KULT pro Power Entsafter fi Käyttöohje 66
Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Fyysisiltä, aistimellisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Laite ja sen virtajohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Laitteen virtapistoke on irrotettava pistorasiasta aina laitteen jäädessä ilman valvontaa tai jos siinä ilmenee toimintahäiriöitä sekä ennen laitteen kokoamista, purkamista tai puhdistamista. Jos laitteen virtajohto vahingoittuu, johto täytyy vaihtaa ja vaihdon saa suorittaa vain valmistaja tai valmistajan asiakaspalvelukeskus tai vastaava ammattitaitoinen henkilö vaarojen välttämiseksi. Mikäli pyörivä siivilä (mikrosuodatin) ja/tai suojakansi on vaurioitunut ja/tai niissä on näkyviä halkeamia, laitetta ei saa käyttää. Huomio! Siivilän pohjassa olevat terät ovat teräviä. Puhdista kaikki osat välittömästi käytön jälkeen ja poista heti kaikki kiinnitarttunut ruoka. Laitteesta täytyy katkaista virta ja sen pistoke tulee irrottaa pistorasiasta ennen kuin käytön aikana liikkuvia lisävarusteita tai lisäosia vaihdetaan. Käsittele teräviä leikkuuteriä varoen sekä säiliön tyhjennyksen että puhdistuksen yhteydessä. Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa käyttötilanteissa, kuten: työpaikkakeittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa kaupallisissa ympäristöissä, maatalousalueilla, asiakastiloissa hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa, aamiaismajoitusta tarjoavissa majataloissa. Laitetta ei ole tarkoitettu puhtaasti kaupalliseen käyttöön. 66
fi Ennen käyttöä Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. Lue sen vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Se sisältää laitteen käyttö-, puhdistus- ja hoito-ohjeet. Emme ota mitään vastuuta mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat näiden ohjeiden laiminlyönnistä. Säilytä käyttöohje huolellisesti ja anna se yhdessä laitteen kanssa muille käyttäjille. Tutustu myös lopussa oleviin takuuehtoihin. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön, vaan se on tarkoitettu käsittelemään ruoka-aineita ainoastaan kotitalouksissa normaalisti käytettävien määrien verran. Noudata käytössä turvallisuusohjeita. Tekniset tiedot Syöttöjännite: Tehonkulutus: Suojausluokka: Turvallisuusohjeet 220 240 V~ 50-60 Hz 900 W II Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Liitosjohdon ja pistokkeen tulee olla kuivia. Virtajohtoa ei saa vetää tai kiinnittää terävien reunojen yli, sitä ei saa jättää roikkumaan ja se on suojattava kuumuudelta ja öljyltä. Laitetta ei saa asettaa kuumille pinnoille kuten keittolevylle tai vastaavalle eikä sitä saa käyttää avotulen läheisyydessä. Virtapistoketta ei saa vetää pistorasiasta märin käsin tai pitämällä kiinni johdosta. Älä laita kättäsi laitteen sisään käytön aikana. Varmista myös, että esim. pitkät hiukset eivät pääse syöttöaukkoon. Älä työnnä esim. lusikoita tai vastaavanlaisia esineitä syöttöaukkoon laitteen käytön aikana. Älä siirrä laitetta käytön aikana. Laite ei sovellu pähkinöiden, suklaan tai vastaavien ruoka-aineiden murskaamiseen eikä raastamiseen. Älä käytä laitetta ja irrota virtapistoke heti pistorasiasta, jos: laite tai virtajohto on vaurioitunut, epäilet laitteen vioittuneen putoamisen tms. seurauksena, Näissä tilanteissa laite tulee toimittaa korjattavaksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä, virheellisestä käytöstä tai vääränlaisesta korjauksesta. Laitteen takuu ei myöskään kata tällaisia tapauksia. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupallisiin käyttötarkoituksiin. Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain kotitalouksissa ja sisätiloissa. Kun laitetta käytetään suurella nopeudella, sen yhtäjaksoinen enimmäiskäyttöaika on 2 minuuttia. Anna moottorin jäähtyä kunnolla kahden peräkkäisen työvaiheen välissä. 67
Laitteen rakenne 68
fi 1 Pieni painin 8 Turvalukitus 2 Iso painin 9 Moottorijalusta 3 Syöttöaukollinen kansi 10 Turvajalat 4 Mikrosuodatin 11 Käyttöakseli 5 Hedelmälihasäiliö 12 Virtapainike sis. 2 nopeutta 6 Tippalukko 13 Johdon säilytystila 7 Mehun ulostulo Käyttöönotto Puhdista kaikki irrotettavat osat ennen ensimmäistä käyttökertaa. Ole varovainen, ettet loukkaa itseäsi, sillä terä on hyvin terävä. Katkaise laitteesta virta painamalla virtapainike asentoon 0. Ota esiin tarvittava pituus virtajohtoa laitteen johdon säilytystilasta. Aseta hedelmälihasäiliö (5) moottorijalustan (9) päälle. Aseta mikrosuodatin (4) käyttöakselille (11), mikrosuodatin (4) kiinnittyy kuuluvasti. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, onko mikrosuodatin (4) vaurioitunut. Jos havaitset halkeamia tai muita vaurioita, laitetta ei saa käyttää, ennen kuin mikrosuodatin (4) on vaihdettu. 69
Aseta syöttöaukollinen kansi (3) laitteen päälle. Kiinnitä sitten molemmat turvalukitukset (8) ylöspäin kanteen (3) painamalla, kunnes kuulet niiden lukittuvan. Laita keruuastia mehun ulostulon (7) alle. Vihje: Laite toimii vain, kun kaikki osat on asennettu kokonaan ja oikein paikalleen ja kannen turvalukitus (8) on lukittunut oikein. Pese haluamasi hedelmät tai vihannekset ja pilko pieneksi, niin että palat sopivat syöttöaukkoon (3) juuttumatta. Taita mehun ulostulo (7) alaspäin, ettei tippalukko (6) ole aktivoituna. Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan ja paina virtapainike haluamaasi asentoon. Nopeus 1: Pehmeät hedelmät ja vihannekset, kuten vesimeloni, rypäleet, tomaatti, kurkku ja vadelma. Nopeus 2: Kaikki hedelmät ja vihannekset. Laita valmiiksi pilkotut hedelmä- ja vihannespalat syöttöaukkoon (3). Käytä ruoka-aineiden koosta riippuen joko pientä (1) tai isoa (2) paininta. 70
fi Paina paininta (1 tai 2) alas hitaasti ja tasaisesti, niin saat mahdollisimman paljon mehua. Liian voimakas painaminen voi heikentää mehun laatua. Se voi myös pysäyttää mikrosuodattimen (4) ja vahingoittaa sitä. Huomio: Älä koskaan työnnä käsiä, lusikkaa tai muita esineitä (esim. hiuksia, vaatteita, harjoja, pyyhkeitä) syöttöaukkoon (3), kun virtapistoke on pistorasiassa. Kun kaikki hedelmä- ja vihannespalat on käsitelty eikä mehukannuun valu enää mehua, kytke laite pois päältä ja irrota virtapistoke pistorasiasta. Odota, kunnes mikrosuodatin (4) pysähtyy kokonaan. Jos moottori takertelee, pyörii hyvin hitaasti tai pysähtyy käytön aikana, kytke laite heti pois päältä ja irrota virtapistoke pistorasiasta. Irrota mikrosuodatin ja puhdista se. Yleisohjeet Laite sopii erittäin hyvin ananaksen, punajuuren, varsisellerin, kurkun, porkkanan, pinaatin, melonin, tomaatin, granaattiomenan, appelsiinin ja rypäleiden käsittelyyn. Erittäin kovat ja/tai runsaskuituiset hedelmät ja vihannekset, kuten sokeriruoko, eivät sovi mehulingolle. Tärkkelystä sisältävät hedelmät, kuten banaani, papaija, avokado, viikuna ja mango, eivät sovi mehulingolle. Käsittele tällaiset hedelmät monitoimikoneella tai tehosekoittimella. Saat mahdollisimman paljon mehua painamalla paininta (1 tai 2) alas hitaasti ilman suurta voimaa. Varmista, etteivät hedelmälihasäiliö (5) ja mehukannu tule liian täyteen. Muuten laite ei toimi enää kunnolla. 71
Puhdistus ja hoito Katkaise laitteesta virta ja irrota virtapistoke pistorasiasta käytön jälkeen. Odota, kunnes mikrosuodatin pysähtyy kokonaan. Moottorijalustaa (9) ei saa missään tapauksessa upottaa veteen. Sen saa ainoastaan pyyhkiä kostealla liinalla ulkoapäin. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Poista ensin painin (1 tai 2) ja avaa sitten turvalukitus (8). Irrota syöttöaukollinen kansi (3) ja poista varoen mikrosuodatin (4). Irrota sitten hedelmälihasäiliö (5). Puhdista kansi (3), hedelmälihasäiliö (5) ja mikrosuodatin (4) harjalla lämpimässä pesuvedessä. Huuhtele osat sen jälkeen huolellisesti juoksevassa vedessä. Varo koskettamasta teräviä teriä, pidä mikrosuodattimesta kiinni vain sen reunasta. Laite vastaa EU:n direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/EY määräyksiä. Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten kotitalousjätteiden mukana, vaan se tulee toimittaa sähkökäyttöisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaisesti. Uusiokäytön, raaka-aineiden hyödyntämisen tai muunlaisten käytettyjen laitteiden hyödyntämisen avulla autat omalta osaltasi ympäristön suojelua. Ole hyvä ja tiedustele kuntasi hallinnolta, missä ovat tähän tarkoitetut kierrätyspisteet Oikeudet muutoksiin pidätetään 72
73 fi
Kundendienst-Adresse: wmf consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 25-8677 email: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten - type: 0416300011 IB-16300011-01-1406