Käyttöohje EUROLIVE F1220. Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

EUROLIVE F1220A. Käyttöohje A

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Käyttöohje

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control


Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

VIRTUBE. Käyttöohje VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Asennusohje EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

GUITAR AMPLIFIER. Käyttöohje GTX60 GTX30

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Käyttöohje ULTRABASS BB410. High-Performance 1,200-Watt Bass Cabinet with Original 4 x 10'' BUGERA Speakers and 1'' Horn Driver

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor


Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Ultra-Rugged DI Box for Stage and Studio

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor


VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate


Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje EUROLIVE B1520DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 15" PA Speaker System with Integrated Mixer

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

Käyttöohje EUROPOWER PMP518M. Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System. behringer.

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Käyttöohje EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Käyttöohje REFERENCE AMPLIFIER A500. Professional 600-Watt Reference-Class Studio Power Amplifier

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output


Käyttöohje ULTRAPATCH PRO PX3000. Multi-Functional 48-Point 3-Mode Balanced Patchbay

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI


Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Käyttöohje MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.


Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Transkriptio:

Käyttöohje EUROLIVE F1220 Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

2 EUROLIVE F1220A Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 Rajoitettu takuu... 3 1. Ennen Kuin Aloitat... 5 1.1 Toimitus... 5 1.2 Käyttöönotto... 5 1.3 Online-rekisteröinti... 5 2. Käyttöelementit ja liitännät... 5 2.1 Yläpuoli... 5 2.2 Sivupaneeli... 6 3. Käyttö... 7 3.1 Signaalinlähteen liitäntä... 7 3.2 Useamman F1220A:n yhteiskytkentä... 7 3.3 F1220A kosketinsoittimen vahvistimena... 7 3.4 Kaistanestosuodatin... 7 4. Audioliitännät... 8 5. Tekniset Tied... 8 Kiittää te Kiitos luottamuksesta, jota osoitit meitä kohtaan ostamalla BEHRINGER EUROLIVE F1220A -monitorikaiutinjärjestelmän! Laajasti varusteltu EUROLIVE F1220A -lattiamonitorijärjestelmä ja sen ensiluokkaiset kaiuttimet ovat erinomainen ratkaisu pienten ja keskisuurten lavojen live- ja äänentoistosovelluksiin. Tulo-osioon voidaan liittää line-lähde tai mikrofoni. Säädettävä kierron suodatin ja sisäänrakennettu rajoitin huolehtivat järjestelmän hallinnasta ja kaiuttimen suojauksesta, ja erillinen 3-kaistainen taajuuskorjain mahdollistaa äänen monipuolisen muuntelun.

3 EUROLIVE F1220A Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands RAJOITETTU TAKUU 1 Takuu (1) Tämä rajoitettu takuu on voimassa vain, mikäli olette ostaneet tuotteen ostomaassa MUSIC Group:in valtuutetulta jälleenmyyjältä. Valtuutettujen jälleenmyyjien luettelo on nähtävissä BEHRINGER:in internet-sivulla behringer. com Mistä ostaa otsikon alla, tai voitte ottaa yhteyttä lähimpään MUSIC Group:in toimistoon. (2) MUSIC Group* takaa, että tämän tuotteen mekaaniset ja elektroniset osat ovat virheettömiä niin materiaaliensa, kuin työn laadunkin suhteen, normaaleissa käyttöolosuhteissa käytettynä, yhden (1) vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä lukien (katso rajoitetun takuun ehdot kohdasta 4 alla), elleivät sovellettavissa olevat paikalliset lait edellytä pidempää minimitakuuaikaa. Mikäli laitteeseen ilmaantuu minkäänlaista vikaa määriteltynä takuuaikana, eikä kyseistä vikaa ole poissuljettu kohdassa 4, MUSIC Group, harkintansa mukaan, joko korvaa tai korjaa tuotteen asianmukaisella uudella tai kunnostetulla tuotteella tai osilla. Mikäli MUSIC Group päättää vaihtaa koko tuotteen, tämä rajoitettu takuu ulottuu vaihdettuun tuotteeseen alkuperäisen takuun jäljellä olevan keston ajan, eli yhden (1) vuoden (tai muutoin sovellettavissa olevan minimitakuuajan) alkuperäisen tuotteen ostohetkestä alkaen. (3) Kun takuuvaatimus on hyväksytty, MUSIC Group toimittaa korjatun tai vaihdetun tuotteen asiakkaalle valmiiksi maksettuna rahtina.

4 EUROLIVE F1220A Käyttöohje (4) Muut, kuin yllä mainitut takuuvaatimukset ovat nimenomaisesti poissuljettu. SÄILYTTÄKÄÄ OSTOKUITTINNE. OSTOKUITTI ON TODISTE RAJOITETUN TAKUUN ALAISESTA OSTOKSESTA. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ON MITÄTÖN ILMAN KYSEISTÄ OSTOTOSITETTA. 2 Rekisteröityminen internetissä Muistattehan rekisteröidä BEHRINGER-laitteenne välittömästi ostamisen jälkeen osoitteessa behringer. com Tuki -otsikon alla ja lukea rajoitetun takuumme käyttöehdot huolellisesti. Rekisteröimällä ostoksenne ja laitteenne autatte meitä käsittelemään huoltopyyntönne nopeammin ja tehokkaammin. Kiitämme yhteistyöstänne! 3 Palautusmateriaalilupa (1) Takuuhuoltoa saadaksenne, ottakaa yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostitte laitteen. Mikäli lähistöllänne ei ole MUSIC Group-jälleenmyyjää, voitte ottaa yhteyttä maanne MUSIC Group-jakelijaan, jonka löydätte kohdasta Tuki osoitteessa behringer. com. Mikäli maatanne ei löydy luettelosta, voitte ottaa yhteyttä BEHRINGER:in asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät myös kohdasta Tuki osoitteessa behringer. com. Vaihtoehtoisesti, voitte lähettää takuuvaatimuksen internetin kautta osoitteessa behringer. com ENNEN tuotteen palauttamista. Kaikkiin kyselyihin tulee liittää ongelman kuvaus ja tuotteen sarjanumero. Kun tuotteen takuunalaisuus on vahvistettu alkuperäisellä myyntikuitilla, MUSIC Group antaa materiaalin palautusvaltuutusnumeron ( RMA ). (2) Tämän jälkeen tuote täytyy palauttaa alkuperäisessä pakkauksessaan yhdessä palautusvaltuutusnumeron kanssa MUSIC Group:in ilmoittamaan osoitteeseen. (3) Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu, ei oteta vastaan. 4 Takuurajoitukset (1) Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluvia osia, mukaan lukien, mutta niihin rajoittumatta, sulakkeet ja akut. MUSIC Group takaa tuotteen sisältämien venttiilien tai mittarien, milloin sovellettavissa, olevan virheettömiä niin materiaaliensa kuin työn laadunkin suhteen yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan ostopäivästä lukien. (2) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, mikäli tuotetta on elektronisesti tai mekaanisesti muokattu millään tavoin. Mikäli tuotteen muokkaus tai mukauttaminen on välttämätöntä maakohtaisten tai paikallisten teknisten tai turvallisuusstandardien vaatimusten vuoksi, tätä muokkausta/mukauttamista ei katsota materiaalien tai työn laadun virheellisyydeksi maassa, jota varten tuote ei ole alunperin suunniteltu ja valmistettu. Tämä rajoitettu takuu ei kata tämän kaltaista muokkausta/mukauttamista, riippumatta siitä, onko se suoritettu asianmukaisesti vai ei. Tämän rajoitetun takuun ehtojen mukaisesti, MUSIC Group ei ole vastuussa mahdollisista tämän kaltaisista muokkauksista/ mukauttamisista aiheutuvista kuluista. (3) Tämä rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen laitteiston. Se ei korvaa laitteiston tai ohjelmiston käyttöön liittyvää teknistä tukea, eikä mitään ohjelmistotuotteita, sisältyvät ne sitten tuotteeseen tai eivät. Kaikki ohjelmistot toimitetaan SELLAISENAAN, ellei mukana olevan ohjelmiston rajoitetussa takuussa nimenomaisesti toisin mainita. (4) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, mikäli tuotteeseen tehtaalla merkittyä sarjanumeroa on muutettu tai se on poistettu. (5) Tämä takuu ei nimenomaisesti kata ilmaisia tarkastuksia ja huolto-/korjaustöitä, etenkään jos ne ovat aiheutuneet käyttäjän sopimattomasta tuotteen käsittelystä. Tämä pätee myös normaalista kulumisesta johtuviin vikoihin, etenkin, vaimentimien, crossfadereiden, potentiometrien, näppäinten/ painikkeiden, kitarankielien, valonlähteiden ja muiden samankaltaisten osien osalta. (6) Tämä rajoitettu takuu ei takaa seuraavista syistä aiheutuneita vaurioita/vikoja: sopimaton käsittely, huolimattomuus tai kykenemättömyys laitteen käyttöön BEHRINGER:in käyttö- tai huolto-oppaiden ohjeiden mukaisesti; yksikön liittäminen tai käyttö tavalla, joka ei ole laitteen käyttömaassa sovellettavien teknisten tai turvallisuussäädösten mukaista; luonnonmullistusten (onnettomuus, tulipalo, tulva jne.) tai muiden sellaisten olosuhteiden aiheuttamat vauriot/viat, joihin MUSIC Group ei pysty vaikuttamaan. (7) Valtuuttamattomien henkilöiden (mukaan lukien käyttäjä) suorittamat korjaukset tai laitteen avaaminen mitätöivät tämän rajoitetun takuun. (8) Mikäli MUSIC Group:in suorittamassa tuotteen tarkastuksessa käy ilmi, että kyseinen vika ei kuulu rajoitetun takuun piiriin, tarkastuksesta aiheutuneet kulut tulevat asiakkaan maksettaviksi. (9) Tuotteet, jotka eivät täytä tämän rajoitetun takuun ehtoja, korjataan ainoastaan ostajan omalla kustannuksella. Tällaisessa tilanteessa MUSIC Group tai sen valtuutettu huoltopiste ilmoittaa asiasta ostajalle. Mikäli asiakas ei jätä kirjallista korjaustilausta 6 viikon kuluessa tiedonannosta, MUSIC Group palauttaa yksikön jälkivaatimuksella, mukaan liitettynä erillinen lasku rahdista ja pakkauksesta. Nämä kulut laskutetaan erikseen myös silloin, kun ostaja on lähettänyt kirjallisen korjaustilauksen. (18) Valtuutetut MUSIC Group-jälleenmyyjät eivät myy uusia tuotteita suoraan internet-huutokaupoissa. Internet-huutokauppojen kautta suoritetuissa ostoksissa tulee noudattaa ostajan varovaisuutta. Internet- huutokauppojen vahvistuksia tai myyntitositteita ei hyväksytä takuuvahvistuksiksi, eikä MUSIC Group korjaa tai vaihda internet-huutokaupan kautta ostettua tuotetta. 5 Takuun siirrettävyys Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa (valtuutetun jälleenmyyjän asiakasta), eikä se ole siirtokelpoinen henkilölle, joka mahdollisesti ostaa tuotteen edelleen. Kenelläkään (jälleenmyyjällä jne.) ei ole oikeutta antaa takuulupauksia MUSIC Group:in puolesta. 6 Korvausvaatimus MUSIC Group ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai vahingoista, paitsi ainoastaan sitovien sovellettavissa olevien paikallisten lakien alaisena. Missään tapauksessa MUSIC Group:in vastuu tämän rajoitetun takuun suhteen ei ylitä tuotteesta laskutettua hintaa. 7 Vastuurajoitukset Tämä rajoitettu takuu on teidän ja MUSIC Group:in välinen täydellinen ja yksinomainen takuu. Se ylittää kaiken muun kirjallisen tai suullisen tähän tuotteeseen liittyvän viestinnän. MUSIC Group ei anna tälle tuotteelle muita takuita. 8 Muut takuuoikeudet ja kansallinen laki (1) Tämä rajoitettu takuu ei poissulje tai rajoita ostajan lakisääteisiä kuluttajalle kuuluvia oikeuksia millään tavoin. (2) Tässä mainitut takuusäädökset ovat sovellettavissa, elleivät ne loukkaa sovellettavissa olevia, sitovia paikallisia lakeja. (3) Tämä takuu ei heikennä myyjän vastuuta tuotteen vaatimustenmukaisuuden tai salatun vian suhteen. 9 Lisäys Takuuhuollon ehdot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Saat uusimmat takuuehdot ja MUSIC Group:in rajoitettua takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot internetistä osoitteesta behringer. com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited, Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, mukaan lukien kaikki MUSIC Group yritykset

5 EUROLIVE F1220A Käyttöohje 1. Ennen Kuin Aloitat 1.1 Toimitus Tuote on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita, tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita. Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten raueta. Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana. Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkausmateriaaleja ilman valvontaa. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla. 1.2 Käyttöönotto Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, äläkä sijoita laitetta lämmityslaitteen lähelle, jotta se ei pääse ylikuumenemaan!! Ennen sulakkeen vaihtamista sammuta sähköiskun tai laitevaurioiden välttämiseksi laite ja vedä verkkopistoke irti. Palaneet sulakkeet on ehdottomasti vaihdettava sulakkeisiin, joiden arvot ovat oikeat! Oikean arvon löydät kohdasta Tekniset Tied. Verkkoliitäntäholkin sulakkeenpitimessä on kolme kolmionmuotoista merkintää. Kaksi näistä kolmioista sijaitsevat toisiaan vastakkain. Laitteenne on säädetty näiden merkintöjen vieressä sijaitsevalle käyttöjännitteelle ja säätöä voidaan muuttaa kääntämällä sulakkeenpidintä 180. Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä kylmälaiteliitännällä varustetulla verkkokaapelilla, joka vastaa vaadittavia turvamääräyksiä. Muista, että kaikkien laitteiden on ehdottomasti oltava maadoitettuja Oman turvallisuutesi vuoksi älä missään tapauksessa poista laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tee sitä tehottomaksi. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella.!! Kaiutin kykenee kehittämään erittäin suuren äänenvoimakkuuden. Ota huomioon, että suuri äänenpaine ei ainoastaan väsytä kuuloa hyvin nopeasti, vaan voi myös vahingoittaa sitä pysyvästi. Huolehdi siksi aina tarkoituksenmukaisesta äänenvoimakkuudesta.!! Tärkeita ohjeita tietokoneeseen asantamista varten Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja. 1.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internetosoitteesta http://behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! 2. Käyttöelementit ja liitännät 2.1 Yläpuoli (1) (2) (3) Kuva 2.1: Hallintalaitteet, ensimmäinen ryhmä (1) Kun kaiutin kytketään päälle, niin POWER-valodiodi syttyy palamaan. (2) Jos signaali on säädetty liian voimakkaaksi, niin CLIP-valodiodi palaa. Vähennä äänenvoimakkuutta LEVEL-säätimellä, kunnes CLIP-valodiodi sammuu tai palaa enää vain signaalihuipuissa. (3) LEVEL-säätimellä määräät LINE- tai MIC-signaalin äänenvoimakkuuden. Korkeampitasoista LINE-signaalia heikennetään säätöalueen vasemmalla puolella ja heikompitasoista MIC-signaalia vahvistetaan oikealla puolella. Säätö: Kun signaali on tulossa, käännä LEVEL-säädintä hitaasti oikealle, kunnes CLIP-valodiodi (2) välähtää signaalihuippujen kohdalla. Valodiodin ei tulisi palaa jatkuvasti. Haluamme nimenomaisesti viitata siihen, että suuret äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/tai aiheuttaa vaurioita kuulokkeisiin tai kaiuttimiin. Ole hyvä ja käännä LEVEL-säädin vasempaan ääriasentoon ennen laitteen kytkemistä päälle. Huolehdi aina tarkoituksenmukaisesta äänenvoimakkuudesta.

6 EUROLIVE F1220A Käyttöohje (7) + (8) LINK OUTPUT-antoliitäntä on liitetty suoraan F1220A:n ottoliitäntöihin ja siinä kulkee muuttamaton otto-/sisääntulosignaali. Sen avulla voit vetää signaalin läpi jonkun muun laitteen (esim. toisen F1220A:n) ottoliitäntään. (4) (9) (10) Kuva 2.2: Tasain (4) F1220A on varustettu 3-kaistaisella äänensäätimellä. Kaistoja voi nostaa tai laskea enintään 15 db, keskiasennossa taajuuskorjain on neutraali. Ylä- (EQ HIGH)- ja alakaista (EQ LOW) ovat shelving-suodattimia. jotka nostavat tai laskevat kaikkia niiden rajataajuuden ylä- tai alapuolella olevia taajuuksia. Ylä- ja alakaistan rajataajuudet ovat 12 khz ja 80 Hz. Keskikaista (EQ MID) on rakenteeltaan peak-suodatin, jonka keskitaajuus on 2,5 khz. Kuva 2.5: MIC/LINE INPUT (9) Tämä 6,3 mm stereojakkiholkki on tarkoitettu jakkiannolla varustettua signaalinlähdettä varten. (10) XLR-holkki on XLR-annolla varustettujen signaalinlähteiden symmetrinen ottoliitäntä. Käytä otossa aina vain joko XLR- tai jakkiliitäntää ja säädä ottoliitännän herkkyys käyttäen LEVEL-säädintä. Älä koskaan käytä molempia ottoliitäntöjä samanaikaisesti! (5) (6) 2.2 Sivupaneeli (14) Kuva 2.3: Kierron suodatin (kaistanestosuodatin) Käytettäessä suurta äänenvoimakkuutta tai vaikeissa lavaolosuhteissa voi laitteessa esiintyä kiertoa. Jos haluat estää sen, käytä FEEDBACK FILTER -hallintalaitteita ((5), (6)). Kierron suodattimen toiminta on kuvattu kohdassa 3.4 Kaistanestosuodatin. (5) Tällä kytkimellä aktivoidaan kierron suodatin. (6) Tällä säätimellä säädät kierron suodattimen keskitaajuuden. Kuva 2.6: Sivupaneeli F1220A (11) (12) (13) Kuva 2.4: LINK OUTPUT (7) (8) (11) POWER-kytkimellä otat F1220A-laitteen käyttöön. Huomaa, ettei POWER-kytkin irrota poiskytkettäessä laitetta kokonaan sähköverkosta. Irroita laite sähköverkosta vetämällä verkkopistoke tai laitteen liitin pois. Kun asennat laitteen, huolehdi siitä, että verkkopistoke tai laitteen liitin on aina hyvin tavoitettavissa. Mikäli laite on pidempään käyttämättä, irrota verkkopistoke pistorasiasta. (12) F1220A:n SULAKKEENPITIMESSÄ voitte vaihtaa sulakkeen. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman tyyppistä sulaketta. Katsokaa tästä kappaleessa 5 Tekniset Tied annettuja tietoja. (13) Verkkoliitäntä tapahtuu IEC-kylmälaiteholkin avulla. Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimitukseen. Hurinaa kehittävien lenkkien estämiseksi tulee sekä kaiuttimien että sekoituspöydän virransyöttö tehdä samasta virtapiiristä. (14) Sarjanumero.

7 EUROLIVE F1220A Käyttöohje 3. Käyttö Monitorin kautta tapahtuvassa äänentoistossa F1220A saa äänisignaalin mikserin monitori- tai aux-lähdöstä. Jos useampi kaiutin käyttää samaa monitorimikseriä, ensimmäisen äänisignaali ohjataan LINK-lähdön kautta seuraavaan F1220A-laitteeseen. Jokaisen F1220A-laitteen äänenvoimakkuutta voi säätää erikseen sen LEVEL-säätimellä. 3.1 Signaalinlähteen liitäntä Pienistä äänentoistotehtävistä selviydyt vaivattomasti jo pelkästään yhdellä F1220A-laitteella ja mikrofonilla. Vaihtoehtoisesti voit käyttää F1220A:n LINE-lähtöön liitettyjä laitteita kuten kosketinsoittimia, soittolaitteita (esim. CD-soittimia) tai mikserin aux send -lähtöä. Signaalinlähteen liitäntä Käännä LEVEL-säädin kokonaan vasemmalle. Liitä signaalinlähde MIC/LINE-tuloon. Kytke F1220A päälle. Käännä LEVEL-säädintä hitaasti oikealle, kunnes äänenvoimakkuus on haluamasi suuruinen. Tässä kannattaa tarkkailla CLIP-valodiodia. Sen tulee välähtää signaalihuippujen kohdalla, mutta se ei saa palaa jatkuvasti.!! Huom. kierron vaara! Älä kohdista mikrofoneja siten, että niiden herkkä puoli (äänen suunta) ei osoita kaiuttimeen päin. Pidä F1220A-laitetta käyttäessäsi riittävä etäisyys mikrofonin ja kaiuttimen välillä. IN OUT (balanced signal) Parallel Out Keyboard 1 DI400P (DI Box) (balanced signal) AUX SEND INPUT 1 INPUT 3 LINE INPUT INPUT 2 MX400 (Submixer) OUTPUT F1220A Main Mixer Parallel Out Keyboard 2 IN DI400P (DI Box) (balanced signal) Kuva 3.1: F1220A ja kaksi kosketinsoitinta 3.2 Useamman F1220A:n yhteiskytkentä Jos haluat käyttää samaa monitorimiksausta isompien lavojen äänentoistoon, lisää lavamonitoreja. Liitä kaksi F1220A-laitetta LINK-lähdön kautta toisiinsa. Tällöin ei ole väliä, onko ensimmäiseen F1220A-laitteeseen liitetty mikrofonivai line-signaali. Aktiivisen kaiuttimen lisäys Yhdistä ensimmäisen kaiuttimen LINK-lähtö ja toisen kaiuttimen LINE-tulo. 3.3 F1220A kosketinsoittimen vahvistimena Kitaristit ja basistit käyttävät yleensä vahvistinta, jonka ansiosta he kuulevat oman soittimensa myös lavalla ollessaan silloinkin, kun käytössä on monitorilaitteisto. Varsinkin pienillä lavoilla soitettaessa tällaisten vahvistimien teho riittää selviytymään tavanomaisista lavatasoista. Toisin on kosketinsoittajilla, joiden soittimissa ei yleensä ole vahvistinta. Kosketinsoittimen voi yhdistää suoraan F1220A-laitteeseen. Jos haluat käyttää kahta kosketinsoitinta, voit liittää ne molemmat alimikseriin (esim. MicroMIX MX400) ja yhdistää mikserilähdön F1220A:n LINE-tuloon. Alimikseriin voit liittää myös salimikseristä tulevan aux-/monitorisignaalin, jolloin pystyt kuuntelemaan myös muiden bändisi jäsenten soittoa. 3.4 Kaistanestosuodatin Kaistanestosuodatin (notch-suodatin) vaimentaa käytettävästä signaalista pienen taajuuskaistan. Yleisiä häiriöitä (kiertoa, jyrinää) esiintyy usein ainoastaan heikosti jonkin taajuuden tienoilla, jolloin ne saa suodatettua hyvin pois. Häiriöiden taajuuden löytämiseksi aktivoi suodatin ja käännä FREQUENCYsäädintä vasemmasta ääriasennosta hitaasti oikealle. Jos kierto-ongelmat jatkuvat, suosittelemme hyväksi osoittautuneen line-tasoisille signaaleille tarkoitetun FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 -kierronestimen käyttöä. Line- tai mikrofonitasoisille signaaleille suosittelemme SHARK DSP110 -signaaliprosessoria.

8 EUROLIVE F1220A Käyttöohje 4. Audioliitännät BEHRINGER F1220A:n molemmat audio-ottoliitännät ja LINK OUTPUT-liitäntä on tehty täysin symmetröidysti. Jos voit koota symmetrisen signaalinsiirron muiden laitteiden kanssa, käytä tätä mahdollisuutta, jotta saavutat parhaan mahdollisen häiriösignaalien tasauksen. 5. Tekniset Tied Lähtöteho RMS @ 1% THD Huipputeho 90 W / 8 Ω 125 W / 8 Ω Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Kuva 4.1: 6,3 mm stereojakkipistoke Balanced use with XLR connectors Ottolitännät XLR-liitäntä (servo-symmetröity) herkkyys Ottovastus -50 dbu - +10 dbu 11 kω symmetrinen; 30 kω epäsymmetrinen 6,3-mm stereo-jakkikosketin (servo-symmetröity) herkkyys Ottovastus Link Output-Anto XLR-liitäntä Kaiuttimen Järjestelmätiedot -50 dbu - +10 dbu 11 kω symmetrinen; 30 kω epäsymmetrinen 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Kuva 4.2: XLR-liitännät Toistokäyrä Suurin äänenpaine Rajoitin Tasain LOW MID HIGH Kierron Suodatin 60 Hz - 18 khz (-10 db) 112 db / 115 db @ 1 m optinen 80 Hz / ±15 db 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db Vain asiantunteva henkilö saa käyttää ja huoltaa laitetta. Laitetta käsittelevä henkilö (käsittelevät henkilöt) on maadoitettava riittävästi asennuksen ja sen jälkeiseksi ajaksi, sillä muutoin esim. sähköstaattiset purkaukset saattavat vahingoittaa laitteen käyttöominaisuuksia. Suodatintaajuus 300 Hz - 6 khz Tason alennus kork. 15 db Virransyöttö Virranotto kork. 180 W Verkkojännite / Varoke 100-120 V~ (50/60 Hz) T 2,5 A H 250 V 220-230 V~ (50/60 Hz) T 1,25 A H 250 V Verkkoliitäntä vakio-kylmälaiteliitäntä Mitat/Paino Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino n. 360 x 580 x 406 mm n. 18 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset Tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.

9 EUROLIVE F1220A Käyttöohje

We Hear You