EHX8H10FBK FI Keittotaso Käyttöohje 2 NO Platetopp Bruksanvisning 25
2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...9 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...14 6. HOITO JA PUHDISTUS... 16 7. VIANMÄÄRITYS... 17 8. ASENNUS... 20 9. TEKNISET TIEDOT... 22 10. ENERGIATEHOKKUUS... 23 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita: www.electrolux.com/webselfservice Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registerelectrolux.com Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.electrolux.com/shop ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti. Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen kosketettavissa olevat osat ovat kuumia. Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukana tästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa. 1.2 Yleiset turvallisuusohjeet SUOMI 3 VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia. Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä.
4 www.electrolux.com VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. HUOMAUTUS: Ruoan kypsymistä tulee valvoa. Lyhytaikaista ruoan kypsymistä on valvottava jatkuvasti. VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden vastus pois päältä vääntimellä. Jos keraaminen/lasipinta on vaurioitunut, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. VAROITUS: Käytä ainoastaan kodinkoneen valmistajan suunnittelemia keittotason suojia, laitteen valmistajan käyttöohjeessa määritettyjä suojia tai keittotason mukana toimitettuja suojia. Virheellisten suojien käyttö voi aiheuttaa onnettomuuksia. 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Poista kaikki pakkausmateriaalit. Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi kosteuden aiheuttaman turpoamisen. Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kosteudelta.
SUOMI 5 Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä. Jos laite on asennettu laatikoiden yläpuolelle, varmista, että laitteen alaosan ja ylälaatikon välinen tila on riittävä ilmankierron kannalta. Laitteen alaosa voi kuumentua. Varmista, että asennat lämmönkestävän erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta laitteen alaosaan ei voida koskettaa. Varmista, että työtason ja laitteen etuosan välissä on 2 mm:n ilmanvaihtoaukko. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat riittämättömästä ilmanvaihtoaukosta. 2.2 Sähköliitännät VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Ennen toimenpiteiden suorittamista tulee varmistaa, että laite on irrotettu sähköverkosta. Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. Varmista, että laite on asennettu oikein. Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai pistokkeet (jos olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen. Käytä oikeaa virtajohtoa. Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään. Varmista, että iskusuojaus on asennettu. Käytä kaapelissa vedonpoistajaa. Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin. Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) tai virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluumme tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi. Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien iskusuojat tulee asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman työkaluja. Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm. 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen ja sähköiskujen vaara. Poista kaikki pakkausmateriaalit, merkit ja suojakalvot (jos olemassa) ennen käyttöönottoa. Käytä laitetta kotiympäristössä. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä. Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. Kytke keittoalue aina off-asentoon käytön jälkeen. Älä luota keittoastian tunnistimeen. Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden kansia keittoalueille. Ne voivat kuumentua. Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen.
6 www.electrolux.com Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota laite välittömästi sähköverkosta. Täten vältetään sähköiskut. Sydämentahdistimia käyttävien henkilöiden on säilytettävä vähintään 30 cm:n turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin laitteen ollessa toiminnassa. Öljy voi roiskua, kun asetat ruokaaineksia kuumaan öljyyn. VAROITUS! Tulipalo- ja räjähdysvaara. Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen. Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt voivat sytyttää tulipalon. Käytetty öljy, jossa voi olla ruokaaineksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy. Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. VAROITUS! Laite voi muutoin vaurioitua. Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä. Älä aseta kuumaa keittoastian kantta keittotason lasipinnalle. Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua. Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa. Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle. Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen lämmittämiseen. 2.4 Hoito ja puhdistus Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei vaurioidu. Kytke laite pois toiminnasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta. Kytke laite irti sähköverkosta ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista. Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. 2.5 Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se. 2.6 Huolto Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
3. LAITTEEN KUVAUS 3.1 Keittoalueet 1 1 1 Induktiokeittoalue 2 Käyttöpaneeli 3 Joustava induktiokeittoalue SUOMI 7 3 2 3.2 Käyttöpaneelin painikkeet 1 2 3 8 00:02 9 8 7 6 5 4 1 2 3 4 Symboli Toiminto Kuvaus PÄÄLLE / POIS Alueen sijainti - Keittoalue on toiminnassa Valikko Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Osoittaa alueen sijainnin. Kytke alue toimintaan koskettamalla symbolia. Muuta tehotasoa tai aseta lisätoimintoja symbolia koskettamalla. Lisätoimintojen ja asetuksien valitseminen. 5 Lukitse nyt Käyttöpaneelin lukitseminen. 6 - Tilapalkki Näyttää pikavalinnat ja muistutusajan. Voit nähdä pikavalinnat aktivoimalla ne pikavalintojen valikossa.
8 www.electrolux.com 7 8 Symboli Toiminto Kuvaus Muistutus Pro Cook Toiminnon kytkeminen päälle ja ajan näyttäminen. 9 TAUKO Toiminnon kytkeminen toimintaan. 3.3 Keittoalueen paneeli Näet keittoalueen paneelin napauttamalla keittoalueen symbolia käyttöpaneelissa. 1 2 3 4 5 9 03:00 00:10 01:45 7 6 Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. Symboli Toiminto Kuvaus 1 - Keittoalueen symboli Tehotason näyttäminen. 2 Power Boost / Automaattinen kuumennus Ilmaisee, että toiminto on toiminnassa. Ajastimen aika kuluu, kunnes toiminto kytkeytyy pois päältä. 3 CountUp Timer Näyttää keittoalueen toiminta-ajan. 4 5 6 Ajanlaskenta-automatiikka Valikko Power Boost / Automaattinen kuumennus Näyttää jäljellä olevan keittoajan. Alueen lisätoimintojen ja asetuksien valitseminen. Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. 7 - Säätöpalkki Tehotason säätäminen. 3.4 Jälkilämpö VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 4.1 Ensimmäinen käyttökerta Aseta kieli keittotason ensimmäisen käynnistyskerran yhteydessä. Kun olet asettanut kielen, keittotaso antaa neuvoja ja vinkkejä keittotason käyttöön. Voit siirtyä näytöstä toiseen liu'uttamalla sormea vasemmalle tai oikealle. Jos haluat ohittaa kyseiset vinkit, napauta Valmis. Vinkit ovat saatavilla myöhemmin valikosta Valikko. 4.2 Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Keittotaso kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan. 4.3 Yleistä Keittotason käyttöpaneeli on kosketusnäyttö. Voit käyttää keittotasoa napauttamalla symboleja, selaamalla valikkoja ja liu'uttamalla säätöpalkkeja sekä näyttöjä. Keittotaso tunnistaa kosketuksen, kun poistat sormen käyttöpaneelista. Lue näytössä näkyvät tiedot. Keittotaso näyttää vinkkejä ja komentoja käytön helpottamiseksi. HUOMIO! Älä aseta kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päälle. Laitteen elektroniikka voi vaurioitua. 4.4 Valikko -toiminnot Käytä symbolia: keittotason asetuksien näyttämiseksi ja muuttamiseksi. Voit myös kytkeä toimintoja päälle tai pois päältä sekä luoda pikavalintoja. Taulukko näyttää valikon perustoiminnot. Voit valita toiminnon sitä napauttamalla. Valitse haluamasi asetus ja vahvista valinta. Lisää valintoja Lukitse nyt Pro Cook TAUKO Muistutus Valikko 4.5 AUTO OFF Vinkkejä ja vihjeitä Pikavalinnat Turvallisuus Valitse Kieli Näyttö Ääni Huolto Toiminto katkaiseen virran automaattisesti keittotasosta seuraavissa tilanteissa: SUOMI 9 Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta. Et aseta tehotasoa kytkettyäsi keittotason toimintaan. Käyttöpaneelin päälle on roiskunut jotakin tai sen päälle on asetettu jotakin (pannu, liina, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Keittotasosta kuuluu äänimerkki ja se kytkeytyy pois toiminnasta. Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli. Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi kun neste kiehuu kuiviin paistinpannulla). Anna keittoalueen jäähtyä ennen kuin käytät keittoaluetta uudelleen.
10 www.electrolux.com Käytössä on virheellinen keittoastia tai alueella ei ole keittoastiaa. Alueen väri muuttuu harmaaksi. Joustava induktiokeittoalue kytkeytyy pois päältä 10 sekunnin kuluttua ja induktiokeittoalueet kytkeytyvät pois päältä 2 minuutin kuluttua. Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan kuluttua keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta. Tehotason ja keittotason sammumisajan suhde: Tehotaso 1-3 6 tuntia 4-7 5 tuntia 8-9 4 tuntia 10-14 1,5 tunti Keittotason pois kytkeytymisaika Kytke keittotaso pois päältä ja takaisin päälle tai kosketa alueen symbolia asetuksen AUTO OFF poistamiseksi. 4.6 Kielen muuttaminen Voit muuttaa kielen koskettamalla käyttöpaneelin painiketta. Valitse Valikko luettelosta. Valitse sitten kielivalikko ja oikea kieli. Vahvista valinta kieltä napauttamalla. 4.7 Keittoalueiden käyttäminen Aseta keittoastia suoraan keittoalueen ristimerkkien päälle tai joustavalle keittoalueelle. Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon. Napauta keittoalueen symbolia keittoalueen paneelin avaamiseksi. 4.8 Tehotaso Kosketa haluamasi alueen symbolia. Keittoalueen paneeli tulee näkyviin. Tehotason muuttaminen: kosketa säätöpalkkia oikean tehotason kohdalta. liu'uta sormea säätöpalkissa. Poista sormi, kun olet oikean asetuksen kohdalla. kosketa alueen symbolia ja liu'uta sormea oikealle tehotason lisäämiseksi tai vasemmalle sen laskemiseksi. 9 Aseta joustavan induktioalueen kohdalla ensin keittoastia. Kun keittoastia tunnistetaan, alueen symboli tulee näkyviin. 4.9 Joustava induktiokeittoalue Joustava induktiokeittoalue tunnistaa keittoastian sijainnin ja koon. Kun keittoastia tunnistetaan, alueen symboli tulee näkyviin. Voit kytkeä keittoalueen paneelin päälle ja asettaa tehotason tai ajastintoimintoja. Keittoalueen symbolin koko riippuu keittoastian koosta. Jos symboli on pieni, voit asettaa toisen keittoastian käytössä olevan viereen. Voit käyttää alueella jopa kolmea keittoastiaa ja käyttää niitä erikseen. Keittoastian vähimmäiskoko on 90 mm. Maksimikoko on 300 x 460 mm. Kun keittoastia poistetaan alueelta, alueen symboli muuttuu harmaaksi. Alue häviää 10 sekunnin kuluttua. 4.10 Jakotoiminto Jos joustavalla alueella käytetään suurta keittoastiaa, voit jakaa alueen kahdeksi keittoalueeksi. Täten voit asettaa kaksi eri tehotasoa kahdelle keittoastian eri alueelle. Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa alueen symbolia. Keittoalueen paneeli tulee näkyviin. Kosketa ja
SUOMI 11 valitse toiminto luettelosta. Jos toiminto ei ole saatavilla alavalikossa, alue on liian pieni jaettavaksi. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa alueen symbolia. Keittoalueen paneeli tulee näkyviin. Kosketa ja valitse lisätoiminto alueen jakamisen poistamiseksi. Jos keittoastia poistetaan yli 10 sekunnin ajaksi tai alue kytketään pois päältä, toiminto kytkeytyy pois päältä. Voit jakaa alueen tai poistaa sen jaon koskettamalla alueen symbolia kahdella sormella. 4.11 Automaattinen kuumennus Jos tämä toiminto kytketään toimintaan, haluttu tehotaso voidaan saavuttaa nopeammin. Toiminto asettaa korkeimman tehotason joksikin aikaa, ja laskee tehotason sen jälkeen oikeaan asetukseen. Kytke toiminto toimintaan keittoalueeseen: kosketa keittoalueen symbolia. Aseta haluamasi tehotaso väliltä 1-13. Kosketa painiketta. Toiminnon symboli syttyy keittoalueen symbolin sisälle:. Toiminnon jäljellä olevan ajan laskenta näkyy symbolin vieressä olevassa ajastimessa. Jos tehotasoa muutetaan toiminnon ollessa toiminnassa, ajastimessa käynnistyy erityinen ajanlaskenta kyseistä tehotasoa varten. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa painiketta. 4.12 Power Boost Kyseinen toiminto lisää induktiokeittoalueiden käytettävissä olevaa tehoa. Toiminto voidaan kytkeä toimintaan induktiokeittoalueelle vain rajoitetuksi ajaksi. Tämän jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyy automaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle. Lue ohjeet kohdasta "Tekniset tiedot". Kytke toiminto toimintaan keittoalueeseen: kosketa keittoalueen symbolia. Aseta tehotaso arvoon 0 tai 14. Kosketa painiketta. syttyy keittoalueen symbolin sisälle. Jäljellä olevan Power Boost -toiminnon ajan laskenta näkyy symbolin vieressä olevassa ajastimessa. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa painiketta. Joustavan induktiokeittoalueen Power Boost -toiminnon ajat ja teho riippuvat keittoastian koosta. Toiminto toimii keittoastian ollessa yli 180 mm:n kokoinen. 4.13 Pro Cook -toiminto Tämä toiminto mahdollistaa lämpötilan säätämisen siirtämällä keittoastian joustavan induktiokeittoalueen toiseen kohtaan. Keittotaso havaitsee keittoastian sijainnin ja säätää tehotason sijainnin mukaan. Jos keittoastia asetetaan etuosaan, tehotaso on suurin mahdollinen. Voit laskea tehotasoa siirtämällä keittoastian takaosaan. HUOMIO! Kun toiminto on toiminnassa, tehotasoa ei voida muuttaa manuaalisesti.
12 www.electrolux.com Yleistä: Käytä ainoastaan yhtä keittoastiaa toiminnon käytön aikana. Toiminnon keittoastian suurin halkaisija on 240 mm. Jos käytät yli 240 mm halkaisijan keittoastiaa, toiminto kytkeytyy pois toiminnasta. Joustava alue muuttuu standardiin keittoaluetilaksi. Alue säilyttää viimeisimmän Pro Cook-toiminnon tehotason. Toiminnon ollessa toiminnassa muutat tehotasoa vain siirtämällä keittoastiaa. Toimintoa käyttäessä voit käyttää myös muistutustoimintoa. Nosta keittoastiaa ja aseta se toiseen kohtaan joustavalle alueelle, jos haluat muuttaa tehotasoa. Jos keittoastiaa liu'utetaan, pinta voi naarmuuntua ja sen väri muuttua. Voit lisätä pikavalinnan toimintoon käyttöpaneelin tilapalkkiin. Toiminnon kytkeminen toimintaan Kytke toiminto toimintaan asettamalla keittoastia joustavalle alueelle. Kosketa ja valitse toiminto luettelosta. Toiminnon ollessa toiminnassa joustava alue näkyy käyttöpaneelissa viivoilla. Voit kytkeä toiminnon päälle koskettamalla myös pikavalinnan symbolia tilapalkissa. Toiminnon pois päältä kytkeminen Kytke toiminto pois toiminnasta toistamalla sama toimenpide tai koskettamalla. Käyttöalueen viivoilla merkitty alue häviää. Jos laite tunnistaa kaksi käyttöaluetta tai käytössä on yksi suuri keittoastia, toiminto kytkeytyy pois toiminnasta. 4.14 Ajastimet Ajastimia on kolme: CountUp Timer, Vähenevän aikanäytön ajastin ja Muistutus. Pro Cook. Voit käyttää vain Muistutus-ajastinta toiminnon ollessa toiminnassa. CountUp Timer Voit käyttää tätä ajastinta keittoalueen toiminta-ajan tarkkailemiseen. Toiminto käynnistyy automaattisesti ja syttyy keittoalueen symbolin viereen keittoalueen paneeliin. Tarkista aika koskettamalla alueen symbolia. Ajan nollaaminen: siirry keittoalueen paneeliin. Kosketa keittoalueen symbolin vieressä olevaa painiketta ja valitse oikea valinta luettelossa. Voit nollata ajan myös koskettamalla keittoalueen symbolin vieressä olevaa painiketta. Ajanlaskenta-automatiikka Voit käyttää tätä ajastinta keittoalueen toiminta-ajan asettamiseen yhtä käyttökertaa varten. Toiminnon kytkeminen toimintaan: siirry keittoalueen paneeliin. Kosketa keittoalueen symbolin vieressä olevaa painiketta ja valitse keittoajan asetus. Aseta aika selaamalla erikseen tunti- ja minuuttiarvoja. 02 01 00 h 24 23 55 50 45 min 40 35 OK Vahvista sen jälkeen valinta. Voit myös peruuttaa valintasi. Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu äänimerkki ja keittoalue kytkeytyy pois päältä. Voit asettaa ajan myös koskettamalla painiketta. Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa näyttöä.
SUOMI 13 Muistutus Toiminnolla ei ole vaikutusta keittoalueiden toimintaan. Toimintoa voidaan myös käyttää keittotason ollessa pois toiminnasta. Voit lisätä pikavalinnan toimintoon käyttöpaneelin tilapalkkiin. Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa ja valitse toiminto luettelosta. Aseta aika ja vahvista valinta. Voit kytkeä toiminnon päälle koskettamalla myös pikavalinnan symbolia tilapalkissa. Kun asettamasi aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu äänimerkki. Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa näyttöä. 4.15 TAUKO Kyseinen toiminto kytkee kaikki toiminnassa olevat keittoalueet alhaisimpaan tehotasoon. Kun toiminto on toiminnassa, tehotasoa ei voida muuttaa. Toiminto ei vaikuta ajastimien toimintaan. Voit lisätä pikavalinnan toimintoon käyttöpaneelin tilapalkkiin. Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa ja valitse toiminto luettelosta. Voit kytkeä toiminnon päälle koskettamalla myös pikavalinnan symbolia tilapalkissa. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa näyttöä. Edelliset tehotasot tallentuvat. 4.16 Keittotason lukitseminen Keittotasossa on 3 lukitustoimintoa: Lukitse nyt, Näytön lukitus ja Lapsilukko. Lukitse nyt Tämä toiminto lukitsee käyttöpaneelin keittoalueiden toimiessa. Lukitseminen estää keittotason asetuksien muuttamisen vahingossa. Voit lisätä pikavalinnan toimintoon käyttöpaneelin tilapalkkiin. Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa ja valitse toiminto luettelosta. Voit kytkeä toiminnon päälle koskettamalla myös pikavalinnan symbolia tilapalkissa. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa näyttöä. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja kosketa kirjaimia aakkosjärjestyksessä: A - O - X. Kun kytket keittotason pois toiminnasta, toiminto kytkeytyy pois toiminnasta. Näytön lukitus ja Lapsilukko Näytön lukitus -toiminto estää asetuksien muuttamisen vahingossa ruoanlaiton aikana. Kun toiminto on toiminnassa ja asetuksia ei muuteta 2 minuuttiin, käyttöpaneeli lukittuu. Lapsilukko -toiminto estää päälle kytkemisen vahingossa ja keittotason käytön sen ollessa pois päältä. Toimintojen kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta: kosketa ja valitse Valikko, kosketa sitten Turvallisuus. Valitse seuraavassa näytössä, haluatko kytkeä toiminnon päälle vai pois päältä. Vahvista valinta. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja kosketa kirjaimia aakkosjärjestyksessä keittotason käyttämiseksi kytkemättä toimintoa pois päältä: A - O - X. 4.17 Pikavalinnat Voit asettaa pikavalinnat usein käytetyille toiminnoille. Pikavalinnat näkyvät symboleina käyttöpaneelin tilapalkissa. Pikavalintojen avulla voit kytkeä toiminnon toimintaan yhdellä kosketuksella.
14 www.electrolux.com Pikavalintojen kytkeminen toimintaan: kosketa ja valitse Valikko, kosketa sitten pikavalintavalikkoa. Valitse seuraavassa näytössä toiminnot, joiden haluat näkyvän pikavalintoina tilapalkissa. Vahvista valinta. 4.18 Näyttö Näytön kirkkaus ja tausta voidaan valita. Kirkkaustasoja on neljä, 1 on matalin taso ja 4 suurin taso. Taustavärejä on olemassa 6. Kirkkaus- tai tausta-asetuksien muuttaminen: kosketa ja valitse Valikko, kosketa sitten painiketta Näyttö. Valitse sitten joko kirkkaus tai taustakuvat. Valitse haluamasi asetus seuraavalla näytöllä. Vahvista valinta. 4.19 Äänimerkit Voit valita äänimerkit, jotka haluat kuulla keittotason käytön aikana. Voit myös kytkeä äänimerkit pois käytöstä. Ääniasetuksien muuttaminen: kosketa ja valitse Valikko, kosketa sitten äänivalikkoa. Valitse haluamasi asetus seuraavalla näytöllä. Vahvista valinta. Kun äänet ovat pois päältä, äänimerkki kuuluu edelleen ajastimen ajan päättyessä tai keittotason pois päältä kytkemisen yhteydessä. Kunkin vaiheen maksimisähkökuormitus on 3700 W. Toiminto jakaa virran samaan vaiheeseen kytkettyihin keittoalueisiin. Toiminto kytkeytyy toimintaan, kun yksivaiheeseen kytkettyjen keittoalueiden kokonaissähkökuormitus on yli 3700 W. Toiminto laskee samaan vaiheeseen kytkettyjen keittoalueiden tehoa. Alhaisemman tehon omaavien alueiden tehotaso muuttuu kahdella tasolla. Joustavalla alueella on mahdollistaa käyttää jopa kolmea keittoastiaa. Jos vaiheen maksimikuormitus ylitetään, toiminto kytkeytyy päälle. Toiminnon aktivoituminen riippuu keittoastioiden koosta ja määrästä. Toiminto laskee keittoastioiden tehotasoa mahdollisimman paljon vaiheessa. Keittoalueen symboli muuttuu harmaaksi ja tehotaso muuttuu kahdella tasolla. Alaspäin osoittava nuoli syttyy keittoalueen symboliin. Jos keittoastioiden määrää ei muuteta joustavalla alueella yhden minuutin kuluessa, alhaisempi tehotaso asetetaan tähän käyttöjaksoon. 4.20 Tehonhallinta -toiminto Keittoalueet on ryhmitetty keittotason vaiheiden sijainnin ja määrän mukaan. Katso kuva. 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.1 Keittoastiat Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti.
SUOMI 15 Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita. Keittoastian materiaali sopivat: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden). sopimattomat: alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini. Keittoastia soveltuu käytettäväksi induktiokeittotasolla, jos: pieni määrä vettä kuumenee hyvin nopeasti korkeimmalla tehotasolla magneetti tarttuu astian pohjaan. Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. Keittoastian mitat Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon tiettyyn rajaan saakka. Keittoalueen tehokkuus riippuu keittoastian halkaisijasta. Keittoastia, jonka halkaisija on minimiarvoa pienempi, saa vain osan keittoalueen tehosta. Lue ohjeet kohdasta "Tekniset tiedot". 5.2 Käytön aikana kuuluvat äänet Jos kuulet: Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne). Vihellysääntä: käytät keittoaluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useasta eri materiaalista (monikerroksinen rakenne). Huminaa: käytät korkeaa tehotasoa. Napsahdusääniä: sähköpiirien kytkeytyminen. Joustavan alueen napsahdusääniä: keittoastiaa ei ole tunnistettu ja keittoaluetta ei ole asetettu. Sihinää, surinaa: puhallin on toiminnassa. Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä ne tarkoita, että keittotasossa olisi jokin vika. 5.3 Esimerkkejä keittotoiminnoista Tehotason ja keittoalueen virrankulutuksen suhde ei ole lineaarinen. Keittoalueen virrankulutus ei kasva suhteellisesti suurempaan tehotasoon siirryttäessä. Tämä tarkoittaa, että keskisuurella tehotasolla toimiva keittoalue kuluttaa vähemmän kuin puolet maksimitason vaatimasta energiasta. Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaaantavia. Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito. 1-3 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 1-3 Kiinteyttäminen: munakkaat, munajuusto. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 5-25 Sekoita aika ajoin. 10-40 Valmista kannen alla.
16 www.electrolux.com Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 3-5 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen. 5-7 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha. 7-9 Höyryssä kypsennetyt perunat. 7-9 Suurten ruokamäärien kypsentäminen, pataruoat ja keitot. 9-12 Leikkeiden, vasikanlihan, cordon bleun, kotlettien, pyöryköiden, makkaroiden, maksan, kastikepohjan, kananmunien, ohukaisten ja munkkien paistaminen. 12-13 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ulkofilee, pihvit. 25-50 Lisää nestettä riisin suhteen vähintään kaksinkertainen määrä, sekoita maitoruokia kypsennyksen aikana. 20-45 Lisää joitakin ruokalusikallisia nestettä. 20-60 Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750 g perunoita. 60-150 tarpeen mukaan Enintään 3 litraa nestettä + valmistusaineet. Käännä kypsennyksen puolivälissä. 5-15 Käännä kypsennyksen puolivälissä. 14 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaisten friteeraus. Suuren vesimäärän keittäminen. Power-toiminto on kytketty toimintaan. 6. HOITO JA PUHDISTUS 6.1 Yleistä VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta keittotason toimintaan. Käytä keittotason pintaan sopivaa erityistä puhdistusainetta. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. 6.2 Keittotason puhdistaminen Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu, sokeri ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa keittotasoon vaurioita. Varo palovammoja. Aseta erityinen kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin. Poista sitten, kun keittotaso on jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Puhdista keittotaso kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Pyyhi keittotaso pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen. Poista kirkkaat metalliset värimuutokset: puhdista lasipinta
SUOMI 17 liinalla, jota on kostutettu veden ja viinietikan liuokseen. Keittotason pinnassa on vaakasuuntaisia uria. Puhdista keittotaso kostealla pyyhkeellä ja pesuaineella, pyyhi tasaisesti 7. VIANMÄÄRITYS vasemmalta oikealle. Pyyhi keittotaso pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen vasemmalta oikealle. VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Keittotaso kytkeytyy pois päältä. Yksi keittoastia aktivoi kaksi aluetta. Kaksi tai useampia alueita on tunnistettu yhdeksi alueeksi. Joustavalla alueella ei ole keittoastian ilmaisinta. Keittotasoa ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on liitetty sähköverkkoon virheellisesti. Sulake on palanut. Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokin esine. Keittoastian pohja on epätasainen. Keittoastiat ovat liian lähekkäin toisiaan ja keittoalueita ei ole asetettu kunkin keittoastian sijoittamisen jälkeen. Keittoastia on sopimaton. Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni alueelle. Tarkista, onko keittotaso kytketty oikein sähköverkkoon. Katso kytkentäkaavio. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi. Poista esineet kosketuspainikkeen päältä. Siirrä keittoastiaa hiukan, kunnes ainoastaan yksi alue on tunnistettu. Aseta alue yksittäin kunkin keittoastian kohdalla, kun keittoastia on sijoitettu keittoalueelle. Käytä oikeantyyppistä keittoastiaa. Lue ohjeet kohdasta "Vihjeitä ja neuvoja". Käytä oikean kokoista keittoastiaa. Lue ohjeet kohdasta "Tekniset tiedot".
18 www.electrolux.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Power Boost -toiminto ei kytkeydy päälle joustavan alueen keittoastian kohdalla. Joustavan alueen keittoastioiden tehotasot ovat alhaisemmat. syttyy. Pro Cook -toiminto kytkeytyy pois käytöstä. Näytön kirkkaus on alhaisempi. Näyttö ei reagoi kosketukseen. Tehotaso on alhaisempi. Alaspäin osoittava nuoli syttyy keittoalueen symboliin. Taustavalo on päällä, mutta näytön kontrasti on huono. Äänimerkkiä ei kuulu, kun kosketat käyttöpaneelin kosketuspainikkeita. Alueella on jo keittoastia. Keittoastian koko on yli 240 mm. Maksimiteho saavutetaan. Käytät liian montaa keittoastiaa suurimmalla tehotasolla joustavalla alueella. Tehonhallinta-toiminto on kytketty toimintaan. Yksi lukitustoiminnoista on päällä. Käytät useampaa kuin yhtä keittoastiaa. Alueiden lämpötila on korkea. Näytön pitkän käyttöiän takaamiseksi kirkkaus laskee keittotason lämpötilan mukaan. Osa näytöstä on peitetty tai keittoastiat on asetettu liian lähelle näyttöä. Tehonhallinta-toiminto on toiminnassa. Kuuma keittoastia on näytön päällä. Äänimerkit on poistettu käytöstä. Liikuta ensimmäistä keittoastiaa hiukan tehdäksesi tilaa seuraavalle. Se on normaalia tämän kokoisen keittoastian kohdalla. Käytä pienempää keittoastiaa tai suurinta tehotasoa suuremman kohdalla. Siirrä osa keittoastioista induktiokeittoalueille. Voit avata keittotason koskettamalla kirjaimia aakkosjärjestyksessä A - O - X. Käytä ainoastaan yhtä keittoastiaa toiminnon aikana. Anna keittotason jäähtyä. Poista kohteet. Siirrä keittoastiat pois näytöltä. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". Poista keittoastia ja anna keittotason jäähtyä riittävästi. Jos kontrasti ei ole selkeä, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ota äänimerkit käyttöön. Katso kohta "Päivittäinen käyttö".
SUOMI 19 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide E ja numero syttyy näyttöön. E3 syttyy. E4 syttyy. Keittoalueessa on jokin vika. Sähköliitäntä on virheellinen. Syöttöjännite poikkeaa sallituista arvoista. Keittotason toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut keittoastia. Alueiden ylikuumentumissuoja on lauennut. Kytke keittoalue irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke virta uudelleen. Jos E syttyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan eristyksen tarkistamiseksi. Katkaise virta keittotasosta ja anna sen jäähtyä. Kytke keittotaso toimintaan uudelleen. Jos ongelman aiheutti keittoastia, viesti häviää. Jos viesti tulee näkyviin, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. E7 syttyy. Puhallin on tukkiutunut. Tarkista, onko puhaltimessa esineitä, jotka estävät sen toiminnan. Jos viesti tulee uudelleen näkyviin, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. E8 syttyy. E9 syttyy. Sähköliitäntä on virheellinen. Keittotaso on liitetty vain yhteen vaiheeseen. Käyttöliittymässä on jokin vika. Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan asennuksen tarkistamiseksi. Katso kytkentäkaavio. Katkaise virta keittotasosta ja kytke se uudelleen toimintaan. Jos viesti tulee näkyviin, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. 7.2 Jos ratkaisua ei löydy... Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot. Ilmoita myös keraamisen keittotason kolmikirjaiminen tunnus (keraamisen pinnan kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus. Varmista, että keittotasoa on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen tai jälleenmyyjän huollosta aiheutuvat kulut veloitetaan myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu- ja huoltokirjassa.
20 www.electrolux.com 8. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 8.1 Ennen asentamista Kirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestä ennen keittotason asentamista. Arvokilpi sijaitsee keittotason pohjassa. Sarjanumero... 8.2 Kalusteeseen sijoitettavat keittotasot Kalusteeseen sijoitettavia keittotasoja saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin. 8.3 Liitäntäjohto Keittotason mukana toimitetaan liitäntäjohto. 8.5 Asennus Käytä seuraavaa (tai sitä suurempaa) virtajohtotyyppiä vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi: H05V2V2-F T min 90 C. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8.4 Tiivisteen kiinnittäminen 1. Puhdista työtaso leikkausalueen ympäriltä. 2. Kiinnitä tuotteen mukana toimitettu tiivistenauha keittotason alareunaan lasikeraamisen pinnan ulkoista reunaa pitkin. Älä pidennä sitä. Varmista, että tiivistenauhan päät sijaitsevat yhden keittotason sivun keskellä. 3. Lisää muutamia millimetrejä, kun leikkaat tiivistenauhan pituuden. 4. Paina tiivistenauhan päät yhteen. min. 500mm min. 50mm min. 2mm
SUOMI 21 min. 2 mm min. 2 mm A B A B < 20 mm > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 62 mm 46 mm 36 mm min. 500 mm min 30 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 62 mm 46 mm 36 mm min. 500 mm 65±1mm 55±1mm R 5mm 490±1mm min. 55mm 490 +1 mm 750+1 mm min. 38 mm min. 2 mm min. 12 mm min. 2 mm
22 www.electrolux.com 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli EHX8H10FBK Tuotenumero 949 596 316 02 Tyyppi 60 GBD K1 AU 220-240 V 50-60 Hz Induktio 7.4 kw Valmistettu Saksassa Sarjanumero... 7.4 kw ELECTROLUX 9.2 Keittoalueiden määritykset Keittoalue Oikealla edessä Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] Power-toiminto [W] Power-toiminto kesto enintään [min] Keittoastian halkaisija [mm] 1400 2500 4 125-145 Oikealla takana 2300 3700 10 180-210 Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan. 9.3 Joustavan alueen tekniset tiedot Keittoastian halkaisija [mm] Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] Käytä korkeintaan taulukon halkaisijan kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten saavuttamiseksi. Power Boost [W] 90 500 500 4 145 1400 1400 4 Power Boost -toiminnon maksimikesto [min]
SUOMI 23 Keittoastian halkaisija [mm] Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] Power Boost [W] 180 1800 2000 8 210 2200 3000 8 280 2600 3700 10 Keittoalueen teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan. 10. ENERGIATEHOKKUUS 10.1 Tuotetiedot seuraavan mukaisesti: EU 66/2014 Power Boost -toiminnon maksimikesto [min] Mallin tunnus EHX8H10FBK Keittotasotyyppi Sisäänrakennettu keittotaso Keittoalueiden määrä 2 Keittoalueiden määrä 1 Kuumennustekniikka Induktio Pyöreiden keittoalueiden halkaisija (Ø) Keittoalueen pituus (L) ja leveys (W) Energiankulutus keittoaluetta kohti (ECelectric cooking) Keittoalueen energiankulutus (ECelectric cooking) Keittotason energiankulutus (ECelectric hob) Oikealla edessä Oikealla takana Vasen Oikealla edessä Oikealla takana Vasen 14,5 cm 21,0 cm L 45,4 cm W 30,0 cm 175,7 Wh/kg 170,3 Wh/kg 188,4 Wh/kg 182,3 Wh/kg EN 60350-2 - Sähkötoimiset keittiön kodinkoneet - Osa 2: Keittotasot - Suorituskyvyn mittaustavat 10.2 Energiansäästö Voit säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla. Käytä veden kuumentamisen aikana ainoastaan tarvittavaa vesimäärää. Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella. Aseta keittoastia keittoalueelle ennen alueen kytkemistä toimintaan. Aseta pieni keittoastia pienemmälle keittoalueelle. Aseta keittoastia suoraan keittoalueen keskelle. Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi.
24 www.electrolux.com 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä. Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
INNHOLD NORSK 25 1. SIKKERHETSINFORMASJON...26 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 27 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 30 4. DAGLIG BRUK... 31 5. RÅD OG TIPS...37 6. STELL OG RENGJØRING... 39 7. FEILSØKING... 39 8. MONTERING...42 9. TEKNISKE DATA... 44 10. ENERGIEFFEKTIV...45 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com/webselfservice Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registerelectrolux.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.
26 www.electrolux.com 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere denne. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. Barn i alderen 3 år og under må til enhver tid holdes vekk fra produktet når det er i bruk. 1.2 Generelt om sikkerhet ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks. med et lokk eller et brannteppe. FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig. ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på koketoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av koketoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Hvis strømkabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare. ADVARSEL: Bruk bare kooketoppbeskyttelser som produsenten av kokeproduktet har enten utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i anvisningene, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i produktet. Bruk av upassende beskyttelse kan føre til ulykker. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. NORSK 27 Dekk overflatene med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling. Beskytt produktets bunn mot damp og fuktighet. Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. Hvis produktet er montert over skuffer, sørg for at rommet mellom bunnen av produktet og den øvre skuffen er tilstrekkelig for luftsirkulasjon.
28 www.electrolux.com Produktets bunn kan bli varm. Sørg for at du monterer et ikke-brennbart separasjonspanel under produktet, for å forhindre tilgang til bunnen. Sørg for at ventilasjonsavstanden på 2 mm mellom arbeidsplaten og fronten på den nedre enheten er fri. Garantien dekker ikke skader forårsaket av mangel på tilstrekkelig ventilasjonsplass. 2.2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Før enhver operasjon sørge for at produktet er koblet fra strømforsyningen. Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. Sørg for at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt) kan gjøre at terminalen blir for varm. Bruk riktig strømkabel. Sørg for at strømkabelen ikke floker seg. Sørg for at støtbeskyttelse er montert. Bruk avlastingsklemmen på kabelen. Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt det autoriserte servicesenteret vårt, eller en elektriker, for å få byttet en skadet strømkabel. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk egnede isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. 2.3 Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt. Fjern (om nødvendig) all emballasje, merking og beskyttelsesfilm før første gangs bruk. Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. Ikke stol på grytedetektoren. Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Hvis produktets overflate er knust må du koble produktet fra strømforsyningen umiddelbart. Dette for å forhindre elektrisk støt. Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. Når du legger mat i varm olje, kan det sprute.
NORSK 29 ADVARSEL! Risiko for brann og eksplosjon Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. ADVARSEL! Fare for skade på produktet. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke plasser et varmt grytelokk på koketoppens glassflate. Ikke la kokekar koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Ikke legg aluminiumsfolie på produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasset/ glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Hoito ja puhdistus Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det. Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. 2.5 Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den. 2.6 Service Kontakt et autorisert servicesenter for å reparere produktet. Det skal bare brukes originale reservedeler.
30 www.electrolux.com 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Oversikt over platetoppen 1 1 1 Induksjonskokesone 2 Betjeningspanel 3 Fleksibel induksjonskokesone 3 2 3.2 Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 8 00:02 9 8 7 6 5 4 Symbol Funksjon Beskrivelse 1 PÅ / AV Slå koketoppen av og på. 2 3 4 Posisjonen til sonen For å vise posisjonen til sonen. For å aktivere sonen berører du symbolet. Kokesonen er på For å endre effekttrinnet eller stille inn tilleggsfunksjoner, berører du symbolet. Meny For å velge tilleggsfunksjoner og -innstillinger. 5 Sperre nå For å låse opp betjeningspanelet. 6 Statuslinje For å vise snarveier og påminnelsetid. Aktiver snarveiene i snarveimenyen for å aktivere dem. 7 Påminnelse For å aktivere funksjonen og vise tiden.