AEG-ELECTROLUX ESI6710ROX

Samankaltaiset tiedostot
... DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 17 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 32 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 47

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

ESI 8710RAX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 21 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 40 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 59

QB6051W DA FI NO SV. Brugsanvisning 2 Käyttöohje 19 Bruksanvisning 36 Bruksanvisning 53

NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 39 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 58

DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 20 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 38 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 56

... DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 17 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 32 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 47

ESF2300OW ESF2300OH ESF2300OK ESF2300OS DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 17 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 32

FSB31600Z. Käyttöohje Astianpesukone USER MANUAL

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine FI Käyttöohje 22 Astianpesukone SV Bruksanvisning 42 Diskmaskin FAVORIT VI0P

ESF4661ROW. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 23 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 44

FFB53600ZW FFB53600ZM. Käyttöohje Astianpesukone USER MANUAL

ESF5545LOW ESF5545LOX. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 22 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 42

FFB62400PM. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine FI Käyttöohje 24 Astianpesukone USER MANUAL

FSE73300P. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine FI Käyttöohje 25 Astianpesukone SV Bruksanvisning 47 Diskmaskin USER MANUAL

Käyttöohje. Astianpesukone PVX1571

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

ESL2400RO. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 20 SV Diskmaskin Bruksanvisning 38

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

ESF7750ROW ESF7750ROX. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 SV Diskmaskin Bruksanvisning 30

ESF 2200 DW... DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 15 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 28 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 41

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 24 Pesukone LAVAMAT FL67804 LAVAMAT FL67806

Vaskemaskine Pesukone

DA Brugsanvisning 2 Vaske-tørremaskine FI Käyttöohje 34 Kuivaava pesukone L76680WD

Vaskemaskine Pesukone

EWP 1274 TDW EWP 1474 TDW EWP 1674 TDW... DA VASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 23

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZDI210X

FW 33L8143. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 25

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 27 Pesukone LFL 75884

GETTING STARTED? EASY.

L6FER844G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 35 Pesukone USER MANUAL

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 27 Pesukone F LW

EDH3674PW3 DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2 FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 18 NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 35 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 51

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 24 Pesukone LAVAMAT FL66804

EW 81611F. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 23

L6FAU740I. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 33 Pesukone USER MANUAL

Vaskemaskine Pesukone

FW 34K8165. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 25

EWT 1264TDW. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 22

EDH3674PW3. DA Tørretumbler Brugsanvisning 2 FI Kuivausrumpu Käyttöohje 19 NO Tørketrommel Bruksanvisning 36 SV Torktumlare Bruksanvisning 53

TW 22A6120. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 21

FW 31K7146. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 26

ESL 7630RO. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 25 SV Diskmaskin Bruksanvisning 48

FW 32L7162. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 25

EW6F6268N3. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 36

GETTING STARTED? EASY.

L6FBN742I. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 32 Pesukone USER MANUAL

L6FPN145G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 37 Pesukone USER MANUAL

L6FBK865G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 36 Pesukone USER MANUAL

TW 31K6128. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 22

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

EWT 1264TDW DA VASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 21

L6FBP843G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 35 Pesukone USER MANUAL

L6FBK865G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 39 Pesukone USER MANUAL

EW6F5247G1. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 34

FW 34K8165. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 25

ENG2854AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55

Register your product and get support at

FW 20L7140. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 24

L6FBM762G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 36 Pesukone USER MANUAL

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 24 Pesukone LAVAMAT FL64702 LAVAMAT FL64704

EUF2745AOX EUF2745AOW BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 FI PAKASTIN SV FRYSSKÅP

FW 20L7140. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 24

RENLIG DK NO FI SE FWM7

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

L6FBP763I. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 33 Pesukone USER MANUAL

Käyttöoppaasi. ROSENLEW RW5531

L6FBK865G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 35 Pesukone USER MANUAL

L6FBM762G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 36 Pesukone USER MANUAL

Brugsanvisning Vaskemaskine. Pesukone L85370 TL

ESL7770RI. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 SV Diskmaskin Bruksanvisning 28

L6FAU740I. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 33 Pesukone USER MANUAL

ESL7845RA. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 27 SV Diskmaskin Bruksanvisning 51

HOF851F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

GETTING STARTED? EASY.

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B

ESL8820RA. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 26 SV Diskmaskin Bruksanvisning 49

L6FBE740G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 36 Pesukone USER MANUAL

ERF3300AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 44

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

L6FBL740I. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 32 Pesukone USER MANUAL

Asennus- ja käyttöohjeet

LAVAMAT 71371TL. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 26 Pesukone USER MANUAL

ESL 8610RA. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 24 SV Diskmaskin Bruksanvisning 45

L6FBN842G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 35 Pesukone USER MANUAL

L6TEP620K. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 24 Pesukone USER MANUAL

ERC3215AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 17

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin QB6163X QB6162W

L6FBE740G. DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine FI Käyttöohje 35 Pesukone USER MANUAL

GETTING STARTED? EASY.

ESL8820RA. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 26 SV Diskmaskin Bruksanvisning 49

ESL7540RO. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 27 SV Diskmaskin Bruksanvisning 51

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

ESI 8710RAX. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 SV Diskmaskin Bruksanvisning 26

FW 30L7120 FW 30L7141. DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2 FI Pesukone Käyttöohje 25

ESL7845RA. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 26 SV Diskmaskin Bruksanvisning 50

Transkriptio:

You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for AEG-ELECTROLUX ESI6710ROX. You'll find the answers to all your questions on the AEG-ELECTROLUX ESI6710ROX in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual AEG-ELECTROLUX ESI6710ROX User guide AEG-ELECTROLUX ESI6710ROX Operating instructions AEG-ELECTROLUX ESI6710ROX Instructions for use AEG-ELECTROLUX ESI6710ROX Instruction manual AEG-ELECTROLUX ESI6710ROX

Manual abstract:.................... @@@@2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIKKERHEDSANVISNINGER....... 3 PRODUKTBESKRIVELSE..... 5 BETJENINGSPANEL.... 6 PROGRAMMER.. 7 TILVALG... 9 FØR IBRUGTAGNING.. 11 DAGLIG BRUG

.. 13 RÅD..... 14 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.... 15 FEJLFINDING........ 17 TEKNISK INFORMATION.... @@@@Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.electrolux.com Registrere dit produkt for bedre service: www.electrolux.com/productregistration Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer. Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. DANSK 3 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. @@@@ Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt. Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. @@@@ Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder. Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. 1. 1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet. Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen. Børn må ikke lege med apparatet. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben. Tilslutning, vand Pas på du ikke beskadiger vandslangerne. Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart. Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet. Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elkabel. 1.2 Installation Fjern al emballagen. Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 C. Følg den medfølgende brugsanvisning. Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer. Tilslutning, el ADVARSEL Risiko for brand og elektrisk stød. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. ADVARSEL Højspænding. Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.

4 www.electrolux.com 1.3 Brug Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks. : Kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer Gæstehuse Af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen Miljøer af Bed and Breakfast-typen. ADVARSEL Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. Apparatets specifikationer må ikke ændres. Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret. Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den. Undgå at sidde eller stå på den åbne låge. Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage. Drik og leg ikke med vandet i apparatet. Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet. Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang. Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. 1. 4 Indvendig belysning Dette apparat er udstyret med indvendig belysning, der tænder, når lågen åbnes, og slukker, når lågen lukkes. Lampen i dette apparatet er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. Kontakt servicecenteret for at få udskiftet pæren. 1.5 Bortskaffelse ADVARSEL Risiko for personskade eller kvælning. Tag stikket ud af kontakten. Klip elledningen af, og kassér den. Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. DANSK 5 2. PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 11 10 1 Mellemste spulearm 2 Nederste spulearm 3 Filtre 4 Mærkeplade 5 Saltbeholder 9 8 7 6 5 4 3 7 Beholder til afspændingsmiddel 8 Beholder til vaskemiddel 9 Bestikkurv 10 Nederste kurv 11 Øverste kurv 6 Justering af vandets hårdhedsgrad 6 www. electrolux.com 3. BETJENINGSPANEL 1 Auto Off Program 50º AutoFlex 45º-70º FlexiWash 50º-65º Intensive 70º 1 Hour 55º Quick Plus Rinse & Hold 60º XtraPower Multitab MyFavourite TimeSaver Delay Option AutoOpen Start 3 sec Save MyFavourite 2 3 4 5 6 7 Reset 14 13 12 1 Til-/fra-knap 2 Program touchpad 3 MyFavourite touchpad 4 Program-kontrollamper 5 Lamper 6 Delay touchpad 7 Option touchpad 11 10 9 8 8 Start touchpad 9 AutoOpen touchpad 10 Display 11 Programbjælke 12 Lamper 13 TimeSaver touchpad 14 Reset touchpad Lamper Forløb Salt-lampe.

Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang. Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang. Kontrollampe for låge. Lyser, når apparatets låge er åben eller ikke er lukket korrekt. TimeSaverlampe. Delay-lampe. XtraPower-lampe. Multitab-lampe. Føler for smudsighed, lampe. Den lyser, når føleren for AUTOprogrammet er aktiveret. Når føleren er aktiveret, lyser kun den tilhørende lampe. Alle andre lamper, displayet og programbjælken slukkes. De tændes igen, når lampen til føleren for smudsighed slukkes. DANSK 7 Lamper Forløb AutoOpen-lampe. 3.1 Programbjælke Programbjælken viser dig oplysninger, som er knyttet til programmet og til funktionen TimeSaver. Programmets start og forløb Når programmet starter, blinker programbjælkens 2 sidesegmenter. Når programmet er i gang, lyser de midterste segmenter med fast lys, mens de 2 sidesegmenter fortsætter med at blinke. Når programmet er færdigt, lyser alle segmenterne med fast lys. Programbjælke og funktionen TimeSaver Når du indstiller et program, som kan bruges sammen med funktionen TimeSaver, lyser alle programbjælkens segmenter med fast lys. Når du indstiller funktionen TimeSaver, lyser kun det midterste segment med fast lys. 4. PROGRAMMER Program 1) Grad af snavs Type af vask Normalt snavset Service og bestik Program faser Forskyl Opvask 50 C Skylninger Tørring Forskyl Opvask fra 45 C til 70 C Skylninger Tørring Forskyl Opvask 50 C og 65 C Skylninger Tørring Tilvalg TimeSaver2) AutoOpen 3) Alt Service, bestik, kogegrej 4) Forskellig grad af tilsmudsning Service, bestik, kogegrej TimeSaver 8 www.electrolux.com Program 5) Grad af snavs Type af vask Meget snavset Service, bestik, kogegrej Normalt snavset Service og bestik Program faser Forskyl Opvask 70 C Skylninger Tørring Opvask 55 C Skylninger Opvask 60 C Skylning Forskyl Tilvalg TimeSaver6) XtraPower6) 7) 8) Frisk snavset Service og bestik Alt 1) Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler). 2) Du kan ikke indstille TimeSaver, hvis AutoOpen er aktiveret. Deaktivér AutoOpen. 3) Maskinen registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk. 4) Med dette program kan du udføre forskellige opvaske med forskelligt snavs. En højere temperatur og højere vandtryk i nederste kurv til at vaske meget snavsede genstande (f.eks. kogegrej). En lavere temperatur og lavere vandtryk i øverste kurv til at vaske genstande med normalt snavs (f.eks. glasting). 5) Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for hygiejnen. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 C i mindst 10 minutter. 6) Det er ikke muligt at anvende tilvalgene TimeSaver og XtraPower sammen. 7) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid. 8) Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet. Brug ikke opvaskemiddel til dette program. Forbrugsværdier Program1) Varighed (min. ) 195 40-150 130-140 150-160 55-65 30 14 Energi (kwh) 0.82 0.6-1.4 1.2-1.3 1.4-1.6 1.0-1.2 0. 8 0.1 Vand (l) 10.2 7-14 14-15 13-14 10-11 9 4 1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse. DANSK 9 Oplysninger til testinstitutter For alle nødvtryk på Delay, Lamperne og slukkes. Lampen bliver ved med at blinke. Displayet viser den aktuelle indstilling. 5.6 Lydsignaler Lydsignalerne aktiveres, når apparatet har en fejl. Lydsignalerne kan ikke slås fra. Der lyder også et lydsignal, når programmet er slut. Dette lydsignal er frakoblet som standard, men det kan aktiveres. Hvordan du aktiverer lydsignaleng;fyld saltbeholderen. Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser. 3. Fyld kurvene. 4. Påfyld opvaskemiddel. Hvis du bruger multitabletter, skal du slå tilvalget Multitab til. 5. Vælg og start det rette program til opvaskens art og graden af snavs. 7.1 Brug af opvaskemiddel A B 1. 2. 30 20 + MAX 4 32 3. - C 4. 5. Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C). Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A). Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den inderste del af apparatets låge. Læg tabletten i rummet til opvaskemiddel (A), hvis du bruger opvasketabs. Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads. 7.2 Indstilling og start af et program Auto Off-funktionen For at mindske energiforbruget slukker denne funktion automatisk for apparatet efter nogle få minutter efter, når: Du ikke har lukket lågen. Du ikke har trykket på Start for at starte programmet. Programmet er færdigt. 1 Start af et program uden senere start 1. Åbn for vandhanen. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingsfunktionen. 3. Luk lugen. 4. Indstil et program. Tryk gentagne gange på Program, indtil lampen for det program, du ønsker at indstille, tændes. Du kan også indstille de relevante tilvalg. Hvis du ønsker at indstille MyFavourite -programmet, skal du trykke på MyFavourite. Kontrollamperne for MyFavourite -programmet og tilvalgene lyser. Displayet viser programmets varighed. 5. Tryk på Start for at starte programmet. Når programmet starter, vises kun programvarigheden og programlinjen. Hvis du ønsker at se hvilket program og hvilke tilvalg, der er indstil- Indstillingsfunktion Ved visse indstillinger er det nødvendigt, at apparatet er i indstillingsfunktion. Apparatet er i indstillingsfunktion efter aktiveringen, lampen og varigheden af programmet ECO er tændt. Hvis betjeningspanelet ikke viser denne tilstand, skal du trykke på Reset. Lampen og varigheden af programmet ECO lyser. 14 www.electrolux.com let, skal du trykke på hvilken som helst knap (ikke Reset). Det indstillede program og tilvalgene vises i nogle få sekunder. Programmets varighed begynder at gå ned i trin på 1 minut. Tryk på Reset. Lampen og varigheden af programmet ECO lyser. Annullering af program Tryk på Reset. Lampen og varigheden af programmet ECO lyser.

Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt program. Start af et program med udskudt start 1. Indstil programmet. 2. Tryk på Delay en eller flere gange, indtil displayet viser den ønskede udskydelse (fra 1-24 timer). Indikatoren for Delay giver sig til at lyse. Programlampen, programlinjen og tilvalgslamperne vises ikke længere. 3. Tryk på Start for at starte nedtællingen. Hvis du ønsker at se hvilket program og hvilke tilvalg, der er indstillet, skal du trykke på hvilken som helst knap (ikke Reset). Det indstillede program og tilvalgene vises i nogle få sekunder. Når nedtællingen er slut, starter programmet. Ved programslut Displayet viser 0:00. Programlampen slukkes. Alle programbjælkens segmenter lyser med fast lys. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen, eller vent på, at Auto Off-funktionen slukker apparatet automatisk. 2. Luk for vandhanen. Vigtigt! Lad opvasken køle af, før du tager den ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme. Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv. Der kan være vand på apparatets sider og låge. Det rustfri stål køler hurtigere af end tallerkenerne. Åbning af lågen, mens apparatet er i gang Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter apparatet fra det sted, hvor det blev afbrudt. Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang Når du annullerer udskudt start, skal du indstille programmet og tilvalgene igen. 8. RÅD 8.1 Blødgøringsmiddel Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer disse mineraler. Filtersaltet holder blødgøringsanlægget rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand. DANSK 15 8.2 Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan skade apparatet. Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter. Multitabletterne indeholder opvaskevaskemiddel, afspændingsmiddel og andre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse opvasketabs kan anvendes til det lokale vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne på produktets emballage. Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer. Det anbefales, at du benytter opvasketabs til lange programmer for at undgå rester af opvaskemidler på bordservicet. Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage. Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude). Fjern tiloversbleven mad fra tingene. For nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand, før du anbringer dem i maskinen. Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad. Sørg for, at bestik og tallerkener m. m. ikke står tæt op ad hinanden. Bland skeer med andet bestik. Sørg for, at glas ikke rører andre glas Læg de små ting i bestikkurven. Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at de ikke kan flytte sig. Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram. 8.4 Før programmet startes Kontroller, at: Filtre er rente og korrekt sat i. Spulearmene ikke er tilstoppet. Genstandene er lagt korrekt i kurvene. Det valgte program passer til opvaskens art og graden af snavs. Der anvendes den rette mængde opvaskemiddel. Der opvaskesalt og afspændingsmiddel (medmindre du bruger multitabletter). Hætten til saltbeholderen er spændt. 8.3 Fyldning af kurvene Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene. Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine. Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen. 9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresultaterne. Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt. 16 www.electrolux.com 9.1 Rengøring af filtre C C 1. Drej filteret (A) mod uret, og tag det ud. B A 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Filteret (A) skilles ad ved at trække delen (A1) og (A2) fra hinanden. Fjern filteret (B). Vask filteret med vand. Inden du sætter filteret (B) på plads, skal du sørge for, at der ikke er madrester eller snavs i eller omkring bundkarets kant. Sørg for at placere filteret (B) korrekt under de 2 skinner (C). Saml filteret (A), og sæt det på plads i filteret (B). Drej det med uret, indtil det klikker på plads. Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og beskadige apparatet. 9.2 Rengøring af spulearme Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand. 9.4 Indvendig rengøring Hvis du regelmæssigt bruger programmer af kort varighed, kan disse efterlade ophobninger af fedt og kalk i apparatet. For at forhindre dette anbefaler vi, at du kører programmer af lang varighed mindst 2 gange om måneden. 9.3 Udvendig rengøring Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler. DANSK 17 10. FEJLFINDING Apparatet starter ikke eller stopper under drift. Se følgende information for at finde en løsning på et problem, inden du kontakter service. Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode: - Apparatet tager ikke vand ind. - Apparatet tømmes ikke for vand. - Overløbssikringen er tændt ADVARSEL Sluk for apparatet, inden du udfører eftersynet. Fejl Du kan ikke tænde for maskinen. Mulig løsning Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten. Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring i sikringsboksen. Programmet starter ikke. Kontroller, at maskinens låge er lukket. Tryk på Start. Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere indstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig.

Apparatet ikke tager vand ind. Kontroller, at der er åbnet for vandhanen. Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det lokale vandværk for at få disse oplysninger. Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet. Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er tilstoppet. Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket eller bøjet. Apparatets tømmes ikke for vand. Kontrollér, at vaskens vandlås ikke er tilstoppet. Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet. Overløbssikringen er blevet udløst. Luk for vandhanen, og kontakt det lokale servicecenter. Tænd for maskinen, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter fra det punkt, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen. Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder. 10.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende Hvidlige striber eller en blålig belægning på glas og service. Der er for meget afspændingsmiddel. Juster afspændingsmiddelvælgeren til et lavere niveau. Der er brugt for meget opvaskemiddel. 18 www.electrolux.com Pletter og tørre vandstænk på glas og tallerkner Der er for lidt afspændingsmiddel. Juster afspændingsmiddelvælgeren til et højere niveau. Det kan skyldes kvaliteten af opvaskemidlet. Tallerkner er våde Programmet er uden tørring eller tørring ved lav temperatur. Beholderen til afspændingsmiddel er tom. Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet. Det kan skyldes kvaliteten af Multitabletterne. Prøv et andet mærke eller aktiver beholderen til afspændingsmidlet sammen med multitabletterne. Læs 'VEJLEDNING OG TIPS om andre mulige årsager. er i indstillingsfunktion. Se "Indstilling og start af et program". 2. Tryk på, Delay og AutoOpen hold dem nede på samme tid, indtil lamper, og bene gynder at blinke. 3. Tryk på TimeSaver, og slukkes. Lamperne Lampen bliver ved med at blinke. Displayet viser den aktuelle indstilling. Beholder til afspændingsmiddel ikke aktiveret Beholder til afspændingsmiddel aktiveret 4. Tryk på TimeSaver for at ændre indstillingen. 5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet, og bekræft indstillingen. 6. Justér doseringen af afspændingsmiddel. 7. Fyld beholderen til afspændingsmiddel. 10.2 Sådan aktiveres beholderen til afspændingsmiddel Du kan kun aktivere beholderen til afspændingsmiddel, når funktionen Multitab er aktiveret. 1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Sørg for, at apparatet 11. TEKNISK INFORMATION Mål Tilslutning, el Højde/Bredde/Dybde (mm) Se typeskiltet. Spænding Frekvens Vandtilførslens tryk Vandtilførsel 1) Kapacitet Strømforbrug Min. / maks. (bar / MPa) Koldt vand eller varmt vand2) Antal kuverter Efterladt tændt-tilstand Sluk-tilstand 220-240 V 50 Hz (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Maks. 60 C 12 0.10 W 0.10 W 596 / 818-898 / 575 1) Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind. 2) Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien. DANSK 19 12. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet. Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er, sammen med mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. 20 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. TURVALLISUUSOHJEET.... LAITTEEN KUVAUS... KÄYTTÖPANEELI..... OHJELMAT...

.. LISÄTOIMINNOT...... KÄYTTÖÖNOTTO..... PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..... VIHJEITÄ JA NEUVOJA...... HOITO JA PUHDISTUS. VIANMÄÄRITYS. TEKNISET TIEDOT.... 21 23 24 25 27 29 31 33 33 35 36 WE RE THINKING OF YOU Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxin maailmaan. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä,

vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.electrolux.com Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.electrolux.com/productregistration Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www. electrolux.com/shop KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita Oikeus muutoksiin pidätetään. SUOMI 21 1. TURVALLISUUSOHJEET Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi. Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.

Vedä aina pistokkeesta. Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä. Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara. Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa. Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki. Vesiliitäntä Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu. Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta. Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja. Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto. 1. 2 Asennus Poista kaikki pakkausmateriaalit. Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. Jäätymisvaurioriskin vuoksi laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 C. Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon ar- VAROITUS! Vaarallinen jännite. Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi. 22 www.electrolux.com 1.3 Käyttö Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä maatalot hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt majoitus ja aamiainen -ympäristöt. VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon. Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta. Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä. Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet. Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä. Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä. Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä. Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. 1.4 Laitteen sisällä oleva lamppu Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy ja sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen yhteydessä. Tämän laitteen lamppu ei sovi huoneiden valaistukseen. Kun lamppu on vaihdettava, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. 1.5 Hävittäminen VAROITUS! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa johto irti ja hävitä se. Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. SUOMI 23 2. LAITTEEN KUVAUS 1 2 11 10 1 Ylempi suihkuvarsi 2 Alempi suihkuvarsi 3 Sihdit 4 Arvokilpi 5 Suolasäiliö 9 8 7 6 5 4 3 7 Huuhtelukirkastelokero 8 Pesuainelokero 9 Ruokailuvälinekori 10 Alakori 11 Yläkori 6 Vedenkovuuden säädin 24 www.electrolux.com 3. KÄYTTÖPANEELI 1 Auto Off Program 50º AutoFlex 45º-70º FlexiWash 50º-65º Intensive 70º 1 Hour 55º Quick Plus Rinse & Hold 60º XtraPower Multitab MyFavourite TimeSaver Delay Option AutoOpen Start 3 sec Save MyFavourite 2 3 4 5 6 7 Reset 14 13 12 1 Virtapainike 2 Program -kosketuspainike 3 MyFavourite -kosketuspainike 4 Ohjelman merkkivalot 5 Merkkivalot 6 Delay -kosketuspainike 7 Option -kosketuspainike 11 10 9 8 8 Start -kosketuspainike 9 AutoOpen -kosketuspainike 10 Näyttö 11 Ohjelmapalkki 12 Merkkivalot 13 TimeSaver -kosketuspainike 14 Reset -kosketuspainike Merkkivalot Kuvaus Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Luukun merkkivalo. Syttyy, kun laitteen luukku on avoinna tai kun luukkua ei ole suljettu kunnolla. TimeSaver -merkkivalo. Delay -merkkivalo. XtraPower -merkkivalo. Multitab -merkkivalo. Likaisuuden tunnistimen merkkivalo. Syttyy, kun AUTO-ohjelman tunnistin on toiminnassa. Kun tunnistin toimii, vain vastaava merkkivalo palaa. Kaikki muut merkkivalot, näyttö ja ohjelmapalkki ovat sammuneet. Ne syttyvät uudelleen, kun likaisuuden tunnistimen merkkivalo sammuu. SUOMI 25 Merkkivalot Kuvaus AutoOpen -merkkivalo. 3.1 Ohjelmapalkki Ohjelmapalkki antaa ohjelmaan ja lisätoimintoon TimeSaver liittyvää tietoa. Ohjelman käynnistyminen ja edistyminen Kun ohjelma käynnistyy, ohjelmapalkin 2 sivuosaa vilkkuvat. Kun ohjelma on käynnissä, keskellä olevat osat syttyvät ja 2 sivuosaa vilkkuvat edelleen. Kun ohjelma on päättynyt, kaikki osiot syttyvät palamaan. Ohjelmapalkki ja TimeSaver-lisätoiminto Kun asetat ohjelman, jossa TimeSaver-lisätoiminto on käytettävissä, kaikki ohjelmapalkin osat syttyvät palamaan. Kun asetat TimeSaver-lisätoiminnon, vain keskellä olevassa osassa palaa valo. 4. OHJELMAT Ohjelma 1) Likaisuusaste Pestävät astiat Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet 3) Ohjelmavaiheet Esipesu Varsinainen pesu 50 C Huuhtelut Kuivaus Esipesu Pesu lämpötilalla 45 C - 70 C Huuhtelut Kuivaus Esipesu Varsinainen pesu 50 C ja 65 C Huuhtelut Kuivaus Lisätoiminnot TimeSaver2) AutoOpen Kaikki Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut Vaihteleva likaisuusaste Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut 4) TimeSaver 26 www.

electrolux.com Ohjelma 5) Likaisuusaste Pestävät astiat Erittäin likaiset astiat Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet Ohjelmavaiheet Esipesu Varsinainen pesu 70 C Huuhtelut Kuivaus Varsinainen pesu 55 C Huuhtelut Varsinainen pesu 60 C Huuhtelut Esipesu Lisätoiminnot TimeSaver6) XtraPower6) 7) Tuore lika Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet Kaikki 8) 1) Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardiohjelma). 2) Toimintoa TimeSaver ei voi asettaa, jos AutoOpen-toiminto on päällä. Kytke AutoOpentoiminto pois päältä. 3) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston. 4) Tämän ohjelman avulla voit pestä erilaisia astioita, joissa on eriasteista likaa. Alakorissa on suurempi lämpötila ja vedenpaine erittäin likaisten astioiden pesemiseen (esim. kattilat ja pannut). Yläkorissa on pienempi lämpötila ja vedenpaine normaalilikaisten astioiden pesemiseen (esim. lasit). 5) Tämän ohjelman lämpötila on korkeampi huuhteluvaiheessa paremman hygienian saavuttamiseksi. Huuhtelun aikana lämpötila jää 10 minuutin ajaksi arvoon 70 C. 6) Lisätoimintoja TimeSaver ja XtraPower ei voi käyttää samanaikaisesti. 7) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa. 8) Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana. Kulutusarvot Ohjelma1) Kesto (min) 195 40-150 130-140 150-160 55-65 30 Energia (kwh) 0.82 0.6-1.4 1.2-1. 3 1.4-1.6 1.0-1.2 0. 8 Vesi (l) 10.2 7-14 14-15 13-14 10-11 9 SUOMI 27 Ohjelma1) Kesto (min) 14 Energia (kwh) 0.1 Vesi (l) 4 1) Arvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti. Tietoja testilaitokselle Pyydä kaikki vaaditut testitiedot osoitteesta: info.test@dishwasher-production.com Kirjoita ylös tuotenumero (PNC), joka löytyy arvokilvestä. 5. LISÄTOIMINNOT Ota lisätoiminnot käyttöön tai poista se käytöstä ennen ohjelman käynnistämistä. Lisätoimintoja ei voida ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä. Jos yksi tai useampi lisätoiminto on asetettu, tarkista että vastaavat merkkivalot palavat ennen ohjelman käynnistymistä. 5.2 TimeSaver Tämä lisätoiminto lisää vedenpainetta ja lämpötilaa. Pesu- ja kuivausjaksot ovat lyhyemmät. Ohjelman kokonaiskesto on noin 50 % lyhyempi. Pesutulokset vastaavat normaalilla ohjelman kestolla saavutettuja tuloksia. Kuivaustulos voi olla heikompi. TimeSaver-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan 1. Paina painiketta TimeSaver. Vastaava merkkivalo ja ohjelmapalkki syttyvät. Näytössä näkyy päivitetty ohjelman kesto. Jos lisätoiminto ei ole saatavilla ohjelmaan, vastaava merkkivalo vilkkuu nopeasti 3 kertaa ja sammuu sen jälkeen. Ohjelmapalkki ei syty. 5.1 MyFavourite Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa ja tallentaa eniten käyttämäsi ohjelman. Voit tallentaa vain yhden ohjelman kerralla. Uusi asetus peruuttaa edellisen. Ohjelman tallentaminen 1. Aseta ohjelma, jonka haluat tallentaa. Voit asettaa ohjelman yhteydessä myös käytettävissä olevia lisätoimintoja. Lisätoimintoa Delay ei voi tallentaa. 2. Paina ja pidä alhaalla painiketta MyFavourite, kunnes ohjelmapalkki vilkkuu nopeasti. MyFavourite-ohjelman asettaminen 1. Paina painiketta MyFavourite. Ohjelman MyFavourite ja lisätoimintojen merkkivalot syttyvät. Näytössä näkyy ohjelman kesto. 5.3 Multitab Ota tämä lisätoiminto käyttöön vain silloin, kun käytät yhdistelmäpesuainetabletteja. Tämä lisätoiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun. Vastaavat merkkivalot ovat sammuneet. Ohjelman kesto kasvaa. Multitab-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan 1. Paina Option-painiketta, kunnes merkkivalo Multitab syttyy. Jos yhdistelmäpesuainetablettien käyttö lopetetaan, suorita seuraavat toimenpiteet ennen kuin aloitat käyttämään konetiskiainetta, 28 www.electrolux.com huuhtelukirkastetta ja astianpesukoneen suolaa erikseen: 1. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan asetukseen. 2. Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen. 3. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvaiheella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilman astioita. 4. Säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mukaan. 5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä. XtraPower-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan 1. Paina Option-painiketta, kunnes merkkivalo XtraPower syttyy. Näytössä näkyy päivitetty ohjelman kesto. Jos lisätoimintoa ei ole saatavilla ohjelmaan, vastaava merkkivalo ei syty. 5. 5 AutoOpen Tämä lisätoiminto tarjoaa hyvän kuivaustuloksen pienemmällä energiankulutuksella. Tämä lisätoiminto aktivoituu automaatti. Autosesti, kun asetat ohjelman Open-toiminnon merkkivalo syttyy. Tätä lisätoimintoa ei voida asettaa muihin ohjelmiin. Kun kuivausvaihe on toiminnassa, toiminto avaa luukun ja pitää sen raollaan. Ohjelman päättyessä laite ja laitteen luukku siirtyvät takaisin lähtöasentoon. Laite kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta. 5.4 XtraPower Tämä lisätoiminto lisää esipesun ja varsinaisen pesun vedenpainetta 40 %:lla. Pesutulokset ovat erittäin hyvät myös erittäin likaisten astioiden kohdalla. HUOMIO Älä yritä sulkea laitteen luukkua, kun toiminto pitää luukkua raollaan. Kone voi vahingoittua. Jos haluat kytkeä lisätoiminnon AutoOpen pois, paina AutoOpen. Vastaava merkkivalo sammuu. Tässä tilassa ohjelman energiankulutus nousee. Ohjelman päättymisestä ilmoittavan äänimerkin käyttöönotto 1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.

Varmista, että laite on asetustilassa, katso Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen. 2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja AutoOpen, kun, ja nes merkkivalot alkavat vilkkumaan. 3. Paina painiketta Delay. Merkkivalot ja sammuvat. Merkkivalo vilkkuu edelleen. Nykyinen asetus näkyy näytössä. 5.6 Äänimerkit Äänimerkit kuuluvat laitteen toimintahäiriön yhteydessä. Äänimerkkejä ei voi poistaa käytöstä. Laitteesta kuuluu äänimerkki myös ohjelman päätyttyä. Oletuksena äänimerkki on pois käytöstä, mutta se voidaan ottaa käyttöön. Äänimerkki on käytössä Äänimerkki on pois käytöstä SUOMI 29 4. Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta Delay. 5. Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvistamiseksi. 6. KÄYTTÖÖNOTTO 1. Varmista, että vedenpehmentimen taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa. Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta vesilaitokselta. 2. Täytä suolasäiliö. 3. Täytä huuhtelukirkastelokero. 4. Avaa vesihana. 5. Koneen sisällä voi olla valmistusjäämiä. Poista ne käynnistämällä ohjelma. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja. 6. 1 Vedenpehmentimen säätäminen Veden kovuus Saksalaiset asteet ( dh) 47-50 43-46 37-42 29-36 23-28 19-22 15-18 11-14 4-10 <4 Ranskalaiset asteet ( fh) 84-90 76-83 65-75 51-64 40-50 33-39 26-32 19-25 7-18 <7 mmol/l Clarke asteet 58-63 53-57 46-52 36-45 28-35 23-27 18-22 13-17 5-12 <5 Vedenpehmentimen säätäminen Manuaalinen 2 1) 2 1) 21) 21) 21) 21) 1 1 1 12) Elektroninen 10 9 8 7 6 51) 4 3 2 12) 8,4-9,0 7,6-8,3 6,5-7,5 5,1-6,4 4,0-5,0 3,3-3,9 2,6-3,2 1,9-2,5 0,7-1,8 < 0,7 1) Tehdasasetus. 2) Älä käytä suolaa tällä tasolla. Vedenpehmennin on asetettava sekä manuaalisesti että elektronisesti. 30 www.electrolux. com Manuaalinen asetus Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1 tai 2. Elektroninen säätö 1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa, katso Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen. 2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja AutoOpen, kun, ja nes merkkivalot alkavat vilkkumaan. 3. Paina painiketta MyFavourite. Merkkivalot ja muvat. Merkkivalo vilkkuu edelleen. Näytössä näkyy nykyinen veden= pehmentimen asetus. Esim. taso 5. 4. Muuta asetusta painamalla painiketta MyFavourite toistuvasti. 5. Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvistamiseksi. sam- 6.2 Suolasäiliön täyttäminen 1. 2. 3. 4. 5. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla). Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla. Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään. HUOMIO Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Korroosion vaara. Estä korroosio käynnistämällä ohjelma suolasäiliön täyttämisen jälkeen. SUOMI 31 6.3 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen A B 1. 2. M AX + 4 3 2 3. - 4. Avaa kansi (C) painamalla vapautuspainiketta (D). Täytä huuhtelukirkastelokero (A), älä kuitenkaan ylitä merkintää 'max'. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdonmuodostuksen. Sulje kansi. Varmista, että vapautuspainike lukittuu paikoilleen. Voit kääntää annostelun valitsimen (B) asennon 1 (pienin määrä) ja 4 (suurin määrä) välille. 7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 1. Avaa vesihana. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa, katso Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen. Jos suolan merkkivalo palaa, täytä suolasäiliö. Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkastelokero. 3. Täytä korit. 4. Lisää konetiskiaine. Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja, ota käyttöön Multitab-lisätoiminto. 5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva ohjelma. 7.1 Pesuaineen käyttäminen A B 1. 2. 3. 30 20 + MAX 4 32 1 C D - 4. C 5. Avaa kansi (C) painamalla vapautuspainiketta (B). Laita konetiskiaine lokeroon (A). Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan. Jos käytät pesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon (A). Sulje kansi. Varmista, että vapautuspainike lukittuu paikoilleen. 7.2 Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen Auto Off-toiminto Energiankulutuksen vähentämiseksi tämä toiminto kytkee laitteen automaattisesti 1 pois päältä muutaman minuutin kuluessa, kun: Luukkua ei ole suljettu. Painiketta Start ei ole painettu ohjelman käynnistämiseksi. Ohjelma on päättynyt 32 www.electrolux.com Asetustila Joissakin asetuksissa laitteen on oltava asetustilassa. Laite on asetustilassa, kun ohjelman ECO merkkivalo ja kesto palavat päälle kytkemisen jälkeen. Jos tämä ei näy käyttöpaneelissa, paina Reset. Ohjelman ECO merkkivalo ja kesto syttyvät. Jos haluat nähdä asetetun ohjelman ja valitut lisätoiminnot, paina mitä tahansa kosketuspainiketta (painiketta Reset lukuun ottamatta). Asetettu ohjelma ja valitut lisätoiminnot näkyvät muutaman sekunnin ajan. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy. Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta 1. Avaa vesihana. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa. 3. Sulje laitteen luukku. 4. Aseta ohjelma. Paina painiketta Program toistuvasti, kunnes haluamasi ohjelman merkkivalo syttyy. Voit asettaa myös käytettävissä olevat lisätoiminnot. Jos haluat asettaa ohjelman MyFavourite, paina MyFavourite. Ohjelman MyFavourite ja lisätoimintojen merkkivalot syttyvät.

Näytössä näkyy ohjelman kesto. 5. Käynnistä ohjelma painamalla Start. Kun ohjelma käynnistyy, vain ohjelman kesto ja ohjelmapalkki ovat näkyvissä. Jos haluat nähdä asetetun ohjelman ja valitut lisätoiminnot, paina mitä tahansa kosketuspainiketta (painiketta Reset lukuun ottamatta). Asetettu ohjelma ja valitut lisätoiminnot näkyvät muutaman sekunnin ajan. Ohjelman kesto alkaa vähenemään 1 minuutin portain. Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun suljet luukun uudelleen, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta. Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä Kun peruutat ajastimen, ohjelma ja lisätoiminnot tulee asettaa uudelleen. Paina painiketta Reset. Ohjelman ECO merkkivalo ja kesto syttyvät. Ohjelman peruuttaminen Paina painiketta Reset. Ohjelman ECO merkkivalo ja kesto syttyvät. Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä. Ohjelman päättyessä Näytössä näkyy 0:00. Ohjelman merkkivalo sammuu. Kaikki ohjelmapalkin osat palavat. 1. Paina virtapainiketta tai odota, että Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä. 2. Sulje vesihana. Tärkeää Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori. Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat. Ohjelman käynnistäminen ajastuksella 1. Valitse ohjelma. 2. Paina painiketta Delay toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluamasi ajastusaika (1-24 tuntia). Delay-toiminnon merkkivalo syttyy. Ohjelman merkkivalo, ohjelmapalkki ja lisätoiminnon merkkivalot eivät ole enää näkyvissä. 3. Käynnistä ajanlaskenta painamalla Start. SUOMI 33 8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 8.1 Vedenpehmennin Kovassa vedessä on huomattavasti mineraaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Vedenpehmennin neutralisoi kyseiset mineraalit. Astianpesukoneen suola pitää vedenpehmentimen puhtaana ja hyväkuntoisena. On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso. Täten taataan, että vedenpehmennin käyttää oikeaa astianpesukoneen suolamäärää ja vesimäärää. Käytä laitetta vain astianpesukonetta kestävien astioiden pesemiseen. Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kuperiastioita. Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat). Poista ruokajäämät astioista. Voit poistaa kiinni palaneen ruoan helposti liottamalla keittoastioita ja pannuja vedessä ennen niiden asettamista astianpesukoneeseen. Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin. Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita lusikat muihin ruokailuvälineisiin. Tarkista, että lasit eivät kosketa toisiaan. Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin. Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan. Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä. 8.2 Suolan, huuhtelukirkasteen ja konetiskiaineen käyttö Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta. Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuhteluvaiheen aikana kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä. Yhdistelmäpesuainetabletit sisältävät pesuainetta, huuhtelukirkastetta ja muita lisäaineita. Varmista, että kyseiset tabletit ovat paikallisen vedenkovuuden mukaiset. Noudata tuotepakkauksissa olevia ohjeita. Pesuainetabletit eivät liukene täysin lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien ohjelmien käyttöä tablettien kanssa. Älä aseta koneeseen liikaa konetiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet. 8.4 Ennen ohjelman käynnistämistä Varmista, että: Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan. Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet. Astiat on asetettu oikein koreihin. Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle. Käytät oikeaa pesuainemäärää. Koneessa on astianpesukoneen suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja). Suolasäiliön kansi on tiivis. 8.3 Korien täyttäminen Katso esimerkkejä korien täytöstä laitteen mukana toimitetusta esitteestä. 9. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa. 34 www.electrolux.com 9.1 Sihtien puhdistaminen C C 1. Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista se. B A 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja (A2) irti toisistaan. Poista sihti (B). Pese sihdit vedellä. Varmista, ettei asennusaukon reunassa tai sen ympärillä ole ruokajäämiä tai epäpuhtauksia ennen sihdin (B) asentamista takaisin paikoilleen. Varmista, että sihti (B) on oikein paikoillaan 2 ohjaimen (C) alapuolella. Kokoa sihti (A) ja aseta se takaisin sihtiin (B). Käännä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu. Sihtien virheellinen asento voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta. 9. 2 Suihkuvarsien puhdistaminen Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika ohutpäisellä esineellä. 9.4 Sisätilan puhdistaminen Jos käytät säännöllisesti lyhyitä ohjelmia, laitteeseen voi jäädä rasva- ja kalkkijäämiä. Jotta tämä vältettäisiin, suosittelemme pitkän ohjelman valitsemista vähintään 2 kertaa kuukaudessa. 9.3 Ulkopintojen puhdistaminen Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia. SUOMI 35 10. VIANMÄÄRITYS Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman.

Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan ratkaisun. Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi: - Astianpesukoneeseen ei tule vettä. - Koneeseen jää vettä. - Vesivahinkosuojaus on käytössä. VAROITUS! Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista. Ongelma Laite ei kytkeydy toimintaan. Mahdollinen ratkaisu Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan. Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole palanut. Pesuohjelma ei käynnisty. Tarkista, että laitteen luukku on suljettu. Paina painiketta Start. Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen. Laitteeseen ei tule vettä. Tarkista, että vesihana on auki. Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta. Tarkista, ettei vesihana ole tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkun suodatin ole tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia. Koneeseen jää vettä. Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia. Vesivahinkosuojaus on käytössä. Sulje vesihana ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, ota yhteyttä huoltoon. 10. 1 Jos pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät. Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja tai sinertävä pinta. Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä huuhtelukirkasteen säädin alhaisempaan asentoon. Konetiskiainetta on liian paljon. 36 www.electrolux.com Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita. Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen säädin korkeampaan asentoon. Syynä voi olla käytetyn pesuaineen laatu. Astiat ovat märkiä. Ohjelmassa ei ole kuivausta tai sen kuivausvaiheen lämpötila on alhainen. Huuhtelukirkastelokero on tyhjä. Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu. Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablettien laatu. Kokeile toista merkkiä tai ota käyttöön huuhtelukirkastelokero ja käytä huuhtelukirkastetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa. Katso mahdolliset muut syyt kohdasta VIHJEITÄ JA NEUVOJA. tustilassa, katso Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen. 2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja AutoOpen, kun, ja nes merkkivalot alkavat vilkkumaan. 3. Paina painiketta TimeSaver. Merkkivalot ja sammuvat. Merkkivalo vilkkuu edelleen. Nykyinen asetus näkyy näytössä. Huuhtelukirkastelokero pois käytöstä Huuhtelukirkastelokero käytössä 4. Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta TimeSaver. 5. Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvistamiseksi. 6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä. 7. Täytä huuhtelukirkastelokero. 10. 2 Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto on mahdollista vain, kun Multitab-lisätoiminto on aktivoitu. 1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on ase- 11. TEKNISET TIEDOT Mitat Sähköliitäntä Leveys / Korkeus / Syvyys (mm) Katso arvokilven tiedot. @@/ maks. @@@@@@@@@@@@@@@@@@2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIKKERHETSANVISNINGER....... PRODUKTBESKRIVELSE.... BETJENINGSPANEL... PROGRAMMER. TILVALG....