Lopulliset ohjeet. osakkeenomistajien kohtelusta velkakirjojen arvon alaskirjauksessa tai pääomainstrumenttien alaskirjauksessa ja muuntamisessa

Samankaltaiset tiedostot
Lopulliset ohjeet EBA/GL/2017/02 11/07/2017

EBA/GL/2017/03 11/07/2017. Lopulliset ohjeet. Velan pääomaksi muuntamisessa käytettävä muuntokurssi velkakirjojen arvon alaskirjauksessa

GL ON THE MINIMUM LIST OF SERVICES AND FACILIITES EBA/GL/2015/ Ohjeet

Suositukset, joilla muutetaan suosituksia EBA/REC/2015/01

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

OHJEET VÄHIMMÄISPALVELUT JA -TOIMINNOT SISÄLTÄVÄSTÄ LUETTELOSTA EBA/GL/2015/ Ohjeet

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta

IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018.

OHJEET TUKITOIMENPITEISIIN MAHDOLLISESTI JOHTAVISTA TESTEISTÄ, TARKASTELUISTA JA MENETTELYISTÄ EBA/GL/2014/ syyskuuta 2014

Ohjeet. jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita EBA/GL/2014/ heinäkuuta 2014

EBA/GL/2015/ Ohjeet

luottokelpoisuuden arvioinnista

Määräykset ja ohjeet 7/2016

OHJEET TARKISTETUN MAKSUPALVELUDIREKTIIVIN (PSD2) MUKAISESTA AMMATILLISESTA VASTUUVAKUUTUKSESTA EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Ohjeet

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

implisiittisestä tuesta arvopaperistamistransaktioille

19. kesäkuuta 2014 EBA/GL/2014/04. Ohjeet

Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten

Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Sisäpiiritiedon julkistamisen lykkääminen

Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Markkinoiden tunnustelun vastaanottavat henkilöt

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

vähittäispankkituotteiden ja -palvelujen myyntiin ja tarjontaan liittyvistä palkitsemisperiaatteista ja -käytännöistä

EPV:n ohjeet muuttuvaan palkkioon sovellettavasta laskennallisesta diskonttokorosta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Liiketoiminnan tervehdyttämissuunnitelman vähimmäisperusteita koskevat ohjeet

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /...,

Ohjeet ja suositukset

Ohjeet. Direktiivin 2104/59/EU 23 artiklan mukaisten konsernin sisäisen rahoitustuen edellytysten täsmentäminen EBA/GL/2015/

Ohjeet ja suositukset

OHJEET SUURITULOISIA KOSKEVASTA TIETOJEN KERUUSTA EBA/GL/2014/ heinäkuuta Ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta

Ohjeet. direktiivin 2014/59/EU 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen varhaisen puuttumisen toimenpiteiden käytön käynnistävistä tekijöistä

Ohjeita omaan lisävarallisuuteen liittyen

Ohjeet. varojen sidoinnaisuuden astetta (encumbered and unencumbered assets) koskevien tietojen julkistamisesta. 27. heinäkuuta 2014 EBA/GL/2014/03

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EIOPA-17/ lokakuuta 2017

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ohjeet Euroopan markkinarakenneasetuksen (EMIR-asetuksen) mukaisista myötäsyklisyyden estämistä koskevista keskusvastapuolten vakuustoimenpiteistä

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ohjeet pitkäaikaisten takaustoimenpiteiden täytäntöönpanoon

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ohjeet koskien raportointiin käytettävien markkinaosuuksien määrittämisen menetelmiä

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö

Sopimusrajoja koskevat ohjeet

EBA/GL/2016/01 29/02/2016. Lopulliset ohjeet

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016],

Valitusten käsittelyä koskevat ohjeet arvopaperi- ja pankkialoille

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

TUOTEVALVONNAN JA -HALLINNAN JÄRJESTÄMISTÄ KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2015/18 22/03/2016. Ohjeet. vähittäispankkituotteiden tuotehallintamenettelystä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Suositus yritysten sisällyttämisestä konsolidointiryhmän elvytyssuunnitelmaan

JC/GL/2014/ joulukuuta Yhteiset ohjeet

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

Lookthroughmenetelmää koskevat ohjeet

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

3. Näissä ohjeissa määritetään yksityiskohtaisesti, mitä tietoja EKP edellyttää ilmoituksen sisältävän.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. maaliskuuta 2017 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Look-through-jaottelumenetelmää koskevat ohjeet

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

A8-0141/142

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa

Määräykset ja ohjeet 2/2015

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu ,

Transkriptio:

OHJEET OSAKKEENOMISTAJIEN KOHTELUSTA EBA/GL/2017/04 11/07/2017 Lopulliset ohjeet osakkeenomistajien kohtelusta velkakirjojen arvon alaskirjauksessa tai pääomainstrumenttien alaskirjauksessa ja muuntamisessa

1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja sisältää ohjeita, jotka on annettu asetuksen (EU) N:o 1093/2010 1 16 artiklan nojalla. Asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan 3 kohdan mukaan toimivaltaisten viranomaisten ja finanssilaitosten on kaikin tavoin pyrittävä noudattamaan ohjeita. 2. Ohjeissa esitetään Euroopan pankkiviranomaisen näkemys Euroopan finanssivalvojien järjestelmässä toteutettavista asianmukaisista valvontakäytännöistä tai siitä, miten unionin lainsäädäntöä on sovellettava tietyllä alalla. Asetuksen (EU) N:o 1093/2010 4 artiklan 2 kohdassa määriteltyjen toimivaltaisten viranomaisten, joihin näitä ohjeita sovelletaan, on noudatettava ohjeita sisällyttämällä ne tarpeen mukaan valvontakäytäntöihinsä (esim. muuttamalla lainsäädäntöään tai valvontamenettelyjään). Tämä koskee myös ohjeita, jotka on suunnattu ensisijaisesti laitoksille. Raportointivaatimukset 3. Asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan 3 kohdan nojalla toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Euroopan pankkiviranomaiselle viimeistään 11/09/2017, noudattavatko ne tai aikovatko ne noudattaa näitä ohjeita, sekä syyt niiden noudattamatta jättämiseen. Jos ilmoitusta ei toimiteta tähän määräaikaan mennessä, Euroopan pankkiviranomainen katsoo, etteivät toimivaltaiset viranomaiset noudata ohjeita. Ilmoitukset lähetetään Euroopan pankkiviranomaisen verkkosivustolla olevalla lomakkeella sähköpostitse osoitteeseen compliance@eba.europa.eu. Viitteeksi merkitään EBA/GL/2017/04. Ilmoituksen voi lähettää ainoastaan henkilö, jolla on asianmukaiset valtuudet ilmoittaa ohjeiden tai suositusten noudattamisesta toimivaltaisen viranomaisen puolesta. Myös ohjeiden noudattamisen osalta tehtävistä muutoksista on ilmoitettava Euroopan pankkiviranomaiselle. 4. Ilmoitukset julkaistaan Euroopan pankkiviranomaisen verkkosivustolla 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12). 2

I osasto Aihe, soveltamisala ja määritelmät 1. Sisältö 1.1. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/59/EU (luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä annettu direktiivi) 2 47 artiklan 6 kohdan mukaisesti näissä ohjeissa esitetään olosuhteet, joissa olisi asianmukaista toteuttaa 43 artiklassa tarkoitettu velkakirjojen arvon alaskirjaus tai 59 artiklassa tarkoitettu pääomainstrumenttien alaskirjaus tai muuntaminen toteuttamalla yksi tai molemmat seuraavista toimista: (a) mitätöidä olemassa olevat osakkeet tai muut omistusinstrumentit tai siirtää ne velkojille, joita velkakirjojen arvon alaskirjaus koskee; (b) laimentaa olemassa olevia osakkeita ja muita omistusinstrumentteja seuraavien muuntamisten tuloksena: (i) direktiivin 2014/59/EU 59 artiklan 2 kohdan mukaisella valtuutuksella laitoksen liikkeeseen laskemat kyseeseen tulevat pääomainstrumentit; tai (ii) kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen direktiivin 2014/59/EU 63 artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitetulla valtuutuksella liikkeeseen laskemat hyväksyttävät velat osakkeisiin tai muihin omistusinstrumentteihin. 47 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että toimenpide b) voidaan toteuttaa vain silloin, kun kriisinratkaisun kohteena olevalla laitoksella on 36 artiklan mukaisesti tehdyn omaisuuden arvostuksen mukaan positiivinen nettoarvo, ja että muuntaminen tapahtuu muuntokurssilla, joka heikentää merkittävästi olemassa olevia osakkeiden omistuksia ja muita omistusinstrumentteja. 2. Määritelmät Näissä ohjeissa sovelletaan seuraavia määritelmiä: (a) osakkeiden mitätöinti tarkoittaa sitä, että osakkeet mitätöidään ja osakkeenomistajien taloudelliset saatavat ja muut omistusoikeudet poistetaan kokonaan näistä osakkeista; 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/59/EU, annettu 15. päivänä toukokuuta 2014, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä, EUVL L 173, 12.6.2014, s. 190). 3

(b) osakkeiden siirrolla tarkoitetaan osakkeiden tai muiden omistusinstrumenttien siirtämistä velkojille ja sitä, että alkuperäisten osakkeenomistajien tulevat taloudelliset saatavat ja muut omistusoikeudet näistä osakkeista poistetaan; (c) laimentaminen tarkoittaa sitä, että uusia osakkeita tai muita omistusinstrumentteja lasketaan liikkeelle, ja siten olemassa olevien osakkeenomistajien tulevat taloudelliset saatavat ja muut oikeudet vähenevät suhteellisesti, mutta niitä ei välttämättä poisteta. He voivat säilyttää joitakin taloudellisia ja hallinnollisia omistusoikeuksia (äänestää) 3. 3. Kattavuus ja soveltamistaso Nämä ohjeet on tarkoitettu kriisinratkaisuviranomaisille, kun ne soveltavat velkakirjojen arvon alaskirjausta tai valtuutta kirjata alas tai muuntaa merkittäviä pääomainstrumentteja elinkyvyttömäksi toteamisen ajankohtana direktiivin 2014/59/EU 1 artiklan b, c tai d alakohdassa tarkoitettuun laitokseen tai yhteisöön. II osasto - Ohjeet olosuhteista, joissa on aiheellista mitätöidä, siirtää tai merkittävästi laimentaa osakkeita tai muita omistusinstrumentteja 1. Yrityksen varojen ja velkojen arvostukseen liittyvät olosuhteet 1.1. Ennen kuin sovelletaan velkakirjojen arvon alaskirjausta tai oikeutta alaskirjata tai muuntaa pääomainstrumentteja elinkyvyttömäksi toteamisen ajankohtana, on tehtävä laitoksen varojen ja velkojen oikeudenmukainen, varovainen ja realistinen arvostus direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan b g alakohdan mukaisesti. 1.2. Tämän arvostuksen tarkoituksena on antaa tietoja kriisinratkaisuviranomaiselle sellaisia päätöksiä varten, jotka koskevat osakkeiden tai muiden omistusinstrumenttien mitätöimisen tai laimentamisen laajuutta ja tappioiden laajuutta, jotka olisi tunnustettava kriisinratkaisutilanteessa. 1.3. Myös direktiivin 2014/59/EU 74 artiklan 2 kohdan mukainen, jälkikäteen tehty riippumaton arviointi on suoritettava, jotta määritettäisiin, oliko osakkaiden ja velallisten kriisinratkaisun tuloksena saama tosiasiallinen kohtelu huonompi kuin mitä he olisivat saaneet, jos yritys olisi mennyt normaaliin maksukyvyttömyysmenettelyyn (jälkikäteen tehty arvostus). Samoin on arvioitava sitä käsittelyä, jonka jokaisen osakkaiden ja velkojien luokan olisi voinut odottaa saavan, jos yritys olisi likvidoitu tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä, ja sisällytettävä direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti tehty arvostus, kuten direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 8 kohdassa säädetään. 3 Laimentamiseen voidaan yhdistää "mitätöiminen" tai "siirto" siten, että osa osakkeista, muttei kaikkia osakkeita, mitätöidä tai siirretä. 4

1.4. Osakkeenomistajien ja muiden omistusinstrumenttien asianmukainen kohtelu on perusteltava laitoksen arvioidulla nettoarvolla sen arvostuksen mukaan, joka on tehty direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti ja sen arvioinnin mukaan, joka on tehty direktiivin 2014/59/EU 74 36 artiklan 8 kohdan mukaisesti. a. Mitätöiminen tai siirto 1.5. Kriisinratkaisuviranomaisten olisi mitätöitävä tai siirrettävä kokonaan kaikki osakkeet tai muut omistusinstrumentit, kun laitoksen nettomääräinen arvo on nolla tai negatiivinen sekä direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisen arvostuksen perusteella ja kyseisen direktiivin 36 artiklan 8 kohdan mukaisen arvion perusteella. 1.6. Jos laitoksen nettovarallisuusarvo on sitä vastoin positiivinen sekä direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaan tehdyn arvostuksen että mainitun direktiivin 36 artiklan 8 kohdan mukaisesti laaditun arvion perusteella, mitätöinnin tai siirron laajuuden tulisi olla osittainen ja sen olisi varmistettava, että osakkeenomistajat säilyttävät vähintään 36 artiklan 8 kohdan mukaisen arvion nettoarvon. 1.7. Jos direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisen arvostuksen mukainen nettoarvo on nolla tai negatiivinen, on ainakin osittain alaskirjattava velkojia, jotka ovat korkeammassa etuoikeusasemassa maksukyvyttömyyden osalta osakkeisiin tai muihin omistusinstrumentteihin nähden. Muiden velkojien alaskirjaaminen, kun osakkeenomistajat säilyttävät jonkin arvon, olisi ristiriidassa sekä direktiivin 2014/59/EU 48 artiklan mukaisen alaskirjauksen järjestyksen että maksukyvyttömyysmenettelyssä noudatettavan velkojien hierarkian kunnioittamisen kanssa, josta direktiivin 2014/59/ EU 34 artiklan kriisinratkaisuperiaatteissa määrätään. 1.8. Jos osakkeilla tai muilla omistusinstrumenteilla on positiivinen arvo direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisen arvostuksen perusteella, mutta 36 artiklan 8 kohdan mukaisen arvion mukaan nolla-arvo, kriisinratkaisuviranomaiset voivat valita laajemmista vaihtoehdoista, jotka koostuvat: a) täydellisestä mitätöinnistä tai siirtämisestä; b) osittaisesta mitätöinnistä tai siirtämisestä 4 ; tai c) laimentamisesta. Tässä tapauksessa kriisinratkaisuviranomaisten olisi arvioitava huolellisesti, mikä vaihtoehto noudattaa parhaiten direktiivin 2014/59/EU periaatteita ja suojatoimia ja saavuttaa kriisinratkaisutavoitteet, jotta varmistetaan johdonmukaisuus velkojien hierarkiassa, 48 artiklan mukaisessa alaskirjauksen järjestyksessä ja 34 artiklan kriisinratkaisuperiaatteissa. 1.9. Kriisinratkaisutoimien toteuttamisessa kriisinratkaisuviranomaisten olisi vältettävä toteuttamasta sellaista kriisinratkaisutoimenpidettä, jonka he voivat olettaa johtavan 4 "Osittaisella mitätöinnillä / siirtämisellä" tarkoitetaan sitä, että laimentaminen (47 artiklan 1 kohdan b alakohta) yhdistetään "mitätöimiseen" tai "siirtämiseen" (47 artiklan 1 kohdan a alakohta) mitätöimättä instrumentteja kokonaan (eli osakkeenomistajat ja muiden instrumenttien omistajat säilyttävät jonkin verran arvoa). Osittainen siirtäminen voi tapahtua myös jakamalla osakkeet osiin tarkoituksena luoda lisäosakkeita, jotka siirretään pääomainstrumenttien haltijoille tai velkojille. 5

siihen, että osakkeenomistajat kärsivät suuremman tappion kuin mitä he olisivat voineet saada tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä 5. b. Merkittävä laimentaminen 1.10. Jos osakkeita tai muita omistusinstrumentteja ei mitätöidä tai siirretä kokonaisuudessaan, niitä on laimennettava merkittävästi kun velat muunnetaan omaan pääomaan. 1.11. Näissä ohjeissa merkittävällä laimentamisella tarkoitetaan sitä, että sekä osakkeenomistajien prosenttiosuutta omistusoikeudesta yhteisöön että omistusinstrumenttien arvoa on vähennettävä, ellei tämä riko direktiivin 2014/59/EU 73 artiklassa säädettyä suojaa. Tätä tapahtuu vain silloin, kun kriisinratkaisun odotetaan säilyttävän pankin omistajille vähemmän arvoa kuin normaali maksukyvyttömyysmenettely. 1.12. Laimentamista tehtäessä sen laajuus olisi määritettävä johdonmukaisesti direktiivin 2014/59/EU 50 artiklan ja EPV:n muuntokursseja koskevien ohjeiden mukaisesti. EBAn ohjeiden, jotka koskevat velkakirjojen arvon alaskirjauksessa velan pääomaksi muuntamisessa käytettäviä muuntokursseja, 2 periaatteen mukaisesti vahvistetuilla muuntokursseilla on pystyttävä varmistamaan, että laimentaminen on merkittävää. Tämä periaate edellyttää, että muuntokursseilla pyritään varmistamaan, että osakkeenomistajat vastaavat ensin tappioista ja että noudatetaan velkojien hierarkiaa. Jos tietyn velkojaluokan tilanteen odotetaan olevan huonompi kriisinratkaisun jälkeen kuin sitä ennen direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisen arvostuksen perusteella, kriisinratkaisuviranomaisen olisi vahvistettava muuntokurssi, joka vastaa tai on lähellä nollaa kaikille veloille ja instrumenteille, jotka ovat maksukyvyttömyydessä huonommalla etuoikeussijalla. 1.13. Poikkeuksellisissa olosuhteissa voi olla mahdollista, että minkään vastuuvelvollisen ei odoteta osallistuvan tappion kattamiseen tai pääomapohjan vahvistamiseen kriisinratkaisussa. Tällöin pääomainstrumenttien muuntokurssit olisi asetettava sen varmistamiseksi, että kriisinratkaisun suunnitellut tavoitteet saavutetaan ja että ennen kriisinratkaisua hallussa olleiden osakkeiden tai muiden omistusoikeuksien arvo pienenee. 1.14. Kriisinratkaisuviranomaiset voivat päättää laimentaa merkittävästi olemassa olevia osakkeita tai muita omistusinstrumentteja vain silloin, kun direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukainen arvostaminen osoittaa, että osakkeilla tai muilla omistusinstrumenteilla on positiivinen nettoarvo. Näissä olosuhteissa merkittävää laimentamista voitaisiin soveltaa myös yhdistettynä osittaiseen mitätöimiseen tai osakkeiden tai muiden omistusinstrumenttien osittaiseen siirtoon. 1.15. Kriisinratkaisuviranomaiset eivät saisi käyttää merkittävää laimentamista, jos laitoksen nettovarallisuusarvo on nolla tai negatiivinen direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan 5 Jos näin on, heillä olisi melkein varmasti myös positiivinen toimivan yrityksen arvo, koska kriisinratkaisun odotetaan yleensä säilyttävän arvon maksukyvyttömyyteen verrattuna. 6

b g alakohdan mukaisesti suoritettavan arvostamisen mukaisesti, jotta varmistetaan johdonmukaisuus direktiivin 2014/59/EU 34 artiklan periaatteiden kanssa, joiden mukaan osakkeenomistajat kärsivät ensimmäisen tappion ja velkojien hierarkiaa on noudatettava maksukyvyttömyystilanteessa. 1.16. Kun kriisinratkaisuviranomainen katsoo, että laitoksella on positiivinen nettoarvo direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisen arvostuksen perusteella, mutta nolla-arvo 36 artiklan 8 kohdan arvioinnissa, kriisinratkaisuviranomaisen olisi toteutettava mikä tahansa direktiivin 2014/59/EU 47 artiklan 1 kohdan a tai b alakohdassa luetelluista vaihtoehdoista, jonka se arvioi parhaiten saavuttavan kriisinratkaisutavoitteet. 1.17. Joissakin olosuhteissa direktiivin 2014/59 59 artiklassa tarkoitettu pääomainstrumenttien alaskirjaaminen tai muuntaminen voidaan hoitaa ilman, että se johtaisi myös kriisinratkaisuun. Alaskirjaamisen tai muuntamisen on oltava laajuudeltaan 60 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan mukainen määrä, jotta kriisinratkaisutavoitteet voidaan saavuttaa. Tämä määrä voi olla esimerkiksi nolla, jos 59 artikla toteutuu, koska ylimääräinen julkinen taloudellinen tuki (mukaan lukien silloin, kun keskuspankki tarjoaa maksuvalmiusapua korvausvakuuden pohjalta tai takaa hiljattain liikkeeseen laskettuja velkoja) on sijoitettu terveellä pohjalla olevaan laitokseen, jonka ei direktiivin 2014/59/EU 32 artiklan nojalla ajatella kaatuvan tai joka ei todennäköisesti kaadu. 1.18. Tällaisissa tapauksissa riskienhallintaviranomaisten ei tulisi vähentää ydinpääomainstrumenttien (CET1) tasoa tai alaskirjata tai muuntaa olennaisia pääomainstrumentteja, koska pankki ei ole lähellä kaatumista eikä todennäköisesti kaadu, eikä ole tarpeen saavuttaa kriisinratkaisutavoitteita. Alla olevassa taulukossa esitetään yhteenveto tässä jaksossa esitetyistä kohdista: Osakkeenomistajien vaateiden arvoa koskevat olosuhteet Positiivinen nettoarvo sekä direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti suoritetussa arvostuksessa että mainitun direktiivin 36 artiklan 8 kohdan mukaisesti laaditussa arviossa Positiivinen nettoarvo direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti tehdyssä arvostuksessa, mutta nolla tai negatiivinen nettoarvo mainitun direktiivin 36 artiklan 8 Asianmukaiset toimet 1. Osittainen mitätöiminen 2. Osittainen siirto 3. Laimentaminen 1. Täysi tai osittainen mitätöiminen 2. Täysi tai osittainen siirto 3. Laimentaminen Epäasianmukaiset toimet 1. Täysi mitätöiminen 2. Täysi siirto Ei mitään (mutta muuntokurssien on oltava asianmukaisia) 7

kohdan mukaisesti laaditussa arviossa Nolla tai negatiivinen nettoarvo sekä direktiivin 2014/59/EU 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti tehdyssä arvostuksessa että kyseisen direktiivin 36 artiklan 8 kohdan mukaisesti laaditussa arviossa 1. Täysi mitätöiminen 2. Täysi siirto 1. Osittainen mitätöiminen 2. Osittainen siirto 3. Laimentaminen 2. Muiden kuin yrityksen varojen ja velkojen arvostukseen liittyvät olosuhteet 1.19. Jos useamman kuin yhden vaihtoehdon soveltaminen voi olla tarkoituksenmukaista arvonmäärityksen perusteella tai kun valitaan käytettävät välineet laimentamisen aikaansaamiseksi, kriisinratkaisuviranomaisten olisi valittava se vaihtoehto tai ne vaihtoehdot, jotka parhaiten täyttävät direktiivin 2014/59/EU 31 artiklan kriisinratkaisutavoitteet. 1.20. Erityisesti kansallisen yhtiölainsäädännön tai EU:n yhtiöoikeuden säännökset voivat vaikuttaa sopivaan valintaan siitä, saavutetaanko laimentamisvaikutus pelkästään laskemalla liikkeeseen uusia osakkeita, mitätöimällä joitakin osakkeita ja laskemalla liikkeeseen uusia osakkeita tai pelkästään siirtämällä joitakin osakkeita. 1.21. Seuraavissa esimerkeissä annetaan viitteellinen kuvaus tekijöistä, joita kriisinratkaisuviranomaisten tulisi harkita. Esimerkit eivät ole ehdottomia, ja ohjeiden noudattaminen ei edellytä sitä, että viranomaisten pitää valita ehdotetut vaihtoehdot kuvatuissa olosuhteissa. 1.22. Viranomaiset voivat ottaa huomioon osakkeiden tai muiden omistusinstrumenttien erityispiirteet harkitessaan, tulisiko osakkeita tai muita omistusinstrumentteja mitätöidä ja/tai siirtää (yksinään tai laimentamiseen yhdistettynä). Tapauksessa, jossa tietyt osakkeet pitävät sisällään erityisiä äänioikeuksia, viranomaiset voivat katsoa, että on tarkoituksenmukaisempaa mitätöidä nämä osakkeet kuin siirtää niitä uudelleenorganisoidun yrityksen rakenteen yksinkertaistamiseksi. 1.23. Joissakin tapauksissa voi olla osakkeita tai muita omistusinstrumentteja, jotka eivät ole ydinpääomaa, esimerkiksi etuosakkeet, jotka luokitellaan ensisijaisen lisäpääoman (Tier 1) instrumenteiksi. Viranomaiset voivat halutessaan siirtää vain ydinpääomainstrumentit (CET1) ja mitätöidä mitä tahansa osakkeita tai muita omistusinstrumentteja (asiaankuuluvia suojatoimenpiteitä ja oikeusturvaa kunnioittaen). 1.24. Jos kriisinratkaisuviranomaiset ovat käyttäneet direktiivin 2014/59/EU 43 artiklan 4 kohdan mukaista mahdollisuutta muuttaa aikaisemmin velkakirjojen arvon alaskirjauksen jälkeen velkojien omistukseen siirretyn laitoksen oikeudellista muotoa, omistusinstrumenttien 8

mitätöiminen olisi tehtävä vain siinä tapauksessa, jos se on tarpeen muutoksen tekemiseksi. 1.25. Jos julkisen yhtiön osakkeet noteerataan virallisissa pörsseissä, osakkeiden siirtäminen niiden peruuttamisen sijaan voi olla välttämätöntä, jotta vältetään keskeytyksiä osakkeiden listautumisessa ja niiden arvostuksessa. III osasto Loppumääräykset ja täytäntöönpano Asianomaisten kriisinratkaisuviranomaisten olisi saatettava nämä ohjeet osaksi kansallisia kriisinratkaisukäytäntöjä kuuden kuukauden kuluessa niiden julkaisemisesta. 9