- Osoite Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + kadun nimi kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa: talon numero + kadun nimi kaupungin nimi kunta postinumero. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Osoitteen ulkoasu Kanadassa: kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero Sivu 1 10.03.2017
Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: osavaltion nimi kaupungin nimi + postinumero Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa: esikaupunki/katu/postilokero kaupungin nimi + postinumero Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 - Aloitus Hej John, Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää Hej mamma/pappa, Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia Lieber Johannes, Liebe(r) Mama / Papa, Hej farbror/morbror Jerome, Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä Lieber Onkel Hieronymus, Hejsan John, Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää Halloj John, Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää Hallo Johannes, Hey Johannes, Sivu 2 10.03.2017
John, Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää Min kära, Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle Min älskling, Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille Min käre John, Epämuodollinen tervehdys kumppanille Tack för ditt brev. Kirjeeseen vastaaminen Det var roligt att du hörde av dig igen. Kirjeeseen vastaaminen Johannes, Mein(e) Liebe(r), Mein(e) Liebste(r), Liebster Johannes, Vielen Dank für Deinen Brief. Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören. Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge. Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra. Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan - Kirjeen runko Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe. Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben. Jag skriver för att berätta att... Tärkeiden uutisten ilmoittaminen Har ni några planer för...? Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Hast Du schon Pläne für...? Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade... Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von... Sivu 3 10.03.2017
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående... Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig... Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief... Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir... zu schicken. Det gläder mig att kunna meddela att... Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle Det glädjer mig att höra att... Tietojen tai uutisten välittäminen Jag är ledsen att behöva meddela att... Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle Jag blev så ledsen att höra att... Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass... Leider muss ich Dir berichten, dass... Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... - Lopetus Skicka hälsningar till... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem. Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä Liebe Grüße an.... Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.... hälsar.... grüßt herzlich. Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä Hälsa... från mig. Bitte grüße... von mir. Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta Jag ser fram emot att höra av dig snart. Vastauspyyntö Skriv tillbaka snart. Suora vastauspyyntö Ich freue mich, bald von Dir zu hören. Schreib mir bitte bald zurück. Sivu 4 10.03.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Yksityinen kirjeenvaihto Skriv gärna tillbaka när... Bitte schreib mir zurück, wenn... Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan. Meddela mig då du vet något mer. Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst. Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan. Sköt om dig. Kirje perheelle ja ystäville Jag älskar dig. Kirje kumppanille Mach's gut. Ich liebe Dich. Varma hälsningar, Herzliche Grüße Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken Hjärtliga hälsningar, Hjärtligaste hälsningar, Jag önskar dig allt gott, Många kramar, Kramar, Puss och kram, Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle Mit besten Grüßen Beste Grüße Alles Gute Sivu 5 10.03.2017