EUF2949GOW EUF2949GOX. FI Pakastin Käyttöohje 2 SV Frysskåp Bruksanvisning 21

Samankaltaiset tiedostot
EUC2245AOW. FI Pakastin Käyttöohje

EUC2245AOW. FI Pakastin Käyttöohje

ENN2854COW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE

Bruksanvisning. Käyttöohje. Fryser. Pakastin S7220FND2P

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7323LFLD2P

Bruksanvisning. Käyttöohje. Fryser. Pakastin UD7108FSEP

Käyttöohje Pakastin AGN71800C0

Käyttöohje Jääkaappi SKS81200C0

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi UD7140LSP

EUF2947GOW EUF2947GOX FI SV PAKASTIN FRYSSKÅP

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7129CS2P

EUF2748AOX FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi UD7122CSP

Electrolux Cooling. Pakastin EUGP2244AW

FI Käyttöohje 2 Pakastin SV Bruksanvisning 21 Frysskåp A92860GNX3 A92860GNB3

EUF2748AOW... FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 19

EUF2947GOW EUF2947GOX... FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 22

EN3889MFW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kombiskap. Jääpakastin C7280NLD2P

SUOMI 4 SVENSKA 25 ÍSLENSKA 44

ENG2858AOW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 20

Käyttöohje Jääkaappi SKS61840S1

EUG1343AOW FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 16

GETTING STARTED? EASY.

ENN2854COW. FI Jääpakastin Käyttöohje 2 SV Kyl-frys Bruksanvisning 21

FI Käyttöohje 2 Pakastin SV Bruksanvisning 19 Frysskåp A72920GNW3 A72920GNX3

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

ENN3054EFW. FI Jääpakastin Käyttöohje 2 SV Kyl-frys Bruksanvisning 21

GETTING STARTED? EASY.

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40

ENN2854AFW. FI Jääpakastin Käyttöohje 2 SV Kyl-frys Bruksanvisning 21

GETTING STARTED? EASY.

SCE81826TS. FI Käyttöohje 2 Jääpakastin SV Bruksanvisning 20 Kyl-frys USER MANUAL

A62900GSW1 A62900GSB1 A62900GSX1 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 23

GETTING STARTED? EASY.

ENN2853COW... FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 23

ERC2105AOW FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 16

GETTING STARTED? EASY.

SUOMI 4 SVENSKA 21 ÍSLENSKA 38

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

QRT4260W QRT4260K QRT4260X

(81 )2: &6 05$=1,Î.$ 1 92'. 328Ŀ,7 ), 3$.$67,1. <77 2+-( )5<66. 3 %58.6$19,61,1*

GETTING STARTED? EASY.

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

EC3131AOW... FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

FI Käyttöohje 2 Pakastin SV Bruksanvisning 18 Frysskåp A72710GNW0 A72710GNX0

EN3441JYW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 19

GETTING STARTED? EASY.

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kyl-frys. Jääpakastin RJP4544V RJP4544

SUOMI 4 SVENSKA 23 ÍSLENSKA 42

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

FI Käyttöohje 2 Jääkaappi SV Bruksanvisning 14 Kylskåp SKS68200F0

A42700GNX0 A42700GNW0. FI Käyttöohje

SUOMI 4 SVENSKA 27 ÍSLENSKA 50

A42800GSW0 FI Käyttöohje 2 SV Bruksanvisning 18

Tapas- ja Sushi lasikko

EC5231AOW FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 16

SUOMI 4 SVENSKA 21 ÍSLENSKA 38

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

SCT71800S1 FI Käyttöohje 2 SV Bruksanvisning 24

SUOMI 4 SVENSKA 23 ÍSLENSKA 42

SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 44

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kyl-frys. Jääpakastin RJP4544V RJP4544

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

GETTING STARTED? EASY.

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI 4 SVENSKA 23 ÍSLENSKA 42

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 37

Asennus- ja käyttöohjeet

FI SV KYL-FRYS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 19

Bruksanvisning. Käyttöohje. Frysskåp. Pakastin RPP2330V

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

Bruksanvisning. Käyttöohje. Frysskåp. Pakastin RPP2330 RPP2330X

ERN2201AOW. FI Jääkaappi Käyttöohje 2 SV Kylskåp Bruksanvisning 15

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

D90 Användarmanual Käyttöohje

GETTING STARTED? EASY.

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

ENN2801EOW... FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 21

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 44

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

A42700GNX0 A42700GNW0. FI Käyttöohje 2 SV Bruksanvisning 18

SUOMI 4 SVENSKA 21 ÍSLENSKA 38

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36

Malli: NF2500G / NF5000G

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

Transkriptio:

EUF2949GOW EUF2949GOX FI Pakastin Käyttöohje 2 SV Frysskåp Bruksanvisning 21

2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. KÄYTTÖ... 6 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...9 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...11 6. HOITO JA PUHDISTUS... 12 7. VIANMÄÄRITYS... 13 8. ASENNUS... 16 9. ÄÄNET...18 10. TEKNISET TIEDOT... 19 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita: www.electrolux.com/webselfservice Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registerelectrolux.com Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.electrolux.com/shop ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita Oikeus muutoksiin pidätetään.

1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä rajoitteiset henkilöt edellyttäen, että heitä on opastettu ja/tai heitä valvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät mahdolliset käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti. 1.2 Yleiset turvallisuusohjeet SUOMI 3 Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt. Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.

4 www.electrolux.com Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Jos laitteessa on jääpalakone tai vesiautomaatti, täytä ne ainoastaan juomavedellä. Jos laite vaatii vesiliitännän, liitä se ainoastaan juomavesiverkostoon. Syöttöveden paineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo) 1 bar (0,1 MPa) ja 10 bar (1 MPa) 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit. Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä. Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin. Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunin tai keittotasojen lähelle. Laitteen takaosa on asetettava seinää kohden. Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon. Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin tai kylmiin tiloihin, kuten rakennustelineisiin, autotalliin tai viinikellariin. Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa. 2.2 Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.

SUOMI 5 Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi. Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella. Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta. Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia. Älä aseta virvoitusjuomia pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta. Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä laitteessa. Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne ovat kuumia. Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat. Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita. Noudata pakasteiden pakkauksessa olevia säilytysohjeita. 2.4 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen. Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen. Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle. 2.5 Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa johto irti ja hävitä se. Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita. Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.

6 www.electrolux.com 3. KÄYTTÖ 3.1 Käyttöpaneeli 1 2 3 11 10 9 4 5 6 7 8 1 Lämpötilan painike 2 Näyttö 3 ON/OFF 4 DrinksChill -painike 5 Valopainike 6 Yötila-painike 7 Jääntekokone ON/OFF 8 Vipu 9 Pikajääpalatoiminto-painike 10 ChildLock -painike 11 Mode -painike Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilapainiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. 3.2 Näyttö H G A F E B C D A. DrinksChill -tila B. Lämpötilanäyttö /Ajastin C. Eco -tila D. ActionFreeze -tila E. Yötila F. Hälytyksen merkkivalo G. Jääpalatoiminto H. ChildLock -tila 3.3 Laitteen käynnistäminen 1. Liitä pistoke pistorasiaan. 2. Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei ole päällä. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua. Katso hälytyksen kuittausohjeet kohdasta "Korkean lämpötilan hälytys".

Jos DEMO tulee näkyviin näyttöön, laite on esitystilassa. Katso luku "Vianmääritys". Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan. Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen". 3.4 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Paina painiketta ON/OFF 3 sekunnin ajan. Näyttö sammuu. Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta. 3.5 Lämpötilan säätäminen Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää pakastimen lämpötila-asetuksia. Lämpötilan oletusasetus: -18 C pakastin Lämpötilanäyttö näyttää asetetun lämpötilan. Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen. 3.6 Jääpalatoiminto Jääpalakone asetetaan päälle tehtaalla, ja se käynnistyy automaattisesti, kun laite liitetään vesi- ja sähköverkkoon. Kytke toiminto päälle ja pois päältä painamalla jääpalakoneen ON/OFFpainiketta 3 sekunnin ajan. Jääpalakoneen symboli näkyy, kun jääpalakone on käytössä. Jääpalakoneen symboli vilkkuu, kun jääpalakone on pois käytöstä. Katso lisätietoa osiosta "Vianmääritys". 3.7 ChildLock -tila Estä painikkeiden käyttäminen lapsilukolla valitsemalla ChildLocktoiminto. 1. Käynnistä toiminto painamalla painiketta ChildLock 3 sekunnin ajan. ChildLock-toiminnon merkkivalo syttyy. 2. Kytke toiminto pois päältä painamalla painiketta ChildLock 3 sekunnin ajan. ChildLock-toiminnon merkkivalo sammuu. 3.8 Eco -tila Optimoi elintarvikkeiden säilytys valitsemalla Eco-tila. 1. Kytke toiminto toimintaan painamalla Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Eco-toiminnon merkkivalo syttyy muutaman sekunnin kuluttua. Lämpötilanäyttö näyttää asetetun lämpötilan: pakastin: -18 C. 2. Kytke toiminto pois toiminnasta painamalla painiketta Mode toisen toiminnon valitsemiseksi tai paina painiketta Mode, kunnes mikään erityisistä kuvakkeista ei näy. Eco-toiminnon merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua. Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla lämpötilaa. 3.9 ActionFreeze -tila Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua. 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. 2. Kytke toiminto pois toiminnasta ennen sen automaattista päättymistä painamalla painiketta Mode toisen toiminnon valitsemiseksi tai kunnes mikään erityisistä kuvakkeista ei näy. Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla pakastimen lämpötilaasetusta. SUOMI 7

8 www.electrolux.com 3.10 DrinksChill -tila DrinksChill-tilassa asetetaan hälytyksen aktivoitumisaika, se on hyödyllinen esimerkiksi silloin, kun ruoka-aineksia on jäähdytettävä jonkin aikaa tai kun muistutus on tarpeen, ettei pulloja unohdeta pakastimeen pikajäähdytyksen aikana. 1. Käynnistä toiminto painamalla painiketta DrinksChill. Merkkivalo DrinksChill syttyy. Asetettu arvo 30 (min) näkyy ajastimessa. 2. Aseta ajastimen arvoksi 1 90 (min) minuuttia painamalla lämpötilan painiketta. Ajastimen merkkivalo (min) syttyy. Kun ajastimen aika on kulunut umpeen, DrinksChill-merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki. 3. Poista juomat pakastimesta. 4. Paina DrinksChill-painiketta äänimerkin pois päältä kytkemiseksi ja toiminnon lopettamiseksi. Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin tahansa ajastuksen aikana painamalla painiketta DrinksChill. DrinksChilltoiminnon merkkivalo sammuu. Aika-asetusta voidaan muuttaa ajastuksen aikana ja sen päättyessä painamalla lämpötilan painiketta. 3.11 Korkean lämpötilan hälytys Kun pakastimen sisälämpötila kohoaa (esimerkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi on auki): hälytyksen merkkivalo ja pakastimen lämpötilanäytöt vilkkuvat kuuluu äänimerkki. Nollaa hälytys mitä tahansa painiketta painamalla. Äänimerkki sammuu. Pakastimen lämpötilanäyttö näyttää korkeimman saavutetun lämpötilan muutaman sekunnin ajan. Tämän jälkeen näytössä näkyy uudelleen asetuslämpötila. Hälytyksen merkkivalo vilkkuu, kunnes normaalit olosuhteet palautuvat. 3.12 Ovihälytys Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan, laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo ilmaistaan seuraavasti: hälytysmerkkivalo vilkkuu. äänimerkki Kun olosuhteet ovat palautuneet normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu. Hälytyksen aikana merkkiääni voidaan sammuttaa painamalla hälytyspainiketta. 3.13 Valaistus Jääannostelijan valo syttyy automaattisesti kun toimintoa käytetään. 3.14 Pysyvä valo Varmista, ettei jääannostelija ole lukittu. Paina valopainiketta, jolloin valo syttyy. Valon kirkkaus on tällöin 20% normaalista tasosta, kunnes annostelijaa käytetään. 3.15 Valon sammuttaminen Varmista, ettei jääannostelija ole lukittu. Paina valopainiketta, jolloin valo sammuu. 3.16 Yötila Tämän toiminnon avulla jääpalojen valmistus kytketään pois päältä päivän pimeimpänä aikana. Yötila voidaan kytkeä päälle tai pois päältä painamalla yötilan painiketta. Yötilan symboli näkyy, kun yötila on käytössä.

3.17 Jään annosteleminen Jään annostelu käynnistyy, kun vipu painetaan kokonaan sisään, ja jatkuu vivun vapauttamiseen asti. Jääntulo lakkaa, kun astia poistetaan annosteluvivulta. 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 4.1 Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun pakastat pieniä määriä tuoreita elintarvikkeita, asetusta ei tarvitse muuttaa. Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi ActionFreeze-toiminto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon. Aseta pakastettavat elintarvikkeet mihin tahansa pakastinlaatikkoon alinta lukuun ottamatta. 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteen sisäpuolella. Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. Kun pakastuminen on päättynyt, palauta lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan (katso kohta "ActionFreeze-toiminto"). 4.2 Pakasteiden säilyttäminen Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään 2 tunnin ajan ennen tuotteiden asettamista pakastimeen. Pakastuskorien ansiosta löydät haluamasi pakkauksen helposti ja 3.18 Jään nopea annosteleminen Jos jäätä halutetaan annostella enemmän, paina Pikajääpalatoimintopainiketta ja pidä sitä alhaalla painamalla samalla annosteluvipua. nopeasti. Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot alakoria lukuun ottamatta. Alakorin on oltava paikallaan, jotta ilmankierto toimii asianmukaisesti. Elintarvikkeet voivat tulla 15 mm ulos ovesta kaikilla hyllyillä ylintä hyllyä lukuun ottamatta. 4.3 Sulatus Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet). Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna. Kypsennys kestää tässä tapauksessa pitempään. 4.4 Jääpalasäiliön poistaminen Jääpalasäiliö voidaan poistaa. SUOMI 9 1. Kallista ylös ja vedä jääpalasäiliö ulos. Kun jääpalasäiliö on otettu ulos, jääpalakoneen kaikki toiminnot keskeytyvät.

10 www.electrolux.com 2. Uudelleen asennuksen yhteydessä jääpalasäiliön syöttöruuvi on (tarvittaessa) sovitettava selustassa olevaan pidikkeeseen. 2 2 1 4.5 Jääpalakoneen yläpuolella oleva hylly HUOMIO! Jääpalakoneen yläpuolella olevaa hyllyä ei voi poistaa. 1 Laatikko asetetaan takaisin paikalleen nostamalla kevyesti sen etuosasta siten, että laatikko menee pakastimen sisään. Kun laatikko on mennyt pysäyttimien ohi, työnnä se paikalleen. Laitteessa on hyllyjen pysäyttimet hyllyjen pitämiseksi paikoillaan. Hyllyjä on nostettava ylöspäin (1) molemmilta puolilta ja vedettävä sen jälkeen ulospäin (2). 1 2 4.6 Pakastuslaatikoiden ja lasihyllyjen poistaminen pakastimesta Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen vahingossa. Kun haluat poistaa laatikon kokonaan pakastimesta, vedä laatikkoa itseäsi päin pysäyttimeen saakka ja ota laatikko sen jälkeen pois kallistamalla sen etuosaa ylöspäin. Lasihyllyt, joissa liukukiskot on kiinnitetty lukitustapeilla. Poista ne löysäämällä lukitustappeja liukukiskojen molemmilta puolilta. Käytä tarvittaessa ruuvimeisseliä. Vedä sen jälkeen molemmat lukitustapit (1) ulos ja vedä lasihyllyä ulospäin (2). 1

SUOMI 11 1 sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. 2. Tarkista, että laitteen takana oleva poistoputki tyhjentää veden kaukaloon. 1 2 1 4.7 Sisätilan puhdistaminen 1. Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 5.1 Normaalin toiminnan äänet Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön aikana: Kevyt loriseva tai pulputtava ääni jäähdytysaineen kierron aikana. Huriseva ja sykkivä ääni kompressorista jäähdytysaineen kierron aikana. Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen aiheuttama ääni laitteen sisältä (luonnollinen ja vaaraton ilmiö). Kevyt napsahdusääni lämpötilan säätimestä kompressorin kytkeytyessä päälle tai pois päältä. 5.2 Energiansäästövinkkejä Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. 5.3 Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen. HUOMIO! Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja. Pakastusprosessi kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän. Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti. Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse. Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvät paremmin ja pitempään rasvaisiin ruokiin verrattuna. Suola vähentää elintarvikkeiden säilytysaikaa. Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja. Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.

12 www.electrolux.com 5.4 Pakasteiden säilytysohjeita Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn: Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein. Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen. 6. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.1 Yleiset varoitukset HUOMIO! Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa. 6.2 Säännöllinen puhdistus HUOMIO! Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja kaapeleita. HUOMIO! Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää. HUOMIO! Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa. Laite on puhdistettava säännöllisesti. Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen. Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen. 1. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. 2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi ne puhtaaksi. 3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. 4. Jos mahdollista, puhdista laitteen takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa. 6.3 Pakastimen sulattaminen Pakastinosasto on huurtumaton. Tämä merkitsee sitä, että huurretta ei muodostu laitteen toiminnan aikana pakastinosaston sisäseiniin eikä pakkausten päälle. 6.4 Jääpalakoneen puhdistaminen Puhdista tarvittaessa vain pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä annostelijan ja jääpalasäiliön ulkoapäin käden ulottuvilla olevat pinnat. Tarkista, että jääpalasäiliö on täysin kuiva ennen kuin se asennetaan takaisin paikalleen. HUOMIO! Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia aineita. 6.5 Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen Varmista, että ovi on auki.

SUOMI 13 Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdistamista varten. 1. Löysää säleikön reunaa vetämällä sitä kuvan mukaisesti. 2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta se irtoaa kokonaan. 3. Imuroi laitteen alus. 6.6 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Sammuta jääpalakone. 7. VIANMÄÄRITYS 2. Sulje vesihana. 3. Tyhjennä jääpalasäiliö. 4. Kytke laite irti verkkovirrasta. 5. Ota kaikki ruoat pois. 6. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. 7. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. Ennen laitteen uudelleen käyttöä järjestelmä on huuhdeltava huolellisesti käyttäen vähintään kolmea litraa vettä. Jos jääpalakonetta ei ole käytetty pitkään aikaan, vältä käyttämästä koneen ensimmäistä jääpalaerää. VAROITUS! Jos haluat jättää laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei toimi lainkaan. Laitteen käyntiääni on kova. Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä. Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä. Virta on katkaistu laitteesta. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Pistorasiaan ei tule jännitettä. Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen. Luukku ei ole kunnolla kiinni. Pakastin on juuri kytketty päälle tai lämpötila on vielä liian korkea. Kytke laitteeseen virta. Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan. Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan. Tarkista, onko laite vakaa. Lue ohjeet kohdasta "Ovihälytys". Katso kohta "Korkean lämpötilan hälytys".

14 www.electrolux.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Lämpötilanäytössä näkyy suorakulmio numeroiden sijaan. Valo ei syty. Laitteen lämpötila on liian korkea. Lämpötila-anturin häiriö. Lamppu on valmiustilassa. Katso kohta "Korkean lämpötilan hälytys". Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen (jäähdytysjärjestelmä pitää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi säätää). Sulje ja avaa ovi. Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kompressori käy jatkuvasti. Laitteessa on liikaa huurretta ja jäätä. Kompressori ei käynnisty heti ActionFreeze-painikkeen painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen. Vettä valuu lattialle. Lämpötila on asetettu virheellisesti. Laitteeseen on pantu monia elintarvikkeita samanaikaisesti. Huoneen lämpötila on liian korkea. Ruoka on pantu kodinkoneeseen liian lämpimänä. Luukku ei ole kunnolla kiinni. ActionFreeze-toiminto on kytkettynä. Ovea ei ole suljettu oikein tai tiiviste on epämuodostunut/likainen. Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa. Sulatusvesiaukkoa ei ole liitetty kompressorin yläpuolella olevaan haihdutusastiaan. Lue ohjeet Käyttö-luvusta. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Katso ilmastoluokan taulukko arvokilvestä. Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakastamista. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Katso kohta "ActionFreezetoiminto". Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua. Kiinnitä sulatusveden poistoputki haihdutusastiaan.

SUOMI 15 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Lämpötilaa ei voi säätää. Laite ei valmista jäätä. DEMO tulee näkymään näyttöön. Ovi on kohdistettu virheellisesti tai se on ilmanvaihtosäleikön tiellä. Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea. E1 vilkkuu lämpötilanäytössä. E2 vilkkuu lämpötilanäytössä. E3 tai E5 vilkkuu lämpötilanäytössä. Jääpalakoneen symboli vilkkuu. Koliseva ääni. ActionFreeze-toiminto on kytkettynä. Jääpalakone ei ole päällä. Laite on esitystilassa. Laite ei ole oikein tasapainotettu. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Ruoka on pantu kodinkoneeseen liian lämpimänä. Ovea on avattu liian usein. ActionFreeze-toiminto on kytkettynä. Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi. Vedensyöttö on estynyt. Ovessa oleva jääpalojen kulkureitti on tukossa. Jääpalakone on viallinen. Jääpalasäiliö on virheellisessä asennossa. Laite sekoittaa jääpalasia, jotta palaset eivät jäädy kiinni toisiinsa. Kytke ActionFreeze pois manuaalisesti tai odota, kunnes toiminto nollautuu automaattisesti lämpötilan asettamiseksi. Katso kohta "ActionFreeze-toiminto". Katso kohtaa "Jääpalakoneen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta". Pidä Mode-painiketta painettuna noin 10 sekunnin ajan, kunnes kuulet pitkän äänimerkin ja näyttö sammuu lyhyeksi ajaksi. Katso kohta "Tasapainottaminen". Säädä lämpötila korkeammaksi/alhaisemmaksi. Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakastamista. Avaa ovi vain tarvittaessa. Katso kohta "ActionFreezetoiminto". Tarkista kylmän ilman kierto. Korjaa vedensyöttö. Voit nollata hälytyksen painamalla mitä tahansa painiketta. Poista tukos. Voit nollata hälytyksen painamalla mitä tahansa painiketta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Poista jääpalasäiliö ja aseta se oikein paikoilleen. Katso kohta "Jääpalasäiliön poistaminen". Ei toimenpiteitä, normaali ääni. Voit myös katsoa kohtaa "Yötilan käyttöönotto".

16 www.electrolux.com Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä puhelimitse paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 7.2 Lampun vaihtaminen Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 8.1 Sijoittaminen Asenna laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa. Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila SN +10 C +32 C N +16 C +32 C ST +16 C +38 C T +16 C +43 C Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä. Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen. 7.3 Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". 3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8.2 Sähköliitäntä Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset. 8.3 Sijainti Jos laite sijoitetaan kalusteen alapuolelle, parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi laitteen yläosan ja kalusteen välisen vähimmäisvälimatkan on oltava 40 mm. Laitetta ei kuitenkaan suositella asennettavaksi kalusteiden alapuolelle. Tila ilmanvaihtoa varten voi olla: heti laitteen yläpuolella yläkalusteen takana ja yläpuolella. Tällöin kalusteen takana on oltava vähintään 50 mm tilaa.

SUOMI 17 50 mm 8.4 Kuljetustukien irrottaminen Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven paikallaan kuljetuksen aikana. 1. Avaa ovi. 2. Poista kuljetustuki oven reunoilta. 3. Poista kuljetustuki alasaranasta (mallikohtainen). 3 Joissain malleissa laitteen alla on vaimennustyyny. Älä poista sitä. 8.5 Takaosan välikappaleet Kiinnitä varustepussista löytyvät kaksi välikappaletta ja lukitustapit kuvan mukaisesti. 2 8.6 Vesiletkun liittäminen VAROITUS! Käytä vesiliitännässä aina varoventtiiliä. Vesijohtojärjestelmässä on oltava hana ja 3/4" -urosliitin 1,5 m metrin päässä laitteesta. Toimenpiteen saa suorittaa vain pätevä putkiasentaja. Markkinoilla on erilaisia tyyppihyväksyttyjä hanoja ja hanasarjoja. Vesiletkussa ei saa olla murtumia, puristumia eikä se saa olla kierteellä. Jos olet hankkinut tämän laitteen vastaavan jääkaapin kanssa, asennus tulee suorittaa niin, että molemmat laitteet käyttävät jääkaapin mukana toimitettua varoventtiiliä. Jos olet hankkinut tämän laitteen yksittäisenä asennuksena tai yhdessä sellaisen laitteen kanssa, jossa ei ole vesiliitäntää, varoventtiili (1504516-00/4) on asennettava. Kyseinen osa voidaan tilata osoitteesta www.electrolux.com. Ennen laitteen sijoittamista lopulliseen asennuspaikkaan on varmistettava, että vesiliitäntä on suoritettu oikein ja ettei vesihanaliitännässä ole vuotoja. Kiristä ruuvi riittävästi käsin. Varmista, että tiiviste on asennettu oikein liittimeen. Suosittelemme, että laite sijoitetaan jääkaapeille/pakastimille tarkoitetun turvakaukalon päälle, jotta mahdolliset vuodot on helpompi havaita.

18 www.electrolux.com 8.7 Tasapainotus Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaessa mukana toimitetulla ruuviavaimella. Oven oikean kohdistuksen edellytyksenä on laitteen kunnollinen tasapainottaminen. Vedentäyttö alkaa, kun lämpötila laskee riittävän alas. 1. Avaa vesiliitännän hana. 2. Käynnistä pakastin. Jääpalakone käynnistyy automaattisesti. Älä käytä jääpalatoimintoa ensimmäisen vuorokauden aikana, jotta maku olisi raikas. 9. ÄÄNET 8.8 Jääpalakoneen käyttöönotto Varmista, että vesiliitäntä on suoritettu oikein. Katso kohta "Vesiletkun liittäminen". 8.9 Oven kätisyyden vaihtaminen Jos haluat vaihtaa oven kätisyyden, ota yhteys paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Valtuutetun huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan. Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK!

SUOMI 19 SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TEKNISET TIEDOT 10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800 Leveys mm 595 Syvyys mm 650 Käyttöönottoaika Tuntia 10

20 www.electrolux.com Jännite V 230-240 Taajuus Hz 50 Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 10.2 Vedenpaine Vedenpaine Vedenpaineen on oltava vähintään yksi baaria (100 kpa). Vedenpaineen korkein sallittu arvo on kymmenen baaria (1000 kpa). Neuvottele asentajan kanssa, jos vedenpaine on alle yhden baarin. Jos vedenpaine on yli kymmenen baaria, laitteeseen on asennettava paineenalennusventtiili (voidaan hankkia erikoisliikkeestä). HUOMIO! Älä liitä laitetta vesijohtoputkeen tiloissa, joissa ympäristölämpötila voi laskea jäätymispisteen alle. Laite tulee liittää vain juomavesiputkeen. Laite tulee liittää vain kylmään vesijohtoputkeen. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä. Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.

INNEHÅLL SVENSKA 21 1. SÄKERHETSINFORMATION...22 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 23 3. ANVÄNDNING...25 4. DAGLIG ANVÄNDNING... 28 5. RÅD OCH TIPS... 30 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING... 31 7. FELSÖKNING...32 8. INSTALLATION... 35 9. BULLER...37 10. TEKNISK INFORMATION... 38 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.electrolux.com/webselfservice Registrera din produkt för bättre service: www.registerelectrolux.com Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC, serienummer. Informationen finns på typskylten. Varningar/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar.

22 www.electrolux.com 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna apparat kan användas av barn som är 8 år och äldre och av personer med nedsatt kapacitet, förutsatt att de har fått instruktioner och/eller tillsyn när det gäller säker användning av apparaten och att de förstår de potentiella riskerna. Låt inte barn leka med produkten. Barn får inte utföra rengöring eller underhåll av apparaten utan uppsikt. Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt. 1.2 Allmän säkerhet Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.: Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.

Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Om produkten är försedd med en ismaskin eller vattenmaskin ska de endast fyllas med vatten. Om produkten kräver en vattenanslutning ska den endast anslutas till en tillförselslang med drickbart vatten. Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 1 bar (0,1 MPa) och 10 bar (1 MPa) 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2.1 Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. Ta bort förpackningen och transportbultarna. Installera eller använd inte en skadad produkt. Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. Var alltid försiktig när apparaten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. Se till att luft kan cirkulera i produkten. Vänta minst 4 timmar innan du ansluter produkten till eluttaget. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn. Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar. Produktens bakre yta måste ställas mot väggen. Installera inte produkten där den står i direkt solljus. Montera inte den här produkten i områden som är för fuktiga eller för kalla, som t.ex. byggnadsförråd, garage eller vinkällare. När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet. 2.2 Elektrisk anslutning SVENSKA 23 VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. Hushållsapparaten måste jordas. Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex.

24 www.electrolux.com stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter. Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. Ändra inte produktens specifikationer. Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig. Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet. Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten. Lägg inte in läskedrycker i frysen. Detta skapar tryck i dricksflaskan. Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten. Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten. Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta. Ta inte bort och vidrör inte föremål från frysdelen om händerna är våta eller fuktiga. Frys inte mat igen som en gång tinats. Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frusna maten. 2.4 Skötsel och rengöring VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten. Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten. 2.5 Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. Koppla loss produkten från eluttaget. Klipp av strömkabeln och kassera den. Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga". Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.

3. ANVÄNDNING 3.1 Kontrollpanelen SVENSKA 25 1 2 3 11 10 9 4 5 6 7 8 1 Temperaturknapp 2 Display 3 ON/OFF 4 DrinksChill-knapp 5 Ljusknapp 6 Knapp för nattläge 7 Ismaskin ON/OFF 8 Islucka 9 Knappen för snabb is 10 ChildLock -knapp 11 Mode-knapp Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. 3.2 Display H G A F E B C D A. DrinksChill-läge B. Temperaturdisplay / Timer C. Eco-läge D. ActionFreeze-läge E. Nattläge F. Larmindikering G. Ismaskin H. ChildLock-läge 3.3 Slå på 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på ON/OFF om displayen inte är tänd. Larmet kan ljuda efter några sekunder. För återställning av larmet, se "Larm vid för hög temperatur".

26 www.electrolux.com Om DEMO visas på displayen är produkten i demonstrationsläge. Se avsnittet "Felsökning". Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. 3.4 Stänga av Tryck på ON/OFF i cirka 3 sekunder. Displayen stängs av. Koppla loss produkten från strömkällan genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget. 3.5 Temperaturreglering Den inställda temperaturen för frysen kan justeras genom att man trycker på temperaturknapparna. Förinställd temperatur: -18 C för frysen Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. 3.6 Ismaskin Ismaskinen är påslagen vid leverans och startar automatiskt när produkten ansluts till vatten- och elnät. Stäng av och slå funktionen genom att hålla ismaskinens ON/OFF-knapp intryckt i 3 sekunder. Symbolen för ismaskinen visas när ismaskinen är aktiverad. Symbolen för ismaskinen blinkar när isbehållaren inte är i rätt läge. För mer information, se avsnittet "Felsökning". 3.7 ChildLock-läge För att låsa knapparna använder du funktionen ChildLock. 1. För att aktivera funktionen, håll ChildLock intryckt i 3 sekunder. Kontrollampan för ChildLock-läget tänds. 2. För att avaktivera funktionen, håll ChildLock intryckt i 3 sekunder. Kontrollampan för ChildLock-läget släcks. 3.8 Eco-läge För optimal förvaring av livsmedel väljer du Eco-läge. 1. Aktivera funktionen genom att trycka på Mode tills motsvarande symbol visas. Efter några sekunder tänds Ecokontrollampan. Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen: för frysen: -18 C. 2. Stäng av funktionen genom att trycka på Mode för att välja en annan funktion eller tryck på Mode tills du inte ser någon av specialsymbolerna. Efter några sekunder släcks Ecokontrollampan. Funktionen inaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in. 3.9 ActionFreeze-läge Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar. 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. 2. Stäng av funktionen före dess automatiska slut genom att trycka på Mode för att välja en annan funktion eller tills du inte ser någon av specialsymbolerna. Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i frysen. 3.10 DrinksChill-läge DrinksChill-läget används för att ställa in en signal vid en önskad tidpunkt. Den är användbar exempelvis när ett recept kräver att man låter en blandning svalna under en viss tid, eller när en påminnelse

behövs för att inte glömma bort flaskor som har lagts i frysen för snabb kylning. 1. Aktivera funktionen genom att trycka på DrinksChill. DrinksChill-indikatorn visas. På timern visas det inställda värdet 30 (min). 2. Tryck på Temperatur-knappen för att ändra det inställda värdet från 1 till 90 (min). Timer-indikatorn visar (min). När nedräkningen är över blinkar DrinksChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs 3. Ta ut dryckerna ur frysen. 4. Tryck på DrinksChill-knappen för att stänga av ljudet och avsluta funktionen. Det går att avaktivera funktionen när som helst under nedräkningen genom att trycka på DrinksChill. DrinksChillindikatorn släcks Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över, genom att trycka på temperaturknappen. 3.11 Larm vid för hög temperatur En temperaturökning i frysfacket (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott eller om dörren lämnas öppen) indikeras genom att: kontrollamporna för larm och frystemperatur blinkar larmet ljuder. Tryck på valfri knapp för att återställa larmet. Ljudsignalen stängs av. Frysens temperaturdisplay visar den högsta uppnådda temperaturen i några sekunder. Därefter visas återigen den inställda temperaturen. Kontrollampan för larm fortsätter att blinka tills normala förhållanden råder igen. 3.12 Larm vid öppen dörr Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öppen några minuter. Larmtillståndet för öppen dörr indikeras av att: larmindikeringen blinkar ljudsignal låter När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs ljudlarmet av. Medan larmet pågår kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på larmknappen. 3.13 Belysning Isdispenserns belysning tänds automatiskt när den används. 3.14 För ständig belysning Se till att isdispensern är i upplåst läge. Tryck på belysningsknappen så tänds belysningen. Ljusstyrkan är nu cirka 20% tills dispensern används. 3.15 Släcka belysningen Se till att isdispensern är i upplåst läge. Tryck på belysningsknappen så släcks belysningen. 3.16 Nattläge Den här funktionen används för att stänga av ismaskinen under dagens mörkare del. Tryck på nattlägesknappen för att slå på eller av nattläget. Symbolen för Nattläge visas när Nattläge är aktiverat. 3.17 Dispensera is SVENSKA 27 Isdispensering startar när dispenserreglaget trycks in helt och pågår tills reglaget släpps. Stoppa utmatning genom att ta bort behållaren från dispenserreglaget. 3.18 Snabb dispensering av is Om man önskar ökad isdispensering kan man trycka på knappen för snabb is och

28 www.electrolux.com hålla in den och sedan trycka på dispenserreglaget. 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Frysa färskvaror Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. Den aktuella inställningen behöver inte ändras för att frysa in en liten mängd färska livsmedel. För infrysning av färska livsmedel, aktivera ActionFreeze-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som skall frysas placeras i frysfacket. Placera färska livsmedel som skall frysas i alla fack utom det nedersta. Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sitter på insidan. Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period. Återgå till önskad temperatur (se "ActionFreeze-funktionen") när infrysningen är klar. 4.2 Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta de matpaket du söker. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen som säkerställer god luftcirkulation. Med undantag för den översta hyllan kan du på alla hyllor placera mat som sticker ut 15 mm från dörren. I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat). 4.3 Upptining Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid. 4.4 Ta bort isbehållaren Isbehållaren kan tas bort. 1. Luta uppåt och dra ut isbehållaren när den ska tas bort. När isbehållaren är utdragen bryts alla ismaskinens funktioner. 2. Vid återmontering ska (vid behov) isbehållarens matningsskruv passas in mot den bakre medbringaren. 2 1

4.5 Hyllan ovanför ismaskinen FÖRSIKTIGHET! Hyllan ovanför ismaskinen kan inte tas bort. 1 SVENSKA 29 2 1 4.6 Borttagning av fryslådor och glashyllor från frysen Fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådan mot dig till stoppet och tag sedan bort den genom att vinkla den främre delen uppåt. Glashyllorna är utrustade med expanderrullar fastsatta med låssprintar. Ta bort dem genom att lossa låssprinten på båda sidor om expanderrullen. Använd en skruvmejsel vid behov. Dra efteråt ur båda låssprintarna (1) och dra glashyllan utåt (2). 1 2 1 Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upp lådans främre del något och sätta in den i frysen. När lådan har passerat stoppen, skjut in lådan på plats. Produkten är försedd med hyllstoppar för att hyllorna ska sitta säkert. Hyllorna måste lyftas upp (1) på varje sida och därefter dras utåt (2). 1 4.7 Invändig rengöring 1. Innan du använder produkten första gången ska du rengöra dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. 2 1

30 www.electrolux.com 2. Kontrollera att tömningsslangen på baksidan av kylskåpet tömmer ut på uppsamlingsbrickan. FÖRSIKTIGHET! Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen. 5. RÅD OCH TIPS 5.1 Normala driftljud Följande ljud är normala under drift: Ett gurglande och bubblande ljud hörs från slingorna när köldmedlet pumpas runt. Ett surrande eller pulserande ljud hörs från kompressorn när köldmedlet pumpas runt. Ett plötsligt knackande ljud från produktens insida som orsakas av termisk dilatation (ett naturligt och ofarligt fysiskt fenomen). Ett gurglande klickljud hörs från temperaturregulatorn när kompressorn slås på eller av. 5.2 Tips för energibesparing Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. 5.3 Tips för infrysning Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt: den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten. frysprocessen tar 24 timmar, inga andra livsmedel får läggas i frysen under denna tid. frys endast in färska och rena matvaror av hög kvalitet. dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning, därefter kan du plocka ut och tina endast den mängd du behöver. slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar och se till att förpackningarna är lufttäta. låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten. magra matvaror håller sig bättre och längre än feta. Salt minskar livslängden på matvaror. isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna. 5.4 Tips för förvaring av fryst mat Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt: Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren. transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt; öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. när fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.