EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

***I MIETINTÖLUONNOS

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

EUROOPAN PARLAMENTTI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI,

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

***I MIETINTÖLUONNOS

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0007/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LIITE ÄÄNESTYSTEN TULOKSET

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/557. Tarkistus

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0008/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

NEUVOSTON PERUSTELUT

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0287/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LOPULLINEN ESITYSLISTALUONNOS. JÄRJESTÄYTYMISISTUNTO (sisältäen valiokuntien järjestäytymiskokoukset)

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0146/

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0088/

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0102/

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0371/

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Istuntoasiakirja 2009 A6-0120/2009 6.3.2009 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestämisestä annetun direktiivin 2002/15/EY muuttamisesta (KOM(2008)0650 C6-0354/2008 2008/0195(COD)) Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta Esittelijä: Marie Panayotopoulos-Cassiotou RR\773428.doc PE 416.582v03-00

PR_COD_1am Lainsäädäntömenettelyistä käytettävät symbolit * Kuulemismenettely yksinkertainen enemmistö **I Yhteistoimintamenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö **II Yhteistoimintamenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi *** Hyväksyntämenettely parlamentin jäsenten enemmistö lukuun ottamatta EY-sopimuksen 105, 107, 161 ja 300 artiklassa ja EU-sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuja tapauksia ***I Yhteispäätösmenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö ***II Yhteispäätösmenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi ***III Yhteispäätösmenettely (kolmas käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen tekstin hyväksymiseksi (Ilmoitettu menettely perustuu komission esittämään oikeusperustaan.) Tarkistukset säädösehdotukseen Parlamentin tarkistukset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Kun kyseessä on muutossäädös ja parlamentin tarkistukseen sisältyy sellaisenaan olemassa olevan säännöksen tai määräyksen tekstiä, johon komissio ei ole ehdottanut muutoksia, kyseinen teksti lihavoidaan. Merkintä [...] tarkoittaa, että kyseisestä kohdasta on poistettu tekstiä. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään teknisten yksiköiden huomio sellaisiin säädösehdotuksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asianomaiset tekniset yksiköt. PE 416.582v03-00 2/17 RR\773428.doc

SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI 5 PERUSTELUT... 6 LIIKENNE- JA MATKAILUVALIOKUNNAN LAUSUNTO... 9 ASIAN KÄSITTELY... 17 RR\773428.doc 3/17 PE 416.582v03-00

PE 416.582v03-00 4/17 RR\773428.doc

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestämisestä annetun direktiivin 2002/15/EY muuttamisesta (KOM(2008)0650 C6-0354/2008 2008/0195(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0650), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan, 71 artiklan ja 137 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio välitti ehdotuksensa parlamentille (C6-0354/2008), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, ottaa huomioon työllisyys- ja sosiaalivaliokunnan mietinnön ja liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnon (A6-0120/2009), 1. hylkää komission ehdotuksen; 2. pyytää komissiota peruuttamaan ehdotuksensa (ja ryhtymään yhdessä parlamentin kanssa asianmukaisiin toimiin uuden ehdotuksen antamiseksi); 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. RR\773428.doc 5/17 PE 416.582v03-00

PERUSTELUT (I) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/15/EY maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestämisestä Maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestämisestä 11. maaliskuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/15/EY merkitsi maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden terveyden ja turvallisuuden suojelemisen kannalta tärkeää edistysaskelta. Kyseessä on yleiseen työaikadirektiiviin 2003/88/EY liittyvä erityissäädös, jolla täydennetään asetusta (EY) N:o 561/2006 (EUVL E 102, 11.4.2006), jossa vahvistetaan kuljettajien ajo- ja lepoaikoja koskevat yhteiset säännöt. Noudattaen direktiiviä 2002/15/EY ja erityisesti säännöstä, jonka mukaan sitä olisi sovellettava itsenäisiin kuljettajiin 23. maaliskuuta 2009 alkaen, komissio antoi Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen (KOM(2007)0266 lopullinen), jossa arvioidaan, miten itsenäisten kuljettajien sisällyttäminen direktiivin soveltamisalaan tai heidän jättämisensä sen ulkopuolelle todennäköisesti vaikuttaa. Kertomuksessa arvioidaan myös direktiivin yöaikaa koskevien säännöksien täytäntöönpanon vaikutuksia. Lisäksi siinä tarkastellaan direktiivin täytäntöönpanon yleisiä vaikutuksia liikenneturvallisuuteen, kilpailun edellytyksiin, ammattikunnan rakenteeseen ja sosiaalisiin näkökohtiin. Tältä osin todettiin seuraavaa: (a) Direktiivin ulottaminen koskemaan itsenäisiä kuljettajia ei ollut välttämätöntä. (b) Itsenäisten kuljettajien ja liikkuvien työntekijöiden välinen ero ei ollut selvä, ja tämä lisäsi vaaraa "näennäisesti itsenäisistä" kuljettajista, jotka direktiivin kiertämistä varten eivät ole sidottuja työnantajaan työsopimuksilla mutta eivät myöskään voi pitää yllä suhteita useisiin asiakkaisiin. (c) yötyön osalta komissio tuli tulokseen, ettei säännöksiä ole tarpeen muuttaa tai yhdenmukaistaa nykyistä pidemmälle ja katsoi, että (direktiivin 2005/15/EY 3 artiklan i alakohdassa esitettyä) yötyön määritelmää olisi ainoastaan muutettava, koska nykyisessä muodossaan määritelmä käsittää lyhyetkin, jopa muutaman minuutin pituiset, työjaksot, jotka suoritetaan yöaikaan. Komissio katsoo, että kyseinen ehdotus on taloudelliselta ja sosiaaliselta kannalta katsottuna kohtuuton ja tarpeeton. PE 416.582v03-00 6/17 RR\773428.doc

(IΙ) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestämisestä annetun direktiivin 2002/15/EY muuttamisesta (KOM(2008)0650) Sen jälkeen, kun oli suoritettu sidosryhmien kuuleminen ja vaikutusten arviointi, jotta vältettäisiin tarpeettomat hallinnolliset rasitteet ja edistettäisiin samalla EU:n liikennepoliittisten tavoitteiden saavuttamista, parhaana vaihtoehtona pidettiin tässä käsiteltävää ehdotusta direktiivin 2002/15/EY tarkistamisesta. Komission mukaan direktiivin yleistä tarkoitusta eli tieliikenteen työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelemista ei muuteta, mutta kilpailun vääristymistä ja jäsenvaltioille aiheutuvia hallinnollisia ja taloudellisia kustannuksia vähennetään. Ehdotukset: (a) Soveltamisalan selventäminen Aidosti itsenäisten liikkuvien työntekijöiden jättäminen soveltamisalan ulkopuolelle (3 artiklan e alakohdan poistaminen). Direktiivin soveltaminen kaikkiin liikkuviin työntekijöihin, joilla ei ole vapautta järjestellä toimintaansa, kuten näennäisesti itsenäiset kuljettajat (2 artiklan 1 kohta, 3 artiklan d alakohta). Itsenäisiä kuljettajia koskeva työajan määritelmä poistetaan ja lisätään tarkempi liikkuvia työntekijöitä koskeva määritelmä. (b) Yötyö (3 artiklan i alakohta) Ehdotetaan, että palautetaan yötyötä koskeva määritelmä, jota voidaan komission mukaan soveltaa käytännössä seuraavasti: yötyön on kestettävä vähintään kaksi tuntia. (c) Soveltaminen 11 a artiklassa (uusi) esitetään yhteiset periaatteet, joilla pyritään lisäämään kansallisten täytäntöönpanojärjestelmien avoimuutta ja toimivuutta. Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoviranomaisten välistä yhteistyötä pyritään lisäämään. Kyseisten elinten välisen vuoropuhelun helpottamiseksi ehdotetaan komission tukea. ΙΙΙ. Euroopan parlamentin kanta Rakenteellisten päivitystoimien lisäksi esittelijä panee merkille, että näennäisesti itsenäisten liikkuvien työntekijöiden vuoksi voi syntyä ongelmia, koska direktiivin 2002/15/EY tulkinnasta on eroja. Esittelijä määrittelee näennäisesti itsenäisten työntekijöiden ja asiakkaiden välisen suhteen kaupalliseksi suhteeksi. Esittelijä yhdistää yötyötä koskevan määritelmän ja kokonaistyöaikaa koskevan korvauksen eikä hyväksy määritelmää, jonka mukaan yötyön on kestettävä vähintään kaksi tuntia, kuten säädetään 7 artiklan 1 kohdassa, jonka mukaisesti yötyötä tekevät kuljettajat eivät voi tehdä yli kymmentä tuntia työtä 24 tunnin aikana. Esittelijä katsoo, että tietojen vaihtoa koskevien järjestelmien perustaminen on RR\773428.doc 7/17 PE 416.582v03-00

kohtuutonta direktiivin tavoitteisiin verrattuna. Esittelijä kehottaa helpottamaan ja tehostamaan maantieliikenteen alan sosiaalilainsäädäntöä koskevaa tiedonsaantia. PE 416.582v03-00 8/17 RR\773428.doc

17.2.2009 LIIKENNE- JA MATKAILUVALIOKUNNAN LAUSUNTO työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestämisestä annetun direktiivin 2002/15/EY muuttamisesta (KOM(2008)0650 C6-0354/2008 2008/0195(COD)) Valmistelija: Johannes Blokland Komission ehdotus LYHYET PERUSTELUT Direktiivissä 2002/15/EY säännellään maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työaikaa. Se koskee ensisijaisesti yritysten liikkuvia työntekijöitä, mutta 23. maaliskuuta 2009 lähtien myös itsenäisiä, riippumattomina yrittäjinä toimivia kuljettajia, ellei ennen mainittua päivämäärää tehdä päätöstä itsenäisten kuljettajien jättämisestä direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle. Tähän direktiiviin sisältyvät työaikaa koskevat määräykset ovat lisäystä asetuksessa 561/2006 (aikaisemmin 3820/85) säädettyihin määräyksiin maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien työntekijöiden ajo- ja lepoajoista. Ero liikkuvien työntekijöiden ja riippumattomien kuljettajien välillä on aiheuttanut käytännössä ongelmia, koska on myös näennäisesti itsenäisiä kuljettajia. He ovat henkilöitä, jotka on muodollisesti rekisteröity itsenäisiksi kuljettajiksi ja toimivat itsenäisinä kuljettajina, mutta tosiasiassa työskentelevät ainoastaan yhdelle muulle yritykselle. Itse asiassa he toimivat aivan kuin he olisivat tämän toisen yrityksen työntekijöitä. Tämän ongelman ratkaisemiseksi komissio ehdottaa ehdotuksessaan KOM(2008)0650, että liikkuvien työntekijöiden määritelmää muutetaan siten, että se käsittää jatkossa myös näennäisesti itsenäiset kuljettajat, jotta heidänkin olisi noudatettava työaikamääräyksiä. Komissio päättelee, että direktiivin soveltamisalaan ei kuitenkaan ole hyvä sisällyttää aidosti itsenäisiä kuljettajia. He ovat itsenäisiä kuljettajia, jotka voivat vapaasti päättää työajastaan. Näennäisesti itsenäiset kuljettajat on tuotava direktiivin soveltamisalan piiriin sisällyttämällä RR\773428.doc PE 416.582v03-00

määritelmä liikkuvista työntekijöistä, jotka eivät ole muodollisesti sidottuja työnantajaan, mutta joilla tosiasiassa: ei ole vapautta järjestellä työtään, tai jonka tulot eivät ole suoraan riippuvaisia saadusta liikevoitosta, tai jotka eivät voi työskennellä useamman asiakkaan kanssa. Toiseksi komissio ehdottaa laajempaa tulkintaa termille "yötyö". Direktiivin 2002/15 mukaan "yö" tarkoittaa kansallisessa lainsäädännössä määriteltyä vähintään neljän tunnin ajanjaksoa, joka ajoittuu klo 00.00 ja 07.00 välille. "Yötyö" määritellään nykyisin kyseisen ajanjakson aikana tehdyksi työksi riippumatta sen kestosta. Nyt komissio ehdottaa, että työ määriteltäisiin yötyöksi vain, jos tosiasiallista työtä on tehty vähintään kaksi tuntia kyseisen ajanjakson aikana. Kolmanneksi komissio ehdottaa uuden täytäntöönpanoa koskevan artiklan lisäämistä. Tässä yhteydessä olisi muistettava, että työaika-asetusten täytäntöönpanon valvonta suoritetaan sijoittautumismaassa siellä sijaitsevien toimivaltaisten tarkastusvirastojen toimesta. Työaikaa ei siten seurata osana tienvarsitarkastuksia, jotka voidaan suorittaa myös toisessa jäsenvaltiossa, vaan yksinomaan sijoittautumismaassa. Valmistelijan kanta ja tarkistukset Yleisesti ottaen valmistelija kannattaa komission ehdotusta. Näennäisesti itsenäisten kuljettajien kannalta on positiivista, että heitä aletaan kohdella työntekijöinä, joiden työajalla on rajoituksia, koska tosiasiassa he työskentelevät toisen yrityksen työntekijöinä. Valmistelija tukee myös komission kantaa siitä, että aidosti itsenäisten kuljettajien ei pitäisi kuulua direktiivin soveltamisalaan. Sen vuoksi on oikein, että komission ehdotuksella muutetaan 2 artiklan 1 kohtaa vastaavasti. Valmistelija pahoittelee kuitenkin syvästi sitä, että tämä komission ehdotus on julkaistu myöhässä. Vaikka Euroopan parlamentti ja neuvosto pääsisivät sopimukseen nopeassa ensimmäisessä käsittelyssä, muutettu direktiivi ei voisi tulla voimaan ennen 23. maaliskuuta 2009. Odotettaessa muutetun direktiivin voimaantuloa valmistelija kehottaa jäsenvaltioita jatkamaan täytäntöönpanoa nykyisen direktiivin hengessä 23. maaliskuun 2009 jälkeen kunnes muutettu direktiivi tulee voimaan. Mitä tulee yötyöhön, valmistelija yhtyy komissioon siinä, että tarvitaan enemmän joustavuutta kuin mitä nykyinen direktiivi sallii. Rajat olisi voitava ylittää muutamalla minuutilla ja jopa kahdella tunnilla. Valmistelija katsoo sen vuoksi, että "yöajan" määritelmää olisi muutettava. Nykyisen direktiivin mukaan yöajan ei tarvitse olla pitempi kuin neljä tuntia, mikä tarkoittaa, että kahden tunnin ylityksellä yöaika voi tosiasiassa supistua kahdeksi tunniksi. Se on liian lyhyt aika kunnolliseen yöuneen. Sen vuoksi valmistelija ehdottaa, että "yöaika" määritellään kiinteäksi ajanjaksoksi klo 00.00 ja 06.00 välillä. Valmistelija tukee täytäntöönpanoa koskevan artiklan lisäämistä komission ehdotuksen mukaisesti. Jäsenvaltioiden kannustamiseksi huolehtimaan tästä täytäntöönpanosta aidosti ja ilman syrjintää valmistelija ehdottaa, että 11 a artiklaa tiukennetaan. PE 416.582v03-00 10/17 RR\773428.doc

Lopuksi valmistelija katsoo, että työajan ja lepoajan viikoittaiseksi jakamiseksi tasapainoisesti olisi toivottavaa, että muutetaan "viikon" määritelmää. Jotta voidaan luoda työn laatua, liikenneturvallisuutta ja yleistä hyvinvointia edistävä kiinteä lepoaika, suurin osa sunnuntaista olisi suljettava tämän määritelmän ulkopuolelle. TARKISTUKSET Liikenne- ja matkailuvaliokunta pyytää asiasta vastaavaa työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: 1 Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) Perustelu (1 a) Liikkuvien työntekijöiden, jotka eivät kuulut asetuksen (EY) N:o 561/2006 soveltamisalaan, olisi kuuluttava tämän direktiivin soveltamisalaan. Se seikka, että eräät liikkuvat työntekijät eivät kuulu ajo- ja lepoaikadirektiivin 561/2006/EY soveltamisalaan eivätkä myöskään työaikadirektiivin soveltamisalaan, johtaa toisaalta kilpailun vääristymiseen ja toisaalta liikenneturvallisuuden vaarantumiseen. 2 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) (14 a) Noudattaen yhteisön lainsäädännön yleisiä periaatteita jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että tämän direktiivin noudattamatta jättämisestä määrättävät rangaistukset ovat asianmukaista, tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. RR\773428.doc 11/17 PE 416.582v03-00

3 1 artikla 2 kohta b alakohta Direktiivi N:o 2002/15/EY 3 artikla d alakohta "'liikkuvalla työntekijällä' tarkoitetaan myös sellaista henkilöä, joka ei ole sidottu työnantajaan työsopimuksella tai muulla hierarkkisella suhteella, mutta: i jolla ei ole vapautta järjestellä asiaan kuuluvaa toimintaansa; ii jonka tulot eivät ole suoraan riippuvaisia saadusta liikevoitosta; iii jolla ei ole vapautta pitää yksin tai yhteistyössä muiden itsenäisten kuljettajien kanssa yllä suhteita useisiin asiakkaisiin;". Poistetaan. Perustelu Näennäisesti itsenäisten kuljettajien ongelmaa valvotaan jo jäsenvaltioissa eikä siitä tarvitse säätää yhteisön tasolla. 4 1 artikla 2 kohta b a alakohta (uusi) Direktiivi N:o 2002/15/EY 3 artikla d alakohta 1 a alakohta (uusi) Jäsenvaltioiden on yleisesti otettava huomioon kaikki merkitykselliset tiedot. Siten henkilöitä, joita muussa kansallisessa ja/tai EU:n lainsäädännössä (esimerkiksi verotukseen ja sosiaalilainsäädäntöön liittyvissä kysymyksissä) pidetään itsenäisinä työntekijöinä, ei tässä direktiivissä katsota liikkuviksi työntekijöiksi. PE 416.582v03-00 12/17 RR\773428.doc

Perustelu Perusteiden, joiden mukaan toimija määritellään liikkuvaksi työntekijäksi tai itsenäiseksi työntekijäksi, on oltava joustavia sen varmistamiseksi, että yrittäjät olisivat edelleen kiinnostuneita tekemään aloitteita ja kehittämään uutta liiketoimintaa. Myös toimijoiden, jotka tunnustetaan jo kansallisessa ja EU:n lainsäädännössä itsenäisiksi, on jäätävä tämän direktiivin soveltamisalan piiriin. 5 1 artikla 2 kohta d a alakohta (uusi) Direktiivi N:o 2002/15/EY 3 artikla g alakohta d a) muutetaan g alakohta seuraavasti: g) "viikolla" ajanjaksoa, joka alkaa kello 00.00 maanantaina ja päättyy kello 24.00 sunnuntaina; tämä määritelmä ei kuitenkaan saa vaikuttaa kansallisen lainsäädännön soveltamiseen, jossa sunnuntaita pidetään viikoittaisena vapaapäivänä, mistä seuraa liikennekielto; 6 1 artikla 2 kohta d b alakohta (uusi) Direktiivi N:o 2002/15/EY 3 artikla h alakohta Perustelu d b) muutetaan h alakohta seuraavasti: h) 'yöajalla' ajanjaksoa klo 00.00 6.00; Nykyisellään ehdotus antaisi jäsenvaltioille mahdollisuuden supistaa yöaika tosiasiassa kahteen tuntiin. Se antaisi liian vähän aikaa yöunelle. Joustavuus, jota on ehdotettu h alakohdassa, voidaan hyväksyä vain, jos siihen liittyy selkeä ja järkevä 'yöajan' määritelmä. Lisäksi tällä määritelmällä poistettaisiin sekaannusta, joka yöajasta nykyisin vallitsee jäsenvaltioiden välillä. RR\773428.doc 13/17 PE 416.582v03-00

7 1 artikla 2 kohta e alakohta Direktiivi N:o 2002/15/EY 3 artikla i alakohta ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) 8 1 artikla 6 kohta Direktiivi N:o 2002/15/EY 11 a artikla 1 kohta (1) Jäsenvaltioiden on luotava järjestelmä asianmukaista ja säännöllistä seurantaa ja tarkastuksia varten tämän direktiivin sääntöjen asianmukaisen ja johdonmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. Niiden on varmistettava, että direktiivin täytäntöönpanosta vastaavilla kansallisilla elimillä on riittävä määrä päteviä tarkastajia ja että kyseiset elimet toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet. (1) Jäsenvaltioiden on luotava järjestelmä asianmukaista, syrjimätöntä ja säännöllistä seurantaa ja tarkastuksia varten tämän direktiivin sääntöjen asianmukaisen ja johdonmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. Niiden on varmistettava, että direktiivin täytäntöönpanosta vastaavilla kansallisilla elimillä on riittävä määrä päteviä tarkastajia ja että kyseiset elimet toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet. Perustelu Yrityksiä on suojeltava syrjinnältä. PE 416.582v03-00 14/17 RR\773428.doc

9 1 artikla 6 kohta Direktiivi N:o 2002/15/EY 11 a artikla 1 kohta (1) Jäsenvaltioiden on luotava järjestelmä asianmukaista ja säännöllistä seurantaa ja tarkastuksia varten tämän direktiivin sääntöjen asianmukaisen ja johdonmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. Niiden on varmistettava, että direktiivin täytäntöönpanosta vastaavilla kansallisilla elimillä on riittävä määrä päteviä tarkastajia ja että kyseiset elimet toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet. (1) Jäsenvaltioiden on luotava järjestelmä asianmukaista ja säännöllistä seurantaa ja tarkastuksia varten tämän direktiivin sääntöjen asianmukaisen ja johdonmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. Jos asetuksessa (EY) N:o 561/2006 säädettyjä ajo- ja lepoaikoja koskevia sääntöjä rikotaan siinä määrin, että rikotaan myös työaikaa koskevia sääntöjä, jäsenvaltioiden on ehdottomasti seurattava ja valvottava työaikasääntöjen täytäntöönpanoa. Niiden on varmistettava, että direktiivin täytäntöönpanosta vastaavilla kansallisilla elimillä on riittävä määrä päteviä tarkastajia ja että kyseiset elimet toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet. Perustelu Nykyisin ei ole yhteyttä ajo- ja lepoaikojen valvonnan ja työajan valvonnan välillä, vaikka ne loogisesti liittyvät toisiinsa. Valmistelija katsoo, että työaikaa on ehdottomasti seurattava ja sen täytäntöönpanoa valvottava (mutta ei ainoastaan) silloin, kun ajo- ja lepoaikasääntöjen rikkominen, johon sisältyy suhteellisen pitkiä liiallisia ajoaikoja, merkitsee automaattisesti myös työaikasääntöjen rikkomista. RR\773428.doc 15/17 PE 416.582v03-00

Otsikko Viiteasiakirjat Asiasta vastaava valiokunta Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) Valmistelija Nimitetty (pvä) ASIAN KÄSITTELY Maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestäminen KOM(2008)0650 C6-0354/2008 2008/0195(COD) EMPL TRAN 21.10.2008 Johannes Blokland 4.11.2008 Valiokuntakäsittely 21.1.2009 16.2.2009 Hyväksytty (pvä) 17.2.2009 Lopullisen äänestyksen tulos +: : 0: Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet 21 20 0 Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Timothy Kirkhope, Jaromír Kohlíček, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Josu Ortuondo Larrea, Reinhard Rack, Ulrike Rodust, Luca Romagnoli, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Michel Teychenné, Silvia-Adriana łicău Zsolt László Becsey, Johannes Blokland, Philip Bradbourn, Luigi Cocilovo, Jas Gawronski, Pedro Guerreiro, Lily Jacobs, Rosa Miguélez Ramos, Dominique Vlasto, Corien Wortmann-Kool PE 416.582v03-00 16/17 RR\773428.doc

Otsikko Viiteasiakirjat ASIAN KÄSITTELY Annettu EP:lle (pvä) 15.10.2008 Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) Maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestäminen KOM(2008)0650 C6-0354/2008 2008/0195(COD) EMPL 21.10.2008 TRAN 21.10.2008 Marie Panayotopoulos- Cassiotou 2.12.2008 Valiokuntakäsittely 21.1.2009 11.2.2009 2.3.2009 Hyväksytty (pvä) 2.3.2009 Lopullisen äänestyksen tulos +: : 0: Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta) Jätetty käsiteltäväksi (pvä) 6.3.2009 23 17 0 Jan Andersson, Edit Bauer, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Luigi Cocilovo, Jean Louis Cottigny, Jan Cremers, Richard Falbr, Joel Hasse Ferreira, Roger Helmer, Karin Jöns, Jean Lambert, Bernard Lehideux, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Siiri Oviir, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Rovana Plumb, Bilyana Ilieva Raeva, Elisabeth Schroedter, Gabriele Stauner, Ewa Tomaszewska, Anne Van Lancker, Gabriele Zimmer Herbert Bösch, Maddalena Calia, Françoise Castex, Anna Ibrisagic, Rumiana Jeleva, Sepp Kusstatscher, Jamila Madeira, Viktória Mohácsi, Ljudmila Novak, Gianluca Susta, Silvia-Adriana łicău, Georgios Toussas Glenn Bedingfield, Herbert Bösch, Maddalena Calia, Ljudmila Novak, Gianluca Susta, Silvia-Adriana łicău RR\773428.doc 17/17 PE 416.582v03-00