Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Samankaltaiset tiedostot
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Zakelijke correspondentie Brief

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Personal Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Transkriptio:

- Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa: talonumero + kadun nimi kaupungin nimi kunta postinumero. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Osoitteen ulkoasu Kanadassa: katunumero + katu kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sivu 1 08.02.2017

Osoitteen ulkoasu Australiassa: katunumero + katu osavaltion nimi kaupungin nimi + postinumero Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa: katunumero + katu esikaupunki/katu/postilokero kaupungin nimi + postinumero Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 - Aloitus Dear Mr. President, Dear Mr. President, Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta Dear Sir, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Dear Sir, Sivu 2 08.02.2017

Dear Madam, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sir / Madam, Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Dear Sirs, Dear Sirs, Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle To whom it may concern, To whom it may concern, Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon Dear Mr. Smith, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith, Dear Ms. Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa Dear John Smith, Dear John Smith, Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin Dear John, Dear John, Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys We are writing to you regarding Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje We are writing in connection with... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje We are writing to you regarding We are writing in connection with... Further to Further to Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä Sivu 3 08.02.2017

With reference to With reference to Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä I am writing to enquire about I am writing to enquire about Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje I am writing to you on behalf of... Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje Your company was highly recommended by tervehdys I am writing to you on behalf of... Your company was highly recommended by - Tekstiosa Would you mind if Virallinen pyyntö, tunnusteleva Would you be so kind as to Virallinen pyyntö, tunnusteleva I would be most obliged if Virallinen pyyntö, tunnusteleva We would appreciate it if you could send us more detailed information about Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias I would be grateful if you could... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Virallinen pyyntö, kohtelias We are interested in obtaining/receiving Virallinen pyyntö, kohtelias Would you mind if Would you be so kind as to I would be most obliged if We would appreciate it if you could send us more detailed information about I would be grateful if you could... We are interested in obtaining/receiving Sivu 4 08.02.2017

I must ask you whether... Virallinen pyyntö, kohtelias Could you recommend Virallinen pyyntö, suora Virallinen pyyntö, suora You are urgently requested to Virallinen pyyntö, erittäin suora We would be grateful if Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta What is your current list price for Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora We are interested in... and we would like to know... Virallinen tiedustelu, suora We understand from your advertisment that you produce Virallinen tiedustelu, suora It is our intention to Virallinen ilmoitus aikeista, suora We carefully considered your proposal and Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta I must ask you whether... Could you recommend You are urgently requested to We would be grateful if What is your current list price for We are interested in... and we would like to know... We understand from your advertisment that you produce It is our intention to We carefully considered your proposal and We are sorry to inform you that We are sorry to inform you that Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan - Lopetus Sivu 5 08.02.2017

If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Virallinen, suora If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. If you require more information... If you require more information... Virallinen, suora Sivu 6 08.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Liike-elämä We appreciate your business. Virallinen, suora Please contact me - my direct telephone number is Virallinen, hyvin suora I look forward to hearing from you soon. Vähemmän virallinen, kohtelias Yours faithfully, Virallinen, vastaanottaja tuntematon Yours sincerely, Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa We appreciate your business. Please contact me - my direct telephone number is I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Yours sincerely, Respectfully yours, Respectfully yours, Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa Kind/Best regards, Kind/Best regards, Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys Regards, Regards, Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys Sivu 7 08.02.2017