GB Instruction for use FI Käyttöohje! PBC-S POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1

Samankaltaiset tiedostot
GB Instruction for use FI Käyttöohje! UMPBC FI. POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1

GB Assembly instructions FI Asennus BA10.17PGMFI POWERTEX Wire Rope Grip PG

GB Instruction for use FI Käyttöohje! PRSJ/PRSE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

GB Instruction for use FI Käyttöohje BA11.50PRSJFI POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

GB Assembly instructions FI Asennus UMPWRG FI. POWERTEX Wire Rope Grip PG

POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM. GB Instruction for use FI Käyttöohje

SVERO Beam Clamp tonnes

GB Instruction for use FI Käyttöohje UMPRSJ FI. POWERTEX Rigging Screw model PRSJ

GB Instruction for use FI Käyttöohjeet! UMPLB FI. POWERTEX Load Binder

GB Instruction for use FI Käyttöohje! PGT/PPT-S POWERTEX Trolley model PGT/PPT-S1

GB Instruction for use FI Alkuperäiset ohjeet UMPLC FI. POWERTEX Lashing Chain

GB Instruction for use FI Käyttöohje BA11.31PB/PDFI POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Installation instruction PEM

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

GB Instruction for use FI Käyttöohje! PLM POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

Instruction for use Käyttöohje. POWERTEX Lever Hoist model PLH-S1

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

4x4cup Rastikuvien tulkinta

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

K J I A/ A/ (A/2-1) (A/2-1) A/ A/

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

GreyCAM nettihinnasto 2013

GB Instruction for use FI Käyttöohje! UMPLM FI. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

Installation instruction PEM

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Instruction for use Käyttöohje. POWERTEX Chain Block model PCB-S1

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

Sisällysluettelo Table of contents

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet BOAX-II HDG - KIILA-ANKKURI. Mutterin ja aluslevyn kanssa. UK-DoP-e08/0276, ETA-08/0276.

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Capacity Utilization

Security server v6 installation requirements

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

Security server v6 installation requirements

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

SVERO-viputalja -15 0,25 6 tonnia

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

Curriculum. Gym card

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks

2007 Lisäliite / Appendix. Uudet teollisuuspyörät mm. New industrial castors mm.

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

anna minun kertoa let me tell you

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

7.4 Variability management

Alkutarkastus, , SERJS2134, Jarmo Saunajoki

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

Original instructions. Thermoplus

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

TÄYTTÖASEMAT TÄYTTÖASEMAT INFLATION STATIONS

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

4x4cup Rastikuvien tulkinta. 4x4cup Control point picture guidelines

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Efficiency change over time

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

The CCR Model and Production Correspondence

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Exercise 1. (session: )

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

16. Allocation Models

Other approaches to restrict multipliers

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Transkriptio:

GB Instruction for use FI Käyttöohje! PBC-S1-01-2015 POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1 1

POWERTEX Beam Clamp PBC-S1 1 10 ton Assembly / Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through these user instructions carefully before using the beam clamp. Improper operation may lead to hazardous situations! The POWERTEX beam clamp is designed for mounting on the lower flange of an I-beam for suspending a load or lifting device. The beam clamp is fixed in position with a right-hand and left-hand threaded rod in a scissor construction. Safety rules The beam on which the clamp is to be mounted must be checked by a competent person. This person must assess the beam s load bearing capacity and fixings and its suitability for the purpose. Check the beam clamp before use for function and any cracking, deformation or wear. Load on the beam clamp must not exceed the maximum load indicated on the rating plate. The beam clamp must only be used for beams with a flange width within the range indicated on the rating plate. The clamp must be fixed to the beam above the load s centre of gravity. Dynamic stresses must be avoided. Inclined pulls are not permitted. Working temperature: -10 C to +50 C. Dimensioned sketch Mounting Open the beam clamp by unscrewing the threaded rod with the handle sufficiently to allow the clamp to enclose the beam. Screw up the beam clamp centrally over the load s centre of gravity. Make sure the arms on the beam clamp have a secure grip on the beam flange. (See dimensioned drawing). The load or suspension hook on the lifting device must hang centrally from the bowed centre of the suspension bolt. Continuous maintenance - lubrication Bearings and threaded sections and the surface of the suspension bolt in contact with the load hook must be cleaned and lubricated as necessary. Periodic checks must normally be carried out yearly to detect and remedy any faults. Damaged parts must be replaced with original POWERTEX parts. A set of threaded rods and nuts can be ordered through your dealer. Contact your dealer for spare parts in general. Replacing the threaded rod. 1 Open the beam clamp as far as it will go. 2 Knock the locking pin out of the handle. 3 Completely unscrew the threaded rod. 4 Remove the old nuts by pressing them out of the beam clamp s arms. Dismantle and clean the spacers. 5 Mount the new nuts together with the spacers. 6 Oil and screw the new threaded rod into the nuts. Make sure both threads go in simultaneously. 7 Screw up until the handle can be mounted and lock with the locking pin. 8 Continue screwing to the desired position. Instruction Grey Label To change your new POWERTEX Beam Clamp to Black Line: If the product should be used in dark environments, add the grey label on the product s name plate like this. The data on the nameplate should ALWAYS be visible, and must NOT be covered. Technical data Model 1t PBC 2t PBC 3t PBC 5t PBC 10t PBC Capacity load t 1 2 3 5 10 I beam width range mm 80-240 80-240 90-330 90-330 90-350 A max. 270 270 355 355 364 min. 183 183 243 243 269 B max. 370 370 500 500 521 C 94 102 132 142 180 D 4 6 8 10 12 E 198 198 263 263 285 F min. 100 100 148 148 165 max. 154 154 219 219 239 G min. 22 22 46 43 51 H 20 20 22 28 38 Weight kg 3.5 4.5 9.5 11 16 Dimensions mm If the product is modified in any way, or if it is combined with a non-compatible product / component, CERTEX Group take no responsibility for the consequences in regard to the safety of the product Safety factor: 4:1 Static test coefficient: WLL x 1,5 Generally according to EN 13155 2

POWERTEX-palkkitarrain PBC-S1 1 10 ton Asennus / Käyttöohje (FI) (alkuperäisten ohjeiden käännös) Lue tämä käyttöohje ennen kuin otat palkkitarraimen käyttöön. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaroja! POWERTEX-palkkitarrain on tarkoitettu asennettavaksi I-palkin alalaippaan kuorman tai nostolaitteen asentamista varten. Palkkitarrain kiristetään kiinni saksikonstruktion vasen- ja oikeakätisillä kierretangoilla. Turvaohjeita Palkkitarraimen saa asentaa vain sellaiseen palkkiin, jonka on tarkastanut ammatti-ihminen. Hänen tulee arvioida palkin kantokyky ja kiinnityskohdat sekä sen soveltuvuus tarkoitukseen. Ennen käyttöä palkkitarrain on tarkistettava. Toimiiko se, onko siinä halkeamia, vääntymiä, kulumisen merkkejä? Palkkitarraimen tyyppikilvessä ilmoitettua maksimikuormitusta ei saa ylittää. Palkkitarraimen voi saa käyttää vain sellaisiin palkkeihin, joiden laippaleveys on tyyppikilvessä ilmoitetulla välillä. Tarraimen on oltava kiinni palkissa keskeltä kuorman painopisteen kohdalta. Dynaamisia hankauksia on vältettävä. Viistoon vetäminen ei ole sallittua. Käyttölämpötila: -10 C - +50 C. Mittapiirros Asennus Palkkitarrain avataan ruuvaamalla auki kierretankoa vivusta niin pitkälle että puristin mahtuu palkkiin. Palkkitarrain kiristetään keskelle kuorman painopisteen yläpuolelle. Huolehdi siitä, että palkkitarraimen sakset ova kunnolla kiinni palkin laipassa. (Katso mittapiirustusta). Kuorman tai nostolaitteen koukku on ripustettava tarraimen nostopisteen keskelle. Jatkuva ylläpito - voitelu Laakeroinnit ja kierretanko sekä nostopisteen ja koukun kosketuskohta on puhdistettava ja tarvittaessa voideltava. Säännöllinen tarkastus tulee tehdä normaalisti vuosittain, jotta mahdolliset puutteet löydetään ja hoidetaan. Vahingoittuneet osat on vaihdettava POWERTEXn alkuperäisiin osiin. Kierretankosarja muttereineen on tilattavissa jälleenmyyjältä. Varaosia voi tiedustella jälleenmyyjältä. Kierretangon vaihto. 1 Avaa palkkitarrrain niin auki kuin mahdollista. 2 Koputtele lukituspuikko ulos kädensijasta. 3 Naputtele lukitussokka ulos vivusta. 4 Irrota vanhat mutterit painamalla ne ulos palkkitarraimen tleuoista. Irrota ja puhdista väliholkit. 5 Asenna uudet mutterit paikalleen yhdessä väliholkkien kanssa. 6 Öljyä uutta kierretankoa hieman ja kierrä se muttereihin. Varmista että molemmat kierteet kiristyvät samanaikaisesti. 7 Kiristä niin että vipu voidaan asentaa ja lukitse lukitussokalla. 8 Ruuvaa edelleen haluttuun asentoon. Harmaata tarraa koskeva ohje Uuden POWERTEX-palkkitarraimen muuttaminen Black Line -tuotteeksi: Jos tuotetta on tarkoitus käyttää pimeässä, lisää harmaa tarra tuotteen nimikilpeen tällä tavoin. Nimikilven tietojen tulee näkyä AINA. Niitä EI saa peittää. Jos tuotetta muutetaan jollain tavalla tai se yhdistetään vaatimuksia täyttämättömään tuotteeseen/komponenttiin, CERTEX Group ei ole vastuussa vaikutuksista tuotteen turvallisuuteen. Tekniset tiedot Mallille 1t PBC 2t PBC 3t PBC 5t PBC 10t PBC Maksimikuorma tonnia 1 2 3 5 10 I-palkin leveys mm 80-240 80-240 90-330 90-330 90-350 A enintään 270 270 355 355 364 vähintään 183 183 243 243 269 B enintään 370 370 500 500 521 C 94 102 132 142 180 D 4 6 8 10 12 E 198 198 263 263 285 F vähintään 100 100 148 148 165 enintään 154 154 219 219 239 G vähintään 22 22 46 43 51 H 20 20 22 28 38 Paino kg 3.5 4.5 9.5 11 16 Mitat mm Varmuuskerroin: 4:1 Koekuorma: WLL x 1,5 Yleisesti standardin EN 13155 mukainen 3

CERTEX Denmark Tel: +45 74 54 14 37 Fax: +45 74 54 05 62 E-mail: salg@certex.dk www.certex.dk CERTEX Sweden Tel: +46 (0) 8758 0010 Fax: +46 (0) 8758 3813 E-mail: info@certex.se www.certex.se CERTEX Norway Tel: +47 66 79 95 00 Fax: +47 66 79 95 30 E-mail: certex.oslo@certex.no www.certex.no CERTEX Finland Tel: +358 (0) 201 550 220 Fax: +358 (0) 201 550 230 E-mail: info@certex.fi www.certex.fi CERTEX UK Tel: +44 845 230 7475 Fax: +44 845 230 7476 Email: sales@certex.co.uk www.certex.co.uk CERTEX Germany Tel: +49 (0) 211 67009-0 Fax: +49 (0) 211 67009-49 E-mail: info@certex.de www.certex.de CERTEX Estonia Tel: +372 6205 136 Fax: +372 6205 146 E-mail: info@certex.ee www.certex.ee CERTEX Lithuania Tel: +370 (2) 322 297 Fax: +370 (2) 322 298 E-mail: info@certex.lt www.certex.lt CERTEX Latvia Tel: +371 761 1882 Fax: +371 6780 5072 E-mail: info@certex.lv www.certex.lv ERLING HAUG Tel: +47 73 53 97 00 Fax: +47 73 53 97 01 E-mail: firmapost@haug.no www.haug.no CERTEX Offshore Services Tel: +47 71 58 87 00 Fax: +47 71 58 87 01 E-mail: offshore@certexoffshore.no www.certexoffshore.no CERTEX Russia Tel: +7 812 335 09 65 Fax: +7 812 335 09 65 E-mail: salesstp@certex.net www.certex.net Mennens Netherlands www.mennens.nl Mennens Belgium Tel.: +32(0)3 253 23 23 Fax: +32(0)3 253 23 24 E-mail: info@mennensbelgium.be www.mennensbelgium.be 4

CERTEX Lifting KnowHow app Download The Lifting KnowHow app en from the App Store / Google play! The App has the following features: - Load charts for different types of lifting slings - Protractor for measuring sling angles - Instructions for safe use of a selection of lifting gear - Built-in gps function that finds the CERTEX office closest to your position. - And a lot more. The Lifting KnowHow is a unique knowledge transfer programme, exclusively designed by CERTEX. CertMax + The CertMax+ system is a unique leading edge certification management system which is ideal for managing a single asset or large equipment portfolio across multiple sites. Designed by CERTEX, to deliver optimum asset integrity, quality assurance and traceability, the system also improves safety and risk management levels. User Manuals You can always find the valid and updated User Manuals on the web. The manual is updated continuously and valid only in the latest version.! NB! The English version is the Original instruction. The manual is available as a download under the following link: www.certex.net/manuals Version no. 01-2015 5

www.certex.net