ABLOY EL593 Moottorilukko Motor lås Motor lock

Samankaltaiset tiedostot
ABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê

ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930

ABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930

ABLOY EL490, PE490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê

ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock

ABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980

ABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок


ABLOY EL580L Low energy lock

Asennusohje AL581 / AL480. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

ABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås

ABLOY EL581, EL583 Solenoidilukko Solenoidlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê

An ASSA ABLOY Group brand. ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Solenoid lock - Соленоидный замок

ABLOY EL490, PE490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock


HELOITUSTUNNUS OP-S7-1. Ulkopuolinen painike ohjataan käyttöön lukijaa käyttämällä. Mekaanisesti käyttölukko on ulkopuolelta avattavissa avaimella ja

ABLOY EL655 Moottorivarmuuslukko, Motor lås

ABLOY EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê

ABLOY EL655 Moottorivarmuuslukko, Motor lås

ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Magnetlås - Solenoid lock - Cerradura Electromecánica de Solenoide - Соленоидный замок

STANDARDIT ABLOY moottorikäyttölukot on testattu EN ja pren1446 standardien mukaisesti. on maailman johtava sähköisen lukituksen kehittäjä. Katt

sähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot

Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen

ABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO

ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT

INFRARED RADIATORS FI EN RU. Infrapunalaitteen käyttö- ja asennusohje. Instructions for installation and use of Infrared Radiator

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER


Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

ABLOY EXIT. Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet. An ASSA ABLOY Group brand

Installation / Asennusohje SO-3396-V

PROFIILIOVEN MEKAANINEN LUKITUS

UMPIOVEN MEKAANINEN LUKITUS

abloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

Mekaaniset lukkorungot, saranat ja teollisuushelat

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

UMPIOVEN MEKAANINEN LUKITUS

Installation instruction PEM

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

Besam Automaattinen Ovijärjestelmä

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Venttiilit ja Automaatio

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

SIDEAINE: Alkydisidos, vesipohjainen

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

ABLOY CONTROL+ TUOTEVALINTAOPAS

Optivent ERPA Modbus q

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

ABLOY Sähkösuunnittelijan tietokansio

An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS

Asennusohjeet. Turbovex TX Airmir Oy Murtoniementie Itäkyla +358 (0400)

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

PROFIILIOVEN MEKAANINEN LUKITUS

ABLOY KORKEAN TURVALLISUUSTASON LAITELUKOT

Kaba mini delta 5:11. - Ohjauskeskus valittavissa (DC-1 tai DC-3) vastaamaan eri asennusvaatimuksia.

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

Digital Door Lock. Asennusohje. Installationsinstruktionerr Installation Guide. An ASSA ABLOY Group brand

ABLOY TOIMINNALLISET KOODIT 1/2013

Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat

Installation instruction PEM

Sisällysluettelo Table of contents

Varia Home Collection. Varia

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Tekniset tiedot T1- JA T2-OVET. Rev _FI

KÄYTTÖOHJE. Käyttöohje. Avainkytkin R10S.3. Relemoduulit A00.11/A00.12 V

FC1008, FC1012 Paloilmoituskeskukset

RUOSTUMA TTOMA RUOSTUMATTOMAT RUOSTUMATTOMAT

IDO Showerama Suihkukaappi Duschkabin

ABLOY LC190 -SARJAN OVIKORTIT JA LUKKORUNKOJEN MITTAKUVAT

Transkriptio:

ABLOY EL593 Moottorilukko Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY

Sisällysluettelo SUOMI Contents ENGLISH TEKNISET TIEDOT... 3 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN EN179 MUKAINEN ASENNUS... 4 KYTKENTÄKAAVIO... 5 PORAUSOHJE... 7-8 MANIPULOINTISUOJA (A)... 9 KAAPELISUOJAN ASENNUS (B)... 9 KIILAN JA TELJEN KÄTISYYDEN VAIHTO (C)... 9 TELJEN ULOSTULOPITUUDEN VAIHTO (D)... 10 PAINIKETOIMINNON VAIHTO (E)... 11 ASENNUSOHJE... 11-12 Innehåll SVENSKA TEKNISK SPECIFIKATION... 3 STANDARDS... 4 NÖDUTRYMNINGSTRYCKE, INSTALLATION ENLIGT SS - EN179... 4 KOPPLINGSSCHEMA... 5 BORRSCHEMA... 7-8 MANIPULATIONSSKYDDSKÅPA (A)... 9 MONTERING AV GUMMIGENOMFÖRING (B)... 9 ÄNDRING AV FÖRREGLINGSFALLENS OCH FALLKOLVENS RIKTNING (C)... 9 ÄNDRING AV FALLKOLVENS UTSPRÅNG (D)... 10 ÄNDRING AV TRYCKETS FUNKTION (E)... 11 MONTERINGSANVISNING... 11-12 TECHNICAL DATA... 3 STANDARDS... 4 EMERGENCY EXIT DEVICES INSTALLATION ACCORDING TO EN 179... 4 WIRING DIAGRAM... 6 DRILLING SCHEME... 7-8 MANIPULATION PROTECTION COVER (A)... 9 INSTALLATION OF CABLE COVER (B)... 9 CHANGING THE OPENING DIRECTION OF THE TRIGGER BOLT AND THE LATCH BOLT (C)... 9 CHANGING THE BOLT THROW (D)... 10 HANDLE FUNCTION SETTINGS (E)... 11 INSTALLATION SCHEMATIC... 11-12 Ñîäåðæàíèå ÏÎ-ÐÓÑÑÊÈ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ... 3 ÑÒÀÍÄÀÐÒÛ... 4 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ  ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÎ ÑÒÀÍÄÀÐÒÎÌ EN179... 4 ÑÕÅÌÛ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÉ... 6 ÑÕÅÌÀ ÑÂÅÐËÅÍÈß... 7-8 ÊÐÛØÊÀ ÇÀÙÈÒÛ ÎÒ ÌÀÍÈÏÓËßÖÈÉ (A)... 9 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÊÐÛØÊÈ ÊÀÁÅËß (B)... 9 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÍÀÏÐÀÂËÅÍÈß ÎÒÊÐÛÂÀÍÈß ßÇÛ ÊÀ, ÎÒÊÐÛÂÀÍÈß ÐÈÃÅËß (C).... 9 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÂÛÕÎÄÀ ÐÈÃÅËß (D)... 10 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÔÓÍÊÖÈÈ ÐÓ ÊÈ (E)... 11 ÄÈÀÃÐÀÌÌÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ... 11-12 50 82 29 12 20.5 77.5 10.5 8 25.5 15 9 18.5 6.5x 2 35 4 30 20.5 225.5 203.5 14 / 20 6.5 30 8 69.5 159 30 6.5x 2 6 x 2 22 3 2

U: 12 24 (-0% / +15 %) V DC STAB I : Max. FI Aktiivi *) Lepovirta Max SE Motordrift *) Vila Max. UK Motor drive Idle Ìàêñ. RU Ïðèâîä äâèãàòåëÿ *) Õîëîñòîãî õîäà 12 VDC 1 000 ma 300 ma 60 ma 24 VDC 600 ma 150 ma 30 ma *)50 N tiivistekuormalla *) Listtryck 50 N *) 50 N seal force *) 50 N óñèëèå îò óïëîòíèòåëÿ 1.7 s s Aukiohjausaika Öppethållandetid Adjustable delay Ðåãóëèðóåìàÿ çàäåðæêà Max. 100 ma 30 V AC / Releiden kesto V DC resist. 3 W Indikering utgångar Relays Âûõîäû äëÿ èíäèêàöèè FI SE UK RU FI SE UK RU Lukkorungosta valittavissa: Mekaaniset toiminnot FI - teljen ja kiilan kätisyydet - teljen ulostulo (14 mm / 20 mm) Sähköinen toiminto - poistumispainikkeen toiminta (painike toimii aina tai sähköisesti ohjattuna) - avausviive 1.7 s Tilatiedot: Telki takalukittuna ja kiila sisällä Painikekäyttö Telki sisällä (Tilatietoja ei saada jännitekatkon aikana) Ställbara funktioner: Mekanisk funktion SE - höger / vänsterhängd - fallkolvens utsprång (14 mm / 20 mm)* Elektrisk funktion - tryckets funktion (mekaniskt /elektriskt styrt) - öppethållandetid 1.7 sek Indikeringar: Regel ute (förreglad) och förregling inne Regel inne Tryckets rörelse (Indikeringar kvarstår inte vid strömavbrott) EN 14846-25 C - +70 C Oven paino m=200 kg 3-5 mm LP711/LP714/LP721/LP731 EA307, EA308 Selectable functions of the lock case: UK Mechanical functions - opening direction of trigger bolt and latch bolt - bolt throw (14 mm / 20 mm) Electrical functions - handle function (mechancial or electrically controlled) - adjustable delay 1.7 sec Monitoring: Bolt deadlocked and trigger bolt in Handle down Bolt in (for door automatics) (Indications are not available during power failure) EL593 50 mm > 6 mm Íàñòðàèâàåìûå ôóíêöèè êîðïóñà çàìêà: RU Ìåõàíè åñêèå ôóíêöèè - íàïðàâëåíèå îòêðûâàíèÿ ÿçû êà è ðèãåëÿ - âûõîä ðèãåëÿ (14 ìì / 20 ìì) Ýëåêòðè åñêèå ôóíêöèè - ðàáîòà ðó êè (ìåõàíè åñêàÿ èëè ýëåêòðè åñêè óïðàâëÿåìàÿ) - ðåãóëèðóåìàÿ çàäåðæêà 1.7 ñåê Èíäèêàöèÿ: ðèãåëü çàù ëêíóò è ÿçû åê âíóòðè ðó êà íàæàòà âíèç Èñïîëüçîâàíèå êëþ à öèëèíäðà (Òîëüêî â ñïåöèàëüíûõ ñëó àÿõ) (èíäèêàöèÿ íå ðàáîòàåò âî âðåìÿ îáðûâà ïèòàíèÿ) 14/20 mm 8 x 8 mm 22 mm Palo-ovi, Brand dörre, Brannselledøre, Branddøre, Fire door, Ïðîòèâîïîæàðíàÿ äâåðü 14 mm (EL593) EA217 (6 m), EA227 (10 m), EA228 (0.5 m) 18 x 0.14 mm2 3

R EN 179: 2008 3 7 6 B 1 3 4 2 A/B A/D Exit Âûõîä EN 1634-1 Fire Ïîæàð EN 61000-6-1:2007 EMC Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü EN 61000-6-3:2007 EMC Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü EN 14846 3 S 5 D - L 3 1 1 Wooden and metal Single/Double ÃÎÑÒ Ð 3-20/030, 3-19/030, 3-19k/030, 13/030 EN 179 EN 179 >1/ F < 70N (7 kg) Spray 100 mm max. 200 kg Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 max. 2520 mm 900 mm - 1100 mm max. 1320 mm FI SE UK RU Tämän tuotteen standardin EN 179 mukainen vastaavuus edellyttää ehdottomasti, että sen turvalaitteisiin ei tehdä mitään muita kuin tässä ohjevihkossa sallittuja muutoksia. Säkerhetsegenskaperna på denna produkt är avgörande för dess överensstämmelse med EN 179. Ingen modifiering eller ändring av något slag, annat än de som beskrivs i denna instruktion är tillåtna. Sikkerheds funktionen på dette produkt er i henhold til EN 179. Dog må der ikke foretages The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179. No modification of any kind other than those described in these instructions, are permitted. Î åíü âàæíî, òîáû çàùèòíûå ñâîéñòâà èçäåëèÿ ñîîòâåòñòâîâàëè ñòàíäàðòó EN 179. Ëþáûå ìîäèôèêàöèè çàïðåùåíû, çà èñêëþ åíèåì îïèñàííûõ â äàííûõ èíñòðóêöèÿõ. 4

KYTKENTÄKAAVIO R VAROITUS Älä käytä painikkeen tilatietoa suoraan lukon ohjaukseen. KOPPLINGSSCHEMA Varning Använd inte trycket för att styra låset. C NC NO Fire Lukkorunko Låskista Lukkorunko Låskista Moottoriyksikkö Motorstyrenhet Telki ulkona Telki sisällä Painikekäyttö Punainen Valkoinen Vihreä Violetti Musta Keltainen Regel ute Sininen Harmaa Regel inne Oranssi Röd Vit Grön Lila Svart Gul Blå Grå Orange Ruskea Brun Tryckesrörelse Kaapeli Anslutningskabeli EA217 (6 m) EA227 (10 m) EA228 (0,5 m) Pituus 6m 18 x 0.14 mm 2 Kabel typ 18 x 0.14 mm 2 Punainen Valkoinen Ohjauslinjat Styrning impuls Vihreä Violetti Potentiaalivapaat reletiedot Potentialfri utgångar Musta Keltainen Sininen Harmaa Oranssi Ruskea Röd Vit Grön Svart Gul Blå Grå Orange Brun Lila **) LUKITTU / AUKI LÅST / OLÅST TELKI ULKONA JA KIILA SISÄLLÄ *) TELKI SISÄLLÄ *) REGEL INNE PAINIKE *) TRYCKEARÖRELSE PAINIKKEEN SÄHKÖINEN OHJAUS TRYCKESSTYRNING REGEL UTE (förreglad) OCH FÖRREGLING INNE 12V DC (-0%) 24V DC (+15%) STAB. Mikrokytkimen asento, kun: - Avainta / vääntönuppia ei ole käytetty - Painiketta ei ole käytetty - Telki ulkona ja kiila sisällä - Telki ei sisällä Mikrobrytare visade vid: - Cyl/vred i vila - Trycke i vila - Regel ute och förregling inne - Regel ej inne *) Potentiaalivapaat reletiedot. **) Painike pois käytöstä, jos painiketoiminto on muutettu sähköiseksi. *) Potentialfri styrning. **) Trycke alltid aktivt när detta är ställt i mekanisk funktion enligt manual. Copyright Abloy Oy Joensuu Factory 5

R WIRING DIAGRAM ÑÕÅÌÀ ÏÎÄÊËÞ ÅÍÈß Lock case Êîðïóñ çàìêà Motor Control Unit Áëîê Óïðàâëåíèÿ Lock case Êîðïóñ çàìêà BOLT OUT BOLT IN HANDLE USE Micro switches of lock case when: - Key cylinder not used - Handle not used - Bolt out and trigger bolt in - Bolt not in WARNING Do not use handle down indication to control the lock. ÂÍÈÌÀÍÈÅ Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü èíäèêàöèþ ðó êà íàæàòà âíèç äëÿ óïðàâëåíèÿ çàìêîì. C Fire NC NO Red White Green Violet Black Yellow Æ ëòûé ÐÈÃÅËÜ ÑÍÀÐÓÆÈ Blue Grey Ñåðûé ÐÈÃÅËÜ ÂÍÓÒÐÈ Orange Êðàñíûé Áåëûé Çåë íûé Ôèîëåòîâûé ðíûé Ñèíèé Îðàíæåâûé Brown Êîðè íåâûé ÐÀÁÎÒÀ ÎÒ ÐÓ ÊÈ Connection Ñîåäèíèòåëüíûé cable êàáåëü EA217 (6 m) EA227 (10 m) EA228 (0,5 m) Length 6m 18 x 0.14 mm 2 Äëèíà 6M 18 X 0.14 MM2 Red White Control lines Ëèíèè óïðàâëåíèÿ Green Çåë íûé Violet Potential free relay output Áåçïîòåíöèàëüíûé âûõîä ðåëå Black Yellow Blue Grey Orange Brown Êðàñíûé Áåëûé Ôèîëåòîâûé ðíûé Æ ëòûé Ñèíèé Ñåðûé Îðàíæåâûé Êîðè íåâûé **) BOLT OUT AND TRIGGER BOLT IN ÐÈÃÅËÜ ÑÍÀÐÓÆÈ È ŸÇÛ ÅÊ ÂÍÓÒÐÈ *) BOLT IN ÐÈÃÅËÜ ÂÍÓÒÐÈ *) HANDLE USE ÐÀÁÎÒÀ ÎÒ ÐÓ ÊÈ *) 12V DC (-0%) 24V DC (+15%) STAB. LOCKED / OPEN ÇÀÊÐÛÒ/ ÎÒÊÐÛÒ HANDLE CONTROL ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÐÓ ÊÎÉ Ìèêðîïåðåêëþ àòåëè êîðïóñà çàìêà, êîãäà - Êëþ öèëèíäðà íå èñïîëüçîâàí - Ðó êà íå èñïîëüçîâàíà - Ðèãåëü ñíàðóæè è ÿçû åê âíóòðè - Ðèãåëü íå ñíàðóæè *) Potential free relay. **) Handle function not in use, if mechanical setting is made according to assembly instructions. * ) Áåçïîòåíöèàëüíîå ðåëå **) Ðàáîòà ðó êè íå çàäåéñòâîâàíà, åñëè ìåõàíè åñêàÿ óñòàíîâêà âûïîëíåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèåé ïî ìîíòàæó. Copyright Abloy Oy Joensuu Factory 6

+0,2 4 0 0 42-1 +0,5 22 0 A Rmax 20 R +0,5 11 0 Esiporaus ruuville Pilot hole for the screw +1 225 0 +4 171 0 75 ±0,5 63 ±0,5 B B Lukkorungon upotuksen keskikohta = ovilevyn keskikohta Center of the mortise = Center of the door leaf Avautumissivu Hinge side 51 ±1 +2 84 0 A-A A Lukkorungon upotuksen keskikohta Mortise center of the lock case PORAUSKAAVIO BORRSCHEMA 22 B-B Sivuporaukset määräytyvät lukkokohtaisesti Side drillings according to lock type 7

49,5 16 R PORAUSKAAVIO BORRSCHEMA BORESKABELON DRILLING SCHEME ÑÕÅÌÀ ÑÂÅÐËÅÍÈß Säilytä alkuperäinen palo-oven rakenne Alkuperäistä oven eristystä ei saa poistaa asennettaessa uutta lukkorunkoa. Lisää eristettä myös alkuperäiseen painikkeen poraukseen Behåll branddörrens original konstruktion Dvs. Dörrens original tätning skall inte tas bort under eftermontering av nytt låshus. Lägg till tätning i de tidigare tryckeshålen. Retain the original construction of the fire door E.g. original door insulation should not be removed during the retrofitting of new lock case. Add insulation also to the original handle hole Ñîõðàíèòå ïåðâîíà àëüíóþ êîíñòðóêöèþ ïðîòèâîïîæàðíîé äâåðè Íàïðèìåð, íå ñëåäóåò óäàëÿòü ïåðâîíà àëüíóþ èçîëÿöèþ äâåðè ïðè çàìåíå ñòàðîãî êîðïóñà çàìêà íà íîâûé. Òàêæå äîáàâüòå èçîëÿöèþ â îòâåðñòèå èñõîäíîé ðó êè 8904 EL593 8910 928290 8

A 1 1 B www.abloy.biz 1 1 2 2 C 2.5 mm 1 2 3 4 5 6 7 9

D 20 mm 14 mm 14 mm 20 mm Palo-ovi, Brand dörre, Fire door, Ïðîòèâîïîæàðíàÿ äâåðü 14 mm 2.5 mm 2.5 mm 3 1 1 2 2.5 mm 2 4 6 5 2.5 mm 7 3 2mm 8 4 5 813218 2mm 10

E 2 mm Mekaaninen -> Sähköinen Mekanisk -> Elektrisk funktion Mechanical -> Electrically controlled Ìåõàíè åñêîå -> Ýëåêòðè åñêîå óïðàâëåíèå 1 2 813218 1 Huomioi poistumistiemääräykset. Kun kuusiokoloruuvi on poistettu, tuote ei täytä standardin EN179 vaatimuksia. För att uppfylla SS-EN179 MÅSTE trycket vara i mekanisk funktion. Bemærk Tjek de lokale nødudgangs bestemmelser. Grebsfunktionskruen er fjernet. Note Check the local exit door regulations. When the allen screw is removed, lock case no longer complies to EN179. Âíèìàíèå Ñâåðüòåñü ñ ìåñòíûìè òðåáîâàíèÿìè ê äâåðÿì çàïàñíîãî âûõîäà. Êîãäà âèíò ïîä øåñòèãðàííèê âûêðó åí êîðïóñ çàìêà áîëüøå íå âûïîëíÿåò ñòàíäàðò EN179. Sähköinen -> Mekaaninen Elektrisk -> Mekanisk funktion Electrically controlled -> Mechanical Ýëåêòðè åñêîå óïðàâëåíèå -> Ìåõàíè åñêîå 2 EL593 11

EL593 2.5 mm 1.25 mm 2.5 mm 1.25 mm 2.5 mm 1.25 mm 12

Tuote sisältää erilliskierrätystä vaativia materiaaleja mm. elektroniikkaa. Kun tuote poistetaan käytöstä, tuote on purettava osiin ja eri materiaalit on lajiteltava sekä kierrätettävä voimassa olevien kierrätysmääräysten mukaisesti. Denna produkt innehåller material, bland annat elektronikkomponenter, som behöver specialåtervinning. När produkten avställs, demontera den och sortera och återvinn de olika material enligt den gällande återvinningsinstruktionen. This product contains materials, such as electronics, which require specialist recycling techniques. When the product is taken out of use, disassemble it and sort and recycle the different materials as per valid recycling instructions. Часть материалов, такие как электронные компоненты, требуют специальной технологии переработки. Когда изделие снято с эксплуатации, разберите его, отсортируйте и перерабатывайте различные материалы в соответствии с действующими инструкциями по их переработке. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tässä ohjeessa esitettyihin tuotteisiin. Vi förbehåller oss rätten att vidareutveckla våra produkter utan föregående avisering. We reserve the right to make alterations to the products described in this leaflet. Мы оставляем за собой право внесения изменений в изделие, описанное в данном буклете. Nimike Päiväys 953152 08/2013 STR/30.08.2013/InD www.abloy.com R Abloy Oy Wahlforssinkatu 20 P.O. Box 108 FI-80101 JOENSUU FINLAND Tel. +358 20 599 2501 Fax +358 20 599 2209 An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Abloy Oy is one of the leading manufacturers of locks, locking systems and architectural hardware and the world s leading developer of products in the field of electromechanical locking technology. ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.