Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.



Samankaltaiset tiedostot
KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :53 PM

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, :30 PM

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Kiitos, että olet hankkinut tämän PENTAX -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit

Käyttöoppaan yleisesittely

e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, :10 PM

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, :28 PM

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, :56 PM

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Nokia minikaiuttimet MD /1

FullHD herätyskello-valvontakamera

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

OptioW90_OPM_FIN.book Page 0 Friday, February 19, :28 PM

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

Nokia FM-lähetin CA /1

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

e_kb475.book Page 0 Wednesday, January 21, :29 PM

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

Nokia minikaiuttimet MD /1

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

Mac. Valmistelut. Mac

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

Tämä käyttöopas koskee Optio WG-1 GPS- ja Optio WG-1 -kameramalleja. Oppaan kuvat ovat Optio WG-1 GPS -mallista.

Ohjelmistopäivitykset

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Käyttöpaneelin käyttäminen

EL-EPM01 Energiamittari

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Metal ActionCam Käyttöohje

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

optiow80_qsg.fm Page -1 Wednesday, July 1, :48 PM

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas painos

Transkriptio:

Digitaalikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Kiitoksia siitä, että olet hankkinut PENTAX digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään kaikki kameran ominaisuudet ja toiminnot. Säilytä käyttöopas huolellisesti, koska sen avulla opit parhaiten tuntemaan kaikki kameran käyttömahdollisuudet. Tekijänoikeudet PENTAX -digitaalikameralla otettuja kuvia, jotka on tarkoitettu muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön, ei saa käyttää ilman tekijänoikeuslain mukaista lupaa. Ota huomioon, että myös kuvattaessa omaksi iloksi on olemassa tapauksia, joissa kuvausoikeuksia on rajoitettu. Tällaisia ovat mielenosoitusten, performanssiesitysten tai näyttelyesineiden kuvaaminen. Tekijänoikeuksien alaisia kuvia ei myöskään saa käyttää muissa yhteyksissä kuin tekijänoikeusasetuksessa mainituissa tapauksissa. Tämä tulee ottaa huomioon kuvia käytettäessä. Tuotemerkit PENTAX ja Optio ovat PENTAX Corporationin tuotemerkkejä. SD-logo on tuotemerkki. QuickTime ja QuickTime-logo ovat luvanvaraisia tuotemerkkejä. QuickTime-logo on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki muut tuotteet tai tuotenimet ovat näitä tuotteita valmistavien yhtiöiden tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä. Kameran käyttäjille Kameran muistikorttiin tallennetut tiedot saattavat kadota tai kameran toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, mikäli kameraa käytetään ympäristössä, jossa esiintyy voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettisia kenttiä. Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. Tämä tuote tukee PRINT Image Matching III tekniikkaa. PRINT Image Matching yhteensopivat digitaaliset stillkamerat, tulostimet ja ohjelmat auttavat valokuvaajia tuottamaan kuvia, jotka vastaavat paremmin heidän toiveitaan. Kaikkia toimintoja ei voida käyttää tulostimissa, jotka eivät ole PRINT Image Matching III yhteensopivia. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PRINT Image Matching- logo on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PictBridge PictBridge-toiminto mahdollistaa tulostimen ja kameran liittämisen suoraan toisiinsa, joten käyttäjä voi tulostaa kuvat suoraan yhdenmukaistettua standardia hyödyntämällä. Voit tulostaa kuvat suoraan kamerastasi todella helposti. ImageLink ImageLink ja ImageLink- tulostusjärjestelmän logo ovat Eastman Kodak Company luvanvaraisia tuotemerkkejä. Tämän käyttöoppaan kuvat ja nestekidenäytössä näkyvät kuvat voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa. Tuotteen rekisteröinti Voidaksemme palvella paremmin, pyydämme, että täytät tuoterekisteröintikortin, jonka löydät kameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä tai PENTAX:in verkkosivulta. Kiitos yhteistyöstä. Lisätietoja saat Tietokoneen kytkentäoppaasta (etusivun oikea alareuna).

KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme tehneet kaiken mahdollisen, jotta tämä laite olisi turvallinen käytössä, mutta pyydämme kuitenkin kameraa käytettäessä kiinnittämään erityistä huomiota seuraavien symbolien ilmaisemiin varoituksiin. Vaara Varoitus Nämä symbolit ilmaisevat, että kameran käyttäjälle voi aiheutua merkittäviä ongelmia, jos varoituksia ei noudateta. Nämä symbolit ilmaisevat, että kameran käyttäjälle voi syntyä vähäisiä tai jonkinasteisia vaikeuksia tai fyysisiä ongelmia, mikäli varoituksia ei noudateta. Tietoja kamerasta Vaara Älä yritä avata kameraa tai muuttaa sen rakennetta. Kamerassa on korkea jännite, minkä vuoksi sähköiskun vaara on olemassa, jos kamera avataan. Jos kameran sisäosa esimerkiksi kameran maahan putoamisen vuoksi tulee näkyviin, älä missään tapauksessa koske kameran sisäosiin, koska tällöin on olemassa sähköiskun vaara. Säilytä SD-muistikortti poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse laittamaan sitä suuhunsa. Jos joku nielee muistikortin vahingossa, on hakeuduttava heti lääkäriin. Myös kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista, ja on huolehdittava siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Kamerassa on käytettävä jännitteeltään oikeaa, nimenomaan tähän kameraan tarkoitettua muuntajaa. Muun laitteen muuntajan käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos kamerasta tulee savua tai outoa hajua tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta kameran käyttö välittömästi, poista akku ja ota yhteyttä lähimpään PENTAXhuoltoon. Kameran käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. 1

Varoitus Älä koskaan pura tai oikosulje paristoa. Älä myöskään hävitä paristoa polttamalla, sillä se saattaa räjähtää. Älä lataa uudelleen muita kuin D-LI8-litium-ioniakkuja. Akut voivat räjähtää tai syttyä palamaan. Älä pidä sormeasi kiinni salamassa sen välähtäessä, koska se aiheuttaa palovamman vaaran. Älä laukaise salamaa, kun se koskettaa vaatteitasi, koska se saattaa haalistaa vaatteita. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu silmiin, älä hiero niitä. Huuhtele silmiä puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu iholle tai vaatteille, pese nämä alueet huolellisesti vedellä. Poista akku kamerasta heti, jos se kuumenee tai alkaa savuta. Varo, ettet polta itseäsi akkua poistaessasi. Jotkut kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi iho saattaa palaa, jos näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Jos nestekidenäyttö vahingoittuu, varo lasinsirpaleita. Huolehdi myös, etteivät nestekiteet pääse iholle, silmiin tai suuhun. Tietoja akkulaturista ja verkkolaitteesta Vaara Älä käytä laitetta muulla kuin suositellulla jännitteellä. Laitteen käyttäminen muulla kuin sille tarkoitetulla virtalähteellä tai jännitteellä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Suositeltu jännite on 100 240 V AC. Älä pura laitetta äläkä tee siihen muutoksia. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteesta tulee savua tai outoa hajua tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta laitteen käyttö välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään PENTAXpalvelukeskukseen. Laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteen sisään pääsee vettä, ota yhteyttä PENTAX-palvelukeskukseen. Laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos akkulaturia tai verkkolaitetta käytettäessä nousee ukonilma, irrota virtajohto pistorasiasta ja lopeta laitteen käyttö. Laitteen käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa laitevaurion, tulipalon tai sähköiskun. Jos virtajohdon pistokkeeseen kertyy pölyä, pyyhi pistoke. Pöly saattaa aiheuttaa tulipalon. 2

Varoitus Älä aseta tai pudota painavia esineitä virtajohdon päälle äläkä vahingoita virtajohtoa taivuttamalla sitä liikaa. Jos virtajohto vahingoittuu, ota yhteyttä PENTAXpalvelukeskukseen. Älä oikosulje äläkä kosketa laitteen lähtöliittimiä, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Älä kytke virtajohtoa märin käsin. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja äläkä anna sen pudota kovalle pinnalle. Iskut ja putoaminen saattavat aiheuttaa toimintahäiriön. Älä lataa akkulaturilla muita kuin ladattavia D-LI8-litium-ioniakkuja. Muussa tapauksessa voi aiheutua ylikuumeneminen tai toimintahäiriö. Varotoimenpiteet käytön aikana Ota myös paketissa oleva luettelo huoltopisteistä (Worldwide Service Network) mukaan matkalle. Siitä on hyötyä, jos ulkomailla tulee kameraongelmia. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleenkin kunnolla, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Tallennuksen sisällön säilymistä ei voi taata, jos tietojen tallennus, toisto tai siirto tietokoneellesi jne. ei onnistu kamerassa, tallennusvälineessä (SD-muistikortti) jne. olevan vian vuoksi. Tämän kameran objektiivia ei voi vaihtaa eikä irrottaa. Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla kuten tinnerillä tai alkoholibentseenillä. Kameraa ei pitäisi viedä kuumiin ja hyvin kosteisiin tiloihin. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää kulkuneuvoihin, joiden sisälämpötila saattaa kohota hyvin korkeaksi. Kameraa ei pidä säilyttää paikoissa, joissa käsitellään torjunta-aineita tai kemikaaleja. Kamera on syytä poistaa kotelostaan ja sitä tulee säilyttää hyvin tuuletetussa paikassa, jottei se homehdu säilytyksen aikana. Varmista, ettei kameraan kohdistu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska se saattaa vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vedenpitävyyttä. Kuljetettaessa kameraa moottoripyörällä, autossa, laivassa jne. se on suojattava tärähdyksiltä asettamalla se tyynyn päälle. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, vie kamerasi lähimpään PENTAX-huoltoon ja tarkistuta kameran toiminto. Kameran käyttölämpötila on 0 40 C (32 104 F). Kameran nestekidenäyttö muuttuu mustaksi korkeassa lämpötilassa, mutta palautuu normaaliksi lämpötilan laskiessa. Nestekidenäytön vastenopeus hidastuu alhaisissa lämpötiloissa. Tämä johtuu nestekiteen ominaisuuksista eikä viasta kamerassa. Kamera on syytä tarkistuttaa joka vuosi tai joka toinen vuosi, jotta sen toiminta säilyy ennallaan. Jos kamera joutuu olosuhteisiin, joissa lämpötila muuttuu nopeasti, kameran sisä- ja ulkopinnalle voi tiivistyä kosteutta. Sen vuoksi pidä kameraa kameralaukussa tai muovipussissa ja ota se ulos sieltä, mikäli lämpötilaero häviää. Katso ohjeita SD-muistikortin käytöstä osiosta Varotoimet käytettäessä SDmuistikorttia (s.30). 3

4 Ota huomioon, että SD-muistikortin tai sisäänrakennetun muistin alustaminen hävittää kaikki tiedot; tiedot voidaan ehkä palauttaa jollakin kaupallisella ohjelmistolla. Olet itse vastuussa kameran muistivälineiden käytöstä. Älä paina nestekidenäyttöä voimakkaasti, koska se voi rikkoutua tai mennä epäkuntoon. Varo istuutumasta, kun kamera on takataskussasi, ettei kameran kuori tai nestekidenäyttö vahingoitu. Kun käytät kameran kanssa jalustaa, varo kiristämästä jalustan kiinnitysruuvia liikaa. Kameran mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan D-BC8-akkulaturin kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa.

Vedenpitävyys ja pölytiiviys Tämän kameran on testattu JIS 8 luokan vaatimusten mukaisesti vedenpitäväksi ja luokan 5 vaatimusten mukaisesti pölytiiviiksi (IP58). Vesitiiviyden varmistamiseksi objektiivi on suojattu lasilla. Koska lika ja vesi lasissa vaikuttavat otettujen kuvien laatuun, lasi on pidettävä puhtaana. Älä aseta kameraa suoraan hiekalle tai vastaavaan paikkaan. Kamera uppoaa, jos se putoaa veteen. Muista sen vuoksi kiinnittää hihna kameraan ja pujottaa hihna ranteeseesi, kun käytät kameraa vedessä tai veden läheisyydessä. Tarkista, että akku-/korttitilan kansi on kunnolla kiinni, ennen kuin käytät kameraa ympäristössä, jossa se saattaa kastua tai likaantua, kuten veden alla tai uimarannalla. Kameran sisään joutunut vesi, hiekka tai lika saattaa aiheuttaa kamerassa toimintahäiriön. Pyyhi vesi ja lika pois kuivalla liinalla mahdollisimman pian kameran käyttämisen jälkeen. Vältä akku-/korttitilan kannen avaamista uimarannalla tai merellä/järvellä. Odota, kunnes kamera on täysin kuiva, ennen kuin vaihdat akun tai SD-muistikortin. Vältä akun tai kortin vaihtamista paikassa, jossa kamera saattaa kastua tai likaantua, ja tarkista, että kätesi ovat kuivat. Jos kamera on hyvin likainen tai jos sitä on käytetty merellä/järvellä, varmista, että siitä on katkaistu virta ja että akku-/korttitilan kansi on kunnolla kiinni, ennen kuin huuhtelet sen juoksevan veden alla tai upotat sen hetkeksi (2 3 minuutiksi) vesiastiaan. Älä puhdista kameraa saippuavedellä, miedoilla puhdistusaineilla tai alkoholilla, koska se saattaa heikentää kameran vedenpitävyyttä. Pyyhi lika tai hiekka pois vesitiiviistä tiivisteestä tai tiivisteen kosketuspinnasta. Kameran vesitiiviys voi heiketä, jos tiiviste irtoaa tai jos siihen tai kosketuspintaan tulee murtumia tai lommoja. Jos kameraan tulee tällaisia vaurioita, ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltokeskukseen. Kameran vesitiiviyden varmistamiseksi suosittelemme vaihtamaan vesitiiviin tiivisteen kerran vuodessa. Ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltokeskukseen ja tilaa tiivisteen vaihto. (Lisämaksu saatetaan periä.) Älä anna kameraan kohdistua suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska se saattaa vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vedenpitävyyttä. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, vie kamerasi lähimpään PENTAX-huoltoon ja tarkistuta kameran toiminto. Vältä aurinkovoiteen tai -öljyn joutumista kameran pinnalle, koska kameran pinnan väri saattaa muuttua. Jos kameran pinnalle joutuu öljyä, pese se välittömästi lämpimällä vedellä. Vesitiiviys ei koske kameran lisävarusteita. 5

Sisällysluettelo KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ... 1 Varotoimenpiteet käytön aikana... 3 Sisällysluettelo... 6 Käyttöoppaan rakenne... 11 Kameran ominaisuudet... 12 Pakkauksen sisällön tarkastaminen... 16 Osien nimet... 17 Käytössä tarvittavien osien nimet... 18 Näytön merkinnät... 18 Aloitus 21 Hihnan kiinnittäminen... 21 Virran kytkeminen kameraan... 22 Akun lataaminen... 22 Akun asentaminen... 23 Akun lataus matkoilla... 25 Verkkolaitteen käyttäminen... 27 SD-muistikortin asentaminen... 28 Stillkuvien tallennetut pikselit ja laatutaso... 31 Tallennetut kuvat, laatutaso ja liikkuvien kuvien kuvataajuus... 32 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 34 Vain toisto-tila... 35 Alkuasetukset... 36 Näyttökielen asettaminen... 36 Päiväyksen ja kellonajan asettaminen... 38 Pikaopas 40 Stillkuvien ottaminen... 40 Stillkuvien katseleminen... 42 Kuvien katseleminen... 42 Edellisen tai seuraavan kuvan katseleminen... 42 Katseltavan kuvan kääntäminen... 43 Yleiset toiminnot 44 Painiketoimintojen käyttäminen... 44 A -tila... 44 Q-tila... 46 Kameratoimintojen asetukset... 48 Valikoilla määrittäminen... 48 Valikkoluettelo... 51 Kuvaustilan asettaminen... 53 Tietyn valikon avaaminen... 58 Katselutilan asettaminen... 60 Kuvaaminen 63 Kuvaaminen... 63 Kuvaaminen kameran valitsemilla asetuksilla (Program Mode)... 63 Kuvaaminen perustilassa 6

(Green Mode)... 64 Kuvaaminen hämärässä (Night Scene/Candlelight/Fireworks Mode)... 66 Kuvien kehystäminen (Frame Composite)... 67 Henkilöiden kuvaaminen (Portrait/Self-portrait/Natural Skin Tone)... 68 Lemminkin kuvaaminen (Pet Mode)... 70 Vedenalaisten kuvien ottaminen (Underwater Mode/Underwater Movie Mode)... 72 Stillkuvien ja äänen tallentaminen (Synchro Sound Record)... 74 Tekstin kuvaaminen (Text Mode)... 75 Vitkalaukaisimen käyttö (Self-timer)... 76 Jatkuva kuvaus (Continuous Shooting Mode/ High Speed Continuous Shooting Mode)... 77 Jaksottaiskuvaus (Interval Shoot)... 78 Zoomin käyttö... 80 Valotuksen asettaminen (EV Compensation)... 82 Kuvaustietojen näyttäminen tallennustilassa... 83 Kuvaustoimintojen asettaminen... 85 Tarkennustilan valinta... 85 Salamatilan valitseminen... 87 Tallennettavien pikseleiden valitseminen... 89 Laatutason valitseminen... 91 Valkotasapainon säätäminen... 92 Automaattisen valotusmittauksen asettaminen... 94 Herkkyyden asettaminen... 96 Automaattitarkennusolosuhteiden asetus... 97 Pikakatseluajan asettaminen (Instant Review)... 99 Kuvan terävyyden asettaminen (Sharpness)... 100 Värikylläisyyden asettaminen (Saturation)... 101 Kuvan kontrastin asettaminen (Contrast)... 102 Asetusten tallentaminen (Memory)... 103 Liikkuvan kuvan tallennus... 105 Liikkuvan kuvan tallennus... 105 Tallennettujen pikseleiden valitseminen liikkuviin kuviin... 107 Laatutason valitseminen liikkuvaan kuvaan... 108 Kuvataajuuden valitseminen (Frame Rate)... 109 Liikkuvien kuvien tallennus mustavalkoisina tai seepiasävyisinä (Color Mode)... 110 Liikkuvan kuvan tärinäneston asettaminen... 111 Optisen zoomin asetukset... 112 Kuvien katselu ja poisto 113 Kuvien katselu... 113 Siirtyminen A -tilasta Q -tilaan... 113 Stillkuvien katseleminen... 113 Yhdeksän kuvan näyttö, kansionäyttö ja kalenterinäyttö... 114 Zoomtoisto... 116 Kuvaustietojen näyttäminen katselutilassa... 118 Diaesitys... 119 Liikkuvien kuvien toistaminen... 121 Liikkuvan kuvan toisto... 121 Kameran liittäminen AV-laitteisiin... 122 7

Kuvien poistaminen... 123 Yhden kuvan/ äänitiedostojen poistaminen... 123 Valittujen kuvien ja äänitiedostojen poistaminen (yhdeksän kuvan hakemistonäytöstä)... 125 Kaikkien kuvien poistaminen... 127 Poistettujen kuvien palauttaminen... 128 Kuvien ja äänitiedostojen suojaaminen poistolta (Protect)... 129 Kuvien muokkaaminen ja tulostaminen 131 Kuvien muokkaaminen... 131 Kuvan koon ja laadun muuttaminen (Koon muuttaminen)... 131 Kuvien koon säätäminen... 133 Kuva- ja äänitiedostojen kopiointi... 134 Digitaalisuotimien käyttö... 136 Kirkkaussuotimen käyttö... 137 Punasilmäisyyden vähennys... 138 Kehyksen lisääminen(frame Composite)... 139 Liikkuvien kuvien muokkaaminen... 141 Tulostuspalveluasetusten teko(dpof)... 145 Yksittäisten kuvien tulostaminen... 145 Kaikkien kuvien tulostaminen... 147 Tulostus käyttäen PictBridgeä... 148 Kameran liittäminen tulostimeen... 148 Yksittäisten kuvien tulostaminen... 149 Kaikkien kuvien tulostaminen... 151 Tulostaminen DPOF-asetuksia käyttämällä... 152 Kaapelin irrottaminen tulostimesta... 152 Äänen tallentaminen ja toistaminen 153 Äänen tallentaminen (Voice Recording Mode)... 153 Äänen toistaminen... 155 Äänen ääniviestin lisääminen kuviin... 156 Ääniviestin tallentaminen... 156 Ääniviestin toisto... 157 Asetukset 158 8 Kameran asetukset... 158 SD-muistikortin tai sisäisen muistin alustaminen... 158 Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen... 159 Ääniasetusten muuttaminen... 161 Hälytyksen asettaminen... 163 Maailmanajan asettaminen... 165 Näyttökielen muuttaminen... 167 Kuvakansion nimen muuttaminen... 168 USB-yhteystilan muuttaminen... 169 Videon lähtösignaalin esitysmuodon muuttaminen... 170 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen... 171 Virransäästötoiminnon käyttäminen... 172 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen... 173 Käynnistysnäytön muuttaminen... 174 Valikkokohtien muuttaminen... 175 Oletusasetusten palauttaminen (Reset)... 176 Kellotilan tuominen näyttöön... 178

Liite 179 Maailmanajan kaupunkien luettelo... 179 Oletusasetukset... 180 Kussakin kuvaustilassa käytettävissä olevat toiminnot... 183 Lisävarusteet... 185 Ilmoitukset... 186 Vianetsintä... 188 Tekniset tiedot... 190 TAKUUEHDOT... 194 Hakemisto... 199 9

Tässä oppaassa nelitoimisäätimen käyttö esitellään kuvissa, kuten alla. 2 4 5tai 3tai Tässä käyttöoppaassa käytettyjen symbolien merkitys on selitetty alla. 1 Viittaa sivunumeroon, jossa on toimintoon liittyvä selitys. Viittaa hyödyllisiin tietoihin. A -tila Q -tila A, R, A, C, O, Y, q, <, I, B, Q, i, C, \, E, x, Q, X, >, y, P, D, N, J, z, R Viittaa varotoimiin, joihin on syytä ryhtyä kameraa käytettäessä. Tässä tilassa voit tallentaa stillkuvia, liikkuvaa kuvaa ja äänitiedostoja. Tässä käyttöoppaassa stillkuvien tallennustilaa kutsutaan nimellä Stillkuvien tallennustila, liikkuvan kuvan tallennustilaa kutsutaan nimellä C -tila ja äänitiedostojen tallennustilaa kutsutaan nimellä O -tila. Tässä tilassa voit katsella stillkuvia ja toistaa liikkuvaa kuvaa ja äänitiedostoja. Otsikon yllä olevat kuvakkeet osoittavat kuvaustiloja, jotka aktivoivat toiminnon. Esim. R C Y C Kuvan terävyyden asettaminen (Sharpness) 10

Käyttöoppaan rakenne Tämä käyttöopas sisältää seuraavat jaksot. 1 Aloitus Tässä jaksossa kerrotaan, mitä sinun on kameran ostamisen jälkeen tehtävä ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä jakso ja noudata ohjeita. 2 Pikaopas Tässä jaksossa kerrotaan, miten voit yksinkertaisimmin ottaa ja katsella kuvia. Lue tämä jakso, jos haluat aloittaa kuvien ottamisen tai katselemisen saman tien. 3 Yleiset toiminnot Tässä jaksossa kerrotaan yleisistä toiminnoista, kuten painikkeiden toiminnoista ja valikoiden käytöstä. Katso lisätietoja alla olevista vastaavista jaksoista. 4 Kuvaaminen Tässä jaksossa kerrotaan eri tavoista, joilla kuvia otetaan, ja kuinka niihin liittyviä toimintoja asetetaan. 5 Kuvien katselu ja poisto Tässä jaksossa kerrotaan stillkuvien ja liikkuvien kuvien katselemisesta kameran tai television avulla ja kuvien poistamisesta kamerasta. 6 Kuvien muokkaaminen ja tulostaminen Tässä jaksossa kerrotaan stillkuvien eri tulostustavoista ja kuinka kuvia voi muokata kamerassa. Katso tietokoneen liitäntäoppaasta ohjeet kuvien tallentamisesta tietokoneelle ja ACDSee for PENTAX-ohjelman asentamisesta. Katso ACDSee for PENTAX -ohjelman opastusnäytöistä ohjeet kuvien muokkaamisesta ja tulostamisesta tietokoneen avulla. 7 Äänen tallentaminen ja toistaminen Tässä jaksossa kerrotaan pelkkien äänitiedostojen tallentamisesta, äänen (ääniviestin) lisäämisestä kuvaan ja äänitiedostojen toistamisesta. 8 Asetukset Tässä jaksossa kerrotaan kameraan liittyvien toimintojen asettamisesta. 9 Liite Tässä osassa kerrotaan vianmäärityksestä ja kameran lisävarusteista. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11

Kameran ominaisuudet Tavanomaisen valokuvaamisen lisäksi Optio W10 -kamerassa on lukuisia eri kuvausohjelmia eri tilanteita varten. Tässä luvussa kerrotaan, kuinka kameran tärkeimmistä ominaisuuksista saa parhaan hyödyn. Tutustumalla kameran tärkeimpiin ominaisuuksiin ja toimintoihin opit hyödyntämään kameraasi parhaalla mahdollisella tavalla. Unohda huolet kameran kastumisesta! Optio W10 on vedenpitävä, minkä ansiosta voit kuvata veden alla 1,5 m:n syvyydessä 30 minuuttia yhtäjaksoisesti. Akku-/korttitilan kannen lukitusmekanismi on suunniteltu vedenalaiseen valokuvaukseen. (s.72) Ota kuvia snorklatessa. Ota kuvia uima-altaassa, joessa tai järvessä. Ota kuvia ulkona ilman huolta kameran likaantumisesta. Nopea pyyhkäisy kostealla liinalla riittää! Edistykselliset liikkuvan kuvan tallennus- ja valokuvaamistoiminnot Optio W10 on varustettu kuvanvakaajatoiminnolla, joka estää kameran tärähdyksen liikkuvaa kuvaa tallennettaessa. (s.111) Voit myös ottaa valokuvia samalla kun tallennat liikkuvaa kuvaa. (s.106) Tallenna urheilutapahtumia elokuvaksi samalla kun tallennat parhaan otoksen valokuvaksi. 12

Tallenna ääntä ennen ja jälkeen kuvauksen! Optio W10-kameralla voit paitsi lisätä stillkuvaan ääniviestin myös siirtyä synkronoituun äänentallennustilaan, jolloin ympäröiviä ääniä tallennetaan, kunnes painat laukaisinta kuvan ottamiseksi. Ääntä tallennetaan yhteensä 20 sekuntia, 10 sekuntia ennen laukaisimen painamista ja 10 sekuntia laukaisimen painamisen jälkeen. (s.74) Tallenna kehotuksesi Sano muikku tai Katso kameraan. Tallenna väkijoukon hurraa-huudot urheilukilpailun huippuhetkillä. Lisää kuviisi hauskoja kehyksiä! Optio W10 tarjoaa mahdollisuuden lisätä hauskan kehyksen esimerkiksi lapsesta tai lemmikistäsi ottamaasi kuvaan. (s.67) Voit myös lisätä kehyksen jo ottamiisi kuviin. Säädä kohteen sijaintia tai pienennä tai suurenna sen kokoa kuvassa siten, että se vastaa kehyksen muotoa ja kokoa. Nyt sinun ei tarvitse olla huolissasi siitä, että kehyksen sisällä oleva kuva on vinossa. (s.139) Korista kuvasi kehyksellä. 13

Helppokäyttöiset tallennus- ja toistotoiminnot! Optio W10:n käytännöllisen suunnittelun ansiosta kameraa on helppo käyttää vain muutamalla painikkeella. Valitsemalla oikean kuvakkeen voit valita tallennustilan (s.53) ja valita tilanteeseen sopivat asetukset tai katselutilan (s.113, s.131) ja käyttää erilaisia katselu- ja muokkaustoimintoja. Nestekidenäytössä oleva ohjeen avulla voit tarkistaa kussakin tilassa käytettävissä olevat toiminnot ja niiden käyttötavan. (s.62) Saat ohjeen näkyville painamalla vihreää painiketta kun tallennustilan valikko tai katselutilan valikko ovat näkyvissä. (s.62) Green-tilassa voit ottaa kuvia helposti vakioasetuksilla. (s.64) Voit esittää kuvia ja äänitiedostoja kalenterin muodossa! Optio W10 tarjoaa mahdollisuuden näyttää päiväyksen perusteella tallennettuja kuvia ja äänitiedostoja kalenterin muodossa. (s.115) Tämän ansiosta voit löytää nopeasti kuvan ja äänitiedoston, jonka haluat toistaa. 14

Täydellisen kokoinen kuljetettavaksi minne tahansa! Pienikokoinen ja tyylikäs Optio W10 on helppo sujauttaa laukun taskuun tai ripustaa kaulaan, joten voit pitää sitä aina mukanasi kuten matkapuhelinta. Kamerassa on lisäksi kätevä kellotoiminto, josta voit tarkistaa kellonajan. (s.178) Käytä katselu- ja muokkaustoimintoja ilman tietokonetta! Optio W10-kameralla voit katsella ja muokata kuvia ilman tietokonetta. Stillkuvien ja liikkuvien kuvien ottamiseen ja muokkaamiseen riittää pelkkä kamera. (s.131) Eikä sinun tarvitse enää pelätä sitä, että poistaisit kuvia vahingossa, sillä Optio W10:llä voit palauttaa ne takaisin. (s.128) Monipuolisiin muokkausasetuksiin kuuluvat kuvan koon muuttaminen (s.131), koon säätäminen (s.133), värin vaihtaminen (s.136) ja kirkkauden säätäminen (s.137). Jos kohteen silmät näyttävät kuvassa punaisilta, voit korjata asian kuvan näkyessä katselutilassa. (s.138) Voit jakaa liikkuvan kuvan kahdeksi, yhdistää kaksi liikkuvaa kuvaa yhteen tai valita tallennetusta liikkuvasta kuvasta ruudun ja tallentaa sen stillkuvaksi. (s.141) 15

Pakkauksen sisällön tarkastaminen Kamera Optio W10 Hihna O-ST20 (*) Ohjelmisto (CD-ROM) S-SW48 USB-kaapeli I-USB7 (*) AV-kaapeli I-AVC7 (*) Ladattava litium-ioniakku D- LI8 (*) Akkulaturi D-BC8 (*) Virtajohto D-CO2 (*) Tähdellä (*) merkittyjä tarvikkeita on saatavana myös lisävarusteina. Muut lisävarusteet on esitetty kohdassa Lisävarusteet (s.185). Käyttöopas (tämä käyttöopas) 16

Osien nimet Edestä Laukaisin Virtakytkin, virran merkkivalo (vihreä) Mikrofoni Kaiutin Salama Objektiivi Vitkalaukaisimen merkkivalo (punainen) Hihnan kiinnityskorvake Takaa Nestekidenäyttö Akku-/korttitilan kansi Akkutilan kannen lukitusvipu Jalustan istukka Akun lukitusvipu Verkkovirran liitin PC/AV-liitin 17

Käytössä tarvittavien osien nimet Virtakytkin Laukaisin Zoom /w/x/f/y painike Vihreä/i-painike Q-painike Nelitoimisäädin 4/W-painike 3-painike Katso painikkeiden toimintojen selitykset kohdasta Painiketoimintojen käyttäminen (s.44 - s.47). Näytön merkinnät Normaalinäyttö stillkuvien tallennustilassa Näytössä näkyy erilaisia tietoja, kuten kuvausolosuhteet. 1 2 3 4 5 +1.0 38 03/25/2006 14:25 6 7 8 9 10 11 12 13 18

1 Kuvaustila (Shooting mode) (s.53) 8 Jäljellä oleva kuvien 2 Salamakuvaustila (Flash mode) (s.87) tallennuskapasiteetti 3 Käyttötila (Drive mode) (s.76, s.77, s.78) 9 Akun latauksen ilmaisin (s.24) 4 Tarkennustila (Focus mode) (s.85) 10 Tarkennuskehys (s.40) 5 Kameran tärähdyksen kuvake (s.83) (Camera shake icon) 6 Digitaalisen zoomin kuvake (s.80) (Digital zoom icon) 11 Valotuksen korjaus (s.82) (EV compensation) 12 Päivämäärä ja kellonaika (s.38) (Date and time) 7 Muistin tila (s.34) 13 Maailmanajan asetus (s.165) + : Sisäinen muisti (World time setting) (ei korttia) a : SD-muistikortti r : Kortti on kirjoitussuojattu Histogrammi + Infonäyttö stillkuvien tallennustilassa 38 1 2 3 4 1/250 F3.3 +1.0 6M 200 5 6 7 8 9 10 1 Kirkas kohta (vilkkuu punaisena) 6 Laatu (Quality) (s.91) 2 Tumma kohta (vilkkuu keltaisena) 7 Valkotasapaino (White balance) (s.92) 3 Suljinaika (Shutter speed) 8 AE metering (s.94) 4 Aukko (Aperture) 9 Herkkyys (Sensitivity) (s.96) 5 Tallennettavien pikselien määrä (s.89) 10 Histogrammi (Histogram) (s.84) (Recorded pixels) Kehyksen kirkkaat ja tummat alueet Kun jokin kehyksen osa on niin kirkas, että se ylivalottuu, kyseinen alue vilkkuu varoitukseksi punaisena. Vastaavasti, kun jokin osa on niin tumma, että se alivalottuu, kyseinen alue vilkkuu varoitukseksi keltaisena. 19

Täysnäyttö stillkuvien katselutilassa (Kaikki tässä esitetyt kohteet ovat tässä esillä opastustarkoituksessa.) Näytössä näkyy erilaisia tietoja, kuten kuvausolot. A1 A11 näkyvät kun [Normal Display] tai [Histogram + Info] on valittu. B1 B10 näkyy vain, kun [Histogram + Info] on valittu. (s.118) A11 A1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 6M 200 1/250 F3.3 100-00380038 03/25/2006 14:25 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B10 A9 A10 A1 Katselutila (s.60) A10 Nelitoimisäätimen käyttöohje A2 Kansion numero (s.168) A11 Näppäinlukituksen kuvake (s.64) A3 Tiedoston numero B1 Kirkas kohta (vilkkuu punaisena) (s.19) A4 Suojauskuvake B2 Tallennettavien pikselien määrä (s.129) (s.89) (Recorded pixels) A5 Ääniviestin kuvake (s.157) B3 Laatu (Quality) (s.91) A6 Akun latauksen ilmaisin (s.24) B4 Valkotasapaino (s.92) (White balance) A7 Äänen voimakkuuden kuvake (s.157) B5 AE metering (s.94) A8 Muistin tila (s.34) B6 Herkkyys (Sensitivity) (s.96) + : Sisäinen muisti B7 Tumma kohta (vilkkuu keltaisena) (ei korttia) (s.19) a : SD-muistikortti B8 Suljinaika (Shutter speed) r : Kortti on kirjoitussuojattu B9 Aukko (Aperture) A9 Tallennettu päivämäärä ja aika (s.38) B10 Histogrammi (Histogram) (s.84) Normaali näytössä A6 ja A9 häviävät näytöstä kahden sekunnin kuluttua, mikäli mitään toimintoja ei tehdä. Merkintöjen opas Valittavien painiketoimintojen opas näkyy nestekidenäytössä käytön aikana. Painikkeet näkyvät alla olevan kuvan mukaisesti. Nelitoimisäädin (2) 2 Zoom-keinuvipu Nelitoimisäädin (3) 3 4/W-painike Nelitoimisäädin (4) 4 Laukaisin SHUTTER Nelitoimisäädin (5) 5 Vihreä/i-painike, i 3-painike MENU 20

Aloitus Hihnan kiinnittäminen Kiinnitä kameran mukana tullut hihna (O-ST20) kameraan. 1 1 Aloitus 2 1 Työnnä hihnan kapea pää hihnan kiinnityssilmukan läpi. 2 Työnnä hihnan toinen pää lenkin läpi ja vedä kireäksi. 21

Virran kytkeminen kameraan 1 Aloitus 2 Pistorasiaan 3 Akku Latauksen merkkivalo Latauksen aikana: palaa punaisena. Latauksen ollessa valmis: palaa vihreänä. Virtajohto 1 Akkulaturi Akun lataaminen Lataa akku akkulaturilla, ennen kuin käytät sitä kamerassa ensimmäisen kerran tai sen oltua pitkän aikaa käyttämättömänä tai kun ilmoitus [Battery depleted] tulee näkyviin. 1 Liitä virtajohto D-BC8-akkulaturiin. 2 Liitä virtajohto pistorasiaan. 3 Aseta akku laturiin niin, että PENTAX-logo on näkyvissä. Punainen latauksen merkkivalo palaa akun latautumisen aikana ja muuttuu vihreäksi, kun lataus on suoritettu loppuun. 4 Kun akku on latautunut, poista se laturista. Akun lataaminen täyteen kestää enintään noin 100 minuuttia. Akun lataukseen sopivan ympäristön lämpötila on 0 40 C. (Latausaika riippuu ympäristön lämpötilasta ja latausoloista.) Akun käyttöikä on lopussa, kun se alkaa tyhjentyä nopeasti lataamisen jälkeen. Vaihda uusi akku. Älä käytä akkulaturia muiden kuin ladattavien D-LI8-litium-ioniakkujen lataamiseen, koska laturi saattaa ylikuumentua tai vahingoittua. Jos akku on laitettu laturiin oikein, mutta latauksenmerkkivalo ei syty, akku saattaa olla viallinen. Vaihda tilalle uusi akku. 22

Akkutilan kannen lukitusvipu Akun lukitusvipu 1 2 Aloitus 1 Akun asentaminen Käytä kameran mukana toimitettua akkua. Lataa akku, ennen kuin käytät sitä kamerassa ensimmäisen kerran. 1 Avaa akku-/korttitilan kansi. Paina akkutilan kantta suuntaan 1, avaa akku-/korttitilan kansi työntämällä kantta suuntaan 2 ja napsauta se auki suuntaan 3. 2 Paina akkutilan lukitusvipua akun sivureunalla suuntaan 4 ja aseta akku paikalleen niin, että PENTAX-logo osoittaa objektiivia kohti. Työnnä akkua, kunnes se lukittuu paikalleen. 3 Sulje akku-/korttitilan kansi. Paina paristotilan kannen lukitusvipua kohdasta 1 poispäin Paina, kunnes et enää näe vivun alla olevaa punaista aluetta. Akun poistaminen 1 Avaa akku-/korttitilan kansi. 2 Voit irrottaa akun painamalla sormella akun lukitusvipua suuntaan 4. Akku vapautuu. Vedä akku pois kamerasta. Älä paina kameran etu- tai takaosaa voimakkaasti avatessasi ja sulkiessasi akku-/ korttitilan kantta, koska vesitiivis tiiviste voi lähteä paikaltaan. Jos tiiviste ei ole oikeassa kohdassa, kamera ei välttämättä ole vesitiivis. 23

1 Aloitus Tämä kamera toimii litium-ioniakulla D-LI8. Toisen tyyppisen akun käyttö saattaa vahingoittaa kameraa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Aseta akku paikalleen oikein. Väärin asennettu akku voi aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä. Älä poista akkua silloin, kun kameraan on kytketty virta. Poista akku kamerasta, jos et käytä kameraa pitkään aikaan. Jos akku on poissa kamerasta pitkiä aikoja, päiväys ja kellonaika saattavat nollautua. Anna kameran kuivua täysin ennen akun vaihtoa. Vältä akun vaihtoa paikassa, jossa kamera saattaa kastua tai likaantua, ja varmista, että kätesi ovat kuivat. Kuvantallennustila, liikkuvan kuvan tallennusaika, äänen tallennusaika ja toistoaika (23 :ssa, nestekidenäyttö päällä ja käytössä täyteen ladattu akku) Kuvantallennuskapasit eetti *1 (salamaa käytetty 50%:ssa kuvista) Liikkuvan kuvan tallennusaika *2 Äänen tallennusaika *2 Katseluaika *2 240 kuvaa 80 min 240 min 240 min *1: Kuvantallennustila ilmaisee CIPA-standardin mukaisessa testaustilanteessa otettujen kuvien lukumäärän. Todellinen tila saattaa vaihdella kuvausolosuhteista riippuen. (Mittausolosuhteet: nestekidenäyttö on päällä, 50%:ssa kuvista käytetään salamaa, lämpötila 23 celsiusastetta.) *2: Perustuu tehtaalla suoritettuun testiin. Akun teho saattaa heiketä väliaikaisesti, kun lämpötila laskee. Muista ottaa vara-akku mukaan, kun matkustat ulkomaille tai kylmille seuduille tai kun aiot ottaa paljon kuvia. Akun varaustilan ilmaisin Voit tarkistaa akun varaustilan nestekidenäytön R -merkistä. Näyttö Akun jäljellä oleva varaus R (vihreä) Jäljellä on riittävästi virtaa. S (vihreä) Akun varaus on vähenemässä. U (keltainen) Akun varaus on jo hyvin heikko. W (punainen) Akun varaus on lopussa. [Battery depleted] Kun tämä ilmoitus on tullut näkyviin, kameran virta katkeaa. 24

Akkujen kierrättäminen Tämä symboli ilmaisee, että akku on kierrätettävä. Peitä akun navat eristysnauhalla ja toimita akku myymälään, jolla on käytössä tämä symboli. 1 \ Akun lataus matkoilla Kameran mukana toimitettava akkulaturi on tarkoitettu kytkettäväksi käyttömaan sähköverkkoon (jännite 100 240 V, taajuus 50/60 Hz). Sähköpistokkeiden muoto kuitenkin vaihtelee maasta toiseen. Ennen kuin lähdet ulkomaille, ota selville kohdemaan pistokkeiden muoto (katso Pääasialliset pistoketyypit maailman eri maissa ja alueilla (s.26)) ja ota sopivan muotoinen adapteri mukaan. Pistokkeen muoto ei vaikuta lataustapaan. Aloitus Sovitinpistoke Muiden kuin alkuperäislaitteiden käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota pistoke pistorasiasta, kun akkulaturia ei käytetä. Tyyppi A B BF C S Sovitinpistoke Muoto 25

Pääasialliset pistoketyypit maailman eri maissa ja alueilla 1 Aloitus Pohjois- Yhdysvallat, Kanada Amerikka Eurooppa, Islanti, Irlanti, Italia, Ukraina, Itävalta, entinen Alankomaat, Kazakstan, Kreikka, Ruotsi, Neuvostoliitto Tanska, Saksa, Norja, Unkari, Suomi, Ranska, Valko-Venäjä, Belgia, Romania, Venäjä A B BF C S Iso-Britannia Espanja Sveitsi, Puola, Portugali Aasia Taiwan, Japani Sri Lanka, Malediivit Nepal, Bangladesh, Mongolia Vietnam Intia, Indonesia, Pakistan, Macao Thaimaa Korea Filippiinit Singapore, Hongkong Kiina Malesia Oseania Australia, Tonga, Uusi-Seelanti, Fid{U382}i Guam Tahiti Keski- ja Etelä- Amerikka Kolumbia, Jamaika, Haiti, Panama, Bahama, Puerto Rico, Venezuela, Meksiko Brasilia, Peru Chile Argentiina Lähi-itä Israel, Iran Kuwait Jordania Afrikka Kanariansaaret, Guinea, Mosambik, Marokko Kenia, Etelä-Afrikka Algeria Egypti Sambia, Tansania 26

4 1 1 Verkkolaitteen käyttäminen 2 Verkkolaitteen liitin Verkkolaite Virtajohto Käytä K-AC8-verkkolaitesarjaa (lisävaruste), jos aiot käyttää kameraa pitkän aikaa tai liittää kameran tietokoneeseen. 1 Varmista, että virta on katkaistu kamerasta, ja avaa akku-/ korttitilan kansi. 2 Liitä verkkolaitteen liitin kameran verkkovirtaliitäntään siten, että symboli 2 osoittaa nestekidenäyttöön päin. 3 Liitä virtajohto verkkolaitteeseen. 4 Liitä virtajohto pistorasiaan. 3 Aloitus Varmista, että virta on katkaistu kamerasta ennen verkkolaitteen liittämistä tai irrottamista. Varmista, että virtajohto ja sähköjohto, joka kytkee verkkolaitteen kameraan, ovat kunnolla kiinni. Tietoja saattaa hävitä, jos jompikumpi johto irtoaa samalla kun tietoja tallennetaan SD-muistikorttiin tai sisäiseen muistiin. Käytä verkkolaitetta varoen välttääksesi tulipalon tai sähköiskun. Lue KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ (s.1), ennen kuin käytät verkkolaitetta. Lue K-AC8-verkkolaitesarjan mukana toimitettu käyttöopas ennen verkkolaitteen käyttöä. Kameran sisällä olevaa akkua ei voida ladata verkkolaitteen ollessa kytkettynä kameraan. Älä paina kameran etu- tai takaosaa voimakkaasti avatessasi ja sulkiessasi akku-/korttitilan kantta, koska vesitiivis tiiviste voi lähteä paikaltaan. Jos tiiviste ei ole oikeassa kohdassa, kamera ei välttämättä ole vesitiivis. 27

SD-muistikortin asentaminen 1 Akkutilan kannen lukitusvipu Aloitus SD-muistikortin tila 2 1 SD-muistikortti Tässä kamerassa käytetään SD-muistikorttia. Tallennetut kuvat ja äänitiedostot voidaan tallentaa SD-muistikorttiin, jos kameraan on sellainen asennettu. Jos kamerassa ei ole korttia, ne tallennetaan sisäiseen muistiin. (s.34) Alusta tässä kamerassa käyttämättömät SD-muistikortit tai muistikortit, joita on käytetty toisessa kamerassa. Katso alustusohjeet kohdasta SD-muistikortin tai sisäisen muistin alustaminen (s.158). Varmista, että kameran virta on sammutettu, ennen kuin asetat tai irrotat SD-muistikortin. Anna kameran kuivua täysin, ennen kuin vaihdat SD-muistikortin. Vältä kortin vaihtamista paikassa, jossa kamera voi kastua tai likaantua, ja varmista, että kätesi ovat kuivat. Älä paina kameran etu- tai takaosaa voimakkaasti avatessasi ja sulkiessasi akku-/korttitilan kantta, koska vesitiivis tiiviste voi lähteä paikaltaan. Jos tiiviste ei ole oikeassa kohdassa, kamera ei välttämättä ole vesitiivis. Stillkuvien tallennuskapasiteetti vaihtelee SD-muistikortin kapasiteetin ja valitun pikselimäärän ja laatutason mukaan.(s.31) Virran merkkivalo vilkkuu, kun kamera tallentaa muistikorttiin tai lukee sitä. Tietojen varmuustallennus Kamera ei ehkä kykene käyttämään sisäisessä muistissa olevia tietoja mikäli kameraan tulee toimintahäiriö. Tallenna tärkeät tiedot tietokoneelle tai muuhun muistivälineeseen. 28

1 Avaa akku-/korttitilan kansi. Paina akkutilan kantta suuntaan 1, avaa akku-/korttitilan kansi työntämällä kantta suuntaan 2 ja napsauta se auki suuntaan 3. 2 Työnnä SD-muistikortti korttitilaan siten, että tarra on nestekidenäyttöä kohti. Työnnä korttia, kunnes se napsahtaa. Jos kortti ei ole täysin paikallaan, kuvat ja ääni eivät ehkä tallennu oikein. 3 Sulje akku-/korttitilan kansi. Paina paristotilan kannen lukitusvipua kohdasta 1 poispäin Paina, kunnes et enää näe vivun alla olevaa punaista aluetta. 1 Aloitus SD-muistikortin poistaminen 1 Avaa akku-/korttitilan kansi. 2 Irrota SD-muistikortti painamalla sitä korttitilaan. Vedä kortti ulos. 29

1 Aloitus Varotoimet käytettäessä SD-muistikorttia SD-muistikortissa on kirjoitussuojauskytkin. Kytkimen asettaminen asetukseen LOCK suojaa olemassa olevia tietoja estämällä uusien tietojen tallentamisen, olemassa olevien tietojen poistamisen tai kortin alustamisen. Kirjoitussuojauskytkin r näkyy nestekidenäytössä, kun kortti on kirjoitussuojattu. Ole varovainen poistaessasi SD-muistikorttia heti kameran käyttämisen jälkeen, sillä kortti voi olla kuuma. Älä poista SD-muistikorttia tai katkaise kamerasta virtaa, kun korttiin tallennetaan tietoja, kuvia tai äänitiedostoja toistetaan tai kamera on liitetty USB-kaapelilla tietokoneeseen, koska tiedot saattavat kadota tai kortti vaurioitua. Älä taivuta SD-muistikorttia äläkä kohdista siihen voimakkaita iskuja. Pidä se poissa vedestä ja säilytä sitä viileässä. Älä poista SD-muistikorttia alustamisen aikana, koska tällöin kortti saattaa vahingoittua käyttökelvottomaksi. SD-muistikortilla olevat tiedot saattavat tyhjentyä seuraavissa tilanteissa. PENTAX ei vastaa kadonneista tiedoista, (1) kun käyttäjä käsittelee SD-muistikorttia väärin (2) kun SD-muistikortti joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. (3) kun korttia ei ole käytetty pitkään aikaan (4) kun kortti poistetaan, verkkolaitteesta katkaistaan virta tai akku irrotetaan kortin tietojen tallentamisen tai lukemisen aikana. SD-muistikortin käyttöikä on rajallinen. Jos sitä ei käytetä pitkään aikaan, kortilla olevia tietoja ei ehkä pystytä lukemaan. Muista tehdä tärkeistä tiedoista varmuuskopio tietokoneelle säännöllisin väliajoin. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä suorassa auringonvalossa tai paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi nopeille lämpötilavaihteluille tai tiivistyvälle kosteudelle. Kun käytetään SD-muistikorttia, jonka tallennusnopeus on hidas, tallennus saattaa keskeytyä liikkuvia kuvia tallennettaessa, vaikka muistitilaa on riittävästi, tai tallennuksen ja toiston toimiminen saattaa kestää kauan. Tietoa yhteensopivista SD-muistikorteista saat PENTAXin Internet-sivuilta ja paikallisesta PENTAX-huoltopisteestä. 30

Stillkuvien tallennetut pikselit ja laatutaso Valitse stillkuvien pikselien määrä (koko) ja laatutaso (tiedon pakkaussuhde) sen mukaan, miten aiot käyttää ottamiasi kuvia. Parempi laatutaso ja suurempi tallennettavien pikselien määrä tuottavat tulostettaessa terävämmät kuvat, mutta samalla SD-muistikorttiin tai sisäiseen muistiin tallennettava tietomäärä kasvaa ja otettavien kuvien enimmäismäärä vähenee. Tallennetun tai tulostetun kuvan laatu riippuu myös laatutasosta, valotuksen korjauksesta, tulostimen tarkkuudesta ja monista muista tekijöistä, joten sinun ei tarvitse valita kuin tarvittava määrä pikseleitä. Suuntaa-antavana ohjeena i (1 600 1 200) riittää postikorttikokoisille tulosteille. Katso alla olevasta taulukosta sopivat asetukset käyttötarkoituksen mukaan. Sopiva tallennettujen pikseleiden määrä käyttötarkoituksen mukaan Tallennettavien pikselien määrä P 2816 2112 f 2560 1920 g 2304 1728 h 2048 1536 i 1600 1200 V 1280 960 l 1024 768 m 640 480 Oletusasetus on P (2816 2112). V (1280 960) voidaan asettaa tallennettavien pikselien määräksi vain kun R tila on valittuna. Sopiva laatutaso käyttötarkoituksen mukaan Oletusasetus on D (Parempi). Käyttö Laadukkaiden tai A4-kokoisten kuvien tulostus tai kuvien muokkaus tietokoneella. Postikorttikokoisten kuvien tulostus. Kuvien käyttö Internet-sivuilla tai sähköpostin liitetiedostoina. C Paras Pienin pakkaussuhde. Sopii tulostettaviin kuviin. D Parempi Normaali pakkaussuhde. Sopii tietokoneen näytöstä katseltaviin kuviin. E Hyvä Terävämpi Suurin pakkaussuhde. Sopii sähköpostin liitetiedostoina tai Internetsivuilla käytettäviin kuviin. 1 Aloitus 31

Valitse stillkuville sopiva tallennettavien pikseleiden määrä ja laatutaso [A Rec. Mode] -valikosta. Tallennettavien pikseleiden valitseminen 1s.89 1 Laatutason valitseminen 1s.91 Aloitus Tallennetut pikselit, laatutaso ja kuvantallennuskapasiteetti (kuvien keskimääräinen lukumäärä) C (Best) D (Better) E (Good) Sisäinen Sisäinen Sisäinen 128 Mt 128 Mt muisti muisti muisti 128 Mt P 2816 2112 3 kuvaa 41kuvaa 7 kuvaa 83 kuvaa 10 kuvaa 124 kuvaa f 2560 1920 4 kuvaa 49 kuvaa 8 kuvaa 95 kuvaa 11 kuvaa 137 kuvaa g 2304 1728 5 kuvaa 62 kuvaa 10 kuvaa 124 kuvaa 15 kuvaa 178 kuvaa h 2048 1536 6 kuvaa 77 kuvaa 13 kuvaa 153 kuvaa 19 kuvaa 223 kuvaa i 1600 1200 10 kuvaa 124 kuvaa 17 kuvaa 206 kuvaa 26 kuvaa 301 kuvaa V 1280 960 13 kuvaa 153 kuvaa 23 kuvaa 270 kuvaa 32 kuvaa 373 kuvaa l 1024 768 21 kuvaa 244 kuvaa 35 kuvaa 412 kuvaa 45 kuvaa 522 kuvaa m 640 480 42 kuvaa 489 kuvaa 61 kuvaa 712 kuvaa 84 kuvaa 979 kuvaa Edellä mainitut luvut voivat vaihdella aiheen, kuvausolosuhteiden, kuvaustilan, SD-muistikortin jne. mukaan. V (1280 960) voidaan asettaa tallennettavien pikselien määräksi vain kun R tila on valittuna. Tallennetut kuvat, laatutaso ja liikkuvien kuvien kuvataajuus Valitse tallennettavat pikselit, laatutaso ja kuvataajuus (ruutujen määrä sekunnissa) sen mukaan, miten aiot ottamiasi liikkuvia kuvia käyttää. Mitä suurempi tallennettujen pikseleiden määrä ja laatutaso on, sitä kirkkaammat yksityiskohdat ovat, mutta myös tiedostokoko on suurempi. Mitä enemmän ruutuja sekuntia kohden, sitä parempi liikkuvan kuvan laatu on, mutta myös tiedostokoko on suurempi. Valitse sopiva tallennettavien pikselien määrä, laatutaso ja kuvataajuus [A Rec. Mode] valikon kohdasta [Movie]. Tallennettavien pikseleiden valitseminen 1s.89 Laatutason valitseminen liikkuvaan kuvaan 1s.108 Kuvataajuuden valitseminen (Frame Rate) 1s.109 32

Sopiva tallennettujen pikseleiden määrä käyttötarkoituksen mukaan m (640 480) Sopii TV:ssä tai tietokoneen näytöstä katseltaviin kuviin. D (320 240) Sopii sähköpostin liitetiedostoina tai Internet-sivuilla käytettäviin kuviin. Oletusasetus on m (640 480). Sopiva laatutaso käyttötarkoituksen mukaan C Paras Kirkkaammat kuvat D Parempi E Hyvä Rakeisemmat kuvat Oletusasetus on C (Best). 1 Aloitus Sopiva kuvataajuus käyttötarkoituksen mukaan 30fps 15fps Tuottaa laadukkaita liikkuvia kuvia, mutta lyhentää kokonaistallennusaikaa. Pidentää kokonaistallennusaikaa, koska tiedostokoko on pienempi. Oletusasetus on 30fps (kuvaa sekuntia kohden). Tallennetut pikselit, laatutaso, kuvataajuus ja tallennusaika (Keskimääräinen tallennusaika) m 640 480 D 320 240 C D E C D E 30fps 15fps Ääni Sisäinen Sisäinen Sisäinen 128 Mt 128 Mt muisti muisti muisti 10 s 13 s 20 s 16 s 21 s 30 s 1 min. 56 s 2 min. 36 s 3 min. 57 s 3 min 6 s 4 min. 12 s 5 min. 55 s 128 Mt Yllä olevat tiedot perustuvat PENTAX-yhtiön vakiokuvausoloihin, ja ne saattavat vaihdella kohteen, kuvausolojen ja käytetyn SD-muistikortin mukaan. 19 s 26 s 39 s 30 s 42 s 1 min 1 s 3 min. 50 s 5 min. 1 s 7 min. 40 s 5 min. 55 s 8 min. 9 s 11 min. 51 s 8 min 22 s 1 hr. 36 min. 59 s 33

Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä 1 Virtakytkin/virran merkkivalo Aloitus 1 Paina virtakytkintä. Kameraan kytkeytyy virta ja virran merkkivalo syttyy. Jos alkuasetusnäyttö tai päivämäärän asetusnäyttö tulee näkyviin kytkiessäsi kameraan virran, aseta näytön kieli ja/tai oikea päivämäärä ja kellonaika noudattamalla kohdan s.36 ohjeita. 2 Paina virtakytkintä uudelleen. Kameran virta katkeaa, ja virran merkkivalo sammuu. Kuvaaminen 1s.63 Muistikortin tarkistaminen Muistikortti tarkistetaan automaattisesti, kun kameraan kytketään virta. + ilmestyy nestekidenäyttöön, kun kamerassa ei ole SD-muistikorttia. Tässä tapauksessa kuvat ja äänitiedostot tallennetaan kameran sisäiseen muistiin. r ilmestyy näyttöön a:n sijasta, jos SD-muistikortin kirjoitussuojauskytkin on lukittuna. Kuvan ja äänen tallennus ei onnistu, jos kirjoitussuojaus on lukittuna. Muistin tila 38 03/25/2006 14:25 34

Virtakytkin Q-painike 1 Aloitus Vain toisto-tila Käytä tätä tilaa, kun haluat toistaa kuvan tai äänitiedoston heti ottamatta lisää kuvia. Laukaisimen painaminen ei muuta tilaa A -tilaksi. 1 Paina virtakytkintä samalla, kun pidät Q-painiketta painettuna. Kamera kytkeytyy päälle vain katselu tilassa. Jos haluat siirtyä vain katselutilasta A -tilaan, katkaise kamerasta virta ja kytke se uudelleen. Stillkuvien katseleminen 1s.42 35

Alkuasetukset 1 Aseta kieli, aika ja päiväys ostettuasi kameran, ennen kuin alat ottaa kuvia. Virtakytkin Aloitus Alkuasetusnäyttö tulee näkyviin kytkiessäsi kameraan virran ensimmäisen kerran. Muuta kieli kohdassa Näyttökielen asettaminen olevien ohjeiden mukaisesti ja muuta päiväys ja aika kohdassa Päiväyksen ja kellonajan asettaminen (s.38) olevien ohjeiden mukaisesti. Siirry sivulle Päiväyksen ja kellonajan asettaminen (s.38) kun päivämäärän asetusnäyttö tulee näkyviin. Kieli-, päiväys-, ja aika-asetuksia voidaan muuttaa. Lisätietoja saat seuraavilta sivuilta. Halutessasi vaihtaa kielen, noudata kohdan Näyttökielen muuttaminen ohjeita (1s.167). Halutessasi muuttaa päiväys- ja aika-asetuksia, noudata kohdan Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen ohjeita (1s.159). Näyttökielen asettaminen Nelitoimisäädin 4-painike 3-painike 1 Paina nelitoimisäädintä (5). Language/ -näyttö tulee näkyviin. 2 Valitse nelitoimisäätimellä (2345) näytön kieli. English Francais Deutsch Español Portugues Italiano Svenska MENU Cancel Nederlands 36

3 Paina 4-painiketta. Alkuasetusnäyttö tulee esiin valitunkielisenä. Mikäli [Hometown] ja kesäaika-asetukset ovat oikein, paina 4-painiketta uudelleen saadaksesi [Date Adjust] näytön esiin. Siirry kohtaan Päiväyksen ja kellonajan asettaminen (s.38). Siirry vaiheeseen 4 Kotikaupunkiasetuksen ja DST (kesäaika-asetuksen) tekeminen, mikäli asetukset eivät ole oikeat. Initial Setting Hometown New York MENU Cancel Kesä-/talviaika English DST OFF 1 Aloitus Jos valitset vahingossa väärän kielen ja siirryt seuraavaan toimintoon, voit palauttaa oikean kielen suorittamalla seuraavan toimenpiteen. Jos valitsit vahingossa väärän kielen 1 Paina nelitoimisäädintä (5). 2 Paina nelitoimisäädintä (2345), valitse kieli ja paina sen jälkeen 4-painiketta. Alkuasetusnäyttö tulee esiin valitun kielisenä. Kun vaiheen 3 jälkeen tuleva näyttö on toisen kielinen. 1 Paina 4 -painiketta. 2 Paina 3-painiketta. 3 Paina nelitoimisäädintä (5). 4 Valitse [Language/ ] nelitoimisäätimellä (32) 5 Paina nelitoimisäädintä (5). Language/ -näyttö tulee näkyviin. 6 Valitse kieli nelitoimisäätimellä (2345). 7 Paina 4 -painiketta. [H Setting] valikko ilmestyy valitun kielisenä. Kieleksi on nyt valittu haluamasi kieli. Lue seuraavilla sivuilla annetut ohjeet, kuinka kotikaupunki- ja aika-asetukset nollataan. Halutessasi muuttaa kotikaupunkia, noudata kohdassa Maailmanajan asettaminen (s.165) annettuja ohjeita. Halutessasi muuttaa päiväys- ja aika-asetuksia, noudata kohdan Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen (s.159) ohjeita. 37

1 Aloitus Kotikaupunkiasetuksen ja DST (kesäaika-asetuksen) tekeminen 4 Paina nelitoimisäädintä (3). Kehys siirtyy kohtaan [Hometown]. 5 Paina nelitoimisäädintä (5). Kotikaupungin näyttö tulee näkyviin. 6 Valitse kaupunki painamalla nelitoimisäädintä (45). 7 Paina nelitoimisäädintä (3). Kehys siirtyy kohtaan [DST] (Daylight Saving Time). 8 Valitse nelitoimisäätimellä (45) asetukseksi päällä O (On) tai P pois (Off). 9 Paina 4 -painiketta. Alkuasetusnäyttö tulee näkyviin. 10 Paina 4 -painiketta. Päivämääräasetuksen näyttö tulee näkyviin. Aseta seuraavaksi päiväys ja kellonaika. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Aseta oikea päivämäärä ja kellonaika sekä esitystapa. 1 Paina nelitoimisäädintä (5). Kehys siirtyy [mm/dd/yy]-kohtaan. 2 Valitse nelitoimisäätimellä (23) päiväyksen ja kellonajan esitystapa. Date Adjust Date Style mmdd / / yy 24h Date 01/01/2006 Time 0:00 3 Paina nelitoimisäädintä (5). Kehys siirtyy [24h]-kohtaan. 4 Valitse [24h] (24 tunnin näyttö) tai [12h] (12 tunnin näyttö) nelitoimisäätimellä (23). 5 Paina nelitoimisäädintä (5). Kehys palaa päivämäärän esitystavan [Date Style] kohdalle. MENU Cancel Date Adjust Date Style mmdd / / yy 24h Date 01/01/2006 Time 0:00 MENU Cancel 38