(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET



Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Sisällysluettelo. 1 luku Yleiset säännökset

Maa- ja metsätalousministeriön asetus 312/2007

Julkaistu Helsingissä 19 päivänä helmikuuta /2013 Maa- ja metsätalousministeriön asetus

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

I.6. Määräpaikka. Osoite I.12. I.22. Pakkausten lukumäärä. I.26. I.27. EU:iin tuontia tai maahantuloa varten

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D048570/03.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. heinäkuuta 2013 (OR. en) 12673/13 DENLEG 90 SAN 290 SAATE. Saapunut: 19. heinäkuuta 2013

EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16282/12 TRANS 398 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION ASETUS (EU)

L 109. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö. Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

(4) Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin asetusta (EU) 2016/2031.

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

SISÄLLYS. N:o 707. Maa- ja metsätalousministeriön asetus. muutetaan eräiden kolmansista maista tuotavien eläinten sekä niiden alkioiden ja sukusolujen

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12952/12 ENV 647 ENT 187 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Julkaistu Helsingissä 18 päivänä joulukuuta /2014 Maa- ja metsätalousministeriön asetus

Transkriptio:

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) N:o 346/2010 annettu 15 päivänä huhtikuuta 2010, asetuksen (EY) N:o 1251/2008 muuttamisesta sellaisiin jäsenvaltioihin tai niiden osiin tarkoitettujen vesiviljelyeläinten lähetysten markkinoille saattamista ja tuontia koskevien vaatimusten osalta, joissa toteutetaan päätöksellä 2010/221/EU hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopi muksen, tiloihin tai istutukseen tarkoitettujen sellaisille taudeille alttiiden vesiviljelyeläinten lähetysten, joiden osalta ky seistä jäsenvaltiota tai sen osaa pidetään taudista vapaana tai joiden osalta jäsenvaltiossa toteutetaan hävittämis ohjelmaa, olisi oltava peräisin alueelta, jonka terveysti lanne on vastaava. ottaa huomioon vesiviljelyeläimiin ja niistä saataviin tuotteisiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista sekä vesieläinten tiettyjen tautien ehkäisemisestä ja torjunnasta 24 päivänä lokakuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/88/EY ( 1 ) ja erityisesti sen 25 artiklan ja 61 artiklan 3 kohdan (3) Näiden vaatimusten täyttymisen varmistamiseksi tällais ten lähetysten mukana olisi oltava eläinten terveystodis tus, jossa annetaan asianmukaiset vakuutukset. sekä katsoo seuraavaa: (1) Vesiviljelyeläinten ja luonnonvaraisten vesieläinten tietty jen tautien vaikutuksen rajoittamiseen tähtäävien kansal listen toimenpiteiden hyväksymisestä neuvoston direktii vin 2006/88/EY 43 artiklan mukaisesti annetun komis sion päätöksen 2010/221/EU ( 2 ) mukaan tietyt jäsenval tiot voivat asettaa vaatimuksia, jotka koskevat tiettyjen vesiviljelyeläinten lähetysten tuontia niiden alueelle tai sen osiin, karpin kevätviremian (SVC), bakteeriperäisen munuaistaudin (BKD), tarttuvan haimakuoliotaudin (IPN) ja Gyrodactylus salaris -loistartunnan (GS) ehkäisemiseksi tai torjumiseksi. Kyseisellä päätöksellä korvataan neuvos ton direktiivin 91/67/ETY täytäntöönpanosta vesiviljelty jen eläinten eräiden tautien vastaisten toimenpiteiden osalta 29 päivänä huhtikuuta 2004 tehty komission pää tös 2004/453/EY ( 3 ). (2) Jotta voitaisiin ehkäistä ja torjua kyseisiä tauteja, päätök sen 2010/221/EU liitteissä I ja II mainittuun jäsenvalti oon tai sen osaan tuotavien viljelyyn, uudelleensijoitus alueille, istuta ja ongi -kalastuspaikoille, avoimiin koriste (4) Erityiset eläinten terveystodistukset Euroopan unionin si säisiä vesiviljelyeläinten siirtoja (markkinoille saattaminen) varten vahvistetaan päätöksessä 2004/453/EY. Hyväksyt tyjen kansallisten toimenpiteiden soveltamisalaan kuu luviin tauteihin sovellettavat eläinten terveyttä koskevat edellytykset olisi unionin lainsäädännön yksinkertaistami seksi sisällytettävä markkinoille saattamista koskeviin eläinten terveystodistusmalleihin, jotka vahvistetaan neu voston direktiivin 2006/88/EY täytäntöönpanosta vesivil jelyeläinten ja niistä saatavien tuotteiden markkinoille saattamista ja yhteisöön tuontia koskevien edellytysten ja todistusvaatimusten osalta ja tartunnanlevittäjälajien luettelon vahvistamiseksi 12 päivänä joulukuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1251/2008 ( 4 ). Sen vuoksi kyseisen asetuksen liitettä II olisi muutettava. (5) Asetuksessa (EY) N:o 1251/2008 vahvistetuissa vesivilje lyeläinten tuontia unioniin koskevissa eläinten terveysto distusmalleissa annetaan jo kyseisiä tauteja koskevat va kuutukset. Vakuutuksia olisi kuitenkin muutettava, jotta voidaan ottaa huomioon direktiivissä 2006/88/EY vahvis tetut vesiviljelyeläinten tuontia koskevat periaatteet ja Maailman eläintautijärjestön (OIE) vesieläinten terveyttä koskeva säännöstö. Sen vuoksi kyseisen asetuksen liitettä IV olisi muutettava. ( 1 ) EUVL L 328, 24.11.2006, s. 14. ( 2 ) EUVL L 98, 20.4.2010, s. 7. ( 3 ) EUVL L 202, 7.6.2004, s. 4. ( 4 ) EUVL L 337, 16.12.2008, s. 41.

L 104/2 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010 (6) Sellaisiin jäsenvaltioihin tai niiden osiin tarkoitettujen ve siviljelyeläinten lähetysten markkinoille saattamista ja tuontia koskevia vaatimuksia, joissa toteutetaan päätök sellä 2010/221/EU hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä, olisi sovellettava ainoastaan kyseisille taudeille alttiisiin lajeihin. Sen vuoksi kyseisille taudeille alttiit lajit olisi lueteltava asetuksen (EY) N:o 1251/2008 liitteessä II. osissa, joissa toteutetaan päätöksellä 2010/221/EU (*) hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä; (*) EUVL L 98, 20.4.2010, S. 7. (7) Koska kaikki sellaisissa vesissä esiintyvät kalalajit, joissa on GS-tartunnan saaneita kalalajeja, voivat levittää ky seistä tautia, GS-tartuntaan liittyviä markkinoille saatta mista ja tuontia koskevia vaatimuksia olisi sovellettava myös niihin jäsenvaltioihin tai niiden osiin tuotaviin kal alajien lähetyksiin, jotka luetellaan päätöksessä 2010/221/EU kyseisestä taudista vapaana. (8) Koska asetuksessa (EY) N:o 1251/2008, sellaisena kuin se on muutettuna tällä asetuksella, vahvistetuissa eläinten terveystodistusmalleissa otetaan huomioon kaikki direk tiivin 2006/88/EY 43 artiklan mukaisesti hyväksytyt kan salliset toimenpiteet ja päätös 2004/453/EY kumotaan päätöksellä 2010/221/EU, asetuksen (EY) N:o 1251/2008 18 artikla olisi poistettava. (9) On aiheellista säätää siirtymätoimenpiteistä, jotta jäsen valtiot ja teollisuus voivat toteuttaa tarvittavat toimenpi teet voidakseen noudattaa tässä asetuksessa vahvistettuja vaatimuksia. (10) Jotta varmistetaan eläinten terveystodistusten asianmukai nen laatiminen niissä tapauksissa, joissa tietyt asetuksessa (EY) N:o 1251/2008 vahvistettujen eläinten terveystodis tusmallien ilmoitukset eivät koske kyseisiä tapauksia, ja niissä tapauksissa, joissa todistukset käsittävät useamman kuin yhden sivun, perusteluissa olisi annettava lisäselvi tyksiä. Siksi kyseisen asetuksen liitettä V olisi muutettava. (11) Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1251/2008 olisi muutet tava. (12) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvike ketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 1251/2008 seuraavasti: 1) Korvataan 1 artiklan b alakohta seuraavasti: b) eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä seuraavien eläinten/tuotteiden markkinoille saattamista varten: i) suljetuista koristetiloista peräisin olevat tai niihin tar koitetut koristevesieläimet, ja ii) viljelyyn, uudelleensijoitusalueille, istuta ja ongi -kalas tuspaikoille, avoimiin koristetiloihin tai istutukseen tarkoitetut vesiviljelyeläimet jäsenvaltioissa ja niiden 2) Lisätään 8 a artikla seuraavasti: 8 a artikla Viljelyyn, uudelleensijoitusalueille, istuta ja ongi -kalastuspaikoille, avoimiin koristetiloihin tai istutukseen tarkoitetut vesiviljelyeläimet jäsenvaltioissa ja niiden osissa, joissa toteutetaan päätöksellä 2010/221/EU hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä 1. Viljelyyn, uudelleensijoitusalueille, istuta ja ongi -kalas tuspaikoille, avoimiin koristetiloihin tai istutukseen tarkoitet tujen vesiviljelyeläinten lähetysten mukana on oltava liit teessä II olevassa A osassa vahvistetun mallin ja liitteen V perustelujen mukaisesti täytetty eläinten terveystodistus, kun kyseiset eläimet a) tuodaan jäsenvaltioihin tai niiden osiin, joiden mainitaan: i) päätöksen 2010/221/EU liitteessä I olevan taulukon toisessa ja neljännessä sarakkeessa olevan vapaa yh destä tai useammasta kyseisen taulukon ensimmäisessä sarakkeessa luetellusta taudista; tai ii) päätöksen 2010/221/EU liitteessä II olevan taulukon toisessa ja neljännessä sarakkeessa toteuttavan hävittä misohjelmaa yhden tai useamman kyseisen taulukon ensimmäisessä sarakkeessa luetellun taudin osalta; b) kuuluvat lajeihin, jotka luetellaan liitteessä II olevassa C osassa sellaisille taudeille alttiina lajeina, joiden osalta ky seistä jäsenvaltiota tai sen osaa pidetään taudista vapaana tai joihin sovelletaan a alakohdassa tarkoitettua hävittä misohjelmaa päätöksen 2010/221/EU mukaisesti. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen eläinten lähetysten on täytettävä eläinten terveystodistusmallissa ja 1 kohdassa tar koitetuissa perusteluissa vahvistetut eläinten terveyttä koske vat vaatimukset. 3. Edellä mainittuja 1 ja 2 kohtaa sovelletaan kaikkien sellaisten kalalajien lähetyksiin, jotka ovat peräisin vesistä, joissa on liitteessä II olevassa C osassa Gyrodactylus salaris -tartunnalle alttiiksi lueteltuja lajeja, jos kyseiset lähetykset on tarkoitettu jäsenvaltioon tai sen osaan, joka on lueteltu päätöksen 2010/221/EU liitteessä I Gyrodactylus salaris -tar tunnasta (GS) vapaaksi. 3) Poistetaan 18 artikla. 4) Muutetaan liitteet II, IV ja V tämän asetuksen liitteen mukai sesti.

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/3 2 artikla Siirtymäsäännökset 1. Siirtymäkautena 31 päivään heinäkuuta 2010 asti unio niin saa edelleen tuoda tai unionin kautta saa kuljettaa vesivil jelyeläinten lähetyksiä, joissa on mukana asetuksen (EY) N:o 1251/2008 liitteessä IV olevan A tai B osan mukaisesti ennen tällä asetuksella käyttöön otettuja muutoksia laadittu eläinten terveystodistus. 2. Siirtymäkautena 31 päivään heinäkuuta 2011 asti unio niin saa edelleen tuoda tai unionin kautta saa kuljettaa vesivil jelyeläinten lähetyksiä, joissa on mukana asetuksen (EY) N:o 1251/2008 liitteessä IV olevan A tai B osan mukaisesti ennen tällä asetuksella käyttöön otettuja muutoksia laadittu eläinten terveystodistus edellyttäen, että kyseisen todistuksen osassa II vahvistettuja eläinten terveyttä koskevia vakuutuksia ei sovelleta karpin kevätviremian (SVC), bakteeriperäisen munuaistaudin (BKD), tarttuvan haimakuoliotaudin (IPN) ja Gyrodactylus salaris -loistartunnan (GS) osalta. 3 artikla Voimaantulo ja soveltaminen Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 15 päivästä toukokuuta 2010. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval tioissa. Tehty Brysselissä 15 päivänä huhtikuuta 2010. Komission puolesta José Manuel BARROSO Puheenjohtaja

L 104/4 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010 LIITE Muutetaan liitteet II, IV ja V seuraavasti: (1) Muutetaan liite II seuraavasti: a) Korvataan A osa seuraavasti: A OSA Eläinten terveystodistusmalli viljelyyn, uudelleensijoitukseen, istuta ja ongi -kalastuspaikoille, avoimiin koristetiloihin ja istutukseen tarkoitettujen vesiviljelyeläinten markkinoille saattamista varten

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/5

L 104/6 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/7

L 104/8 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/9 b) Lisätään C osa seuraavasti: C OSA Luettelo niille taudeille alttiista lajeista, joiden osalta on hyväksytty kansallisia toimenpiteitä päätöksellä 2010/221/EU Tauti Karpin kevätviremia (SVC) Bakteeriperäinen munuaistauti (BKD) Tarttuva haimakuoliotauti (IPN) Gyrodactylus salaris -tartunta Taudille alttiit lajit Marmoripaksuotsa (Aristichthys nobilis), kultakala (Carassius auratus), ruu tana (Carassius carassius), ruohokarppi (Ctenopharyngodon idellus), karppi ja koikarppi (Cyprinus carpio), hopeapaksuotsa (Hypophthalmichthys molitrix), monni (Silurus glanis), ja suutari (Tinca tinca), säyne (Leuciscus idus) Heimo: Salmonidae Kirjolohi (Oncorhynchus mykiss), puronieriä (Salvelinus fontinalis), taimen (Salmo trutta), merilohi (Salmo salar) ja Tyynenmeren lohilajit (Oncor hynchus spp.) sekä siika (Coregonus lavaretus) Merilohi (Salmo salar), kirjolohi (Oncorhynchus mykiss), nieriä (Salvelinus alpinus), Pohjois-Amerikan puronieriä (Salvelinus fontinalis), harjus (Thy mallus thymallus), Pohjois-Amerikan harmaanieriä (Salvelinus namaycush) ja taimen (Salmo trutta).

L 104/10 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010 (2) Muutetaan liite IV seuraavasti: a) Korvataan A osa seuraavasti: A OSA Eläinten terveystodistusmalli viljelyyn, uudelleensijoitukseen, istuta ja ongi -kalastuspaikoille ja avoimiin koristetiloihin tarkoitettujen vesiviljelyeläinten Euroopan unioniin tuontia varten

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/11

L 104/12 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/13

L 104/14 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/15 b) Korvataan B osa seuraavasti: B OSA Eläinten terveystodistusmalli suljettuihin koristetiloihin tarkoitettujen koristevesieläimien Euroopan unioniin tuontia varten

L 104/16 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/17

L 104/18 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010

24.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 104/19 (3) Korvataan liite V seuraavasti: LIITE V Perustelut a) Todistuksen laativat alkuperämaan toimivaltaiset viranomaiset tämän asetuksen liitteessä II tai IV vahvistetun mallin mukaisesti ottaen huomioon lähetyksen määräpaikan ja käyttötarkoituksen sen saavuttua määräpaikkaan. b) Ottaen huomioon EU:n jäsenvaltiossa sijaitsevan määräpaikan tautitilan direktiivin 2006/88/EY liitteessä IV ole vassa II osassa tarkoitettujen muiden kuin eksoottisten tautien osalta taikka sellaisten tautien osalta, joita koskevia toimenpiteitä määräpaikassa toteutetaan toimenpiteiden hyväksymisestä neuvoston direktiivin 2006/88/EY 43 artiklan mukaisesti annetun päätöksen 2010/221/EU mukaisesti, todistukseen on sisällytettävä asianomaiset erityisvaatimukset ja täytettävä niitä koskevat kohdat. c) Lähtöpaikan on oltava sen viljelylaitoksen tai nilviäisten viljelyalueen sijaintipaikka, jossa vesiviljelyeläimet kas vatettiin siihen myyntikokoon asti, joka on merkityksellinen tämän todistuksen kattavan lähetyksen osalta. Luon nonvaraisten vesieläinten tapauksessa lähtöpaikalla tarkoitetaan korjuupaikkaa. d) Kun todistusmallissa ilmoitetaan, että tietyt väittämät sisällytetään todistukseen soveltuvin osin, todistuksen antava virkamies voi viivata yli väittämät, jotka eivät ole asiaankuuluvia, ja merkitä ne nimikirjaimillaan ja leimalla, tai ne voidaan poistaa kokonaan todistuksesta. e) Kunkin todistuksen alkuperäiskappaleen on koostuttava yhdestä paperiarkista, tai jos tarvitaan enemmän tilaa, todistuksen on oltava sellainen, että kaikista sivuista muodostuu yhtenäinen kokonaisuus, jonka sivuja ei voi erottaa toisistaan. f) Kun kyse on kolmansista maista unioniin suuntautuvasta tuonnista, todistuksen alkuperäiskappale ja mallitodis tuksessa tarkoitetut etiketit on laadittava vähintään yhdellä sen EU:n jäsenvaltion virallisista kielistä, jonka rajat arkastusaseman kautta lähetys tuodaan unioniin, sekä vähintään yhdellä määräpaikkana olevan EU:n jäsenvaltion virallisista kielistä. Nämä jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia todistuksen laatimisen jonkin muun jäsenvaltion virallisella kielellä, jos mukana on tarpeen vaatiessa virallinen käännös. g) Jos todistukseen liitetään lisäsivuja lähetyksen osien tunnistamista varten, kyseisten lisäsivujen katsotaan olevan osa alkuperäiskappaletta, jos jokainen näistä sivuista on varustettu todistuksen myöntävän virallisen tarkastajan alle kirjoituksella ja leimalla. h) Jos todistus g kohdassa tarkoitettuine lisäsivuineen käsittää enemmän kuin yhden sivun, jokaisen sivun alaosaan on lisättävä sivunumero muodossa x(sivunumero) / y(sivujen kokonaismäärä) ja yläosaan on lisättävä toimivaltai sen viranomaisen ilmoittama todistuksen viitenumero. i) Virallisen tarkastajan on täytettävä ja allekirjoitettava alkuperäinen todistus enintään 72 tuntia ennen lähetyksen lastausta. Mikäli vesiviljelyeläimet on tarkistettava lastausta edeltävien 24 tunnin aikana, todistus on täytettävä ja allekirjoitettava enintään 24 tuntia ennen lähetyksen lastausta. Alkuperämaan toimivaltaiset viranomaiset varmis tavat, että todistusta laadittaessa noudatetaan periaatteita, jotka vastaavat direktiivissä 96/93/EY vahvistettuja periaatteita. j) Allekirjoituksen värin on oltava eri kuin painoväri. Sama sääntö koskee muita leimoja kuin kohopainettuja leimoja ja vesileimoja. k) Kun kyse on kolmansista maista unioniin suuntautuvasta tuonnista, alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana EU:n rajatarkastusasemalle asti. Kun kyse on unionissa markkinoille saatettavista lähetyksistä, todistuksen alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana lopulliseen määräpaikkaan asti. l) Eläville vesiviljelyeläimille myönnettävä todistus on voimassa 10 päivää sen myöntämispäivästä. Jos kuljetus tapahtuu laivalla, voimassaoloaikaa pidennetään merimatkan keston mukaan. Tätä varten eläinten terveystodis tukseen liitetään aluksen päällikön ilmoituksen alkuperäiskappale, joka laaditaan liitteessä IV olevan D osan liitemallin mukaisesti. m) On huomattava, että eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1/2005 vahvistetut eläinkuljetuksia koskevat yleiset edellytykset saattavat tarvittaessa edellyttää toimenpiteiden toteuttamista unioniin saapumisen jälkeen, elleivät kyseisen asetuksen vaatimukset täyty.