Vaihtoraportti. Miksi TUM:iin vaihtoon? Yhdyskunta- ja ympäristötekniikka Technische Universität München talvilukukausi 2015/2016

Samankaltaiset tiedostot
Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

Vaihtoraportti TALVILUKUKAUSI

Vaihtoraportti. Vaihtokohde

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

Vaihtokohde. Vaihtoon lähtö

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Ulkomaan jakson raportti

Kansainvälinen työssäoppiminen Hollannissa. Miro Loisa & Niko Hämäläinen

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

ESSCA Budapest Kevät 2011

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

Palaute orientaatioviikosta Vastauksia yhteensä: 68

LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO Kansainväliset palvelut. MATKARAPORTTI Institute of Chemical Technology, Praha Kevät 2014

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Jenna Rinta-Könnö, vaatetus15

SAKSA HOCHSCHULE OFFENBURG. Heikki Lauronen kevät-kesä 2010

ERASMUSVAIHTO RAPORTTI Universität Karlsruhe, Saksa Winter Semester 2008/09

Matkaraportti. Noora Äijälä

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

Elie Kopaly, Automation and Electrical Engineering. University of Wisconsin-Madison, Syksy Kahdenvälinen vaihtokohde

ITALIA, Torino. Syksy 2009

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

Miksi lähtisin vaihtoon? Miksi en lähtisi vaihtoon?

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

MATKARAPORTTI Sheffield Hallam University Syksy 2017

Vaihtojärjestelyt. Terveydenhuolto ja hintataso

Kielellinen selviytyminen

MATKARAPORTTI. Vaihto- oppilaana Mannheimin yliopistossa Saksassa Ilari Lyytikäinen. Kati 4

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Kansainvälisty opintojen aikana HAAGA-HELIA. Kansainvälisten asioiden koordinaattori Sonja Valjus

Kevät 2011, Etelä-Tanskan yliopisto, Odense. Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

苏 州 (Suzhou)

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

Kari Kammonen

MATKARAPORTTI Brno University of Technology Faculty of Business and Management (

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

Vaihtoraportti : BOKU, Wien

Vaihtoraportti Singapore NTU

2&lang=de. Oleskeluaikani on , jolloin ehdin olemaan töissä 8 viikkoa.

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad & opintojen ohjaajat Info

Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Boost your future career! Study Life - Go Abroad!

Preesens, imperfekti ja perfekti

Kansainvälinen harjoittelu. Jukka Inget TTE8SN2 Jaakko Hartikka TTE9SNL

Johdanto. Järjestelyt

Odense, syksy Valmistelut

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus vaihtokohteesta

Alankomaat, Groningen. Selviytymisopas vaihtoon lähteville

Opiskelemme matkailualan perustutkintoa ensimmäistä vuotta MATYS14 luokalla.

Elämäni parhaimpia kokemuksia opiskelijan vaihtoraportista

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

Matkaraportti Augsburg, kesä 2017

VAIHTORAPORTTI Tuulia Talvio Université de Lausanne syksy 2012

Yleiskuvaus. Kemian-, bio- ja materiaalitekniikka. Erasmusvaihto. Technische Universität Darmstadt, Wintersemester 2016/2017

VAIHTORAPORTTI. Czech Technical University in Prague. Faculty of Nuclear Sciences and Physical Engineering. Vaihto-ohjelma: Erasmus

INTERVAC KANSAINVÄLINEN LOMAPALVELU. Lomailijoille, jotka kulkevat omia polkujaan

-Me kuljimme taksilla työpaikkaamme ja se maksoi joka kerta noin 3-4 meidän työmatka oli noin 2-3km.

Yönyli vaelluksella Karwendelissa.

Pietarin matka. - Sinella Saario -

Insinööritieteiden korkeakoulu Konetekniikan koulutusohjelma

Valencia Espanja ITACA-instituutti. Juhani Lahdenperä HYV7SN

Islannin Matkaraportti

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Universität Liechtenstein Vaduz, Liechtenstein Kevätlukukausi 2013 Laura Rämä

Maailmalle - nyt! Koko tutkinto toisessa Pohjoismaassa. Vaihtoehtona Pohjola , Hanasaari

Suomen suurlähetystö Astana

Työssäoppimiseni ulkomailla

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

Vaihtoraportti. Kuvaus kohteesta

Irlanti. Sanna Numminen Sisustuslasi 2015 Glass Craft and Desing studio, Spiddal Craft Village

Vaihtoraportti National Chengchi University

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

St.Petersburg. Sami Julkunen, Leila Jokelainen, Anni Pöllänen, Emmi Vainikainen ja Marianne Honkonen. Savon ammattiopisto

Raportti vaihto-opiskelusta

VENÄJÄN TYÖSSÄOPPIMINEN

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa

TOP-jakso Isle of Wight saarella

International Summer School SEOUL. Etelä-Korea. Kesä 2010 Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

Ehdottomasti suosittelisin! Täällä on kivat ja hyvät opet ja loistavat oppimismenetelmät!

Matkaraportti: RWTH Aachen, Winter Semester 2013/2014

Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun kansainvälisen opiskelijavaihdon periaatteet

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa

Dornbirn, Itävalta. Matkaraportti kevät Essi Halttula

Vaihtoraportti. National University of Singapore, NUS Syksy Evelina Bäck. Kemian tekniikan koulutusohjelma

Vaihtoraportti Nanyang Technological University (NTU)

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

OPISKELIJAN NÄKÖKULMA. Katja Lempinen Satakunnan ammattikorkeakoulu

Opinnot + kielitaito + kulttuurit + itsetuntemus + CV Vaihda maisemaa! Tietoa vaihto-opiskelusta ja harjoittelusta ulkomailla.

Matkaraportti : Hollanti

Lukuvuosi Moskovan valtiollisessa teknillisessä yliopistossa eli Baumanissa

North2north Winnipeg Kanada

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

146 27% % % % 100% 22% 75 25% 73 24% Kolmannen vuoden opiskelijat

Minuun voi ottaa yhteyttä: ja raporttini voi julkaista internetissä yhteystietojen kanssa.

Coventry Tuomas Fordell AUT3SN

Transkriptio:

Yhdyskunta- ja ympäristötekniikka Technische Universität München talvilukukausi 2015/2016 Vaihtoraportti Opiskelin Münchenin teknillisessä yliopistossa ERASMUS-ohjelmassa puoli vuotta. Olen opiskellut pitkän saksan peruskoulussa, mutta pitkän tauon jälkeen kielitaitoni oli sen verran ruosteessa että kävin kurssit vaihdossa englanniksi. Miksi TUM:iin vaihtoon? Saksa on hyvän järjestyksen maa, missä kaikki toimii. Ajallaan kulkeva joukkoliikenne ja selkeät opasteet auttavat muusta maasta tulevia huomattavasti, ja suomalaisena sitä arvostaa erityisesti. Kulttuuri on melko samankaltainen kuin Suomessa, mutta Baijerissa näkyy eteläisen Euroopan huolettomuus ja perinteiden tärkeys. Olutta juodaan rennosti eikä olla turhan tarkkoja. Ylipäänsä Saksassa ihmiset luottavat toisiinsa, noudattavat sääntöjä ja säilyttävät henkilökohtaisen tilansa. Saksalaiset ovat hivenen puheliaampia kuin suomalaiset. Auktoriteetit ovat vahvoja, ja vaikka monet ovatkin melko rentoja asian suhteen, esimerkiksi professoreita on hyvä puhutella arvokkaasti eikä henkilökunnan tiloihin saa mennä ilman syytä. Tämän huomasin pari kertaa kun yliopistolla etsin luokkahuonettani ja vahingossa eksyin henkilökunnan käytävälle, josta minut kauhistuneena ohjattiin pois. Vaikka ihmiset olisivatkin muodollisia, ovat he ystävällisiä ja avuliaita. Saksa kuuluu EU:hun mikä helpottaa huomattavasti järjestelyitä toisesta EU-maasta tultaessa. Byrokratian luvattu maa ei ole ollenkaan yhtä kehittynyt sähköisissä järjestelmissä tai korttimaksuissa, mutta ihmiset ovat avuliaita ja systeemit on yritetty tehdä helpoiksi. Maahan tultaessa on otettava vuoronumero ja jonotettava paperilappujen kanssa, jotta voi rekisteröityä maahan. Ihmiset käyttävät paljon käteistä eikä pankkikortti toimi kaikkialla. Huomioitavaa oli, että MasterCardilla pystyi nostamaan käteistä pankkiautomaateista, mutta Visa Electronilla ei. Kummallakin pystyi kuitenkin maksamaan kaupoissa ja ravintoloissa. Vaikka Saksa onkin kehittynyt ja monikulttuurinen maa, kaikki eivät puhu englantia. Nuoret puhuvat kyllä, mutta esimerkiksi virastoissa täytyy varautua siihen, ettei englantia osaavia ole välttämättä kuin yksittäisiä, mikä tuntuu hullulta. Saksaa osaavia voi hämmentää Baijerin murre, josta ei saa mitään selkoa. Kuitenkin kaikki osaavat hochdeutschia (maalaisista en mene takuuseen). Baijerissa on mannerilmasto, eli kuivempi ilma eli sitä kautta lämpimämpää kuin Suomessa. Pohjois-Saksaan verrattuna etelässä on talvella kylmempi ja kesällä lämpimämpi, koska maanpinta on sen verran korkealla. Käytännössä joka talvi sataa lunta, mutta lämpötilat ovat Etelä-Suomea korkeampia. 1

München on oikein mukava kaupunki, jonkin verran Helsinkiä suurempi ja muuttovoittoinen muuhun Saksaan nähden. Alpit ovat lyhyimmillään tunnin junamatkan päässä, ja muutenkin junalla pääsee hyvin Itävaltaan, Sveitsiin, muihin naapurimaihin ja toki muualle Saksaan. Kaupungissa on paljon museoita, hienoja puistoja, ja se on myös natsien alkupaikka. Münchenin läpi kulkee Alpeilta tuleva Isar-joki joka on matala ja pieni, mutta jonne voi mennä kuitenkin uimaan uimarannoilta. Joukkoliikenneverkko on erittäin kattava. Valitsin Saksan sillä perusteella, että halusin osata ja oppia lisää kohdemaan kieltä. Poikaystäväni Helsingin yliopitosta tahtoi myös vaihtoon, ja kummallakin löytyi yhteistyöyliopisto Saksasta. Technische Universität München (TUM) eli Münchenin teknillinen yliopisto on ihan arvostettu yliopisto. TUM valikoitui siten, että toisin kuin esimerkiksi Berliinin yliopistossa, siellä pystyi opiskelemaan myös englanniksi. Münchenissä olin käynyt myös aiemmin ja pidin kaupungista. Saksaksi opiskelevalle Etelä-Saksa ei välttämättä ole paras vaihtoehto Baijerin murteen takia, vaikka yliopistolla hochdeutschia taidetaankin puhua. Lisähoukuttimena TUMin valintaan toimi tietenkin maailmankuulu olutkarnevaali Oktoberfest. Järjestelyt ennen lähtöä ja Saksassa Vaihtoon hakemiselle ja järjestelyille Aallossa löytyy selkeät ohjeet Inton sivuilta. Mikäli mielii syksyllä vaihtoon, hakuprosessi alkaa jo alkuvuodesta. Itse keksin vaihtoon lähtemisen melko yhtäkkiä, mutta ehdin juuri ja juuri palauttaa maaliskuussa tarvittavat dokumentit. Alustavien kurssivalintojen tekeminen oli haastavaa kun ei vaihtokohteen nettisivuista silloin vielä tajunnut paljoakaan, mutta se ei haitannut että melkein kaikki kurssit muuttuivat. Ohjeita kannattaa noudattaa ja toimia deadlinejen mukaan, jotta prosessi etenee sujuvasti. TUM:sta tuli myös selkeitä ohjeita ja muistutuksia tarvittavista toimenpiteistä ennen matkaa. Toisinaan asioiden hoitamiselle tuntui olevan niin paljon aikaa, että lopulta meinasi unohtaa hoitaa ne. Loppujen lopuksi hirmuista paperisotaa ei tarvinnut käydä ja asiat hoituivat kivuttomasti sähköpostin välityksellä. Aallossa piti kyllä täytellä papereita hakuprosessia varten, mutta paperit pystyi lähettämään sähköisesti kohdemaahan. Byrokratia ei ollut ongelma kun sekä Suomi että Saksa kuuluvat EU:hun. Pankkitiliä ei tarvitse avata ja SEPAmaksuja voi käyttää EU:n sisällä, ja esimerkiksi kotimaan terveysvakuutus kelpaa Saksassakin. Terveysvakuutus on kuitenkin välttämätön Saksaan mentäessä, joten olemassa oleva terveysvakuutus pitää todentaa jollekin saksalaiselle terveyskassalle. Eurooppalaisen sairaanhoitokortin saa KELAsta ilmaiseksi, eikä viisumia ei myöskään tarvitse hankkia. Matkavakuutus ei kata koko puolen vuoden vaihtoa, mutta muun lisävakuutuksen hankkiminen on vapaaehtoista (itse en hankkinut). Maahan tultaessa on viikon sisään käytävä ilmoittautumassa rekisterikeskukseen, ja se oli mielestäni hämmentävä paikka. EU:n sisältä tulevien ei kuitenkaan tarvitse tehdä mitään kummempaa kuin jonottaa tavallisessa asukasrekisterijonossa (samassa rakennuksessa oli erilaisia jonotuspaikkoja, ja infotaulussa lukee myös vaihto-opiskelijat, mutta sinne täytyy mennä vain jos tulee EU:n ulkopuolelta). Informaatio oli 2

jokseenkin sekavaa, ja opastus tapahtui välillä vääriin paikkoihin. Niin ihmeellistä kuin se onkin, vain muutama virkailija koko virastossa puhuu englantia. Virasto on myös vaan tiettyinä aikoina auki, eikä ikinä kokonaista arkipäivää, mutta kyllä siitäkin selvisi. Puolen vuoden ERASMUS-vaihdolle saa Aallolta ilman erillisiä hakuprosesseja 1500 euroa apurahaa, josta osa maksetaan ennen matkaa ja osa jälkeen. Muita apurahoja voi hakea omalla ajallaan erilaisilta yhdistyksiltä. Inton sivuilta löytyy listoja apurahoja myöntävistä yhdistyksistä ja lisäksi Aurora-tietokannasta sekä googlettamalla löytyy myös. Apurahojen hakemisessa kannattaa olla tarkka hakuajoista ja esimerkiksi monet haetaan vuoden alussa, eli vaikka olisi lähdössä vasta syksyllä vaihtoon, saman vuoden tammikuussa voi ja kannattaa jo hakea jotain apurahoja. Itse olin laiska hakemaan rahoitusta, sillä monesti rahoitukselle on tiukat kriteerit, mitkä voi tosin yrittää ohittaa perustelemalla oman tarpeen hyvin. Tuttuni olivat kyllä saaneet ihan hyvin apurahoja kun vain jaksoivat hakea ja perustella tarvetta. Käytännön asioita perillä TUM:in kautta ei saanut minkäänlaista asuntoa, vaan se oli hankittava itse vapailta markkinoilta. Opiskelijajärjestöillä oli kyllä joitain opiskelija-asuntoja, joita pystyi hakemaan, mutta niitä ei riittänyt kaikille. Münchenissä muutenkin on asuntopula, joten pysyvän asunnon hankkiminen koko vaihdon ajaksi oli jopa melko haastavaa, eli asuntoja kannattaa ruveta heti katsomaan kun tietää minne on menossa. Asuntoja ei riitä saksalaisillekaan opiskelijoille, joten isomman asunnon jakaminen muiden opiskelijoiden kanssa on siellä suosittua. Ilmoittamista esimerkiksi Facebook-ryhmissä etsivänsä kämppäkaveria yhteiseen asuntoon harrastettiin paljon. Facebook-ryhmät (New in Munich, ERASMUS Munich 2015 2016) olivat käteviä tiedonlähteitä esim. tutustumisilloista, joten suosittelen niihin liittymistä ennen vaihtoon lähtöä. Minulla kävi hyvä tuuri, että eräällä vanhempieni tuttavalla oli asunto Münchenissä, joten sain asunnon vapailta markkinoilta helposti sitä kautta. Asuin siis poikaystäväni kanssa samassa asunnossa, mutta monesti vapaiden markkinoiden pienissä asunnoissa saattoi ehtona olla vain yksi vuokralainen, vaikka asunto oli isohkokin. Sellainen huomionarvoinen asia on, että lukkosepät ovat Saksassa erittäin kalliita, jos sattuu unohtamaan avaimen väärälle puolelle ovea. Hinta voi hyvinkin olla monta sataa euroa, koska sillä pyritään estämään rikollisuutta (joku väittää unohtaneensa avaimen kotiinsa, vaikkei oikeasti edes asu kyseisessä asunnossa). Yliopiston kautta sai edullisia palveluita. Mensoissa oli edullista opiskelijaruokaa vähän niin kuin Suomessakin, yliopistolla oli myös muita kalliimpia ruokaloita ja kahviloita. Lukukausimaksu oli n. 150 ja siihen sisältyi joukkoliikennelippu illoille ja viikonlopuille koko Münchenin alueelle. Eli käytännössä erillistä maksua ei tarvinnut julkisella liikenteelle arkisin klo 18 06 ja viikonloppuisin maksaa. Tästä ei tosin ollut hyötyä jos kulki luennoille julkisella liikenteellä arkisin päiväsaikaan, mutta 24/7-lippu koko puolelle vuodelle ei maksanut kuin 100 lisää. Julkinen liikenne oli todella korkeatasoista ja metroverkko kattava, joten siitä ei 3

tarvinnut kantaa huolta. Metrot kulkivat 10 min välein iltaan saakka, mutta öisin täytyi käyttää yöbusseja ja -ratikoita. TUM:in kautta sai myös salikortin 8 / lukukausi, jota pystyi käyttämään ilmaisilla urheilupalveluilla (jotkin ryhmäliikuntatunnit ja jonkinlainen kuntosali). Erilaisia lajeja löytyi todella kattavasti aina jousiammuntaan asti, mutta ne maksoivat lisäksi jonkin verran. Mikäli tahtoi ilmoittautua liikuntakursseille, se täytyi tehdä aivan lukukauden alussa ja nopeasti, sillä monet kurssit olivat suosittuja eikä jälkikäteen niille voinut osallistua. Esimerkiksi paremmalle kuntosalille ei päässyt, ellei ilmoittautunut kuntosalikurssille, jolla laitteita opetellaan käyttämään. Perusurheilukortin lisäksi sai uimahallikortin 13 / lukukausi, jota pystyi käyttämään ennalta määriteltyinä aikoina normaalissa uimahallissa, sekä kalliimmat kiipeily- ja x kortin. Yleinen hintataso ruokakaupoissa oli n. 20 30 % halvempi kuin Suomessa, suurin hintaero näkyi alkoholissa ja makeisissa. Asuminen oli ehkä jopa hieman kalliimpaa kuin Helsingissä, varsinkin kun opiskelija-asuntoja ei ollut paljoa saatavilla. Ravintoloista sai edullisesti ruokaa n. 5-10, juomat olivat sitten hieman kalliimpia ja vettä ei koskaan saanut ilmaiseksi. Olut sen sijaan oli naurettavan halpaa, usein samanhintaista kuin vesi! Junalla matkustaminen tuli muutaman kaverin kanssa edulliseksi Bayern-lipulla, jolla pystyi päivän aikana matkustamaan Baijerissa niin paljon kuin halusi. Hinta tippui puoleen, kun samalla lipulla oli kaksi, ja lisää vielä jos oli enemmän porukkaa mukana. Yleiset tapahtumat ja aktiviteetit oli aika samaa hintaluokkaa kuin mihin oli tottunut. Museoihin pääsi sunnuntaisin 1-4 :lla, kun arkisin hinta oli 10 15. Opiskelu TUM:ssa Aluksi kurssien valitseminen oli mielestäni kovin sekavaa, kun nettisivuja ei oikein ymmärtänyt. Vaihtoopiskelijat voivat kuitenkin aika vapaasti valita eri ohjelmista kursseja, se ei ollut minulle ainakaan minkäänlainen ongelma. Tarjolla oli siis erilaisia maisteriohjelmia ja esimerkiksi pääaineeseeni liittyviä kursseja oli useammassa ohjelmassa. Kurssit saattoivat myös olla itsenäisiä tai olla osa moduulia, mutta tähänkään ei vaihto-opiskelijana tarvinnut kiinnittää huomiota. Vaihtoehtoina oli Seminar-kursseja tai luentokursseja, joista ensimmäinen oli keskustelupainotteinen ja jälkimmäinen perinteisesti järjestetty kurssi. Mielestäni keskustelukurssit olivat oikein miellyttäviä. Se hyvä puoli oli opiskella englanniksi, että englanninkieliset kurssit olivat myös aiheiltaan kansainvälisiä. Kieltenkurssit on suosittuja ja niille kannatti ilmoittautua heti kun ilmoittautuminen alkoi. Kurssimateriaalit olivat usein saatavilla netistä, joten muistiinpanojen teko ei ollut välttämätöntä. Luentokurssit olivat melko konservatiivisia riippuen luennoitsijasta. Ellei professorit toisin anna ymmärtää, heitä on hyvä kohdella arvostavasti. Monesti luennoitsijat olivat kuitenkin rentoja ja toivoivat kysymyksiä luentojen aikana. Keskustelukursseilla meininki oli rento. Työmäärä riippui täysin luennoitsijasta, pakollisia tehtäviä ei varsinaisesti ollut. Arvosteluperiaatteina toimivat kirjalliset ja suulliset kokeet, esseet sekä esitelmät. Kirjalliset kokeet olivat haastavia, sillä aikaa oli vain yksi tunti! Tarkoitus ei todellakaan ollut ehtiä 4

tarkistamaan koetta ja kirjoitusvirheitä, vaan mahdollisimman nopeasti oli kirjoitettava kaikki ylös ulkomuistista, eikä miettimisaikaa ollut. Arvostelu oli ehkä hieman tiukempaa kuin Aallossa oli tottunut, mutta kyllä kursseista läpi pääsi. Tentteihin oli kuitenkin hyvin alkaa valmistautua, sillä kurssit loppuivat helmikuun alussa ja tenttiaika oli maaliskuun puoleenväliin asti. Kirjallisilla raporteilla arvosteltavista kursseista sain kaikista ihan hyvän arvosanan, mutta niihin toki näin enemmän vaivaa ja siksi arvostelu oli ehkä lempeämpää. Suoritusten saaminen on ainakin minulla kestänyt todella kauan, palasin Suomeen maaliskuun puolessa välissä eikä toukokuun puoleen väliin mennessä ole vieläkään tullut kaikkia suorituksia helmikuun tenteistä. Tietääkseni hyväksiluvun ei pitäisi tuottaa minulle ongelmia, sillä suurin osa kursseistani menee vapaavalintaisiin tai pääaineeni erikoismoduuliin. Kurssit kannattaa kuitenkin hyväksyttää hyvissä ajoin, sillä esimerkiksi diplomityötä ei voi aloittaa ennen kuin tietty määrä opintopisteitä näkyy Oodissa. Vinkkejä vaihtoon lähtijälle Vaihtoajalla rahaa kyllä kului, sillä halusi tehdä paljon kaikenlaista ja matkustella ja katsella nähtävyyksiä, mutta ei nyt älyttömästi kun hieman harkitsi mitä tekee. Lopullisesta rahankulusta on vaikea sanoa, mutta todennäköisesti jos haluaa tehdä asioita, niin kuin kannattaa, rahaa luultavasti kuluu. Erityisesti asuminen saattaa maksaa paljonkin, ellei edullista opiskelija-asuntoa onnistu löytämään, joten siihen kannattaa varautua. Muuten hintataso on alhaisempi kuin Suomessa, ja onneksi ERASMUS-opiskelijoille on edullisia ryhmäaktiviteetteja. Yleisesti turistikohteet ja -puuhat eivät olleet kovinkaan paljon halvempia kuin Suomessa. Vapaa-ajalla oli mukavaa mennä parille oluelle rauhalliseen kahvilaan (Saksassa melkein kaikissa paikoissa on A-oikeudet), ja hyvä olut maksoikin maksimissaan vaan 3,5. Mikäli suomalaisesta oluesta ei tykkää, suosittelen kuitenkin maistamaan Saksalaisia! Mukavia paikkoja olikin paljon ja monesta sai aamupalasta lounaaseen ja drinkkeihin kaikenlaista. Myös Baijerin alueella junamatkustusta päivälipulla ja Alpeilla vaeltamista voin suositella. Monia ryhmämatkoja järjestettiin ulkomaille, usein junalla tai bussilla (koska siellä se on mahdollista lyhyiden etäisyyksien takia), ja ne kustansivat 100 200 / muutaman päivän reissu, mutta itse en tällaisiin osallistunut. Sinänsä halpa tapa matkustaa jos tahtoo nähdä paljon uusia kaupunkeja. TUMi (TUM international) järjesti kaikenlaista mukavaa aktiviteettia. Silloin tutustui helposti muihin ja kokeili perinteisiä Baijerilaisia asioita. Vaihtoaika on oivallinen tilaisuus tutustua muihin kulttuureihin. Erinomainen ja edullinen tapa viettää aikaa uusien tuttavien kanssa on järjestää vuorotellen ruokailtoja, jossa syödään eri maiden ruokia. Muut vaihtoopiskelijat ovat innokkaita löytämään kavereita ja viettämään yhdessä aikaa. Saksalaisiin opiskelijoihin ei ole niin helppoa tutustua ainakaan jos ei saksaksi opiskele, sillä heillä on oma elämänsä. Kannattaa kuitenkin aktiivisesti yrittää, sillä siten voi kielitaitoaan ja tuntemusta maasta parantaa kaikkein parhaiten. Vaihto- 5

opiskelijoille on myös mentorointiohjelma, jota kautta saa henkilökohtaisen saksalaisen mentorin vaihdon ajaksi. Se, millä kielellä yliopistossa opiskelee, vaikuttaa myös kurssien sisältöön, joten sitä kannattaa miettiä (kansainvälinen vai saksalainen aihepiiri). Toisaalta saksaksi opiskelu kannattaa ehdottomasti, jos tahtoo kielitaitoaan oikeasti parantaa. Suositeltavaa mielestäni on myös yliopistolla kerran viikossa järjestettävä kielikahvila, jonne saattoi mennä juomaan ilmaista kahvia ja parantamaan kielitaitoa rupattelemalla muille. Pöydät on jaettu eri kieliin, jolloin voi valita mitä kieltä menee harjoittamaan. Muita mielekkäitä harrastuksia oli Englischer Gartenissa ajanvietto (sielläkin tapahtumia silloin tällöin) sekä toki edullinen yliopistoliikunta monipuolisine lajivalikoimineen. Mikäli mielii harrastaa yliopiston kautta liikuntaa, kannattaa urheilutarjontaan tutustua hyvissä ajoin, sillä kurssit täytetään kaikki heti lukuvuoden alussa. Kansainvälistymisen hyödyt Vaihdon aikana oppi paljon kulttuurieroista ja myös omasta maasta ja sen imagosta maailmalla. Näitä asioita ei olisi oppinut Suomessa, ellei olisi viettänyt paljon aikaa ulkomaalaisten kanssa. Vaihdossa käyminen avasi silmiä maapallon suuruudelle, sillä niin helposti unohtaa muun maailman omaan elämään keskittyessään. Maailmassa on todella paljon pieniä kieliä ja kulttuureita ja monia valtioita. Vaihdon aikana tuli myös rutkasti etsittyä Suomi-vitsejä ja verrattua niitä muiden maiden stereotypioihin. Vieraassa maassa arjessa eläminen oli opettavaista ja antoi itseluottamusta. Yllättävän helposti sitä selviää, ja vaikkei kielitaitokaan olisi täydellinen, muut helposti arvaavat mitä yrität sanoa. Oli myös miellyttävää saada uusia kontakteja ulkomailta. Erityisesti toisiin vaihto-opiskelijoihin tutustuminen oli erittäin helppoa, sillä keskusteltavaa kotimaiden eroista riitti. Tuntui, että small talkia tuli opittua rutkasti lisää. Suosittelen erittäin lämpimästi ulkomaille lähtöä! Koti-ikävä ei varsinaisesti iskenyt (toki minulla oli poikaystävä mukana ja jaoimme asunnon, sekin oli oikein miellyttävä vaihtoehto eikä tullut liikaa oltua yhdessä). Uudet tuttavuudet oli helposti lähestyttävissä ja täysin samassa tilanteessa kuin itse: etsimässä puuhaa ja haluamassa tehdä kaikenlaista. Mikäli haluaa kysellä vinkkejä tarkemmin, voi laittaa minulle sähköpostia. jenni. Holm (at) aalto. fi 6