output R Output L L (Low) R (High/Mid) BASS V-AMP PRO EP2000 Instrument In Line Out L/R BASS V-AMP Kuva 3.3: Bi-amping: Korkeat ja matalat taajuudet toistetaan bassoboksien kautta erikseen. BASS V-AMP:ia tai BASS V-AMP PRO:ta käyttäessäsi voit käyttää bassobokseja myös bi-amping-tilassa. Bi-ampingissa korkeat ja matalat taajuudet jaetaan bassobokseille siten, että koko äänispektriä ei toisteta samanaikaisesti kaikkien kaiuttimien kautta. Kuvassa 3.3 signaalin matalat osat toistetaan BB115:lla, keskitaajuudet ja diskantit BB210:lla. Tavallisesti tarvitset tähän aktiivijakosuotimen. BASS V-AMP:issa ja BASS V-AMP PRO:ssa on valmiiksi vastaava toiminto. Tällöin taajuudet jaetaan siten, että matalat taajuudet toistetaan vasemmalla puolella ja korkeat oikealla puolella. Se, miten teet tarvittavat säädöt jakosuotimeen (X-OVER-toiminto), selviää BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO -käsikirjan kappaleesta 6.3 (Post Amp-efektit). EP2000 Output 1 Output 2 Analog Line Out Link Link BASS V-AMP PRO Instrument In Kuva 3.4: Laajennettu stereo-kokoonpano Tämä stereo-kokoonpano sopii kaikille, jotka haluavat täyteläisen stereosoundin. BASS V-AMP:in tai BASS V-AMP PRO:n yhteydessä stereoefektit kuten esim. chorus tai viiveet saavuttavat täyden tehonsa. Huomaa, että täysi stereovaikutelma syntyy vasta, kun boksit on asetettu vierekkäin. Vahvistimeksi sopii erinomaisesti EUROPOWER EP2500-mallimme. Tässä 2 x 1200 watin vahvistimessa on tarpeeksi reservejä kunnon jytinään. Tämä kokoonpano täyttää kaikki toiveet! Se on laajennus kuvan 3.3 kokoonpanoon. Molempien yksittäisboksien sijaan päätevahvistin ohjaa kuvassa 3.4 kahta BB115- ja BB210-kaiuttimista muodostuvaa tornia. Kaiuttimien keskinäinen yhdistäminen tapahtuu Link-johdolla. Myös tässä suosittelemme yksinomaan ammattikäyttöön tarkoitettujen vakiokaiutinjohtojen käyttämistä (NEUTRIK SPEAKON-yhteensopiva). 4. Asennus 4.1 Kaiutin liitäntä Useista kaiuttimista muodostuvissa yhdistelmissä täytyy aina huomioida yhdistelystä syntyvä kokonaisimpedanssi. Tässä muutama lyhyt kytkentätapoja koskeva selitys: Sarjakytkentä: Liitettyjen kaiuttimien impedanssit lisätään toisiinsa. Jos kaksi 4 ohmin kaiutiata yhdistetään näin, tulokseksi tulee 8 ohmin kokonaisimpedanssi. Rinnankytkentä: Jos kaiuttimia, joiden impedanssit ovat samansuuruiset, kytketään rinnan, kokonaisimpedanssiksi tulee kahden kaiuttimen tapauksessa puolet nimellisimpedanssista, kolmen kolmannes ja neljän neljännes. Tällä tavalla voidaan esim. kytkeä kaksi 8 ohmin järjestelmää yhdeksi 4 ohmin järjestelmäksi.

8 ULTRABASS BB410 Käyttöohje Jos yhteen halutaan kytkeä neljä tai useampia kaiuttimia tämä voidaan tehdä sarja-rinnankytkennällä. Neljän 4 ohmin kaiuttimen yhteydessä muodostuva kokonaisimpedanssi ei muutu. Käytä mahdollisimman paksuja ja lyhyitä kaiutin johtoja tehohäviön välttämiseksi. Älä aseta lähtöjohtoja tulojohtojen viereen. Seuraava kuva ja taulukko selventävät kaiuttimien yhtyeenliittämistapoja. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip Speaker wiring options sleeve (ground/shield) tip (signal) Kuva 4.3: 6,3 mm -monopistoke Parallel Series Parallel/series Kuva 4.1: Erilaiset kytkentätavat graafisesti esitettynä Kaiuttimien lukumäärä 2x 2x 2x 4x 4x 4x Impedanssi per kaiutin (Ω) 4 8 16 4 8 16 Kokonaisimpedanssi rinnankytkennässä (Ω) Kokonaisimpedanssi sarjakytkennässä (Ω) Kokonaisimpedanssi sarjarinnankytkennässä (Ω) Taul. 4.1: Liitäntätavat ja niistä seuraava impedanssi 2 4 8 1 2 4 8 16 32 16 32 64 4 8 16 Huomioi myös, että BA- ja BB-sarjan bassoboksit tukevat vain rinnankytkentää. 4.2 Audioliitännät Professional speaker connector (compatible with Neutrik Speakon connectors) 5. Tekniset Tied Kaiutin Suurtehobassokaiutin Äänenpaine Impedanssi Taajuusalue Teho (IEC 268.5) Korkeiden äänten elementti Kaiutinliitännät Input/Link Mitat/Paino Mitat (L x K x S) Paino 4 x 10" BUGERA -kaiutin 99 db @ 1 W / 1 m 4 ohmia 38 Hz - 16 khz 1200 W 1" diskanttielementti 2 ammattimaista kaiutinliitäntää, NEUTRIK SPEAKON-yhteensopiva (rinnankytkentä) sekä 6,3 mm -jakki liitin 655 x 716 x 407 mm n. 45,4 kg 1+ 2-1- 1+ 1-2- BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset Tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. 2+ front view rear view 2+ Kuva 4.2: Ammattimainen kaiutinliitäntä ja sen napaisuus

We Hear You