Register your product and get support at. www.philips.com/welcome SCD610 SCD609. Käyttöopas



Samankaltaiset tiedostot
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

Pikaopas CD480/CD485

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Always here to help you

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas


Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Pikaopas XL370/XL375

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Suomenkielinen käyttöopas

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3


Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

AB mypilotin pikaopas

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. Käyttöopas

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Register your product and get support at SBT30. Käyttöopas

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Nokia minikaiuttimet MD /1

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas


Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön


Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Käyttöohje BTE

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AD620. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SPA7220. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Aina lähellä lastasi. Turvallinen ja suojattu A-FHSS-tekniikka SCD630

Register your product and get support at SDV6224/12. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. D6050. Lyhyt käyttöopas

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

HP8180

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SRP3011. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBM100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

Transkriptio:

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCD610 SCD609 Käyttöopas

Sisällysluettelo 1 Johdanto 4 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5 Sähkömagneettiset kentät (EMF) 6 Kierrätys 6 3 Yleiskuvaus 7 Vanhemman yksikkö 7 Lapsen yksikkö 8 4 Aloitus 9 Vanhemman yksikön lataaminen 9 Lapsen yksikön määrittäminen 10 Lapsen yksikön kiinnittäminen seinään 11 5 Itkuhälyttimen käyttäminen 12 Kuuluvuusalue 12 6 Menu 13 Zoomaus ja panorointi 13 Ääniaktivointi 13 Kirkkauden säätäminen 13 Kameroiden lisääminen ja poistaminen 14 Kielen vaihtaminen 15 Nollaaminen 15 7 Vanhemman yksikön akkujen käyttöiän optimoiminen 16 8 Takuu ja huolto 17 9 Usein kysytyt kysymykset 18 3

1 Johdanto SCD609 Lapsen yksikkö Onnittelut tekemäsi ostoksen johdosta ja tervetuloa Philips AVENT -käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philips AVENT -tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/avent. Philips AVENT on omistautunut sellaisten varmojen tuotteiden valmistamiseen, joihin vanhemmat voivat luottaa. Tämä Philips AVENT -itkuhälytin tarjoaa jatkuvan tuen varmistamalla, että voit nähdä ja kuulla lapsesi selvästi ilman häiriöitä. Ohjeet koskevat SCD610I- ja SCD609-malleja. SCD610 Vanhemman yksikkö Lapsen yksikkö 4

2 Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen itkuhälyttimen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Vakava varoitus Säilytä lapsen yksikkö ja virtajohto aina poissa lapsen ulottuvilta, vähintään 1 metrin päässä, jotta lapsi ei kuristu johtoon. Älä käytä jatkojohtoja. Varoitus: räjähdyksen, sähköiskun, oikosulun ja vuotamisen vaara Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä, eikä laitteen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, esimerkiksi maljakoita. Varmista ennen itkuhälyttimen liittämistä verkkovirtaan, että itkuhälyttimen sovittimien jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. Jos laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke, pistokkeen on oltava helposti käytettävissä. Liitä itkuhälytin verkkovirtaan mukana toimitetulla sovittimella. Lataa vanhemman yksikön akku käyttämällä mukana toimitettua sovitinta. Älä avaa lapsen tai vanhemman yksikön koteloa sähköiskujen välttämiseksi. Koteloista saa avata ainoastaan paristolokerot. Varmista, että kätesi ovat kuivat, kun laitat paristot paikoilleen tai vaihdat niitä (paristokotelo). Käytä vanhemman yksikössä vain itkuhälyttimen mukana toimitettua akkua. Lataa ladattava akku tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Vältä räjähdyksen vaaraa vaihtamalla akku oikeantyyppiseen. Hävitä käytetyt akut ohjeiden mukaisesti. Seuraavilla tavoilla voit estää akkujen räjähtämisen ja vuotamisen, mikä voi vahingoittaa itkuhälytintä sekä aiheuttaa palovammoja ja ärsyttää ihoa tai silmiä: älä lataa paristoja aseta akut oikein päin (+/-) poista akut, jos et käytät tuotetta yli 30 päivään älä pidä akkua kuumassa paikassa, kuten auringonpaisteessa tai tulen lähellä. Älä tee seuraavia toimia, jotta akut eivät kuumene tai vuoda myrkyllisiä aineita, vetyä tai happea: ylilataa aiheuta oikosulkua lataa väärin päin tai runtele akkuja. Jos käsittelet vahingoittuneita tai vuotaneita akkuja, käytä suojakäsineitä. Aikuisen valvonta Tämä itkuhälytin on tarkoitettu apuvälineeksi. Se ei korvaa luotettavaa ja asianmukaista aikuisen valvontaa. Älä aseta lapsen yksikköä lapsen sänkyyn tai leikkikehään. Älä peitä itkuhälytintä pyyhkeellä, huovalla tai muilla esineillä, jotta se ei ylikuumene. Jos käytät itkuhälytintä verkkovirralla, varmista että pistorasia on helposti käytettävissä. Älä anna lasten leikkiä itkuhälyttimellä heidän turvallisuutensa vuoksi. Säilytysvarotoimet Käytä ja säilytä itkuhälytintä paikassa, jonka lämpötila on 10 35 C. Pidä itkuhälytin poissa suorasta auringonpaisteesta. Varaosat Jos vaihdat sovittimia, käytä tässä käyttöoppaassa määritettyä sovitintyyppiä. Jos akku on vaihdettava, ota yhteyttä asiakaspalveluun. 5

Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips AVENT -laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja. Kierrätys Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY: Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja. Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö ja kemiallinen merkki Pb, se tarkoittaa, että akut ovat yhteensopivia direktiivin lyijyä koskevien vaatimusten kanssa: 6

3 Yleiskuvaus Vanhemman yksikkö a b c d e f g l k j i h h Painike + [UP] - [DOWN] [LEFT] [RIGHT] i Valikko j Kaiutin k Videonäyttö Signaalin voimakkuuden ilmaisin Akun lataustason ilmaisin Akun alhaisen lataustason ilmaisin l Antenni Mukana toimitetun AC/DC-sovittimen liitäntä Tulo: 100-240 V AC Lähtö: 6,0 V DC, 500 ma Mallinumero: SSW-1920UK-2 (Iso-Britannia), SSW-1920EU-2 (muut Euroopan maat) SSW-1920US-2 (Yhdysvallat, Kanada) SSW-1920AU-2 (Australia, Uusi-Seelanti) SSW-1920MX-2 (Meksiko) a Käynnistyskytkin Kytke tai katkaise vanhemman yksikön virta painamalla pitkään b Teline c Ääniaktivointipainike Kytke ääniaktivointi toimintaan tai pois toiminnasta pitämällä painiketta painettuna. Lisätietoja on sivulla 13. d Mukana toimitetun verkkolaitteen liitäntä e Virran merkkivalo Vilkkuva punainen merkkivalo: akun lataus on vähissä. Vilkkuva vihreä merkkivalo: akku on lataustilassa. Yhtäjaksoisesti palava vihreä merkkivalo: laite on toiminnassa. f Ääniaktivoinnin merkkivalo g Äänenvoimakkuuden merkkivalot Ilmaisee vauvan huoneen äänitason 7

Lapsen yksikkö a b c d e f g g Mukana toimitetun verkkolaitteen liitäntä h Seinäteline i Seinätelineen ruuvit Mukana toimitetun AC/DC-sovittimen liitäntä Tulo: 100-240 V AC Lähtö: 6,0 V DC, 500 ma Mallinumero: SSW-1920UK-2 (Iso-Britannia), SSW-1920EU-2 (muut Euroopan maat) SSW-1920US-2 (Yhdysvallat, Kanada) SSW-1920AU-2 (Australia, Uusi-Seelanti) SSW-1920MX-2 (Meksiko) h i a Antenni b Virran merkkivalo Vihreä: lapsen yksikköön on kytketty virta c Käynnistyskytkin Kytke tai katkaise lapsen yksikön virta pitämällä painiketta painettuna. Muodosta yhteys vanhemman yksikköön painamalla painiketta lyhyesti, kun lapsen yksikkö on toiminnassa. d Mikrofoni e Teline f Linssi 8

4 Aloitus 2 Aseta akku paikalleen. Vanhemman yksikön lataaminen Huomautus Varmista, että kätesi ja laite ovat kuivat, kun asetat akun paikalleen tai poistat sen. Lataa vanhemman yksikkö noudattamalla seuraavia ohjeita ennen ensimmäistä käyttökertaa tai kun akku on tyhjenemässä.» Tyhjän akun kuvake vilkkuu videonäytössä, ja vanhemman yksikön akkuvirran merkkivalo vilkkuu punaisena. 3 Aseta kansi takaisin paikalleen. 4 Aseta liitin vanhemman yksikköön ja liitä sovitin pistorasiaan. Huomautus Jos akku on täysin tyhjä, yksikön virta katkeaa automaattisesti. Akun mallinumero on BL-5C, 1050 mah. 1 Irrota paristokotelon luukku liu'uttamalla sitä oikealle.» Vanhemman yksikön akun merkkivalo vilkkuu vihreänä.» Kun akku on latautunut täyteen, akun merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti vihreänä. Huomautus Kun vanhemman yksikkö ladataan ensimmäisen kerran tai kun se on ollut pitkään käyttämättä, katkaise siitä virta ja anna sen latautua yhtäjaksoisesti vähintään kahdeksan tuntia. Ensimmäisen latauskerran jälkeen vanhemman yksikön käyttöaika on alle seitsemän tuntia. Akun täysi teho on käytettävissä vasta, kun se on ladattu ja lataus on purettu vähintään kolme kertaa. Akun lataus purkautuu vähitellen, vaikka virta olisi katkaistu vanhemman yksiköstä. 9

Vihje Lataaminen kestää tavallisesti viisi tuntia, mutta latausaika on pidempi, jos vanhemman yksikkö on käynnissä lataamisen ajan. Voit pitää latausajan mahdollisimman lyhyenä katkaisemalla vanhemman yksiköstä virran lataamisen ajaksi. Kun akku on ladattu täyteen, vanhemman yksikköä voi käyttää langattomasti noin seitsemän tunnin ajan ääniaktivointitilassa. Jos video on käytössä jatkuvasti, vanhemman yksikköä voi käyttää langattomasti noin viisi tuntia. 4 Aseta pistoke lapsen yksikköön ja liitä sovitin pistorasiaan. Lapsen yksikön määrittäminen Varoitus Pidä lapsen yksikkö poissa lapsen ulottuvilta. Älä aseta tai kiinnitä lapsen yksikköä vauvan sänkyyn tai leikkikehään. Huomautus Jos käytät langattomia laitteita, mikroaaltouunia tai DECT-järjestelmää ja huomaat häiriöitä vanhemman tai lapsen yksikössä, siirrä vanhemman yksikköä kauemmas, kunnes häiriö poistuu. 5 Aseta vanhemman yksikkö lapsen yksikön kuuluvuusalueelle. Varmista, että se on vähintään 1,5 metrin etäisyydellä lapsen yksiköstä, jotta äänikiertoa ei pääse muodostumaan. 6 Lisätietoja kuuluvuusalueesta on jäljempänä kohdassa Kuuluvuusalue. Vihje Aseta lapsen yksikkö riittävän korkealle, jotta näet lapsen sängyn tai leikkikehän hyvin. 1 Aseta lapsen yksikkö vähintään 1 metrin etäisyydelle lapsesta. 2 Kiinnitä lapsen yksikkö vakaalle pinnalle. Lapsen yksikön voi asentaa myös seinätelineeseen, joka toimitetaan laitteen mukana. Lisätietoja on seuraavassa osassa. 3 Säädä lapsen yksikkö niin, että näet lapsen hyvin. 10

Lapsen yksikön kiinnittäminen seinään Varoitus Jos lapsen yksikkö kiinnitetään seinään, kiinnitä yksikön virtajohto seinään niin, ettei lapsi pääse tarttumaan siihen. 1 Kiinnitä lapsen yksikön seinäteline merkitsemällä kolme ruuvin paikkaa paperimallin avulla. 2 Poraa kolme reikää. 3 Aseta seinätulpat paikoilleen. 4 Ruuvaa seinäteline kiinni. 5 Aseta lapsen yksikkö seinätelineeseen. 6 Kiinnitä kaapeli seinätelineen pidikkeeseen. 7 Säädä lapsen yksikköä niin, että näet lapsen mahdollisimman hyvin. 11

5 Itkuhälyttimen käyttäminen Vihje Yhteyden muodostaminen vanhemman ja lapsen yksikön välille kestää noin 15 sekuntia. Akkusymboli vilkkuu ennen akun virran loppumista. Näet lapsen 1 painamalla vanhemman/lapsen yksikön -painiketta.» Vanhemman/lapsen yksikkö käynnistyy ja kaikki sen merkkivalot syttyvät hetkeksi. Kuuluvuusalue Itkuhälyttimen kuuluvuusalue on 150 metriä ulkoilmassa. Kuuluvuusalue vaihtelee ympäristön ja muiden häiriötekijöiden mukaan. Hälytin on suunniteltu toimimaan parhaiten enintään 150 metrin alueella, mikä sopii useimpiin kotiympäristöihin. Kuuluvuusalue ja äänenlaatu määräytyvät sen mukaan, miten paljon esteitä (esimerkiksi seiniä tai rakennuksia) yksikköjen välillä on.» Philips AVENT -logo tulee hetkeksi näyttöön.» Jos yhteyden muodostaminen ei onnistu, [NOT LINKED!CAM1 OUT OF RANGE] -viesti vilkkuu näytössä. Vanhemman yksikkö antaa ajoittain äänimerkin. Huomautus CAM1 viittaa oletuskameraan. 12

6 Menu 1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta.» Valikko aukeaa. 2 Voit liikkua alas- ja ylöspäin valikossa tai alivalikossa painamalla +/--painiketta ja vasemmalle tai oikealle painamalla / -painiketta. 3 Vahvista painamalla keskipainiketta tai -painiketta. 4 Lopeta painamalla -painiketta. Zoomaus ja panorointi 1 Paina valikkopainiketta. 2 Voit zoomata tai panoroida näkymää valitsemalla valikosta [ZOOM & PAN]. Valikkovaihtoehto [ZOOM+] [PAN] [ZOOM-] Ääniaktivointi Kuvaus Lähennä näkymä Panoroi näkymä tarkennuksen säätämistä varten Loitonna näkymä Ääniaktivointi Kun ääniaktivointitila on käytössä, videonäyttö käynnistyy vain, kun lapsen yksikkö havaitsee äänen. Virran säästämistä varten videonäyttö on poissa toiminnasta, kun ääntä ei havaita. Kun painat painiketta tai kun ääni havaitaan, vanhemman yksikkö aktivoituu ja kytkeytyy pois toiminnasta 20 sekunnin kuluttua. Ajastin nollautuu aina, kun ääni ylittää määritetyn ääniaktivointitason vanhemman yksikön painiketta (menu, +, -,, ) painetaan. Ääniaktivoinnin kytkeminen toimintaan Paina vanhemman yksikön sivulla olevaa -painiketta. Ääniaktivoinnin ilmaisin vilkkuu hitaasti. Muuta ääniaktivoinnin tasoa 1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta. 2 Valitse lapsen yksiköstä [VOICE ACTIVATION SENSITIVITY]. Valikkovaihtoehto [HIGH] [MID] [LOW] Huomautus Kuvaus Korkea ääniaktivoinnin taso Keskitason ääniaktivointitaso Matala ääniaktivoinnin taso Kun ääniaktivointi on toiminnassa, kameran valintaikkunan LOOP ALL CAMs -vaihtoehto ei ole valittavissa. Kun LOOP ALL CAMs -toiminto on aktiivinen, VOICE ACTIVATION -toiminto ei ole käytettävissä. Ohjenäyttö voidaan avata painamalla VOX-painiketta. Kun [VOICE ACTIVATION SENSITIVITY] on asetettu korkeammaksi, se poimii hiljaisemman äänen. Kirkkauden säätäminen 1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta. 2 Valitse [ADJUST BRIGHTNESS]. 3 Säädä videonäytön kirkkautta painamalla +/--painiketta. 13

Kameroiden lisääminen ja poistaminen Uuden kameran lisääminen Vanhemman yksikköön voidaan liittää enintään neljä kameraa. Valikossa on 4 kamerapaikkaa (CAM1 - CAM4). Oletusasetus on CAM1. Voit määrittää kameran valitsemalla minkä tahansa paikan luettelosta. Voit valita vapaasti, mikä luettelokohta viittaa mihinkin kameraan. Huomautus Uusi kamera voidaan yhdistää vain luettelon tyhjään paikkaan. 1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta. 2 Valitse [ADD/DEL CAM].» Yhdistettyjen kameroiden luettelo tulee näkyviin. Huomautus Yhdistettyä kameraa ei voi yhdistää uudelleen toiseen paikkaan, jos se on jo liitetty johonkin paikkaan. 3 Valitse [ADD CAM].» Tietonäyttö ilmoittaa, että vanhemman yksikkö hakee uutta kameraa. Laite pyytää painamaan lyhyesti lapsen yksikön -painiketta, kun lapsen yksikkö on kytkettynä toimintaan. 4 Paina lyhyesti (alle 1 sekunnin ajan) lapsen yksikön -painiketta.» Näyttöön tulee vahvistus, kun yhteyden muodostus on onnistunut. Kameran poistaminen 1 Valitse poistettava kamera yhdistettyjen kameroiden luettelosta.» Näyttöön tulee valintaikkuna [DELETE CAM1 FROM LIST?]. 2 Vahvista painamalla - tai valikkopainiketta tai palaa takaisin valitsemalla. Jos esimerkiksi CAM1 DELETE korostetaan ja valitaan, kamera 1 poistetaan. Muiden kameroiden valitseminen Jos yhdistettyjen kameroiden luettelossa näkyy useita kameroita, voit vaihdella eri kameroiden välillä. 1 Voit näyttää kameran tietopalkin, joka osoittaa vanhemman yksikköön kulloinkin yhdistettynä olevan kameran, valitsemalla tai. Huomautus Jos yhdistettyjen kameroiden luettelossa on vain yksi kamera, kameran tunnistepalkki ei tule näkyviin, kun - tai -painiketta painetaan. 2 Voit selata ja valita muita luettelon kameroita valitsemalla ja, jolloin vanhemman yksikkö yrittää yhdistää kameraan.» Kamerakuvake muuttuu oranssiksi, kun se on valittu. Kaikkien kameroiden yhdistäminen Voit tarkistaa kaikkien liitettyjen kameroiden kuvan valitsemalla välilehden LOOP ALL. Huomautus Kun VOICE ACTIVATION -toiminto on käytössä, LOOP ALL -vaihtoehtoa ei voi valita. Kun LOOP ALL -toiminto on käytössä, on oranssi. Näet kaikki kameranäkymät yksitellen. Muut kamerat, joita ei ole katsottu, näytetään joko kuvakkeena, tai (ilman sulkeita) jne. Se myös ilmoittaa, kuinka monta kameraa on asetettu ja mikä kamera näytetään seuraavaksi. Esimerkiksi 14

1, näkymä jää kameraan yksi 20 sekunniksi. 2, näkymä jää kameraan kaksi 20 sekunniksi 3 Näkymä vaihtuu toiseen kameraan, jos muita kameroita on yhdistetty. Kielen vaihtaminen 1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta. 2 Määritä haluamasi kieli valitsemalla [LANGUAGE]. Valikkovaihtoehto FR Kuvaus suomi ranska Nollaaminen Vanhemman yksikön nollaaminen: 1 Sammuta vanhemman yksikkö painamalla -painiketta pitkään. 2 Paina vanhemman yksikön -painiketta pitkään. 3 Käynnistä vanhemman yksikkö samalla, kun painat -painiketta.» Vanhemman yksikkö nollataan. 15

7 Vanhemman yksikön akkujen käyttöiän optimoiminen Lataa vanhemman yksikkö, kun matalan varaustason kuvake tulee näyttöön. Lataa vanhemman yksikkö täyteen, ennen kuin käytät laitetta uudelleen. Akun käyttöikä voi lyhentyä, jos sen virta kulutetaan loppuun. Irrota akku vanhemman yksiköstä, jos et aio käyttää laitetta vähintään viikkoon. Lataa vanhemman yksikkö aina täyteen, jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Jos akun lataamisen yhteydessä ilmenee ongelmia, ota yhteyttä jälleenmyyjään ja Philips-huoltopalveluun. 16

8 Takuu ja huolto Jos tarvitset huoltoa tai lisätietoja tai laitteen käytössä ilmenee ongelmia, siirry Philips AVENT -sivustoon osoitteessa www.philips. com/avent/welcome tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun. Philipsin asiakaspalvelun puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole Philipsin asiakaspalvelua, ota yhteys Philips-jälleenmyyjään. 17

9 Usein kysytyt kysymykset Jos et löydä tarvitsemaasi ratkaisua tästä osasta, saat lisätukea osoitteessa www.philips. com/avent tai voit ottaa yhteyttä Philipsin asiakaspalveluun. Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut Vanhemman/lapsen yksikkö ei Yksikköä ei ole liitetty virtalähteeseen. Liitä yksikkö virtalähteeseen. käynnisty. Akkuparisto on tyhjä. Vaihda akku ja varmista, että se on oikein paikoillaan. Lapsen yksikkö ei käynnisty. Yksikköä ei ole liitetty virtalähteeseen. Liitä yksikkö virtalähteeseen. En saa muodostettua yhteyttä. Vanhemman yksiköstä kuuluu merkkiääni, ja NOT LINKED! CAMx OUT OF RANGE -viesti vilkkuu näytössä. Yksiköt ovat kuuluvuusalueen ulkopuolella. Siirrä yksiköitä lähemmäs (katso kohtaa Kuuluvuusalue). Yhteydessä on häiriöitä. Ääni kuuluu vain ajoittain. En kuule mitään vanhemman yksiköstä. Vanhemman ja lapsen yksiköt ovat liian kaukana. Lapsen yksikkö on sammutettu. Yksiköt ovat kuuluvuusalueen ulkopuolella. Vanhemman yksikkö hakee signaaleja muista laitteista tai itkuhälyttimistä. Vanhemman yksikön äänenvoimakkuus on liian hiljainen tai se on mykistetty. Yksiköt ovat kuuluvuusalueen ulkopuolella. Automaattinen ääniaktivointi on valittu käyttöön. Ääniaktivoinnin taso on asetettu liian matalalle. Siirrä vanhemman yksikkö vähintään 1,5 metrin päähän lapsen yksiköstä. Käynnistä lapsen yksikkö. Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan. Siirrä vanhemman yksikkö pois muiden 2,4 GHz:n langattomien laitteiden, kuten puhelinten, läheisyydestä. Lisää vanhemman yksikön äänenvoimakkuutta. Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan. Kun se on käytössä, videokuva käynnistyy lapsen yksikön havaitessa äänen. Virran säästämistä varten videonäyttö on poissa toiminnasta, kun ääntä ei havaita. Nosta ääniaktivoinnin tasoa. 18

Kuuluvuusalue on alle 150 metriä. Vanhemman yksikön akun punainen merkkivalo vilkkuu. Vanhemman yksikön akku on tyhjenemässä. Onko lapsen yksikkö turvassa salakuuntelulta? Vanhemman yksiköstä kuuluu muita ääniä. Vanhemman yksikön lataaminen kestää kauan. Videonäytöstä kuuluu kimeä ääni. Vanhemman yksiköstä kuuluu surinaa. Videonäytön kuva värisee. Ympäristön esteet voivat vaikuttaa Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan. kuuluvuusalueeseen. Vanhemman yksikön akun virta on Lataa akku. vähissä. Äänenvoimakkuus on liian suuri ja Vähennä äänenvoimakkuutta. yksikkö kuluttaa tavallista enemmän virtaa. Videonäyttö on jatkuvasti kytkettynä Pidennä käyttöaikaa käynnistämäl- toimintaan ja laite kuluttaa lä automaattinen ääniaktivointitila. enemmän virtaa. Itkuhälyttimen 2,4 GHz:n digitaalitekniikka estää salakuuntelun. Lapsen yksikkö on liian kaukana Siirrä lapsen yksikkö vähintään 1 vauvasta. metrin päähän lapsesta. Ääniaktivoinnin taso on asetettu Madalla ääniaktivoinnin tasoa. liian korkealle. Lapsen yksikkö on lähellä toista Siirrä lapsen yksikkö kauemmas äänilähdettä. äänilähteestä. Laitetta käytetään ensimmäistä Anna laitteen latautua vähintään kertaa tai pitkän tauon jälkeen. kahdeksan tuntia. Vanhemman yksikön virta on Sammuta vanhemman yksikkö kytkettynä lataamisen aikana. lataamisen ajaksi. Yksiköt saattavat olla liian lähellä toisiaan. Vanhemman yksikön äänenvoimakkuus voi olla liian korkea. Yksiköt ovat kuuluvuusalueen ulkopuolella. Vanhemman yksikkö hakee signaaleja muista laitteista tai itkuhälyttimistä. Vanhemman yksikön akun lataus on vähissä. Yksiköt ovat lähes kuuluvuusalueen ulkopuolella. Vanhemman yksikkö hakee signaaleja muista laitteista tai itkuhälyttimistä. Vanhemman yksikön akun lataus on vähissä. Siirrä vanhemman yksikkö vähintään 1,5 metrin päähän lapsen yksiköstä. Vähennä vanhemman yksikön äänenvoimakkuutta. Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan. Siirrä vanhemman yksikkö pois muiden 2,4 GHz:n langattomien laitteiden, kuten puhelinten, läheisyydestä. Lataa akku. Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan. Siirrä vanhemman yksikkö pois muiden 2,4 GHz:n langattomien laitteiden, kuten puhelinten, läheisyydestä. Lataa akku. 19

Videonäytössä ei näy kuvaa, kun virran merkkivalo palaa. Videonäytön kuva on epätarkka. Videonäytön kuva on epätarkka yötilassa. Vanhemman yksikkö ei lataudu, vaikka virtajohto on kytketty pistorasiaan. Yötilan merkkivalo palaa, vaikka ympäristön valaistus on riittävän kirkas. Vanhemman yksikkö saattaa olla automaattisessa ääniaktivointitilassa. Näytön kirkkaus on ehkä säädetty liian matalaksi tai korkeaksi. Lapsen ja lapsen yksikön välinen etäisyys saattaa olla liian pitkä. Akun käyttöikä saattaa olla lopussa. Lapsen yksikön valotunnistin (sijaitsee kotelon yläosassa lähellä antennia) ei havaitse ympäristön valoa. Käynnistä videonäyttö painamalla uudelleen automaattisen ääniaktivointipainiketta. Säädä näytön kirkkautta. Varmista, että lapsen yksikkö on asetettu 1 1,5 metrin päähän lapsesta. Vaihda akku. Siirrä lapsen yksikkö toiseen paikkaan tai jätä se paikoilleen. Tämä ei vaikuta näytön kuvaan. Vihje Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. 20

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SCD610_609_UM_V1.1