Päivän rukoushetket Kirkkovuoden eri aikojen lyhyitä vastauslauluja Lyhyitä vastauslauluja eli responsorioita käytetään erityisesti rukoushetkissä vastauksena raamatunlukuun. 1. adventtisunnuntai Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 791. å å å å å å å å å Rie - muit - kaa, tai - vaat! I - loit - se, maa! kertosäe kertosäe å å å å å å å å Rat - ket - kaa rie - muun, te vuo - ret! å å å å å å å å å Rie - muit - kaa, tai - vaat! I - loit - se, maa! å å å å å å å å Rat - ket - kaa rie - muun, te vuo - ret! å å å å å å å å å a - no - kaa ty - tär ii - o - nil - le: å å å å å å å Katso, sinun pe - las - ta - ja - si dventtiaika saa - puu. å å å å å å å å å å å å å å Kunnia I - säl - le ja Po - jal - le Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 792. ja Py - häl - le Hen - gel - le. å å å å å å å å å å å å åå å å å Mi - nä rie - muit - sen Her - ras - ta, i - loit - sen Ju - ma - las - ta - ni. 434
å å å å å å å å å å å å åå å å å Mi - nä rie - muit - sen Her - ras - ta, i - loit - sen Ju - ma - las - ta - ni. åqå å å å å å å Herra lohduttaa kan - saan - sa, hän hoitaa köyhi - ä lap - si - aan. kertosäe Qå å å åå å å å å å å å å å Kunnia I - säl - le ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le. kertosäe Joulu ja jouluaika Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 793. å å å å å å å å å å å å å å a - na tu - li li - hak - si ja a - sui kes - kel - läm - me. å å å å å å å å å å å å å å a - na tu - li li - hak - si ja a - sui kes - kel - läm - me. åqå å åååå å å å å å åå å Hä - nes - sä o - li e - lä - mä, ja elämä oli ih - mis - ten va - lo. kertosäe Qå å å åå å å å å å å å å å Kunnia I - säl - le ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le. kertosäe Uudenvuodenaatto ja uudenvuodenpäivä Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 794. å å å å å å å å å å å å å å å å å Her - ra, an - na meil - le a - pu - si! Oi Her - ra, an - na me - nes - tys! å å å å å å å å å å å å å å å å å Her - ra, an - na meil - le a - pu - si! Oi Her - ra, an - na me - nes - tys! å å å åqå å å åååå ååå å å å å å å Kiit - tä - kää Her - raa, hän on hy - vä! Iä - ti kes - tää hä - nen ar - mon - sa. 435
kertosäe Qå å å åå å å å å å å å å å Kunnia I - säl - le ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le. kertosäe Paastonaika Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 795. Tuhkakeskiviikosta lähtien. å å å å å å å å å å å å å å Herra, älä o - le kau - ka - na, an - na voi - maa, rien - nä a - vuk - si. å å å å å å å å å å å å å å Herra, älä o - le kau - ka - na, an - na voi - maa, rien - nä a - vuk - si. Qå å ååå å å å å å å Jumala on tur - vam - me ja lin - nam - me, auttajamme hä - dän het - kel - lä. kertosäe Qå å å åå å å å å å å å å å Kunnia I - säl - le ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le. kertosäe Paastonaika Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 796. 5. paastonajan sunnuntaista lähtien. å å å å å å å å å å å å å å å r - mah - da mi - nu - a, Ju - ma - la, ar - mah - da mi - nu - a. å å å å å å å å å å å å å å å r - mah - da mi - nu - a, Ju - ma - la, ar - mah - da mi - nu - a. å åå å å å å å å Murtunut mieli on uh - ri - ni, särkynyttä sydäntä si - nä et hyl - kää. å å å å å å å å å å å å å å å r - mah - da mi - nu - a, Ju - ma - la, ar - mah - da mi - nu - a. 436
Pääsiäinen Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 797. å åååå å å å åå å å å åå åå å Laulakaa Her - ral - le uu - si lau - lu! Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å åååå å å å åå å å å åå åå å Laulakaa Her - ral - le uu - si lau - lu! Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å å å Tämän päivän on Herra teh - nyt, iloitkaa ja riemuit - kaa sii - tä. å åå å å å åå åå å Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å å å å å åqå å å å å å å å å å Kun - ni - a I - säl - le ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le. å åååååå å åå å å å åå åå å Laulakaa Her - ral - le uu - si lau - lu! Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! Helluntai Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 798. å å å å å åå å å å åå åå å Henki auttaa mei - tä, heik - ko - ja. Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å å å åå å å å åå åå å Henki auttaa mei - tä, heik - ko - ja. Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å å å Te saatte voi - man, kun Pyhä Henki tu - lee tei - hin. å åå å å å åå åå å Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å å å å å åqå å å å å å å å å å Kun - ni - a I - säl - le ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le. 437
å å å å å åå å å å åå åå å Henki auttaa mei - tä, heik - ko - ja. Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! Pyhän Kolminaisuuden päivä Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 799. å å å å å å å å Pyhä, pyhä, py - hä on Her - ra e - ba - ot! å åå å å å åå åå å Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å å å å å å Pyhä, pyhä, py - hä on Her - ra e - ba - ot! å åå å å å åå åå å Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å Tulkaa, kumartukaa maa - han, å å å polvistukaamme Herran, Luojam - me, e - teen. å åå å å å åå åå å Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å å å å å åqå å å å å å å å å å Kun - ni - a I - säl - le ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le. å å å å å å å å Pyhä, pyhä, py - hä on Her - ra e - ba - ot! å åå å å å åå åå å Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! Pyhäinpäivä Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 800. 438
å å å å åå å å å åå åå å Karitsan häiden aika on tul - lut. Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! åå å å åå å å å åå åå å Karitsan häiden aika on tul - lut. Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å He saavat nähdä hänen kas - von - sa, å å å å heidän otsassaan on hä - nen ni - men - sä. å åå å å å åå åå å Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! å å å å å å å åqå å å å å å å å å å Kun - ni - a I - säl - le ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le. å å å å åå å å å åå åå å Karitsan häiden aika on tul - lut. Hal - le - lu - ja, hal - le - lu - ja! 439
Kiitoslaulut akariaan kiitoslaulu (Benedictus) Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 801. akariaan kiitoslaulua käytetään aamurukouksessa. ntifoni Q Q å å å åååå å å å å å å åå åå å å Mei - dän Ju - ma - lam - me ar - mah - taa mei - tä hy - vyy - des - sään: QQ å å å å å å å å å å å åå åå å å Kiitoslaulu QQ Kor - keu - des - ta saa - puu luok - sem - me aa - mun - koit - to. å å Y lis - tetty ( + ) å å å olkoon Herra, Israelin Ju - ma - la! QQ rmossaan hän on katsonut kansansa puoleen ja valmistanut sille QQ å å Vä ke - vän pelastajan hän on nostanut meille QQ niin kuin hän ikiajoista asti on luvannut å å å å lu - nas - tuk - sen. å å å palvelijansa Daavidin su - vus - ta, å å å å Q Q å å pyhien profeetto - jen - sa suul - la. å å å Hän on pelastanut meidät vihollistemme val - las - ta, QQ å å å å å kaikkien vihamies - tem - me kä - sis - tä. QQ å å å å Hän on nyt osoittanut laupeu - ten - sa, 440
QQ å å å å QQ QQ uskollisuutensa isi - äm - me koh - taan. å å å å å Hän on pitänyt mielessään pyhän liit - ton - sa, å å å å valan, jonka hän isällemme braha - mil - le van - noi. Q Q å å Näin me saamme pelotta palvella häntä å å å vihollisistamme QQ pyhinä ja vanhurskaina hänen edessään va - pai - na, å å å å å kaikkina elä - mäm - me päi - vi - nä. QQ å å å å Ja si nua, lapsi, kutsutaan Korkeimman profee - tak - si. QQ å å å å å inä käyt Herran edellä ja rai - vaat tien hä - nel - le. QQ å å å å Q Q i nä johdat hänen kansansa tuntemaan pelas - tuk - sen, å å å å syntien anteeksi - an - ta - mi - sen. QQ å å å å Näin mei - dän Jumalamme hyvyydessään armahtaa mei - tä: QQ å å å å Korkeudesta saapuu luoksemme aa - mun koit - to. QQ å å å å e lois - taa pimeydessä ja kuoleman varjossa elä - vil - le, 441
QQ å å å å se ohjaa jalkamme rau - han tiel - le. QQ å å å å å å å å å å Kun ni - a Isälle ja Po - jal - le Q Q QQ ntifoni å å ja Py - häl - le Hen - gel - le, å å niin kuin oli alussa, nyt on ja ai - na, å å å å iankaikkisesta iankaik - ki - seen. a - men. inua, Jumala, me ylistämme (Te Deum) Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 802. Te Deum -hymniä voidaan käyttää etenkin juhla-aikoina aamurukouksessa akariaan kiitoslaulun sijasta. inua, Jumala, me ylistämme, sinua, Herra, me kunnioitamme. inua, ikuista Isää, kumartaa koko maailma. inulle kaikki enkelit, sinulle taivaat ja kaikki vallat, sinulle kerubit ja serafit laulavat lakkaamatta:»pyhä, pyhä, pyhä Jumala, Herra ebaot. Taivas ja maa on täynnä sinun kunniasi suuruutta.» inua kiittävät alati pyhä apostolien kuoro, kirkkaina loistavat profeetat ja marttyyrien säteilevä joukko. inua, kaikkivaltias Isä, sinua, Isän ainoa Poika, sinua, Pyhä Henki, ylistää pyhä seurakuntasi kaikkialla maailmassa. inä, Kristus, kirkkauden kuningas, Isän ikuinen Poika, et kaihtanut Neitsyen kohtua, kun tulit vapahtamaan ihmisen. Kukistettuasi kuoleman vallan sinä avasit uskoville taivasten valtakunnan. inä istut Jumalan oikealla puolella, Isän kirkkaudessa. Uskomme, että kerran tulet takaisin tuomarina. 442
Tule auttamaan palvelijoitasi, jotka lunastit kalliilla verelläsi. Vie meidät pyhiesi joukkoon ikuiseen kirkkauteesi. Pelasta kansasi, Herra, ja siunaa omiasi, kaitse ja kanna heitä nyt ja aina. Joka päivä me kiitämme sinua ja ylistämme nimeäsi ikuisesti. Varjele, Herra, meidät armossasi tänä päivänä kaikelta synniltä. rmahda meitä, Herra, armahda meitä. inun laupeutesi olkoon yllämme, kun me panemme toivomme sinuun. inuun, Herra, me turvaamme. Älä milloinkaan hylkää meitä. Te Deum -hymnin sävelmä å å å å å å å åå åå å å i - nu - a, Ju - ma - la, me y - lis - täm - me, å å å å å å å åå å åå å si - nu - a, Her - ra, me kun - ni - oi - tam - me. å å å å å å åå å i - nu - a, i - kuis - ta I - sää, å å å å åå å åå å ku - mar - taa ko - ko maa - il - ma. å å å å å åå åå å i - nul - le kaik - ki en - ke - lit, å å å å å å å åå ååå å si - nul - le tai - vaat ja kaik - ki val - lat, å å å å å å å åå åå å si - nul - le ke - ru - bit ja se - ra - fit å å å å åå ååå å lau - la - vat lak - kaa - mat - ta: 443
åå å åå åå å åå å å å å åå "Py - hä, py - hä, py - hä å å å å åå å åå å Ju - ma - la, Her - ra e - ba - ot. å å å å å åå å Tai - vas ja maa on täyn - nä å å å å å åå å åå å si - nun kun - ni - a - si suu - ruut - ta." å å å å å å åå åå å - nu a kiit tä - a - - ti å å å å å å å ååå å py - hä a - pos - to - li - en kuo - ro, å å å å å å åå åå å kirk - kai - na lois - ta - vat pro - fee - tat å å å å å å å å åå ååå å ja mart - tyy - ri - en sä - tei - le - vä jouk - ko. å å å å å å å å ååå åå i - nu - a, kaik - ki - val - ti - as I - sä, å å å å å å å å ååå å si - nu - a, I - sän ai - no - a Poi - ka, å å å å åå ååå åå si - nu - a, Py - hä Hen - ki, å å å å å å å å å å å å åå ååååååå y - lis - tää py - hä seu - ra - kun - ta - si kaik - ki - al - la maa - il - mas - sa. å å å å å å å å å å i - nä, Kris - tus, kirk - kau - den ku - nin - gas, 444
å å å å å å å I - sän i - kui - nen Poi - ka, å å å å å å å å åå å et kaih - ta - nut Neit - sy - en koh - tu - a, å å å å å å åå å å å kun tu - lit va - pah - ta - maan ih - mi - sen. å å å å å å å å å ååå å Ku - kis - tet - tu - a - si kuo - le - man val - lan å å å å å å å å å å å å å åå å å si - nä a - va - sit us - ko - vil - le tai - vas - ten val - ta - kun - nan. å å å å å å å å å å å å åå å i - nä is - tut Ju - ma - lan oi - ke - al - la puo - lel - la, å å å å å å I - sän kirk - kau - des - sa. å å å å å ååå å Us - kom - me, et - tä ker - ran å å å å å å åå å å tu - let ta - kai - sin tuo - ma - ri - na. å å å å å å å å å åå å Tu - le aut - ta - maan pal - ve - li - joi - ta - si, å å å å å å å å å åå å å jot - ka lu - nas - tit kal - liil - la ve - rel - lä - si. å å å å å å å åå å Vie mei - dät py - hi - e - si jouk - koon å å å å å ååå å i - kui - seen kirk - kau - tee - si. 445
å å å å å å åå å Pe - las - ta kan - sa - si, Her - ra, å å å å åå ååå å ja siu - naa o - mi - a - si, å å å å å åå å å å ååå å kait - se ja kan - na hei - tä nyt ja ai - na. å å å å å å å å å åå å Jo - ka päi - vä me kii - täm - me si - nu - a å å å å å å å å å å åå å å ja y - lis - täm - me ni - me - ä - si i - kui - ses - ti. å å å å å å å å å ååå å Var - je - le, Her - ra, mei - dät ar - mos sa - si å å å å å å å å å å å tä - nä päi - vä - nä kai - kel - ta syn - nil - tä. å å å å å ååå å å å å å å r - mah - da mei - tä, Her - ra, ar - mah - da mei - tä. å å å å å å å å å åå å i - nun lau - peu - te - si ol - koon yl - läm - me, å å å å å å å å å å kun me pa - nem - me toi - vom - me si - nuun. å å å å åå å ååå åå åå åå i - nuun, Her - ra, me tur - vaam - me. å åå å å åå å åå ååååå å Ä - lä mil - loin - kaan hyl kää mei - tä. Marian kiitoslaulu (Magnificat) Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 803. Marian kiitoslaulua käytetään iltarukouksessa. 446
ntifoni å å å å å å åå å Kris - tus - ta, Va - pah - ta - jaam - me å å å å å å åå å å ja i - an - kaik - kis - ta Ju - ma - laa, å å å å å å å å å å årå åå ååå Ma - ri - an poi - kaa, me y - lis - täm - me i - kui - ses - ti. Kiitoslaulu å å Mi nun ( + ) å å å å å å å sieluni ylistää Her - ran suu - ruut - ta, å å mi nun henkeni riemuitsee Jumalasta, Vapahtajas - ta - ni, sillä hän on luonut katseensa vähäiseen å å å å å å å pal - ve - li - jaan - sa. å å Täst e - des kaikki sukupolvet ylistävät minua autu - aak - si, sillä Voimallinen on tehnyt minulle suu - ri - a å å Hä nen nimensä on å å py - hä, polvesta polveen hän osoittaa laupeutensa å å å å å å te - ko - ja. å å å å å å å niille, jotka hän - tä å å å Hä nen kätensä on tehnyt mahtavia te - ko - ja, pel - kää - vät. å å å å hän on lyönyt hajalle ne, joilla on ylpeät ajatukset sy - dä - mes - sään. 447
å å å å Hän on syössyt vallanpitäjät istui - mil - taan å å å å å ja korot - ta - nut å å al - hai - set. å å Näl käi - set hän on ruokkinut runsain mää - rin, å å å å mutta rikkaat hän on lähettänyt pois tyh - jin kä - sin. å å å å Hän on pitänyt huolen Israelista, palveli - jas - taan, å å å å å å hän on muis - ta - nut kan - saan - sa å å ja o - soittanut laupeutensa brahamille å å ja hänen jälkeläisilleen, ajasta ai - kaan, å å å å å niin kuin hän on isil - lem - me lu - van - nut. å å å å å å å å å å å Kun ni - a Isälle ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le, ntifoni å å niin kuin oli alussa, nyt on ja å å ai - na, å å å å å iankaikkisesta ian - kaik - ki - seen. a - men. 448
imeonin kiitoslaulu (Nunc dimittis) Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 804. imeonin kiitoslaulua käytetään kompletoriossa. ntifoni å å å å å åå å å å å å å uo - je - le mei - tä, Her - ra, val - vo - es - sam - me, å å å å å å å å var - je - le nuk - ku - es - sam - me, å å å å å å Qå å å å å niin et - tä val - vom - me Kris - tuk - sen kans - sa å å å å å å åå å å ja voim - me le - vä - tä tur - vas - sa. Kiitoslaulu å å å å å å + Her - ra, ( ) nyt sinä annat palvelijasi rauhas - sa läh - te - ä, å åå å å å niin kuin o - let lu - van - nut. å å å å å å Mi - nun silmäni ovat nähneet sinun pe - las - tuk - se - si, å åå å å jonka olet kaikille kansoille val - mis - ta - nut: å å å å å å va - lon, joka koittaa paka - na - kan - soil - le, å åå å å kirkkauden, joka loistaa Israelille, kan - sal - le - si. 449
å å å å å å å åå å å å Kun - ni - a Isälle ja Po - jal - le ja Py - häl - le Hen - gel - le, å å å å å niin kuin oli alussa, nyt on ja ai - na, å åå å å ntifoni iankaikkisesta iankaik - ki - seen. a - men. 450
silaulajan sävelmä esirukoukseen ävelmää voidaan käyttää rukousjakson litaniatyyppisessä esirukouksessa. Jos rukouspyyntö on kaksiosainen, jätetään sulkeissa oleva sävelmän osa pois. Tekstin sovittamisesta sävelmään on esimerkkinä aamurukouksen esirukous. esilaulajan sävelmä: 1. å åå ( ) 2. ( ) 3. ( ) å å åå å å å ( åå ) esimerkki: å å å å Jumala, me kiitämme sinua tästä uudes - ta päi - väs - tä. å å å å nna Kristuksen ylösnousemuksen valaista e - lä - määm - me. å å å å å å å Her - ra, ar - mah - da mei - tä. nna valosi lois - taa å å å å kai - kil - le, å å å å å jotka elävät pimeydessä ja kuo - le - man var - jos - sa. å å å å å å å Kris - tus, ar - mah - da mei - tä. nna Pyhän Hengen kantaa meissä tä - nään å å å å iloa, rakkautta ja kärsi - väl - li - syyt - tä. å å å å he - del - mää: å å å å å å å Her - ra, ar - mah - da mei - tä. 451
Päivän rukouksen sävelmä ävelmää voidaan käyttää rukousjaksoon kuuluvassa päivän rukouksessa. nsimmäistä kadenssia käytetään rukouksen puhutteluosan lopussa, toista keskiosan päätteeksi ja kolmatta rukouksen lopussa. Päätöksessä (esim. Kuule meitä ) käytetään jälleen ensimmäistä kadenssia. simerkkinä tekstin sovittamisesta sävelmään on maanantain aamurukous (s. 293). rukouksen sävelmä: 1. 2. ( ) ( ) 3. ( å å å ) å å å å å å å å ( å) å esimerkki: Herra Jumala, taivaallinen Isä. å å inä loit päivän valon hallitsemaan pime - yt - tä. å å å å å uta meitä ottamaan vastaan hy - vät lah - ja - si, å å å å å jakamaan rakkauttasi keskenämme ja vaeltamaan va - lon lap - si - na. å å Kuule meitä Poikasi Jeesuksen Kristuksen täh - den. 452
Isä meidän -rukouksen sävelmät Isä meidän -rukouksen sävelmät on tarkoitettu ensisijaisesti rukoushetkiin, mutta niitä voidaan käyttää myös muissa jumalanpalveluksissa. ävelmä 1 Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 805a. å å å I sä meidän, joka o - let å Py hi - tetty olkoon si - nun å å å å å tai - vais - sa. å å å å å ni - me - si. å å å å å Tulkoon sinun val - ta - kun - ta - si. å å å å å Tapahtukoon si - nun tah - to - si, å å å å å å å å å myös maan pääl - lä niin kuin tai - vaas - sa. å å å å å å å n na meille tänä päivänä meidän jokapäi - väi - nen lei - päm - me. å å å Ja an - na meille meidän syn - tim - me å niin kuin mekin anteeksi annamme niille, jotka ovat meitä å å å å å Äläkä saata mei - tä kiu - sauk - seen, å å å å å å å å å å å å å vaan pääs - tä mei - dät pa - has - ta. an - teek - si, å å å å å vas - taan rik - ko - neet. 453
å å å å illä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikki - ses - ti. a - men. 454
ävelmä 2 Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 805b. å å å å I sä meidän, joka olet tai - vais - sa. å å å å å Pyhitetty olkoon si - nun ni - me - si. å å Tulkoon sinun valtakun - ta - si. å å å å å Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin tai - vaas - sa. å å å å n na meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen lei - päm - me. å å å å å Ja an - na meille meidän syntimme an - teek - si, å å å å å niin kuin mekin anteeksi annamme niille, jotka ovat meitä vas - taan rik - ko - neet. å å å å å å å Ä lä - kä saata meitä kiu - sauk - seen, vaan päästä meidät pa - has - ta. å å å å illä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikki - ses - ti. a - men. 455
Valon hymni Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 755b. å å å å å å åå å å å 1. Oi, i - lon läh - de ja au - rin - kom - me, å å å å å å Qå å å sä - tei - ly tai - vai - sen kirk - kau - den. å å å å å å å å åå å Her - ram - me Kris - tus, näin meil - le lois - tat å å å å å å å å å va - lo - a Luo - jam - me i - kui - sen. 2. Pois päivä laskee, vaan iltaan syttyy kirkkaus päivääkin kirkkaampi. Me kumarramme maan, taivaan Luojaa, Poikaa ja Henkeä iäti. 3. Jumalan Poika, myös luomakunta sinua kaikkineen ylistää. Toivoon sen suljet, se kiittää siitä valossa kantaen elämää. 456