LED Solar Rock Light Set

Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

120 cm Decorative LED Tree

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Decorative LED Figures

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Baseball Cap Painting Kit

LED String Light Extension

LED Solar Rock Light Set

Hand Operated Meat Mincer

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Glass Tube Table Lamp

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Light Table and Wall Light

Christmas Candle Bridge

Care and maintenance. 1. Undo the latch and remove the solar light assembly from the diffuser.

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

120 cm Decorative LED Tree

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Aerial amplifier, 4 way

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

LED Decoration Figure

Table Lamp. Safety. Warning symbols. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Responsible disposal. Art.

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

30-min countdown timer Art.no / Model EMT799-30M

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Expandable LED String Light

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Fibre Optic Tree. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model

Bright Solar Garden Light Art.no , -85 Model ST1211 SOLAR BS, -CP

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

Mini LED Bulb String Light

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Feather Ball String Light

LED Party String Lights

USB Fan. Safety. Use. Care and maintenance

Opal Table Lamp. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Product description. Specifications. Installation ENGLISH

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Digital Window Thermometer

Tube Porcelain Table Lamp

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Sparkly Icicle String Light Extension

English. Connecting a computer to the AC router

Art.no , Model OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH , OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Product description. Operating instructions. Care and maintenance

Acrylic Star. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Instructions for use. Specifications. Mains adapter

Owl/Pineapple Porcelain Table Lamp Art.no , Model D , D151-60A

Solar Garden Light 2-pack

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

Stand for Log Splitter , ,

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Solar Lantern with Pillar Candle Art.no Model HJ-N001

Battery-Operated String Light

Solar Rice Paper Lantern String Light

English. Multi-colour resolution indicator light: Red 400 DPI Orange 800 DPI Green 1600 DPI Blue 3200 DPI Purple 6400 DPI

18 V SERIES 18 V LXC WL18 WORK LIGHT LITHIUM Art.no Model DQD ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Mini Tabletop Vacuum Art.no Model DCT-008

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Shower Set. English. Assembly

WiFi Smart Plug with night light Clas Ohlson Home

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Digital Cooking Thermometer

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Cody Spotlight Art.no , , -1

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

18 V SERIES WORK LIGHT LXC WLU18 LITHIUM Art.no Model DQD020 ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

1. Connect the lead end from the light fixture (4) to one of the junction box s DC connections (art.no / ).

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Operating instructions

TSA Combination Wire Lock

Transkriptio:

LED Solar Rock Light Set Art.no 36-3742 Model JF-CP009 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Product description The rock lights consist of a lamp, rechargeable battery and light sensor. During the day, sunlight charges the battery through the solar cell. No cables are needed. The operating time depends entirely on how much sunlight (charge) the rocks have received during the day. Operation The rocks should be placed in an area where they are exposed to direct sunlight. The area should not be shaded by buildings, trees, walls, etc. since this reduces the ability of the rocks to charge. Avoid placing the stones in areas where other light sources shine on them in the evening. The rocks are designed to come on when it is dark and their automatic ON/OFF function will not work if any light is shining on them. The rocks are designed for outdoor use but should not be submerged in water. Do not place the rocks in the vicinity of sources of heat, for example a BBQ. It is completely normal for the rocks to come on at different times. This depends completely on how fast they become charged in regards to their location. Before use To maximise the battery capacity, the rocks should be charged for 12 24 hours before using them for the first time. Make sure that the ON/OFF button is completely depressed in order for the rocks to function correctly. See figure. Care and maintenance Wipe with a soft dry cloth. Never use solvents, abrasive cleaners or other chemicals. Do not allow the battery to come in contact with moisture. The solar cell should be cleaned regularly to prevent dirt and debris from affecting its performance. Specifications Bulb 1 warm white LED Battery 1 AA/HR6 NiMH rechargeable battery, 900 mah Size 14 11 10 cm Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel 020 8247 9300 internet www.clasohlson.co.uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk postal 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

Svenska Stenar med solcell och LED Art.nr 36-3742 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Produktbeskrivning Stenarna består av en lampa, laddningsbart batteri och ljussensor. Under dagen laddar solljuset upp batteriet genom ljussensorn, inga kablar etc. behövs. Tiden stenarna lyser när det blir mörkt ute beror på hur mycket solljus som tagits upp under dagen. Användning Stenarna bör placeras där de utsätts för direkt solljus. Områden som skuggas av byggnader, träd, väggar, etc. bör undvikas då de minskar stenarnas förmåga att lysa. Undvik platser där andra ljuskällor som till exempel lyktstolpar kan lysa på stenarna under kvällen. Stenarna är avsedda att lysa under mörka förhållanden och den automatiska AV/PÅ-funktionen kan sluta fungera om ljus ligger på. Stenarna är avsedda för utomhusbruk men får inte sänkas ned i vatten. Placera inte stenarna i närheten av direkta värmekällor som till exempel en grill. Det är fullt normalt att stenarna tänds på olika tidpunkter. Det beror på att de laddas olika snabbt beroende på hur de placeras. Innan första användning För att maximera batteriets kapacitet så bör stenen laddas med solljus i 12 24 timmar innan första användningen. Kontrollera att AV/PÅ-knappen är nedtryckt för att stenen ska fungera. Se bild. Skötsel och underhåll Torka med en mjuk torr trasa. Använd aldrig lösningsmedel, slipmedel eller andra kemikalier. Låt inte fukt komma i kontakt med batteriet. Solcellerna bör torkas av regelbundet för att förhindra minskad effekt på grund av smuts etc. Specifikationer Lampa 1 LED, varmvitt sken Batteri 1 AA/HR6 NiMH uppladdningsbart batteri, 900 mah Storlek 14 11 10 cm Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. SVERIGE KUNDTJÄNST tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 internet www.clasohlson.se e-post kundservice@clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

Steiner med solceller og LED Art.nr. 36-3742 Norsk Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Produktbeskrivelse Steinene består av lampe, ladbart batteri og lyssensor. I løpet av dagen lader sollyset opp batteriet via lyssensoren, og man trenger ingen kabler etc. Hvor lenge steinene lyser i mørket er avhengig av hvor mye sollys det har vært i løpet av dagen. Bruk Steinene bør plasseres slik at de får direkte sollys. Områder med mye skygge fra bygg, vekster etc. bør unngås da dette reduserer ladingen. Unngå å plassere dem for nær andre lyskilder, som f.eks. ved lyktestolper som er tent om natten. Steinene er beregnet for mørke plasser og den automatiske av/på-funksjonen kan slutte å fungere dersom de blir belyst i mørket. Steinene er beregnet for utendørs bruk, men må ikke senkes ned i vann. Plasser ikke steinene nær varmekilder som for eksempel en grill. Det er helt normalt at steinene tennes til forskjellige tidspunkter. Det kommer av at de lades forskjellig, avhengig av hvor de er plassert. Før produktet tas i bruk For å maksimere batteriets kapasitet, bør steinene lades med sollys i over 12 timer før første gangs bruk. Kontroller at av/på-knappen er trykken inn. Se bildet. Stell og vedlikehold Tørk av med en tørr klut ved behov. Benytt aldri løsemidler, slipende midler eller andre kjemikalier. La ikke batteriene komme i kontakt med fuktighet. Solcellene bør tørkes av regelmessig for å hindre redusert effekt på grunn av smuss, støv etc. Spesifikasjoner Pære 1 LED, varmhvitt lys Batteri 1 AA/HR6 NiMH ladbart batteri, 900 mah Størrelse 14 11 10 cm Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØSområdet. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet. NORGE KUNDESENTER tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 internett www.clasohlson.no e-post kundesenter@clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

Suomi Kivet, joissa aurinkokenno ja LED-valo Tuotenro 36-3742 Malli JF-CP009 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Tuotekuvaus Kivissä on lamppu, akku ja valosensori. Auringonvalo lataa akkua valosensorin kautta, kaapeleita ei tarvita. Kivien valaisuaika pimeän tullen riippuu siitä kuinka paljon auringonvaloa on saatu päivällä. Käyttö Aseta kivet sellaiseen paikkaan, jossa ne altistuvat suoralle auringonvalolle. Vältä paikkoja, joita rakennukset, puut, seinät tms. varjostavat, sillä ne vähentävät kivien valonsaantia. Vältä lisäksi paikkoja, joissa muut valonlähteet, kuten lyhtypylväät, voivat valaista kiviä illalla. Kivet on tarkoitettu valaisemaan pimeissä olosuhteissa, ja automaattinen päälle-/poiskytkentä voi lakata toimimasta, jos niitä valaistaan pimeällä. Kivet on tarkoitettu ulkokäyttöön. Niitä ei kuitenkaan saa laittaa veden alle. Älä aseta kiviä suoraan lämmönlähteiden, kuten grillin, läheisyyteen. On täysin normaalia, että kivet syttyvät eri aikoihin. Tämä johtuu siitä, että ne latautuvat eri tavalla riippuen sijainnista. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Maksimoi akun kapasiteetti lataamalla kiviä auringonvalossa 12 24 tunnin ajan ennen kuin otat ne käyttöön. Tarkista, että päälle-/poispainike on alhaalla. Katso kuvaa. Huolto ja ylläpito Puhdista kivet pehmeällä kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia, hiovia aineita tai muita kemikaaleja. Älä altista akkua kosteudelle. Pyyhi aurinkokennot säännöllisesti, jotta mahdollinen lika ei pääse häiritsemään niiden toimintaa. Tekniset tiedot Lamppu 1 LED, lämpimänvalkoinen Akku Mitat 1 AA/HR6 NiMH ladattava akku, 900 mah 14 11 10 cm Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EUaluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. SUOMI ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

Dekosteine mit Solarzelle und LED Art.Nr. 36-3742 Deutsch Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Produktbeschreibung Die Steine bestehen jeweils aus einer Lampe, einem Akku und einem Lichtsensor. Tagsüber wird der Akku über den Lichtsensor aufgeladen. Kabel o. Ä. sind nicht erforderlich. Die Leuchtdauer der Dekosteine nach Eintritt der Dunkelheit hängt davon ab, wie viel Sonnenlicht tagsüber aufgenommen wurde. Bedienung Die Dekosteine an einem Ort aufstellen, an dem sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. Bereiche mit Schatten von Gebäuden, Bäumen, Mauern usw. meiden, da hierdurch die Leuchtdauer der Steine reduziert wird. Keinen Ort wählen, an dem andere Lichtquellen wie Straßenlaternen nachts auf die Steine scheinen können. Die Dekosteine sind darauf ausgelegt, im Dunkeln zu leuchten. Scheint Licht auf die Steine, kann dadurch die automatische EIN/AUS-Funktion gestört werden. Die Dekosteine sind für den Außenbereich vorgesehen, dürfen jedoch nicht in Wasser getaucht werden. Die Dekosteine keinen direkten Wärmequellen wie z. B. Grill aussetzen. Es ist vollkommen normal, dass die Dekosteine zu unterschiedlichen Zeitpunkten zu leuchten beginnen. Dies liegt daran, dass sie je nach Aufstellung unterschiedlich stark aufgeladen werden. Vor dem ersten Gebrauch Zur Maximierung der Akkuleistung sind die Steine vor der ersten Verwendung 12 24 Stunden lang mit Sonnenlicht aufzuladen. Sicherstellen, dass der EIN-/AUS-Schalter eingedrückt ist, da die Steine ansonsten nicht funktionieren. Siehe Bild. Pflege und Wartung Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Niemals Lösungsmittel, Schleifmittel oder andere Chemikalien verwenden. Den Akku niemals Feuchtigkeit aussetzen. Die Solarzellen müssen regelmäßig abgewischt werden, um zu verhindern, dass die Leistung durch Verschmutzung o. Ä. reduziert wird. Technische Daten Leuchte 1 LED, warmweiß Akku Maße 1 AA/HR6 NiMH Akku, 900 mah 14 11 10 cm Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Rückgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 Homepage www.clasohlson.de E-Mail kundenservice@clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg