- Aloitus Italia Ranska Egregio Prof. Gianpaoletti, Monsieur le Président, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Gentilissimo, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Gentilissima, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Monsieur, Madame, Gentili Signore e Signori, Madame, Monsieur, Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Alla cortese attenzione di..., Madame, Monsieur Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto A chi di competenza, Aux principaux concernés, Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon Gentilissimo Sig. Rossi, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa Monsieur Dupont, Gentilissima Sig.ra Bianchi, Madame Dupont, Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa Gentilissima Sig.na Verdi, Mademoiselle Dupont, Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa Gentilissima Sig.ra Rossi, Madame Dupont, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa Gentilissimo Bianchi, Monsieur Dupont, Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin Gentile Mario, Cher Benjamin, Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen Sivu 1 13.08.2017
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty Nous vous écrivons concernant... Nous vous écrivons au sujet de... In riferimento a... Suite à... Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä Per quanto concerne... En référence à... Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä La contatto per avere maggiori informazioni... J'écris afin de me renseigner sur... Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje La contatto per conto di... Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da... tervehdys - Tekstiosa Italia Le dispiacerebbe... Virallinen pyyntö, tunnusteleva La contatto per sapere se può... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Le sarei veramente grata/o se... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Je vous écris de la part de... Votre société m'a été chaudement recommandée par... Ranska Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Auriez-vous l'amabilité de... Je vous saurai gré de... Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Sivu 2 13.08.2017
Le sarei riconoscente se volesse... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Potrebbe inviarmi... Siamo interessati a ricevere/ottenere... Mi trovo a chiederle di... Potrebbe raccomadarmi... Potrebbe inviarmi..., per favore. Virallinen pyyntö, suora La invitiamo caldamente a... Virallinen pyyntö, erittäin suora Le saremmo grati se..., yrityksen puolesta Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per... Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora Siamo interessati a... e vorremo sapere... Virallinen tiedustelu, suora Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce... Virallinen tiedustelu, suora È nostra intenzione... Virallinen tiedotus aikeista, suora Je vous saurai gré de... Pourriez-vous me faire parvenir... Nous sommes intéressés par la réception de... Je me permets de vous demander si... Pourriez-vous recommander... Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Nous vous prions de... Nous vous serions reconnaissants si... Quelle est votre liste des prix pour... Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Notre intention est de... Sivu 3 13.08.2017
Dopo attenta considerazione... Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Siamo spiacenti di doverla informare che... Nous regrettons de vous informer que... Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan L'allegato è in formato.... Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus. Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta Le fichier joint est au format... Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon antivirus a détecté un virus. Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto. Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:... Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen - Lopetus Italia In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi. Se possiamo esserle di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci. RingraziandoLa anticipatamente, Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu". Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet... Ranska Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter. N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité. En vous remerciant par avance... Sivu 4 13.08.2017
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi. Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile. La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché... Rimago a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti. Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione. La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione. Spero di poterne discutere con Lei al più presto. Virallinen, suora In caso fossero necessarie maggiori informazioni... Virallinen, suora Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante. Virallinen, suora Sentiamoci, il mio numero è... Virallinen, erittäin suora Spero di sentirla presto. Vähemmän virallinen, kohtelias Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez. Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Si vous avez besoin de davantage d'informations... Merci de votre confiance. Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Dans l'attente de votre réponse. Sivu 5 13.08.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Liike-elämä In fede, Virallinen, vastaanottaja tuntematon Cordiali saluti Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Cordialmente, Veuillez agréer mes salutations distinguées. Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa Saluti Meilleures salutations, Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys Saluti Cordialement, Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys Sivu 6 13.08.2017