Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , Versio EA Lokakuu 2016

Samankaltaiset tiedostot
Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019

Langaton Rosemount -patomonitori (WDM)

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016

Pikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Pikaopas , Versio DB Maaliskuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Pika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019

Pikaopas , Versio BB Tammikuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Pikaopas , Versio BB Kesäkuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus

Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas , Versio AB Kesäkuu 2014

Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017

Älykäs Rosemount -painemittari. Pika-aloitusopas , versio BB Helmikuu 2019

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas , Versio BA Helmikuu 2014

Pika-aloitusopas , versio CB Toukokuu Rosemount Volume 1 -anturielementit

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio BA Joulukuu 2014

Rosemount pintalähetin

Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari,

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari,

Langaton Rosemount -painemittari

Micro Motion 775 -malli

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019

Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö

Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin

Langattoman Rosemount 628 -kaasumonitorin anturimoduuli

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018

Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite

Värähtelevä Rosemount pintakytkin

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Pikaopas , versio DA Maaliskuu Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari

Rosemount 405 kompakti primaarianturi. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2016

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin. Pika-aloitusopas , versio FB Joulukuu 2014

Pika-aloitusopas , Versio GA Maaliskuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Pikaopas , Versio JA Tammikuu Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla

Emerson Plantweb Insight. Pika-aloitusopas , Versio BA Joulukuu 2016

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

Pikaopas , Rev AB Helmikuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin

Smart Wireless Gateway Pikaopas , versio FB Tammikuu 2015

Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin

Langaton Rosemount -painemittari

Rosemount 3144P -lämpötilalähetin

Värähtelevä Rosemount pintakytkin

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

Pikaopas , Versio EA Helmikuu Rosemount 148 -lämpötilalähetin

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin. Pika-aloitusopas , versio GG Maaliskuu 2019

Pika-aloitusopas , Versio EA Toukokuu Emerson Wireless 1410 A/B- ja 1410D Gateway -yksikkö 781 Field Link -yksiköllä

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio JA Kesäkuu 2018

Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö

PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille

Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari

Pikaopas , Versio BA Joulukuu Rosemount 2160 langaton värähtelevä pintakytkin

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

ATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin

Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet

Rosemount 3051S sähköiset ERS-anturit

Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista

Pika-aloitusopas , Rev DA Kesäkuu Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet

Transkriptio:

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin 00825-0216-4248, Versio EA

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Langaton Rosemount 248:n laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarjan / laiteajurin (DD) versio Laitetyyppi 1 1 Laiteversio 01, laiteajurin versio 01 tai suurempi 2676 HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on langattoman Rosemount 248:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä tai asennuksista. Katso lisäohjeita langattoman Rosemount 248:n viitekäsikirjasta. Käsikirja ja tämä opas ovat saatavissa myös sähköisinä osoitteesta Emerson.com/Rosemount. VAROITUS Näiden asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Asennuksessa on käytettävä päteviä asentajia. Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Ennen kenttäkäyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaarallisessa tilassa on varmistettava, että instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattomia tai kipinöimättömiä johdotuskäytäntöjä. Tarkasta, että lähettimen käyttöympäristö vastaa sen vaarallisissa ympäristöissä tapahtuvaa käyttöä koskevaa sertifikaatiota. Prosessivuoto voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Älä irrota suojataskua käytön aikana. Asenna ja kiristä suojataskut ja anturit ennen paineistusta. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttö edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät: Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. Tämän laitteen on siedettävä muualta tulevat häiriöt, mukaan lukien mahdollisesti epätoivottavaa toimintaa aiheuttavat häiriöt. Laite täytyy asentaa niin, että antenni on vähintään 20 cm:n etäisyydellä kaikista henkilöistä. Tehomoduuli voidaan vaihtaa vaarallisella alueella. Tehomoduulin pintavastus on yli yhden gigaohmin, ja moduuli on asennettava oikein langattoman laitteen koteloon. Kuljetettaessa yksikköä asennuspaikalle ja sieltä pois on pyrittävä estämään sähköstaattisen varauksen kertyminen. Sisällys Langattomia laitteita koskevia seikkoja.................................................. 4 Fyysinen asennus..................................................................... 5 Varmista toiminta.................................................................... 8 Viitetiedot.......................................................................... 11 Tehomoduulin vaihto................................................................. 14 Tuotesertifioinnit.................................................................... 16 2

HUOMATTAVAA Langattomien tuotteiden toimitukseen liittyviä seikkoja (litiumakut: vihreä tehomoduuli, mallinumero 701PGNKF): Laitteessa ei toimitettaessa ole tehomoduulia asennettuna. Irrota tehomoduuli ennen laitteen toimitusta lopulliselle käyttäjälle. Kukin vihreä tehomoduuli sisältää yhden D-koon litiumtionyylikloridipariston. Ensisijaisten litiumakkujen kuljetusta säätelee Yhdysvaltain liikenneministeriö (U.S. Department of Transportation). Niiden kuljetus kuuluu myös IATA:n (kansainvälinen ilmakuljetusliitto), ICAO:n (kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö) sekä ARD:n (vaarallisten tavaroiden kuljetus Euroopan teillä) piiriin. Toimittajan vastuulla on varmistaa, että edellä mainittujen tahojen asettamat vaatimukset tai muut paikalliset vaatimukset täyttyvät. Tutustu voimassaoleviin säädöksiin ja vaatimuksiin ennen toimitusta. Tehomoduuleja koskevat seikat (vihreä tehomoduuli, mallinumero 701PGNKF): Vihreä tehomoduuli, jossa on langaton yksikkö, sisältää yhden D-koon litiumtionyylikloridipariston (mallinumero 701PGNKF). Kussakin paristossa on noin 5,0 grammaa litiumia. Normaaliolosuhteissa paristomateriaalit ovat reagoimattomia, kun paristoja ja akkupakkausta käytetään oikein. Varovaisuutta on syytä noudattaa lämpö-, sähkö- tai mekaanisten vaurioiden välttämiseksi. Liitännät tulee suojata ennenaikaisen purkautumisen välttämiseksi. Paristoihin liittyy vaara silloinkin, kun kennot ovat tyhjät. Tehomoduuleja on säilytettävä puhtaassa ja kuivassa paikassa. Tehomoduulin käyttöikä on pisimmillään, jos sitä säilytetään enintään 30 C:ssa. 3

1.0 Langattomia laitteita koskevia seikkoja 1.1 Virran kytkentämenettely Tehomoduulin saa asentaa langattomaan laitteeseen vasta, kun Smart Wireless Gateway on asennettu ja toimii kunnolla. Langattomiin laitteisiin on myös kytkettävä jännite järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Gateway-yksikköä, lähimmästä alkaen. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. Ota käyttöön Gatewayn aktiivinen ilmoitustoiminto, niin varmistat, että uudet laitteet liittyvät verkkoon nopeammin. Lisätietoja on langattoman verkon Gateway-yksikön viitekäsikirjassa. 1.2 Antennin asento Sisäinen antenni on suunniteltu useita asennussuuntauksia varten. Lähetin on asennettava lämpötilanmittaussovelluksesi parhaiden käytäntöjen mukaisesti. Lähettimen on oltava vähintään metrin päässä suurista rakenteista tai rakennuksista esteettömän tiedonsiirron mahdollistamiseksi muihin laitteisiin. 1.3 Kenttäkäyttöliittymän liitännät Tehomoduulin tulee olla laitteeseen asennettuna, jotta tiedonsiirto kenttäkäyttöliittymän ja langattoman Rosemount 248:n välillä toimisi. Kenttäkäyttöliittymän liitännät sijaitsevat vihreässä tehomoduulissa. Mahdollista tiedonsiirto lähettimen kanssa poistamalla ensin tehomoduulin kansi. Tällöin vihreässä tehomoduulissa olevat HART-tiedonsiirtoliittimet tulevat näkyviin. Liitä kenttäkäyttöliittymän johdot vihreän tehomoduulin COMM-tiedonsiirtoportin liitäntöihin. Tässä lähettimessä käytetään vihreää tehomoduulia; tilausnumero 701PGNKF. Tehomoduuli on avainnettu, ja sen voi asentaa vain yhdessä suunnassa. Tiedonsiirto tämän laitteen kanssa edellyttää HART-kenttäkäyttöliittymää. Kuva 1 näyttää kenttäkäyttöliittymän kytkemisohjeet langattomaan Rosemount 248:aan. Kuva 1. Kenttäkäyttöliittymän liitäntä 4

2.0 Fyysinen asennus Langaton Rosemount 248 voidaan asentaa kahdella tavalla: suora asennus, jossa anturi kytketään suoraan langattoman Rosemount 248:n kotelon kaapeliläpivientiin, tai erillisasennus, jossa anturi asennetaan erilleen langattoman 248:n kotelosta ja kytketään langattomaan Rosemount 248:aan kaapelilla. Valitse menettely, joka vastaa asennuksen konfiguraatiota. 2.1 Suora asennus Älä tee suoraa asennusta, jos käytössä on Swagelok -liitin. 1. Irrota lähetinkotelon kansi. 2. Irrota nestekidenäyttö (jos asianmukaista). 3. Irrota kiinnitysruuvit ja nestekidenäytön sovitinlevy (jos asianmukaista). Kuva 2. Räjähdyskuva nestekidenäyttö- ja tehomoduulikokoonpanosta 4. Kiinnitä anturi langattoman Rosemount 248:n koteloon käyttäen kierteistä kaapeliläpivientiä. Käytä kaikissa liitännöissä hyväksyttyä kierteentiivistysainetta. 5. Kiinnitä anturin johtimet liittimiin, kuten Kuva 7 osoittaa. 6. Kiinnitä nestekidenäytön sovitinlevy takaisin ja kiristä 0,5 Nm:n momenttiin (jos asianmukaista). 7. Kiinnitä nestekidenäyttö takaisin (jos asianmukaista). 8. Kiinnitä ja kiristä lähetinkotelon kansi takaisin paikalleen. 9. Poista tehomoduulin kansi. 10. Kytke vihreä tehomoduuli. Huomaa Langattomiin laitteisiin on myös kytkettävä jännite järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Gateway-yksikköä, lähimmästä alkaen. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. 11. Kiinnitä ja kiristä tehomoduulin kansi takaisin paikalleen. 5

12. Varmista aina kotelon tiiviys asentamalla elektroniikkakotelon kansi niin, että polymeeripinnat koskettavat toisiaan (eli o-renkaita ei näy). Käytä Rosemountin O-renkaita. 13. Jätä 45 mm:n välys laitteille, joissa ei ole nestekidenäyttöä. Jätä 76 mm:n välys laitteille, joissa on nestekidenäyttö, jotta kannen irrottamiselle jää riittävästi tilaa. Kuva 3. Suora-asennus Huomaa Langattomiin laitteisiin on kytkettävä jännite järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Gateway-yksikköä, lähimmästä alkaen. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. 2.2 Erillisasennus 6 1. Irrota lähetinkotelon kansi. 2. Irrota nestekidenäyttö (jos asianmukaista). 3. Irrota kiinnitysruuvit ja nestekidenäytön sovitinlevy (jos asianmukaista). Katso Kuva 2. 4. Vedä johdot (ja tarvittaessa suojaputki) anturista langattomaan Rosemount 248:aan. Kytke suojaputki 1 /2 tuuman NPT:llä langattomaan Rosemount 248:aan. 5. Vedä johdot langattoman Rosemount 248 -lähettimen kierteisen kaapeliläpiviennin kautta. 6. Kiinnitä anturin johtimet liittimiin, kuten Kuva 7 osoittaa. 7. Kiinnitä nestekidenäytön sovitinlevy takaisin ja kiristä 0,5 Nm:n momenttiin (jos asianmukaista). 8. Kiinnitä nestekidenäyttö takaisin (jos asianmukaista). 9. Kiinnitä lähetinkotelon kansi takaisin sopivalle tiukkuudelle. 10. Poista tehomoduulin kansi.

11. Kytke vihreä tehomoduuli. 12. Kiinnitä ja kiristä tehomoduulin kansi takaisin paikalleen. Huomaa Langattomiin laitteisiin on myös kytkettävä jännite järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Gateway-yksikköä, lähimmästä alkaen. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. 13. Varmista aina kotelon tiiviys asentamalla elektroniikkakotelon kansi niin, että polymeeripinnat koskettavat toisiaan (eli o-renkaita ei näy). Käytä Rosemountin O-renkaita. 14. Jätä 45 mm:n välys laitteille, joissa ei ole nestekidenäyttöä. Jätä 76 mm:n välys laitteille, joissa on nestekidenäyttö, jotta kannen irrottamiselle jää riittävästi tilaa. Kuva 4. Erillisasennus Huomaa Langattomiin laitteisiin on myös kytkettävä jännite järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Gateway-yksikköä, lähimmästä alkaen. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. 7

3.0 Varmista toiminta Toimivuus voidaan varmistaa neljästä kohdasta: laitteen nestekidenäytöstä, käyttämällä kenttäkäyttöliittymää, Gateway-yksikön integroidun www-palvelimen kautta tai AMS Suite Wireless Configurator -ohjelmiston tai AMS Device Managerin avulla. 3.1 Paikallinen näyttö Normaalin toiminnan aikana nestekidenäytössä näkyy asetusten mukaan päivittyvä prosessiarvo (PV). Katso laitteen tilanäyttöjä koskevat nestekidenäytön ilmoitukset langattoman Rosemount 248:n viitekäsikirjasta. 3.2 Kenttäkäyttöliittymä Tiedonsiirtoon langattoman HART-lähettimen kanssa tarvitaan langattoman Rosemount 248:n laitekuvaus. Käy uusimman laitekuvauksen saamiseksi Emerson Easy Upgrade -sivulla: Emerson.com/Rosemount/Device-Install-Kits Tiedonsiirtotila voidaan tarkistaa langattomassa laitteessa seuraavalla pikanäppäinsarjalla: Taulukko 1. Pikanäppäinsarja Toiminto Pikanäppäinsarja Valikkokohteet Communications (tiedonsiirto) 3, 4 Comm Status (tiedonsiirtotila), Join Mode (liittymistapa), Available Neighbors (saatavana olevat naapurit), Advertisement (ilmoitus), Join Attempts (liittymisyritykset) 3.3 Langattoman verkon Gateway-yksikkö Siirry Gateway-yksikköön sisältyvän www-käyttöliittymän sivulle Explorer>Status (Explorer>tila). Sivulla näkyy, onko laite liittynyt verkkoon ja toimiiko sen tiedonsiirto oikein. Huomaa Laitteen liittyminen verkkoon voi kestää useita minuutteja. Huomaa Jos laite liittyy verkkoon ja aiheuttaa heti hälytyksen, se johtuu todennäköisesti anturin konfiguraatiosta. Tarkista anturin johdotus (katso Kuva 7 sivulla 11) ja anturin konfiguraatio (katso Taulukko 3 sivulla 12). 8

Kuva 5. Smart Wireless Gatewayn verkkoasetukset 3.4 AMS Wireless Configurator Kun laite on liittynyt verkkoon, se näkyy AMS Wireless Configuratorin ikkunassa alla olevan kuvan mukaisesti. Tiedonsiirtoon langattoman HART-lähettimen kanssa tarvitaan langattoman Rosemount 248:n laitekuvaus. Käy uusimman laitekuvauksen saamiseksi Emerson Easy Upgrade -sivulla: Emerson.com/Rosemount/Device-Install-Kit 9

Kuva 6. Langaton Rosemount 248 näkyy AMS Wireless Configuratorissa 3.5 Vianetsintä Jos laite ei liity verkkoon, varmista, että laitteessa on tehonlähde. Jos laite ei ole liittynyt verkkoon virran kytkemisen jälkeen, varmista, että verkon tunnus (Network ID) ja liittymisavain (Join Key) on konfiguroitu oikein ja että Gatewayn aktiivinen ilmoitus (Active Advertising) on otettu käyttöön. Laitteen verkon tunnuksen ja liittymisavaimen täytyy vastata Gateway-yksikön verkon tunnusta ja liittymisavainta. Verkon tunnus ja liittymisavain voidaan hakea Gateway-yksikön www-palvelimen sivulta Setup > Network >Settings (käyttöönotto>verkko>asetukset) (katso Kuva 5 sivulla 9). Verkon tunnusta ja liittymisavainta voidaan muuttaa langattomassa laitteessa käyttämällä seuraavaa pikanäppäinsarjaa. Taulukko 2. Pikanäppäinsarja Toiminto Join to Network (liity verkkoon) Pikanäppäinsarja 2, 1, 1 10

4.0 Viitetiedot Kuva 7. Langattoman Rosemount 248:n anturin kytkentäkaavio Termoelementti ja mv 4-johtiminen vastusanturi ja 3-johtiminen vastusanturi ja 2-johtiminen vastusanturi ja Anturin kytkentäkaavio 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2-johtiminen vastusanturi ja 3-johtiminen vastusanturi ja 4-johtiminen vastusanturi ja T/C ja mv Huomaa Emerson toimittaa kaikki yksielementtiset vastusanturit 4-johdinkytkennällä. Näitä vastusantureita voidaan käyttää 3- tai 2-johtimisissa asennuksissa jättämällä tarpeettomat johdot kytkemättä ja eristämällä ne sähköteipillä. 11

Huomaa Tiedonsiirto kenttäkäyttöliittymän kanssa edellyttää tehomoduulin kytkemistä langattomaan lähettimeen. Taulukko 3. Rosemount 248:n WirelessHART -pikanäppäinsarjat Toiminto Pikanäppäinsarja Valikkokohteet Device Information (laitetiedot) Guided Setup (ohjattu käyttöönotto) Manual Setup (manuaalinen käyttöönotto) Wireless Configuration (langaton verkko) Sensor Calibration (anturin kalibrointi) 1, 7 2, 1 2, 2 2, 2, 1 3, 5, 2 Identification (tunnistus), Revisions (versiot), Radio, Security (ohjelmoinnin esto) Join Device to Network (liitä laite verkkoon), Configure Update Rate (konfiguroi päivitysväli), Configure Sensor (konfiguroi anturi), Calibrate Sensors (kalibroi anturit) Wireless (langaton), Process Sensor (prosessianturi), Percent of Range (prosenttinäyttö alueesta), Device Temperatures (laitelämpötilat), Device Information (laitetiedot), Other (muu) Network ID (verkkotunnus), Join to Network (liity verkkoon), Broadcast Info (lähetystiedot) Sensor Value (anturin lukema), Sensor Status (anturin tila), Current Lower Trim (nykyinen alaviritys), Current Upper Trim (nykyinen yläviritys), Lower Sensor Trim (alempi anturiviritys), Upper Sensor Trim (ylempi anturiviritys), Recall Factory Trim (palauta tehdasviritys) Kuva 8. Rosemount 214C:n vastusanturin johdinkonfiguraatiot IEC 60751:n mukaisesti Yksi elementti, 3-johtiminen Yksi elementti, 4-johtiminen Kaksi elementtiä, 3-johtiminen Puna Red Puna Red Puna Red Puna Red Black Musta Black Musta Valko White Valko White Valko White Yellow Kelta Puna Red Puna Red Valko White 12

Huomaa Yhden elementin, 4-johtimisen vastusanturin konfiguroimiseksi 3-johtimiseksi järjestelmäksi vain yksi valkoinen johto liitetään liittimeen. Eristä tai päätä käyttämätön valkoinen johdin niin, että vältetään oikosulku maahan. Yksielementtisen, 4-johtimisen vastusanturin konfiguroimiseksi 2-johtimiseksi järjestelmäksi liittimeen kytketään ensin samanväriset johtimet ja sitten johdinparit. Kuva 9. Rosemount 214C:n termoelementin johdinkonfiguraatio Yksi termoelementti, 2-johtiminen Kaksi termoelementtiä, 4-johtiminen ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) IEC 60584:n termoelementtivärit ASTM E- 230 -termoelementtivärit Tyyppi POS (+) NEG (-) POS (+) NEG (-) J Musta Valkoinen Valkoinen Punainen K Vihreä Valkoinen Keltainen Punainen T Ruskea Valkoinen Sininen Punainen Huomaa Kahden termoelementin anturit toimitetaan niin, että yksi johdinpari on lämpökutistettu yhteen. 13

5.0 Tehomoduulin vaihto Tehomoduulin odotettu käyttöikä on viiteolosuhteissa kymmenen vuotta. (1) Kun vihreä tehomoduuli joudutaan vaihtamaan, irrota sen kansi ja poista moduuli. Vaihda vihreä tehomoduuli (osanumero 701PGNKF) ja aseta kansi takaisin. Kiristä ohjearvojen mukaisesti ja tarkista oikea toiminta. Kuva 10. Tehomoduulin räjäytyskuva 5.1 Käsittelyssä huomioon otettavaa Vihreä tehomoduuli, jossa on langaton yksikkö, sisältää yhden D-koon litiumtionyylikloridipariston (vihreä tehomoduuli, mallinumero 701PGNKF). Kussakin paristossa on noin 5,0 grammaa litiumia. Normaaliolosuhteissa paristomateriaalit ovat reagoimattomia, kun paristoja ja akkupakkausta käytetään oikein. Varovaisuutta on syytä noudattaa lämpö-, sähkö- tai mekaanisten vaurioiden välttämiseksi. Liitännät tulee suojata ennenaikaisen purkautumisen välttämiseksi. Tehomoduuleja on säilytettävä puhtaassa ja kuivassa paikassa. Tehomoduulin käyttöikä on pisimmillään, jos sitä säilytetään enintään 30 C:ssa. Huomaa Jatkuva altistus ympäristön lämpötiloille välillä -40 C ja 85 C saattaa vähentää ilmoitettua käyttöikää alle 20 prosenttia. Käsittele tehomoduulia varoen; se saattaa vioittua, jos se putoaa yli 6 metrin korkeudelta. Paristoihin liittyy vaara silloinkin, kun kennot ovat tyhjät. 1. Vertailuolosuhteet ovat 21 C, lähetystiheys kerran minuutissa ja reititystiedot kolmelle muulle verkon laitteelle. 14

5.2 Käyttöympäristön kannalta huomioon otettavaa Kun paristot ovat tyhjentyneet, niiden käsittelyssä on noudatettava paikallisia ympäristösäännöksiä. Jos erityisvaatimuksia ei ole olemassa, kierrätys pätevän kierrätyslaitoksen kautta on suositeltavaa. Lue paristoa koskevat tiedot käyttöturvallisuustiedotteesta. 5.3 Kuljetuksessa huomioon otettavaa Laitteessa ei toimitettaessa ole tehomoduulia asennettuna. Irrota tehomoduuli ennen laitteen toimitusta lopulliselle käyttäjälle. 15

6.0 Tuotesertifioinnit Versio 1.6 6.1 EU:n direktiivit Pika-aloitusoppaan lopussa on EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on osoitteessa Emerson.com/Rosemount. 6.2 Normaalin käyttöympäristön sertifiointi Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta USA:n liittovaltion työsuojeluhallinnon (OSHA) akkreditoiman, virallisesti hyväksytyn testilaboratorion (NRTL) perusvaatimukset. 6.3 Tietoliikenneyhdenmukaisuus Kaikille langattomille laitteille tarvitaan hyväksyntä, jolla varmistetaan, että ne noudattavat radiotaajuuksien käyttöön liittyviä säännöksiä. Lähes kaikissa maissa vaaditaan tämäntyyppinen tuotehyväksyntä. Emerson tekee työtä valtionvirastojen kanssa ympäri maailmaa voidakseen toimittaa vaatimukset täyttäviä tuotteita sekä ehkäistäkseen langattomien laitteiden käyttöä koskevien eri maiden direktiivien ja lakien rikkomista. 6.4 FCC ja IC Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttö edellyttää seuraavien ehtojen täyttymistä: laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä. Tämän laitteen on kestettävä mahdollisesti muualta tulevat häiriöt, mukaan lukien mahdollisesti epätoivottavaa toimintaa aiheuttavat häiriöt. Laite täytyy asentaa niin, että antenni on vähintään 20 cm:n etäisyydellä kaikista henkilöistä. 6.5 Laitteiden asentaminen Pohjois-Amerikassa Yhdysvaltojen kansalliset sähkömääräykset (National Electrical Code, NEC) ja Kanadan sähkömääräykset (CEC) sallivat alaluokkiin merkittyjen laitteiden käytön vyöhykkeillä ja vyöhykkeisiin merkittyjen laitteiden käytön alaluokissa. Merkintöjen täytyy soveltua alueluokitukseen sekä kaasu- ja lämpötilaluokkiin. Nämä tiedot on määritelty selkeästi vastaavissa määräyksissä. Yhdysvallat I5 USA luonnostaan vaaraton Todistus: 70008071 Standardit: FM 3600:2011; FM 3610:2010; FM 3611:2004; UL 61010-1:2012; UL 50E:2012; ANSI/IEC 60529:2004 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton: CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-50 C T a +70 C); T5 (-50 C T a +40 C); asennettuna Rosemountin piirustuksen 00249-2020 mukaisesti; tyyppi 4x, IP66/67 Taulukko 4 esittää laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Pariston vaihto: paristoyksikkö voidaan vaihtaa vaarallisissa, räjähdysherkkää kaasuseosta sisältävissä tiloissa. Paristoa vaihdettaessa on varmistettava, ettei liitännöissä ole pölyä eikä likaa. 16

Kanada I6 Kanada luonnostaan vaaraton Todistus: 70008071 Standardit: CSA C22.2 No. 0-10; CSA C22.2 No. 94.2-07 (R2012); CSA C22.2 No. 213-M1987 (R2013); CAN/CSA-60079-0-11; CAN/CSA-60079-11-14; CAN/CSA C22.2 No. 60529-05; CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton: CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-50 C Ta +70 C); T5 (-50 C Ta +40 C); asennettuna Rosemountin piirustuksen 00249-2020 mukaisesti; tyyppi 4X, IP66/67 Taulukko 4 esittää laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Pariston vaihto: paristoyksikkö voidaan vaihtaa vaarallisissa, räjähdysherkkää kaasuseosta sisältävissä tiloissa. Paristoa vaihdettaessa on varmistettava, ettei liitännöissä ole pölyä eikä likaa. Eurooppa I1 ATEX luonnostaan vaaraton Todistus: Baseefa14ATEX0359X Standardit: EN 60079-0:2012; EN 60079-11:2012 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-60 C T a +70 C); T5 (-60 C T a +40 C) Taulukko 4 esittää laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Muovikotelo voi aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin eikä sitä saa hangata eikä puhdistaa kuivalla liinalla. Muut maat I7 IECEx luonnostaan vaarattomuus Todistus: IECEx BAS 14.0158X Standardit: IEC 60079-0:2011; IEC 60079-11:2011 Merkinnät: Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-60 C T a +70 C); T5 (-60 C T a +40 C) Taulukko 4 esittää laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Muovikotelo voi aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin eikä sitä saa hangata eikä puhdistaa kuivalla liinalla. Brasilia I2 INMETRO luonnostaan vaarattomuus Todistus: UL-BR 15.0222X Standardit: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Corrigendum 1:2011; ABNT NBR IEC 60079-11:2009 Merkinnät: Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-60 C T a +70 C); T5 (-60 C T a +40 C) Taulukko 4 esittää laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Muovikotelo voi aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin eikä sitä saa hangata eikä puhdistaa kuivalla liinalla. 17

Kiina I3 NEPSI luonnostaan vaarattomuus Todistus: GYJ15.1143X Standardit: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Merkinnät: Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-60 C T a +70 C); T5 (-60 C T a +40 C) Taulukko 4 esittää laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Sähköstaattisten varautumisen välttämiseksi tuotteen kotelossa olevat metallia sisältämättömät osat saa puhdistaa vain kostealla liinalla. 2. Käytettävä valmistajan toimittamaa Rosemountin 701PGNKF SmartPower -mallista vihreää tehomoduulia. Japani I4 TIIS luonnostaan vaarattomuus Todistus: TC21031 Merkinnät: Ex ia IIC T4 X (-20 C ~ +60 C) Taulukko 4 esittää laiteparametrit. EAC IM Teknisten määräysten tulliliitto (EAC) luonnostaan vaarattomuus Todistus: TC RU C-US.AA87.B.00057 Merkinnät: 0Ex ia IIC T4,T5 Ga X, T5(-60 C T a +40 C), T4(-60 C T a +70 C); IP66/IP67 Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Katso erityisehdot todistuksesta. Taulukko 4. Laiteparametrit Jännite U O Virta I O Teho P O Kapasitanssi C O Induktanssi L O 6,6 V 26,2 ma 42,6 mw 11 μf 25 mh 18

Kuva 11. Langattoman Rosemount 248:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 19

20

21

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1082 Versio H Me, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 Yhdysvallat vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote, jonka valmistaja on Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 Yhdysvallat ja jota tämä vakuutus koskee, on Euroopan Unionin direktiivien säädösten mukainen, mukaan lukien oheisesta liitteestä ilmenevät uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan Unionin ilmoitetun laitoksen antamaan todistukseen oheisen liitteen mukaisesti. Laatujohtaja (asema) Chris LaPoint (nimi) 17.10.2016 (myöntämispäivä) Sivu 1/3 22

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1082 Versio H EMC-direktiivi (2014/30/EU) Tämä direktiivi on voimassa 20. huhtikuuta 2016 lähtien Yhtenäistetyt standardit: EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3:2013 R&TTE-direktiivi (1999/5/EY) Yhtenäistetyt standardit: EN 300 328 V 1.9.1 EN 301 489-17: V2.2.1 EN 61010-1:2010 EN 62479:2010 ATEX-direktiivi (2014/34/EU) Tämä direktiivi on voimassa 20. huhtikuuta 2016 lähtien Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin (polymeerikotelo) Baseefa14ATEX0359X Todistus luonnostaan vaarattomuudesta Laiteryhmä II, luokka 1 G Ex ia IIC T4/T5 Ga Yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 Sivu 2/3 23

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1082 Versio H ATEX ilmoitettu laitos SGS Baseefa Limited [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten SGS Baseefa Limited [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia Sivu 3/3 24

Part Name China RoHS Rosemount 248 Wireless List of Rosemount 248 Wireless Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly X O O O O O O O O X O O Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 25

*00825-0216-4248* 00825-0216-4248, Versio EA Maailman pääkonttori Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307 tai +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi +358 20 1111 200 +358 20 1111 250 Pohjois-Amerikan aluekonttori Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307 tai +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Latinalaisen Amerikan aluekonttori Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Euroopan aluekonttori Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveitsi +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Tyynenmeren Aasian aluekonttori Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Lähi-idän ja Afrikan aluekonttori Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Tavalliset myyntiehdot ovat sivulla www.emerson.com/en-us/terms-of-use Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Emersonin tavaramerkkejä. HART on FieldComm Groupin rekisteröity tavaramerkki. Swagelok on Swagelok-yhtiön rekisteröity tavaramerkki. National Electrical Code on National Fire Protection Association, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. NEMA on National Electrical Manufacturers Associationin tavaraja palvelumerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. 2016 Emerson. Kaikki oikeudet pidätetään.